VPH1
Oljerøk, i ca. 5 min.
Olierøg, maks. 5 min.
Oljerök, i ca. 5 min.
Öljynkatkua, enintään 5 min.
Öl verdunste, Max. 5 Min.
Oil fumes, max. 5 min.
Odparowanie oleju, max. 5 min.
Rengjøres hver måned i fyringssesongen
Rengøring hver måned i opvarmningsesonen
Rengörs varje månad under användingsperioden
Puhdistetaan kuukausittain käyttöaikana
Reinigung, 1x im Monat während der Heizperiode
Clean each month during period of use
Czyszczenie, raz na miesi¹c w okresie grzewczym
1.
2.
3.
5.
6.
230V, 50Hz
Romtemperatur
Rumtemperatur
Rumstemperatur
Huonelämpötila
Raumtemperatur
Room temperature
Temperatura w
pomieszczeniu
Korrigering
Justering
Korrigering
Asettelu
Kalibrierung
Adjustment
Ustawienie
4.
1
5
m
i
n
.
20
20°C
25
click
20°C
20
25
Bruksanvisning Bedienungsanleitung
Brugsanvisning Instruction for use
Bruksanvisning Instrukcja obs³ugi
Käyttöohjeet
Service: Adax Fabrikker A/S 3060 SVELVIK, tlf. 33 772920.
NB! Ta vare på kvitteringen for dokumentasjon av kjøpsdato.
Service: ARA-El ApS,Korskildeeng 5, DK-2670 Greve Strand, tel. +45 56286550.
NB! Husk kvittering for købsdato.
Service: El & Digital service AB, Ringvägen 17 S-10273 STOCKHOLM, tel. 08 845180.
OBS! Faktura/kvitto gäller som garantibevis.
Huolto: ARONEN J&K Oy,Ostuuskunnantie 54, 00660 Helsinki,puh.09 724 7772
Huom! Säilytä kuitti todistuksena ostopäivästä.
Service: Adax Fabrikker A/S N-3060 SVELVIK, NORWEGEN, Tlf. +47 33 772920.
NB! Quittung zum Nachweis des Kaufdatums aufheben.
Service: Adax Fabrikker A/S N-3060 SVELVIK, NORWAY, phone +47 33 772920.
NB! Retain the receipt as proof of date of purchase.
Serwis: Elektra, ul. Marynarska 14, 02-674 Warszawa, tel. (+22) 8433282
Prosimy zachowaæ rachunek zakupu oraz kartê gwarancyjn¹.
Montering
Montering
Montering
Asennus
Montage
Installation
Instalacja
Auto- rèset av overtemperatursikring.
Auto-rèset af overtemperatursikring.
Automatisk återställning av
överhettningsskydd
Ylikuumenemissuojan automaattinen
palautus
Auto-reset, Übertemperatursicherung
Automatic reset of the overheating
cut-out
Automatyczne ustawienie
zabezpieczenia przed przegrzaniem
Declaration of conformity
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards:
EN 60 335-1 (1988)+A2+A5+A6+A51+A52+A53+A54, EN 60 335-2-30 (1992), EN 55014 (1993), EN 60555-2/-3 (1991),
EN 50082-1 (1992) following the provisions of Directives 73/23/EEC, 93/68/EEC, 89/336/EEC.
Adax Fabrikker A/S, SVELVIK, NORWAY December 1996.
______________
Tor Åge Kverne
FI
DK
DE
SE
GB
PL
NO
NO
DK
SE
FI
DE
GB
PL