Makita 6807 Omistajan opas

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas
GB 2-Speed Screwdriver
Instruction Manual
F 2 Vitesses visseuse
Manuel d’instructions
D 2-Gang Schrauber
Betriebsanleitung
I 2 Velocità avvitatrice
Istruzioni per l’uso
NL 2 Snelheden schroevedraaier
Gebruiksaanwijzing
E 2 Velocidad atornillador
Manual de instrucciones
P
Chave de parafusos de 2 velocidades Manual de instruções
DK
Skruemaskine med 2 hastigheder Brugsanvisning
S
2- Snabbskruvdragare Bruksanvisning
N
2-Hastighets Skrutrekker Bruksanvisning
SF
2 Pikaruuvinväännin Käyttöohje
GR Κατσαίδι 2 ταυτήτων δηγίες ρήσεως
6807
23
SUOMI
Yleisselostus
1 Lukitusholkki
2 Noin 1 mm
3 Syvyysrajoitin
4Terä
5 Magneettinen teränpidin
6 Liipaisinkytkin
7 Lukituspainike
8 Suunnanvaihtovipu
9 Nopeudenvaihtonuppi
10 Osoitin
TEKNISET TIEDOT
Malli 6807
Suorituskyky
Itseporautuva ruuvi ................................. Nopea: 6 mm
Hidas: 8 mm
Kiviseinäruuvi ......................................... Nopea: 5 mm
Hidas: 5 mm
Tyhjäkäyntinopeus (min
–1
) ................... Nopea: 0 – 2 200
Hidas: 0 – 1 000
Kokonaispituus ...................................................318 mm
Nettopaino ............................................................. 2,0 kg
Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidä-
tämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä omi-
naisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
Huomaa: Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri
maissa.
Virransyöttö
Laitteen saa kytkeä ainoastaan virtalähteeseen, jonka
jännite on sama kuin tyyppikilvessä ilmoitettu. Laitetta
voidaan käyttää ainoastaan yksivaiheisella vaihtovirralla.
Laite on kaksinkertaisesti suojaeristetty eurooppalaisten
standardien mukaisesti, ja se voidaan tästä syystä liittää
maadoittamattomaan pistorasiaan.
Turvaohjeita
Oman turvallisuutesi vuoksi lue mukana seuraavat turva-
ohjeet.
LISÄTURVAOHJEITA
ÄLÄ anna mukavuuden tai (toistuvan käytön
tuottaman) kokemuksen tuotteesta korvata
vääntimen turvallisuusohjeiden ehdotonta
noudattamista.
1. Tartu koneeseen sen eristetyis
tartuntapinnoista tehdessäsi työtä, jossa
leikkaava terä voi osua piilossa olevaan johtoon
tai koneen omaan virtajohtoon.
Osuminen jännitteiseen johtoon saa esillä olevat
metalliosat jännitteisiksi ja aiheuttaa käyttäjälle säh-
köiskun.
2. Varmista aina, että sinulla on tukeva jalansija.
Varmista, ettei allasi ole ketään, kun käytät
konetta korkeissa paikoissa.
3. Ota koneesta tukeva ote.
4. Pidä kädet poissa pyörivistä osista.
5. Älä kosketa terää tai työstökappaletta heti työn
jälkeen; ne saattavat olla erittäin kuumia ja polt-
taa ihoasi.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
VAROITUS:
VÄÄRINKÄYTTÖ tai tässä ohjekirjassa mainittujen
turvaohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheut-
taa vakavan loukkaantumisen.
KÄYTTÖOHJEET
Syvyyden säätäminen
Syvyyttä voidaan säätää kääntämällä lukitusholkkia.
Käännä sitä suuntaan “A”, kun haluat vähemmän
syvyyttä ja suuntaan “B”, kun haluat enemmän syvyyttä.
Lukitusholkin kokonainen kierros vastaa 1,5 mm muu-
tosta syvyydessä. (Kuva 1)
Säädä lukitusholkki siten, että syvyysrajoittimen kärjen ja
ruuvin pään välinen etäisyys on noin 1 mm kuvien 2 ja 3
osoittamalla tavalla. Kiinnitä koeruuvi työkappaleeseen
tai toiseen samaa materiaalia olevaan kappaleeseen.
Jos syvyys ei ole ruuville sopiva, jatka säätämistä, kun-
nes syvyyssäätö on oikein tehty. (Kuva 2 ja 3)
Terän irrottaminen ja kiinnittäminen
(Kuva 4 ja 5)
Tärkeää:
Varmista aina ennen terän irrottamista ja kiinnittämistä,
että kone on sammutettu ja virtajohto irrotettu pistorasi-
asta.
Terä irrotetaan vetämällä ensin syvyysrajoitin irti lukitus-
holkista. Tartu sitten terään pihdeillä ja vedä terä irti mag-
neettisesta pitimestä. Joskus terän irrottaminen onnistuu
helpommin, kun kääntelet sitä samalla kun vedät.
Terä kiinnitetään painamalla se tiukasti magneettiseen
pitimeen. Kiinnitä sitten syvyysrajoitin painamalla se tiu-
kasti takaisin lukitusholkin päälle.
Kytkimen käyttäminen (Kuva 6)
VARO:
Varmista aina ennen koneen kytkemistä pistorasiaan,
että liipaisin toimii moitteettomasti ja palautuu vapautet-
taessa “OFF”-asentoon.
Kone käynnistetään yksinkertaisesti liipaisinta paina-
malla. Koneen käyntinopeus kasvaa painettaessa liipai-
sinta voimakkaammin. Kone pysänhtyy vapautettaessa
liipaisin.
Kone saadaan käymään jatkuvasti painamalla liipai sinta
ja painamalla sitten lukituspainike sisään. Tämä koneen
lukitustila puretaan painamalla liipaisin pohjaan ja
vapauttamalla se.
HUOMAUTUS:
Vaikka liipainta painetaan ja moottori käy, terä ei kierry
ennen kuin sovitat terän kärjen ruuvin kantaan ja paonat
eteenpäin saadaksesi kytkimen toimimaan.
24
Suunnanvaihtokytkimen käyttäminen (Kuva 7)
VARO:
Varmista aina pyörimissuunta ennen koneen käynnis-
tämistä.
ytä suunnanvaihtokytkintä ainoastaan koneen
ollessa täysin pysähdyksissä. Pyörimissuunnan vaihta-
minen ennen kuin kone on pysähtynyt saattaa vahin-
goittaa konetta.
Tämä kone on varustettu suunnanvaihtokytkimellä, jolla
voidaan vaihtaa koneen pyörimissuuntaa. Siirä suunnan-
vaihtokytkin asentoon
n” (asentoon A), kun haluat
koneen pyörivän myötäpäivään ja asentoon
o
” (asen-
toon B), kun haluat sen pyörivän vastapäivään.
Nopeudenvaihtonuppi (Kuva 8)
Nopeudenvaihtonupilla voidaan valita kaksi eri kierroslu-
kualuetta.
Kun haluat alhaisen kierroslukualueen (0 – 1 000 min
–1
),
käännä nuppia siten, että osoitin osoittaa nuppiin merkit-
tyä numeroa 1. (Kuva 8-1)
Kun haluat korkean kierroslukualueen (0 – 2 200 min
–1
),
käännä nuppia siten, että osoitin osoittaa numeroa 2.
(Kuva 8-2)
Jos nuppi ei käänny vaivatta, käytä konetta hiljaa paina-
malla liipaisin puoleen väliin ja käännä sitten nuppia
uudelleen.
VARO:
Älä käännä nuppia koneen käydessä täysillä kierroksilla.
Tämä voi aiheuttaa koneen vioittumisen.
Koneen käyttäminen
Sovita ruuvi terän kärjelle ja aseta ruuvi kiinnitetttävän
työkappaleen pinnalle. Paina konetta ja käynnista se.
Vedä konetta taaksepäin heti, kun kytkin katkaisse
vedon. Vapauta sitten liipaisin.
VARO:
Kun asetat ruuvin terän kärkeen, varo työntämästä ruu-
via sisään. Jos ruuvi työnnetään sisään, kytkin toimii ja
ruuvi pyörii äkillisesti. Tämä voi vahingoittaa työkappa-
letta tai aiheuttaa loukkaantumisen.
Varmista, että terä työnnetään suoraan ruuvin kantaan.
Muutoin ruuvi ja/tai terä saattaa vahingoittua.
HUOLTO
VARO:
Ennen koneelle tehtäviä huoltotoimia on varmistettava,
että se on sammutettu ja irrotettu virtalähteestä.
Laitteen käyttövarmuuden ja turvallisuuden vuoksi korja-
ukset ja muut huolto- ja säätötyöt saa suorittaa ainoas-
taan Makitan hyväksymä huoltopiste.
LISÄVARUSTEET
VARO:
Näitä lisävarusteita ja -laitteita suositellaan käytettäväksi
tässä ohjekirjassa mainitun Makitan koneen kanssa.
Minkä tahansa muun lisävarusteen tai -laitteen käyttämi-
nen voi aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Käytä lisävarus-
teita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen
mukaisesti.
Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seuraa-
vista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan
huoltoon.
Ristipääterä 1-25, 2-25 ja 3-25
Magneettinen/epämagneettinen teränpidin 6,35-60
Osoitinsarja
Hylsypää
Magneettinen hylsypää
Muovinen kantolaatikko
28
ENH101-5
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE
Declaramos sob inteira responsabilidade que este
produto obedece às seguintes normas de documentos
normalizados,
EN60745, EN55014, EN61000
de acordo com as directivas 89/336/CEE e 98/37/CE do
Conselho.
EU-DEKLARATION OM KONFORMITET
Vi erklærer hermed på eget ansvar, at dette produkt er i
overensstemmelse med de følgende standarder i de norm-
sættende dokumenter,
EN60745, EN55014, EN61000
i overensstemmelse med Rådets Direktiver 89/336/EEC
og 98/37/EC.
EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Under eget ansvar deklarerar vi härmed att denna
produkt överensstämmer med följande standardiseringar
för standardiserade dokument,
EN60745, EN55014, EN61000
i enlighet med EG-direktiven 89/336/EEC och 98/37/EC.
EUs SAMSVARS-ERKLÆRING
Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i over-
ensstemmelse med følgende standard i de standardis-
erte dokumenter:
EN60745, EN55014, EN61000,
i samsvar med Råds-direktivene, 89/336/EEC og
98/37/EC.
VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA
Yksinomaisesti vastuullisina ilmoitamme, että tämä tuote
on seuraavien standardoitujen dokumenttien standar-
dien mukainen,
EN60745, EN55014, EN61000
neuvoston direktiivien 89/336/EEC ja 98/37/EC mukai-
sesti.
∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
∆ηλώνυµε υπ την µναδική µας ευθύνη τι αυτ
τ πριν ρίσκεται σε Συµφωνία µε τα ακλυθα
πρτυπα τυππιηµένων εγγράφων,
EN60745, EN55014, EN61000
σύµφωνα µε τις δηγίες τυ Συµυλίυ,
89/336/EEC και 98/37/ΚE.
Yasuhiko Kanzaki
CE 2005
Director Direktor
Direktør Johtaja
Direktör ∆ιευθυντής
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,
Bucks MK15 8JD, ENGLAND
Fabricante responsável: Ansvarlig produsent:
Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja:
Ansvarig tillverkare: Υπεύθυνς κατασκευαστής:
Makita Corporation Anjo Aichi Japan
PORTUGUÊS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
30
ENG003-2-V2
Só para países Europeus
Ruído e vibração
O nível normal de pressão sonora A é 77 dB (A).
A incerteza é de 3 dB (A).
O nível de ruído durante o trabalho pode exceder
85 dB (A).
Utilize protectores para os ouvidos
O valor médio da aceleração é inferior a 2,5 m/s
2
.
Estes valores foram obtidos de acordo com EN60745.
Kun for lande i Europa
Lyd og vibration
Det typiske A-vægtede lydtryksniveau er 77 dB (A).
Der er en usikkerhed på 3 dB (A).
Støjniveauet under arbejde kan overstige 85 dB (A).
Bær høreværn.
Den vægtede effektive accelerationsværdi overstiger ikke
2,5 m/s
2
.
Disse værdier er beregnet i overensstemmelse med
EN60745.
Endast för Europa
Buller och vibration
Den typiska-A-vägda ljudtrycksnivån är 77 dB (A).
Osäkerheten är 3 dB (A).
Bullernivån under pågående arbete kan överstiga
85 dB (A).
Använd hörselskydd
Det typiskt vägda effektivvärdet för acceleration översti-
ger inte 2,5 m/s
2
.
Dessa värden har erhållits i enlighet med EN60745.
Gjelder bare land i Europa
Støy og vibrasjon
Det vanlige A-verktet lydtrykksnivå er 77 dB (A).
Usikkerheten er på 3 dB (A).
Under bruk kan støynivået overskride 85 dB (A).
Benytt hørselvern.
Den typiske vektede effektive akselerasjonsverdi over-
skrider ikke 2,5 m/s
2
.
Disse verdiene er beregnet eller målt i samsvar med
EN60745.
Vain Euroopan maat
Melutaso ja täri
Tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso on 77 dB (A).
Epävarmuus on 3 dB (A).
Melutaso työpaikalla saattaa ylittää 85 dB (A).
Käytä kuulosuojaimia.
Tyypillinen kiihtyvyyden painotettu tehollisarvo ei ylitä
2,5m/s
2
.
Nämä arvot on mitattu normin EN60745 mukaisesti.
Μν για ώρες της Ευρώπης
Θρυς και κραδασµς
Η τυπική Α-µετρύµενη ηητική πίεση είναι
77 dB (A).
Η Αεαιτητα είναι 3 dB (A).
Η ένταση ήυ υπ συνθήκες εργασίας µπρεί να
µπερεί τα 85 dB (A).
– Φράτε ωτασπίδες. –
Η τυπική αία της µετρύµενης ρίας τυ µέσυ
τετραγώνυ της επιτάυνσης δεν επερνά τα
2,5 m/s
2
.
Αυτές ι τιµές έυν σηµειωθεί σύµφωνα µε τ
ΕΝ60745.
PORTUGUÊS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Makita 6807 Omistajan opas

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas