Carrera RC 502001 Käyttö ohjeet

Kategoria
Remote controlled toys
Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

20
Hyvä asiakas
Esitämme onnittelumme Carrera RC-helikopterin oston
johdosta. Se on valmistettu tekniikan nykytason mukaisesti.
Koska kehitämme ja parannamme tuotteitamme jatkuvasti,
pidätämme oikeuden teknisiin ja varustelu-, materiaali- sekä
muotoilumuutoksiin milloin tahansa ja ilman ennakkoilmoi-
tusta. Sen vuoksi ostamasi tuotteen sekä tämän ohjeen
tietojen ja kuvien pienet poikkeamat eivät oikeuta korvaus-
vaatimuksiin. Tämä käyttö- ja asennusohje on osa tuotetta.
Takuuvaatimukset eivät ole voimassa, jos käyttöohjetta ja
sen sisältämiä turvallisuusohjeita ei noudateta. Säilytä tämä
ohje myöhempää lukemista ja mallin edelleenluovutusta
varten.
Takuuehdot
Carrera-tuotteet ovat teknisesti korkealaatuisia tuotteita
(EI LEIKKIKALUJA), joita tulee käsitellä huolella. Käyt-
töohjeen neuvot on ehdottomasti otettava huomioon.
Kaikki osat tarkastetaan huolellisesti (oikeudet teknisiin
muutoksiin ja tuotetta parantaviin mallimuutoksiin pidä-
tetään).
Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille
myönnetään takuu seuraavien takuuehtojen mukaisesti:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (seuraavassa ”val-
mistaja”) takaa lopulliselle asiakkaalle (seuraavassa ”asia-
kas”) seuraavien määräysten mukaisesti, että asiakkaalle
toimitettu Carrera RC-helikopterissa (seuraavassa ”tuote”)
ei esiinny kahden vuoden aikana ostopäivästä (takuuaika)
materiaali- eikä valmistusvirheitä.
Sellaiset virheet valmistaja korjaa omin kustannuksin tai
lähettämällä uudet tai peruskorjatut osat oman päätöksen
mukaisesti. Takuu ei koske kuluvia osia (kuten esim. akkua,
roottorin lapoja, ohjaamon suojakantta, hammaspyöriä,
tms.) eikä vikoja, jotka on aiheuttanut epäasiallinen käsittely/
käyttö tai manipulointi. Asiakas ei voi esittää valmistajalle
mitään muita vaatimuksia, vahingonkorvaukset mukaan lu-
ettuina.
Tämä takuu ei koske asiakkaan myyjälle esittämiä sopi-
muksen tai lain mukaisia oikeuksia (sopimuksen täyttämistä
jälkikäteen, sopimuksen purkamista, alennusta, vahingon-
korvausta), jotka ovat voimassa, kun tuote ei ollut moitteetto-
massa kunnossa riskin siirryttyä.
Tästä valmistajan myöntämän erityisen takuun piiriin
kuuluvat vaatimukset ovat voimassa vain, kun
valituksen aiheuttanut virhe ei ole vioissa, jotka on aihe-
uttanut käyttöohjeen ohjeiden vastainen tai epäasiallinen
käyttö
• kyseessä ei ole käyttöön liittyvä kulumisilmiö
tuotteessa ei ole mitään, mikä viittaisi korjauksiin tai mui-
hin käsittelyihin, joita ei ole tehnyt valmistajan valtuuttama
korjaamo
• tuotetta on käytetty vain valmistajan valtuuttamin varustein
• tuotteen kanssa lähetetään alkuperäinen ostotosite (lasku/
kassakuitti) ja kokonaan täytetty takuukortti, johon ei ole teh-
ty minkäänlaisia muutoksia.
Huomautus EU-jäsenmaille: Viitataan jälleenmyyjän lain-
mukaiseen takuuvelvollisuuteen siinä määrin, että laiteta-
kuuta ei rajoiteta.
Valmistaja maksaa tuotteen lähetys- ja palautuskustannuk-
set. Tämä takuu pätee edellä mainitussa laajuudessa ja
yllä mainituin edellytyksin (sisältäen alkuperäisen ostokuitin
esittämisen myös, kun tuote on myyty edelleen) tuotteen jo-
kaisen myöhemmän, tulevan omistajan osalta.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH vakuuttaa, että tämä
malli ja sen ohjain ovat seuraavien EU-direktiivien perusvaa-
timusten mukaisia: 2009/48/EY (EN 71.1 - 3), 2006/66/EY,
2002/95/EY ja 2004/108/EY (EN 62115 & 60825-1) koskien
sähkömagneettista yhteensopivuutta.
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus ytyy osoit-
teesta carrera-rc.com.
Varoitukset!
Kauko-ohjattava helikopteri EI OLE LEIKKIKALU, ja se sopii
vain yli 14-vuotiaille nuorille!
Tämä tuote ei ole tarkoitettu lasten käyttöön ilman huoltajan
valvontaa. Epäasiallisessa ytössä se voi aiheuttaa vakavia
tapaturmia ja/tai aineellisia vahinkoja.
Sitä on ohjattava varovasti ja huolella, ja se vaatii tiettyjä
mekaanisia ja myös henkisiä valmiuksia. Ohjeessa on turva-
ohjeita ja määräyksiä sekä tuotteen huolto- ja käyttöohjeita.
Tämä ohje on ehdottomasti luettava ennen ensimmäistä
käyttöönottoa ja ymmärrettävä sen sisältö. Vain näin voidaan
välttää tapaturmia ja vahinkoja.
Lennätä helikopteria vain suljetuissa tiloissa, joissa on riittä-
västi tilaa, ja noudata tässä käyttöohjeessa annettuja ohjei-
ta. Varmista, että roottorin siipiin ei pääse irrallisia esineitä,
vaatteita tai muita esineitä, kuten kyniä ja ruuvimeisseleitä.
Varmista ennen kaikkea, että kätesi EIVÄT pääse roottorin
siipien lähelle!
Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur-
vallisesta käytöstä, niin että et aiheuta vaaraa muille
henkilöille tai näiden omaisuudelle.
Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla.
Vältä alueita, joissa on paljon liikennettä tai elämää. Var-
mista aina, että käytössä on tarpeeksi tilaa.
Älä lennätä helikopteriasi mahdollisuuksien mukaan kadul-
la tai yleisillä alueilla, jotta kenellekään ei aiheudu vaaraa
tai tapaturmia.
Noudata tarkasti tämän tuotteen ja mahdollisten lisävarus-
teiden (laturien, akkujen jne.) ohjeita ja varoituksia.
Jos helikopteri joutuu kosketuksiin elävien olentojen
tai kovien esineiden kanssa, vie kaasuvipu heti nolla-
asentoon, eli vasemman ohjaussauvan on oltava täy-
sin alhaalla!
Varmista, että kaikki kemikaalit, pikkuosat tai sähköiset
rakenneosat eivät ole lasten ulottuvilla.
Vältä kaikenlaista kosteutta, sillä se voi vioittaa elektroniik-
kaa.
On olemassa vakavien tapaturmien tai jopa kuoleman vaa-
ra, jos laitat helikopterisi osia suuhun tai nuolet niitä.
Jos et hyväksy näitä määräyksiä, anna helikopterin koko
pienoismalli heti takaisin jälleenmyyjällä uudessa ja käyttä-
mättömässä tilassa.
Tärkeitä tietoja litium-polymeeri-akuista
Litium-polymeeri-akut (LiPo) ovat huomattavasti herkempiä
kuin tavalliset alkali- tai NiMH-akut, joita käytetään yleensä
kauko-ohjauksissa. Sen vuoksi valmistajan antamia ohjeita
ja varoituksia on noudatettava tarkkaan. LiPo-akkujen väärä
käsittely aiheuttaa tulipalon riskin. Noudata aina valmistajan
antamia ohjeita LiPo-akkujen hävityksessä.
WEEE:n mukaiset sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hä-
vitysohjeet
Tässä kuvattu yliviivatun jäteasti-
an merkki kertoo siitä, että tyhjiä
paristoja, akkuja, nappiparistoja,
latureita, laiteparistoja, käytettyjä
sähkölaitteita jne. ei saa laittaa kotitalousjätteisiin, koska
ne vahingoittavat ympäristöä ja terveyttä. Auta turvaamaan
ympäristö ja terveys ja puhu lastesi kanssa käytettyjen pa-
ristojen ja sähkölaitteiden asianmukaisesta hävittämisestä.
Paristot ja käytetyt sähkölaitteet pitää toimittaa niille varat-
tuihin keräyspaikkoihin. Niin ne pääsevät kunnolliseen kier-
rätykseen.
Eri paristotyyppejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyt-
tää yhdessä. Tyhjät paristot otetaan pois lelusta. Ei-ladatta-
via paristoja ei saa ladata. Akkujen latauksen saavat tehdä
vain aikuiset. Ladattavat akut otetaan pois lelusta ennen
latausta. Liittimiä ei saa oikosulkea. Saa käyttää vain suosi-
teltuja tai samantyyppisiä paristoja.
Kun laturia käytetään säännöllisesti, sen kaapeli, liitin, kotelo
ja muut osat on tarkastettava. Vikojen esiintyessä laturin saa
ottaa käyttöön vasta korjauksen jälkeen.
LiPo-akkuja koskevat direktiivit ja varoitukset
Sinun täytyy ladata mukana toimitettu 3,7 V
65 mAh
LiPo-akun turvallisessa paikassa pois syttyvistä materiaa-
leista.
• Akkua ei latauksen aikana saa jättää ilman valvontaa.
Kun akku ladataan lennon jälkeen, sen on jäähdyttävä en-
sin ympäristön lämpötilaan.
• Lataukseen saa käyttää vain siihen tarkoitettua LiPo-laturia
(USB-johto/ohjain). Jos näitä ohjeita ei noudateta, syntyy
tulipalon riski ja sen myötä terveysriskejä ja/tai aineellisia
vahinkoja. Älä KOSKAAN käytä mitään muuta laturia.
Jos akku pullistuu tai muuttaa muotoaan purkauksen tai
latauksen aikana, lopeta lataus tai purkaus välittömästi. Ota
akku pois niin nopeasti ja varovasti kuin mahdollista ja laita
se turvalliseen, avoimeen paikkaan pois syttyvistä materiaa-
leista ja pidä sitä silmällä vähintään 15 minuuttia. Jos lataat
edelleen pullistunutta tai muotoaan muuttanutta akkua, on
olemassa tulipalon riski! Akku on otettava pois käytöstä heti,
kun se on vähäänkään muuttanut muotoaan tai pullistunut.
• Säilytä akku huoneenlämmössä kuivassa paikassa.
Lataa akku ehdottomasti aina käytön jälkeen täyteen
välttääksesi akun purkautumisen täysin tyhjäksi. Muis-
ta, että sinun on pidettävä noin 20 minuutin tauko len-
nättämisen ja latauksen välillä. Lataa akku aika ajoin
(noin 2-3 kuukauden välein). Akku voi vahingoittua,
mikäli yllä mainittuja ohjeita akun käsittelystä ei nou-
dateta.
• Akkujen kuljetuksessa ja väliaikaisessa säilytyksessä läm-
pötilan tulisi olla 5 - 50 °C. Älä säilytä akkua tai pienoismallia
mahdollisuuksien mukaan autossa tai suorassa auringon-
paisteessa. Jos akku joutuu olemaan kuumassa autossa, se
voi vioittua tai syttyä palamaan.
Huomautus: pariston jännitteen/tehon ollessa vähäinen, to-
teat, että tarvitaan huomattavaa trimmausta ja/tai ohjausliik-
keitä, jotta helikopteri ei joudu syöksykierteeseen. Se tapah-
tuu tavallisesti ennen kuin on saavutettu 3 V:n akkujännite ja
on sopiva ajankohta päättää lento.
SUOMI
21
Toimituslaajuus
1
1x Infrapuna helikopteri
1x Infrapuna ohjain
1x USB-latausjohto
2 x Ohjausvivun jatkeet
4x 1,5 V Mignon AA -paristoa
(ei voi ladata uudelleen)
LiPo-akun lataus
Pidä huoli siitä, että lataat mukana tulleen LiPo-akun vain
mukana tulleella LiPo-laturilla (USB-johto tai ohjain). Jos
yrität ladata akkua jollain muulla LiPo-akun laturilla tai muul-
la laturilla, se voi aiheuttaa vahinkoja. Lue huolellisesti yllä
mainittu kappale, joka sisältää akun käyttöä koskevat varoi-
tukset ja ohjeet, ennen kuin jatkat.
Voit ladata helikopterissa olevan akun siihen kuuluvalla
USB-latausjohdolla joko tietokoneen USB-portista tai suo-
raan ohjaimesta:
2a
Lataus tietokoneesta:
Liitä USB-latausjohto tietokoneen USB-porttiin.
USB-latausjohdon LED syttyy punaisena ja osoit-
taa, että latausyksikkö on liitetty oikein tietokonee-
seen.
Jos yhdistät helikopterin, jonka akku on tyhjä,
USB-latausjohdon LED ei syty, mikä osoittaa, että
helikopterin akkua ladataan. USB-latausjohto tai
helikopterissa oleva latausliitin on valmistettu niin,
että navat eivät voi tulla väärinpäin.
Tyhjentyneen (ei täysin purkautuneen) akun
lataaminen jälleen täyteen kestää noin 20 mi-
nuuttia. Kun akku on täynnä, USB-latausjohdossa
oleva LED-valo syttyy jälleen.
2b
Lataus ohjaimesta:
Avaa oikeanpuoleinen säilytyslokero ohjaimen
takapuolelta ja yhdistä siellä oleva johto helikopte-
riin.
Kytke ohjain päälle. Jos liität helikopterin, jonka
akku on tyhjä, ohjauslaitteessa oleva LED syttyy
vihreänä. Latausjohto ja helikopterin latausliitin on
valmistettu niin, ettei napoja voi liittää väärin.
Tyhjenneen akun (ei kokonaan purkautuneen)
lataus kestää suunnilleen 20 minuuttia. Kun akku
on täynnä, LED-valo palaa keskeytyksettä punai-
sena ohjainlaitteessa.
Vinkki: Aseta ohjain sillä tavoin selälleen, että
molemmat alemmat kärjet osoittavat ylöspäin
ja aseta helikopteri liitettäessä paristolokeron
päälle.
Ohje: Pakkaukseen sisältyvä LiPo-akku on osittain ladattu.
Siksi ensimmäinen latauskerta voi olla lyhyempi.
Latauksen aikana on virtakytkimen oltava asennossa
”OFF”.
Akkujen asettaminen ohjaimeen
3
Avaa akkulokero ruuvimeisselillä ja laita akut
ohjaimeen. Varmista, että navat ovat oikein päin.
Kun olet sulkenut lokeron, voit tarkastaa ohjaimen
toiminnan etupuolella olevasta virtakytkimestä.
Kun virtakytkin on asennossa ON, ylhäällä ohjai-
men keskiosassa olevan LEDin tulisi palaa punai-
sena.
Kun LED vilkkuu nopeasti, ohjaimen paristot on
vaihdettava.
Lennon valmistelun 
tarkastusluettelo
Tämä tarkastuslista ei korvaa tämän käyttöohjeen sisältöä.
Vaikka sitä voi käyttää pikaoppaana, suosittelemme, että
luet tämän käyttöohjeen ensin kokonaan, ennen kuin jatkat.
• Tarkasta pakkauksen sisältö.
• Liitä laturi pistorasiaan.
• Lataa LiPo-akku kuten kappaleessa ”LiPo-akun lataus” on
kuvattu.
• Aseta neljä AA-paristoa ohjauslaitteeseen (controlleriin) ja
varmista, että navat tulevat oikeinpäin.
• Etsi sopiva paikka lentämistä varten.
• Laita helikopteri tasaiselle pinnalle.
• Kytke ohjauslaite (controller) päälle ON/OFF-kytkimestä.
Työnnä vasen ohjaussauva, eli kaasuvipu, täysin alas
nolla-asentoon. Jos kaasuvipu ei ole ala-asennossa,
merkkivalo syttyy ja sammuu tasaisin välein. Yhteyttä ei
saada aikaan.
• Kytke radio-ohjattava päälle ON/OFF-kytkimestä.
• Helikopterin LED vilkkuu nyt kiihtyvässä tahdissa.
• Liittämisen aikana ohjauslaitteesta kuulluu piippaava ääni.
Jos haluat lennättää samanaikaisesti useampaa helikop-
teria, valitse jokaiselle niistä eri kanava (
2
A B C ).
• Odota hetki, kunnes helikopterin järjestelmä on alustettu
oikein ja se on valmis käyttöön. Helikopterissa oleva LED
palaa nyt keskeytyksettä.
• Älä altista helikopteria lennon aikana suoralle aurin-
gonvalolle tai kirkkaalle valonheitinvalolle.
• Helikopterin infrapuna-vastaanotinta ja kauko-ohjauk-
sen infrapuna-lähetintä ei saa peittää.
• Älä liimaa helikopteriin tai lähettimeen tarroja tai mui-
ta lappuja.
• Tarkasta ohjaus.
• Tutustu ohjaukseen.
• Säädä helikopteria tarvittaessa kuten kohdassa ”Helikop-
terin ohjaus” on kuvattu niin, että helikopteri ei enää liito-
lennossa liiku paikaltaan ilman ohjausliikkeitä.
• Helikopteri on nyt valmis käyttöön.
• Mikäli helikopteri ei reagoi mihinkään toimintoon, yritä yh-
distää kuten edellä kuvattiin toiseen kanavaan.
• Anna pienoismallin lentää.
• Anna pienoismallin laskeutua.
• Kytke radio-ohjattavasta virta pois ON/OFF -kytkimestä
• Sammuta kauko-ohjaus aina viimeisenä.
Ohjaimen toiminnot
3
1. IR-antenni
2. Virtakytkin (ON / OFF)
3. LED
4. Kaasu · perä (ympärikierto)
4
5. Eteen/taakse kallistuma
perä (pyöriminen ympyrässä)
6. Perän trimmeri
7. Paristokotelo
8. Ohjaussauvojen pidennysten
säilytyslokerot
9. Latausjohto
10. Vipuun 4. & 5. ruuvattavat
ohjaussauvan pidennykset.
Helikopterin kuvaus
5
1. Koaksiaalinen roottorijärjestelmä
2. Perä
3. latausliitin LiPo-akun lataukseen
4. Laskeutumisjalakset
5. ON-/OFF-kytkin
6. IR-diodi/vastaanotin
Helikopterin ohjaaminen
6
Jos et vielä tunne Carrera RC-helikopterisi oh-
jaustoimintoja, ota ennen ensimmäistä lentoa
muutama minuutti aikaa tutustuaksesi niihin.
Kuvaukset vasemmalle ja oikealle vastaavat nä-
kymää ohjaamosta (pilootin näkymää).
Paina kaasuvipu ylös nostaaksesi pääroottorisii-
pien pyörimisnopeutta. Nosta pääroottorisiipien
pyörimisnopeutta, ja pienoismalli alkaa nousta.
Pienennä kaasuvivun liikkumaa ja siten pääroot-
torisiipien pyörimisnopeutta, ja helikopteri laskeu-
tuu. Kun pienoismalli on noussut maasta, voit
viedä sen leijumaan yhteen kohtaan liikuttamalla
kaasuvipua varovasti ylös tai alas, ilman että se
nousee tai laskee yhtäkkisesti.
7
Liikuta oikeaa vipua (perä) vasempaan ja helikop-
terin nokka pyörii (kääntyy) ympyrässä vasem-
paan pääroottorin akselin ympäri.
Liikuta oikeaa vipua (perä) oikeaan ja helikopterin
nokka pyörii (kääntyy) ympyrässä oikealle pää-
roottorin akselin ympäri.
Käytä perän säädintä, kunnes olet saanut leijuvan
helikopterin vakaaseen paikallaan olevaan asen-
toon ilman oikean vivun (perä) liikettä.
8
Eteen-/taakse-vipu ohjaa helikopterin kallistumaa
eteen/taakse. Kun painat vipua eteen, helikopterin
nokka liikkuu alas ja helikopteri lentää eteenpäin.
Kun painat eteen-/taakse-vipua taakse, helikopte-
ri liikkuu taakse ja helikopteri lentää taaksepäin.
Kun olet tutustunut ohjauksen päätoimintoihin, olet valmis
ensimmäiseen lentoon valittuasi lentopaikan.
Tarkan kuvauksen siitä, miten voit säätää 3-kanava-helikop-
teriasi, löydät sivuston carrera-rc.com palvelut-alueelta.
Lentopaikan valinta
9
Kun olet valmis ensimmäiselle lennollesi, si-
nun tulisi valita suljettu tila, joka on riittävän
tilava ja jossa ei ole henkilöitä eikä esteitä.
Helikopterin koon ja ohjattavuuden vuoksi ko-
keneet pilootit voivat lentää myös melko pie-
nissä suljetuissa tiloissa. Ensimmäisiä lentoja
varten suosittelemme, että tila on vähintään
3 x 3 metriä ja 2,40 metriä korkea. Kun olet
trimmannut helikopterin ja tutustunut sen oh-
jaukseen ja ominaisuuksiin, voit yrittää lentää
pienemmissä ja vähemmän vapaissa tiloissa.
Helikopteri on suunniteltu käytettäväksi suljetuissa ti-
loissa, missä ei ole suoraa auringonsäteilyä eikä vahvaa
valonheijastinten valoa. Ohjaimen ja helikopterin välillä
ei saa olla minkäänlaisia esineitä kuten esim. pylväitä
tai ihmisiä.
Ohjeita ongelmien ratkaisemisesta löytyy sivulta 38.
Tämän käyttöohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa ole-
vista varaosista löytyy sivustosta carrera-rc.com palvelujen
kohdasta.
Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään
Oikeudet värien / lopullisen muotoilun muutoksiin pidätetään
Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidätetään
Piktogrammit = symbolivalokuvat
SUOMI
38
SUOMI
Ongelmaratkaisut
Ongelma: Ohjain ei toimi.
Syy: ON-/OFF-virtakytkin on kohdassa “OFF”.
Ratkaisu: Aseta ON-/OFF-virtakytkin kohtaan “ON”.
Syy: Paristot on laitettu väärin sisään.
Ratkaisu: Tarkasta, onko paristot laitettu oikein sisään.
Syy: Paristoissa ei ole enää tarpeeksi energiaa.
Ratkaisu: Laita uudet paristot sisään.
Ongelma: Helikopteria ei voi ohjata ohjaimella.
Syy: Ohjaimen virtakytkin on kohdassa “OFF”.
Ratkaisu: Aseta ensin ohjaimen virtakytkin kohtaan “ON”.
Syy: Ohjainta ei ole mahdollisesti liitetty kunnolla heliko-
pterin vastaanottimeen.
Ratkaisu: Tee yhdistäminen kuten kohdassa „Lentoon val-
mistautumisen tarkastuslista“ on kuvattu ja käytä
tällöin ohjaimessa tarvittaessa toista kanavaa
(A/B/C).
Ongelma: Roottorin siivet eivät liiku.
Syy: Kauko-ohjattavan tai controllerin virtakytkin on
asennossa “OFF”.
Ratkaisu: Aseta ON-/OFF-virtakytkin kohtaan “ON”.
Syy: Akku on liian heikko tai tyhjä.
Ratkaisu: Lataa akku (katso luku “Akun lataaminen”).
#
Ongelma: Helikopteri ei nouse.
Syy: Roottorin siivet liikkuvat liian hitaasti.
Ratkaisu: Vedä kaasuvipu ylös.
Syy: Akun teho ei rii.
Ratkaisu: Lataa akku (katso luku “Akun lataaminen”).
Ongelma: Helikopteri menettää lennon aikana nopeutta ilman
ilme istä syytä ja laskee.
Syy: Akku on liian heikko.
Ratkaisu: Lataa akku (katso luku “Akun lataaminen”).
Syy: Ei IR-yhteyttä helikopteriin.
Ratkaisu: Varmista, ettei suora auringonvalo, kirkas valonhei-
tin tai jokin esine häiritse yhteyttä.
Ongelma: Helikopteri laskeutuu liian nopeasti.
Syy: Kaasuvipua ei voi enää kontrolloida.
Ratkaisu: Vedä kaasuvipu hitaasti alas.
Syy: Kaasuvipua vedetty alas liian nopeasti.
POLSKI
Usuwanie problemów (usterek)
Problem: Kontroler nie działa.
Przyczyna: Przycisk Power ON/OFF znajduje się w położeniu
“OFF”.
Sposób usunięcia usterki:
Przycisk Power ON/OFF nastawić na “ON”.
Przyczyna: Baterie zostały nieprawidłowo włożone
Sposób usunięcia usterki:
Sprawdźcie Państwo czy baterie są prawidłowo
włożone.
Przyczyna: Baterie nie dysponują wystarczającym zapasem
energii.
Sposób usunięcia usterki:
IWłożyć nowe baterie.
Problem: Helikoptera nie można sterować przy pomocy kon-
trolera.
Przyczyna: Przycisk Power kontrolera znajduje się w położeniu
“OFF”.
Sposób usunięcia usterki:
Najpierw nastawić przycisk Power kontrolera na
“ON”.
Przyczyna: Kontroler jest ewentualnie nieprawidłowo
połączony z odbiornikiem helikoptera.
Sposób usunięcia usterki:
Prosimy Państwa o przeprowadzenie procesu
połączenia zgodnie z opisem zawartym w „Liście
kontrolnej przygotowań do lotu“ i ewentualnie
używajcie Państwo przy tym innego kanału (A/B/C)
znajdującego się przy kontrolerze.
Problem: Łopatki śmigła nie poruszają się.
Przyczyna: ącznik znajdujący się przy modelu lub przy
kontrolerze znajduje się w pozycji “OFF”.
Sposób usunięcia usterki:
Przycisk Power ON/OFF nastawić na “ON”.
Przyczyna: Akumulator jest zbyt słaby lub wyczerpany.
Sposób usunięcia usterki:
Naładować akumulator (Rozdział Ładowanie
akumulatora”).
Problem: Helikopter nie wznosi się.
Przyczyna: Łopatki śmigła poruszają się zbyt wolno.
Sposób usunięcia usterki:
Przesunąć do góry dźwignię gazu.
Przyczyna: Moc akumulatorów jest niewystarczająca.
Sposób usunięcia usterki:
Naładować akumulator (Rozdział Ładowanie
akumulatora”).
Problem: Helikopter bez widocznego powodu traci
prędkość podczas lotu i zniża się.
Przyczyna: Akumulator jest zbyt słaby.
Sposób usunięcia usterki:
Naładować akumulator (Rozdział “Ładowanie aku-
mulatora”).
Przyczyna: Brak połączenia IR z helikopterem.
Sposób usunięcia usterki:
Zadbajcie Państwo o to, aby połączenie nie zostało
zakłócone przez bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, światło reflektorów lub jakiś przedmiot.
Problem: Helikopter ląduje za szybko.
Przyczyna: Utrata kontroli nad dźwignią gazu.
Sposób usunięcia usterki:
Wolno przesunąć dźwignię gazu do dołu.
Przyczyna: Zbyt szybkie przesunięcie dźwigni gazu do dołu.
MAGYAR
Problémamegoldások
Probléma: A vezérlő nem működik.
Ok: Az ON/OFF power-kapcsoló „OFF“ állásban van.
Megoldás: Az ON/OFF power-kapcsolót „ON“ állásba visszük.
Ok: Rosszul lettek behelyezve az elemek.
Megoldás: Ellenőrizze, hogy az elemek szabályszerűen van-
nak-e behelyezve.
Ok: Az elemeknek már nincs elég energiája.
Megoldás: Új elemeket kell betenni.
Probléma: A helikopter nem irányítható a vezérlővel.
Ok: A vezérlők power-kapcsolója „OFF“ állásban van
Megoldás: Először a vezérlő power-kapcsolóját visszük „ON“
állásba.
Ok: A vezérlő esetleg nincs szabályosan összekapcso-
lódva a helikopterben lévő vevővel.
Megoldás: Kérjük, az összekapcsolást „A repülés
előkészítésének ellenőrző listája“ szerint végez-
ze el és közben szükség esetén használjon a
vezérlőn egy másik csatornát (A/B/C).
Probléma: A rotorlapátok nem mozognak.
Ok: A modell ill. a vezérlő power-kapcsoja „OFF“ ál-
lásban van.
Megoldás: Az ON/OFF power-kapcsolót „ON“ állásba visszük.
Ok: Az akku túl gyenge ill. lemelt.
Megoldás: Az akkut fel kell tölteni (lásd „Az akku feltöltése“
fejezetet).
Probléma: A helikopter nem száll fel.
Ok: A rotorlapátok túl lassan mozognak.
Megoldás: A gázkart felfelé kell húzni.
Ok: Nem elég az akku teljesítménye.
Megoldás: Az akkut fel kell tölteni (lásd „Az akku feltöltése“
fejezetet).
Probléma: A helikopter repülés közben felismerhető ok
nélkül lelassul és süllyedni kezd.
Ok: Az akku túl gyenge.
Megoldás: Az akkut fel kell tölteni (lásd „Az akku feltöltése“
fejezetet).
Ok: Nincs infravös kapcsolat a helikopterhez.
Megoldás: Biztosítsa, hogy az összeköttetést nem zavarja
közvetlen napsugárzás ill. egy fényszóró erős -
nye vagy egy tárgy.
Probléma: A helikopter túl gyorsan száll le.
Ok: A gázkar feletti kontroll elveszítése.
Megoldás: A gázkart lassan kell lehúzni.
Ok: A gázkart túl gyorsan húzták le.
SLOVENŠČINA
Odpravljanje težav
Težava:
Upravljalnik ne deluje.
Vzrok: Stikalo za vklop ON/OFF je na »OFF«.
Rešitev: Stikalo za vklop ON/OFF nastavite na »ON«.
Vzrok: Napačno vstavljena baterija.
Rešitev: Preverite, če je baterija pravilno vstavljena.
Vzrok: Baterije več nimajo dovolj energije.
Rešitev: Vstavite nove baterije.
Težava: Helikopterja ni možno voditi z upravljalnikom.
Vzrok: Stikalo za vklop upravljalnika je na »OFF«.
Rešitev: Najprej postavite stikalo za vklop na upravljalniku
na »ON«.
Vzrok: Upravljalnik morebiti ni pravilno povezan s sprejem-
nikom v helikopterju.
Rešitev: Prosimo, da postopek vezave opravite tako, kot
je to opisano pod „kontrolni seznam za pripravo
poleta“, in pri tem uporabite po potrebi drug kanal
(A/B/C) na upravljalniku.
Težava: Lopatice rotorja se ne premikajo.
Vzrok: Vklopno stikalo na modelu oz. upravljalniku je v
položaju “IZKLOP”.
Rešitev: Stikalo za vklop ON/OFF nastavite na »ON«.
Vzrok: Slaba oz. prazna baterija.
Rešitev: Napolnite baterijo (glej poglavje »Polnjenje bateri-
je«).
#
Težava: Helikopter se ne dvigne.
Vzrok: Lopatice rotorja se premikajo prepočasi.
Rešitev: Ročico plina povlecite navzgor.
Vzrok: Zmogljivost baterije ne zadostuje.
Rešitev: Napolnite baterijo (glej poglavje »Polnjenje bat-
erije«).
Težava: Helikopter brez vidnega razloga med letom izgublja
hitrost in se spušča.
Vzrok: Preslaba baterija.
Rešitev:
Napolnite baterijo (glej poglavje »Polnjenje bateri-
je«).
Vzrok: IR povezava s helikopterjem ni vzpostavljena.
Rešitev: Zagotovite, da ni direktne sončne svetlobe oz.
močne svetlobe žarometov ali predmeta, ki bi motil
povezavo.
Težava: Helikopter prehitro pristane.
Vzrok: Izguba kontrole preko ročice za plin.
Rešitev: Ročico za plin počasi povlecite navzdol.
Vzrok: Prehiter poteg navzdol ročice za plin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Carrera RC 502001 Käyttö ohjeet

Kategoria
Remote controlled toys
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös