Samsung SR8750 Ohjekirja

Kategoria
Robotic vacuum cleaners
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

SR8730
SR8750
Suomi
Robottipölynimurin
käyttöopas
imagine the possibilities
Kiitos, että ostit Samsungin valmistaman tuotteen.
Saat entistäkin kokonaisvaltaisempaa palvelua
rekisteröimällä tuotteen osoitteessa
www.samsung.com/register
Tämä opas on painettu 100-prosenttisesti kierrätetylle paperille.
Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät tätä laitetta.
Vain sisäkäyttöön.
02_ Turvallisuusohjeet
Turvallisuusohjeet
TURVALLISUUSOHJEET
Ennen kuin käytät laitetta, lue tämä käyttöopas huolellisesti ja pidä se tallessa tulevaa tarvetta
varten.
Koska seuraavat käyttöohjeet koskevat useita eri malleja, oman pölynimurisi ominaisuudet
saattavat poiketa jonkin verran ohjeissa kuvatuista.
OPPAASSA KÄYTETYT VAARA- JA VAROITUSMERKIT
VAROITUS
Viittaa kuolemanvaaraan tai vakavien vammojen mahdollisuuteen.
VAARA
Viittaa henkilövahinkojen tai aineellisten vahinkojen mahdollisuuteen.
MUUT OPPAASSA KÄYTETYT MERKIT
HUOM.
Selittää käsitteitä, joiden ymmärtäminen auttaa käyttäjiä käyttämään laitetta
oikein.
VAROITUS
VAROITUS
Turvallisuusohjeet _03
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Kun käytät sähkölaitetta, sinun täytyy ottaa huomioon tietyt varotoimenpiteet, joihin kuuluvat myös
seuraavat:
LUE KAIKKI OHJEET, ENNEN KUIN KÄYTÄT TÄTÄ ROBOTTIPÖLYNIMURIA.
Irrota laite pistorasiasta, kun et käytä sitä tai kun se täytyy huoltaa.
VAROITUS: tulipalojen, sähköiskujen ja henkilövahinkojen välttämiseksi:
YLEISTÄ
Käytä laitetta ainoastaan tässä oppaassa kuvatulla tavalla.
Älä käytä robottipölynimuria tai laturia, jos ne ovat jollakin tapaa vaurioituneet.
Jos imuri ei toimi niin kuin pitäisi, jos se on pudonnut, vaurioitunut, jätetty ulos tai tippunut
veteen, toimita se asiakaspalveluun.
Älä käsittele robottipölynimuria tai laturia kosteilla käsillä.
Käytä vain kuivilla pinnoilla ja sisätiloissa.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä kokemattomien
henkilöiden (esim. lasten) käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole läsnä
tai opastanut heitä käyttämään laitetta oikein.
Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
AKKULATURI
Älä tee muutoksia polaroituun pistokkeeseen, jotta voisit käyttää polaroimatonta pistorasiaa tai
jatkojohtoa.
Älä käytä ulkona tai kosteilla pinnoilla.
Irrota laturi pistorasiasta, kun et käytä sitä tai kun se täytyy huoltaa.
Käytä akun lataamiseen vain laitteen valmistajan toimittamaa laturia.
Älä käytä vaurioitunutta johtoa tai pistoketta.
Älä vedä tai kanna laitetta pitämällä kiinni johdosta äläkä käytä johtoa kantokahvana. Älä jätä
johtoa oven väliin äläkä käytä sitä teräväreunaisten esineiden lähellä. Pidä johto poissa kuumilta
pinnoilta.
Älä käytä sellaisia jatkojohtoja tai pistorasioita, joiden kuormitettavuus ei ole riittävä.
Älä irrota laitetta pistorasiasta vetämällä johdosta. Kun irrotat laitteen pistorasiasta, pidä kiinni
pistokkeesta äläkä johdosta.
Älä riko tai polta akkuja. Ne räjähtävät korkeissa lämpötiloissa.
Älä yritä avata laturia. Laitteen saa korjata vain valtuutettu asiakaspalveluliike.
Älä altista laturia korkeille lämpötiloille tai minkäänlaiselle kosteudelle.
04_ Turvallisuusohjeet
ROBOTTIPÖLYNIMURI
Älä imuroi kovia tai teräviä esineitä, esim. lasia, nauloja, ruuveja, kolikoita jne.
Älä käytä laitetta, ennen kuin olet asettanut suodattimen paikoilleen. Kun huollat laitetta, älä
koskaan laita sormiasi tai mitään esineitä sen tuuletustilaan.
Älä laita mitään esineitä laitteessa oleviin aukkoihin. Älä käytä laitetta, jos jokin sen aukoista on
tukossa. Pidä laitteen aukot puhtaina pölystä, nukasta, hiuksista, karvoista tai mistä tahansa
muusta liasta, joka saattaa häiritä ilmanvaihtoa.
Älä imuroi myrkyllisiä aineita (kloorivalkaisuainetta, ammoniakkia, viemärinpuhdistusainetta jne.).
Älä imuroi mitään sellaista, mikä palaa tai savuaa, esim. tupakantumppeja, tulitikkuja tai kuumaa
tuhkaa.
Älä imuroi helposti syttyviä tai palavia aineita, esim. bensiiniä, äläkä käytä laitetta sellaisilla
alueilla, joilta saattaa löytyä tällaisia aineita.
Älä käytä robottipölynimuria sellaisissa suljetuissa tiloissa, joissa on öljypohjaisten maalien,
ohentimien tai hyönteismyrkkyjen höyryjä, helposti syttyvää pölyä tai muita räjähtäviä tai
myrkyllisiä höyryjä.
Akun kennot saattavat vuotaa, jos laitetta käytetään ääriolosuhteissa tai äärilämpötiloissa.
Jos nestettä pääsee iholle, pese iho nopeasti vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, huuhtele
silmät välittömästi puhtaalla vedellä ja jatka huuhtelua vähintään 10 minuuttia. Käy lääkärin
vastaanotolla.
Turvallisuusohjeet
Sisältö _05
Sisältö
TURVALLISUUSOHJEET
02
6 Virransyöttöön liittyvää
7 Ennen käyttöä
10 Käytön aikana
11 Puhdistus ja huolto
LAITTEEN OMINAISUUDET
13
IMURIN KOKOAMINEN
15
15 Osat
16 Osien nimet
IMURIN KÄYTTÖ
20
20 Robottipölynimurin asentaminen
20 Asennusjärjestys
20 Virtakytkimen kytkeminen päälle tai pois päältä
21 Laturin asentaminen
22 Ladataan
23 Tietoja akusta
24 Robottipölynimurin käyttö
24 Imuroinnin aloittaminen ja lopettaminen
25 Uudelleenlataus
26 Automaattinen imurointi
27 Täsmäimurointi
28 Täystehoimurointi
29 Manuaalinen imurointi (valinnainen)
HUOLTOTYÖKALUT JA
SUODATTIMET
30
30 Robottipölynimurin puhdistus
30 Muista nämä puhdistus- ja huoltotavat
30 Tunnistinikkunan ja kameran puhdistus
31 Pölysäiliön ja suodattimien puhdistus
32 Robottipölynimurin puhdistus
32 Tehoharjan puhdistus
34 Reunoja imuroivan, pyörivän sivuharjan
puhdistus
35 Vetopyörän puhdistus
VIANMÄÄRITYS
36
36 Tarkistuslista ennen huoltoon soittamista
38 Vianetsintä virhekoodien avulla
TEKNISET TIEDOT
39
06_ Turvallisuusohjeet
VIRRANSYÖTTÖÖN LIITTYVÄÄ
VAROITUS
Älä taivuta virtajohtoa väkisin tai aseta sen päälle mitään
painavia esineitä, jotka saattavat rikkoa sen.
Seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku. -
VAROITUS
Poista pistokkeesta huolellisesti kaikki pöly ja kosteus.
Jos et noudata tätä ohjetta, seurauksena saattaa olla toimintahäiriö -
tai sähköisku.
VAROITUS
Älä vedä johdosta, kun irrotat pistoketta äläkä koske
pistokkeeseen, kun kätesi ovat kosteat.
Seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku. -
VAROITUS
Älä käytä monipistorasioita.
(Älä jätä johtoa lojumaan lattialle.)
Seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku. -
VAROITUS
Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai pistoketta tai löysää
pistorasiaa.
Seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku. -
Turvallisuusohjeet
Turvallisuusohjeet _07
01 TURVALLISUUSOHJEET
ENNEN KÄYTTÖÄ
VAARA
Varmista, että pölysäiliö on paikoillaan, ennen kuin käynnistät
robottipölynimurin.
Jos pölysäiliö ei ole paikoillaan, robottipölynimuri ei toimi. -
VAARA
Älä milloinkaan käytä robottipölynimuria sellaisissa tiloissa,
joissa on helposti syttyviä aineita, esimerkiksi:
Tiloissa, joiden lattioilla on kynttilöitä tai pöytälamppuja. -
Tiloissa, joissa käytetään vartioimatonta avotulta (liekkejä tai -
kekäleitä).
Tiloissa, joista löytyy bensiiniä, tislattua alkoholia, ohentimia tai -
tuhkakuppeja, joissa on palavia tupakoita jne.
VAARA
Robottipölynimuri on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta
seuraavissa tiloissa:
Ullakoilla, kellareissa, varastoissa, teollisuusrakennuksissa, päärakennuksesta erillään -
olevissa huoneissa, märissä tai kosteissa tiloissa (esim. kylpy- tai pesuhuoneessa) tai
kapeissa tai korkealla sijaitsevissa tiloissa (esim. pöydillä tai hyllyillä). Jos käytät laitetta
tällaisissa tiloissa, se voi vaurioitua pahoin (toimia väärin tai mennä rikki).
VAARA
Avaa kaikki ovet, jotta voisit imuroida kaikki huoneet.
Jos ovi on kiinni, robottipölynimuri ei pääse sen takaa löytyviin tiloihin. -
Sulje kuitenkin ulko-ovi, terassin tai parvekkeen ovi ja kylpyhuoneen ovi sekä kaikkien -
sellaisten huoneiden ovet, joissa robottipölynimuri saattaa päästä tipahtamaan alemmalle
lattiatasolle.
VAARA
Jos matoissa on pitkät tupsut, käännä ne maton alle.
Jos tupsuja ei käännetä maton alle, niin matto kuin itse laitekin -
voivat vaurioitua pahoin, kun tupsut tarttuvat vetopyörään tai
tehoharjaan.
VAARA
Älä käytä pölynimuria mustalla lattialla.
Robottipölynimuri ei välttämättä toimi tällöin oikein. -
08_ Turvallisuusohjeet
VAARA
Poista imuroitavalta alueelta kaikki pienet ja helposti särkyvät
esineet jo etukäteen.
Varmista ennen imurointia, että kaikki tällaiset esineet on poistettu. -
Poista kaikki särkyvät esineet, kuten posliini- ja lasitavarat, -
kukkaruukut jne.
Robottipölynimuri ei osaa tunnistaa kolikoita, sormuksia eikä -
muitakaan arvoesineitä, esim. jalokiviä.
VAARA
Poista imuroitavalta alueelta kaikki levällään olevat esineet.
Robottipölynimuri on suunniteltu siten, että se tunnistaa 5 cm:n -
etäisyydellä olevat esteet.
Pyyhkeet, kylpyhuoneiden, kodinhoitohuoneiden tai pesualtaiden -
edessä olevat matot, eteismatot, virtajohdot, pöytäliinat, vyöt tms.
saattavat tarttua vetopyörään tai tehoharjaan. Tämä voi aiheuttaa
esineiden putoamisen pöydältä.
VAARA
Neuvo ennen imurointia tai ajastetun imurointitilan käyttöä
kaikkia perheenjäseniä (tai muita asianosaisia) olemaan
varuillaan.
Robottipölynimuri voi törmätä lapsiin, ja he saattavat kaatua. -
VAARA
Varmista, että lapset eivät astu tai istu robottipölynimurin
päälle.
Lapset voivat kaatua ja satuttaa itsensä tai laite saattaa vaurioitua -
pahoin.
VAARA
Jos lapsi tai lemmikki jää yksin kotiin, muista sammuttaa
robottipölynimurin virta virtakytkimestä.
Robottipölynimuri saattaa kiinnostaa heitä. -
Jos laitteen pyörivä pyörä tai harja tarttuu sormiin, jalkoihin, -
vaatteisiin, hiuksiin tai karvoihin, se voi aiheuttaa vammoja.
Jos lapsi tai lemmikki on robottipölynimurin tiellä, heidät saatetaan -
tunnistaa esteiksi ja heidän lähellään olevat alueet saattavat jäädä
imuroimatta.
Kun kytket laitteen pois päältä virtakytkimestä, laitteen virransyöttö -
katkaistaan ja kaikki sen toiminnot otetaan pois käytöstä.
VAARA
Kun asennat latausaseman, älä jätä virtajohtoa lojumaan
lattialle.
Kun robottipölynimuri lataa itsensä automaattisesti tai kulkee -
latausaseman ohi, se saattaa viedä virtajohdon mukanaan.
VAARA
Pidä laturin virtajohto aina kytkettynä pistorasiaan.
Vaikka robottipölynimurissa onkin automaattinen lataustoiminto, -
laite ei voi ladata akkuaan automaattisesti, jos latausaseman
virtajohto ei ole kytkettynä.
Turvallisuusohjeet _09
01 TURVALLISUUSOHJEET
VAARA
Asenna laturi sellaiseen paikkaan, johon robottipölynimuri
pääsee helposti.
Jos laturi on asennettu nurkkaan, laite saattaa joutua tekemään -
ylimääräisiä liikkeitä ja tämä voi häiritä latausprosessia.
VAARA
Jos laturin edessä on esineitä, robottipölynimuri ei pääse
lataamaan itseään automaattisesti.
Poista esteet alueelta. -
noin 0,5 m.
noin 0,5 m.
noin 0,5 m.
noin 0,5 m.
noin 1 m.
noin 1 m.
VAROITUS
Latausaseman vasemmalla ja oikealla puolella tulee olla
0,5 metriä esteetöntä ja korokkeetonta tilaa ja edessä 1 metri.
noin 0,5 m.
noin 0,5 m.
noin 0,5 m.
noin 0,5 m.
noin 1 m.
noin 1 m.
VAROITUS
Älä aiheuta oikosulkua koskettamalla latausnastoja
metalliesineillä, esim. ruokailuvälineillä, ruuvimeisseleillä jne.
Tämä vaurioittaa laturia pahoin. -
VAROITUS
Varmista, ettei latausaseman pinnalla ole nestettä eikä
pisaroita.
Jos et noudata tätä ohjetta, seurauksena saattaa olla tulipalo tai -
sähköisku.
VAROITUS
Varmista, että robottipölynimuri ei imuroi tai pääse kulkemaan
nesteiden, esimerkiksi veden, öljyn tai lemmikkien jätösten yli.
Laite saattaa vaurioitua pahoin. -
Nesteet voivat päästä leviämään pyörien kautta ja liata tilat. -
VAROITUS
Älä käytä laturia mihinkään muihin tarkoituksiin.
Laturi saattaa vaurioitua pahoin tai seurauksena voi olla tulipalo. -
VAROITUS
Älä asenna latausasemaa tummalle lattialle.
Jos latausasema on asennettu tummalle lattialle, robottipölynimurilla voi olla vaikeuksia -
palata latausaseman luo.
10_ Turvallisuusohjeet
YTÖN AIKANA
VAARA
Robottipölynimuria ei saa käyttää paksuilla matoilla.
Tämä voi aiheuttaa ongelmia robottipölynimurin toiminnassa. -
Tämä voi vahingoittaa mattoja. -
VAARA
Älä käytä robottipölynimuria pöydällä tai muilla korkealla
sijaitsevilla pinnoilla.
Laite saattaa pudota ja vaurioitua pahoin. -
VAARA
Robottipölynimuri saattaa käytön aikana törmätä
huonekalujen, esim. tuolien tai pöytien jalkoihin, kapeisiin ja
pitkiin huonekaluihin jne.
Nosta tuolit pöydän päälle, jotta imurointi olisi nopeampaa ja -
tehokkaampaa.
VAARA
Älä laita robottipölynimurin päälle mitään esineitä.
Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. -
VAARA
Poista välittömästi kaikki suurikokoiset paperinpalat tai
muovipussit laitteesta, jos ne tarttuvat siihen imuroinnin
aikana.
Jos käytät laitetta pitkän aikaa sen imuaukon ollessa tukossa, laite -
saattaa vaurioitua pahoin.
VAROITUS
Jos robottipölynimurista kuuluu outoa ääntä tai siitä tulee
outoa hajua tai savua, sammuta laitteen virta välittömästi
virtakytkimestä ja soita asiakaspalveluun.
Turvallisuusohjeet _11
01 TURVALLISUUSOHJEET
HUOM.
Robottipölynimuri ei ehkä voi jatkaa toimintaansa, jos se
jumittuu sisäänkäynnin kohdalle tai kynnykseen.
Robottipölynimuri lopettaa turvallisuussyistä toimintansa, jos se ei -
voi liikkua yli viiteen minuuttiin.
Ota laite takaisin käyttöön siirtämällä se sellaiseen paikkaan, jossa -
se voi jatkaa imurointia, sammuta virta virtakytkimestä ja kytke laite
uudelleen päälle.
HUOM.
Robottipölynimuri ei voi imuroida perusteellisesti sellaisia
tiloja, joihin se ei pääse kunnolla, esim. huoneen nurkkia tai
sohvan ja seinän välistä tilaa.
Siivoa tällaiset paikat tarvittaessa itse. -
HUOM.
Imuroinnin jälkeen lattialta saattaa löytyä pölykasaumia, jos robottipölynimuri ei
pysty imemään sisälleen siivouksen aikana syntyneitä pölykasaumia.
Jos näin käy, pyyhi pöly pois jollakin muulla siivousvälineellä. -
PUHDISTUS JA HUOLTO
VAARA
Kun puhdistat laitetta, älä ruiskuta vettä sen pinnoille suoraan
äläkä pyyhi sitä tulenaroilla aineilla, esim. bentseenillä,
ohentimella tai alkoholilla.
Laite saattaa vaurioitua pahoin. -
VAARA
Älä paina robottipölynimurin puskuria voimakkaasti.
Jos törmäystunnistin vaurioituu, robottipölynimuri saattaa törmätä -
seiniin tai huonekaluihin.
VAARA
Laitetta ei saa purkaa eikä koota uudelleen kukaan muu kuin
pätevä huoltoteknikko.
Muutoin laite saattaa vaurioitua pahoin. -
VAROITUS
Poista kaikki esteiden- ja korkeuserojentunnistinten päälle
kertyvä lika säännöllisesti.
Jos tunnistinten päälle pääsee kertymään likaa, ne eivät toimi -
oikein.
Korkeuserojentunnistin
Korkeuserojentunnistin
Esteidentunnistin
Esteidentunnistin
12_ Turvallisuusohjeet
VAROITUS
Kun poistat laitteesta siihen kuulumattomia aineita, käytä
puhdistusharjaa vasta sen jälkeen, kun olet sammuttanut
laitteesta virran.
Jos et noudata tätä ohjetta, laite saattaa yhtäkkiä käynnistyä ja voit -
saada vamman tai laite saattaa vaurioitua pahoin.
Reunoja imuroiva
Reunoja imuroiva
sivuharja
sivuharja
Tehoharja
Tehoharja
VAROITUS
Jos virtajohto vaurioituu, pyydä asiakaspalvelun pätevää
teknikkoa vaihtamaan se.
Jos et noudata tätä ohjetta, seurauksena saattaa olla tulipalo tai -
sähköisku.
VAROITUS
Irrota oman turvallisuutesi vuoksi virtajohto, ennen kuin
puhdistat laturin.
VAROITUS
Ota yhteyttä Samsung Electronicsin asiakaspalveluun, jos
akku täytyy vaihtaa.
Jos et käytä alkuperäisakkuja, laite ei toimi oikein. -
Laitteen ominaisuudet _13
Mitä katon muodon tunnistaminen
(Visionary mapping plus™) tarkoittaa?
Tämä toiminto tunnistaa katon muodon käyttämällä
laitteen päällä olevaa kameraa. Se määrittelee
imuroitavan alueen ja päättää, mikä on paras tapa
imuroida lattian eri alueet.
KAIKKI NURKAT PUHTAIKSI
Koska robottipölynimuri imuroi lattian suunnitelmallisesti ( ), katon muodon tunnistustoiminnon
laatimaa karttaa seuraillen, se osaa siivota lattioiden kaikki nurkat.
ERILAISIA IMUROINTITILOJA
Laitetta voi käyttää useissa eri imurointitiloissa, jotka on suunniteltu vastaamaan kaikkiin tarpeisiisi.
1
1
Noin 1,5 m
Noin 1,5 m
Noin 1,5 m
Noin 1,5 m
2
2
3
3
4
4
Automaattitila:1. Imuroi kaikki huoneet automaattisesti.
Täsmätila:2. Imuroi määritellyn alueen tehokkaasti. Tämä tila sopii esim. leivän- ja keksinmurujen
imuroimiseen.
Täystehotila:3. Toimii niin kauan, kunnes akku on lähes täysin tyhjä.
Manuaalitila (valinnainen):4. Voit siivota lattian manuaalisesti liikuttelemalla robotti-imuria.
Laitteen ominaisuudet
14_ Laitteen ominaisuudet
AUTOMAATTINEN LATAUS
Kun akku on vähissä, robottipölynimuri siirtyy automaattisesti
laturin luo ja laturi lataa sen nopeasti.
REUNOJA IMUROIVA, PYÖRIVÄ SIVUHARJA
Reunoja imuroiva, pyörivä sivuharja poistaa pölyt reunoilta.
KYNNYKSEN YLITYS
Noin 1,5 cm
Noin 1,5 cm
Porrastyyppi
Porrastyyppi
Pystysuora tyyppi
Pystysuora tyyppi
Robottipölynimurin innovatiivisen ohjausjärjestelmän ansiosta
laite voi ylittää noin 1,5 cm:n korkuiset kynnykset ja siivota kaikki
huoneet. Robottipölynimuri ei ehkä pysty ylittämään yli 1,5 cm
korkeaa kynnystä kynnyksen muodosta riippuen.
TÖRMÄYKSENESTO
Robottipölynimuri tunnistaa esteet ja väistää niitä kahdessa
vaiheessa. Vaiheessa 1 robottipölynimurin seitsemän
esteentunnistinta tunnistavat esteet, mutta jos laite kuitenkin
törmää johonkin esteeseen, sen kaksi törmäystunnistinta
vaimentavat iskua.
TURVALAITE
Seis
Seis
Kun robottipölynimurin tunnistin havaitsee, että laitetta nostetaan
siivouksen aikana, vetopyörät, tehoharja, imumoottori ja pyörivät
sivuharjat pysäytetään automaattisesti.
Imurin kokoaminen _15
02 IMURIN KOKOAMINEN
OSAT
Muut osat
Valinnainen
Valinnainen
Käyttöopas Puhdistusharja
Kaukosäädin / 2
paristoa
Imurin kokoaminen
Pääyksikkö
Laturi (latausasema)
16_ Imurin kokoaminen
OSIEN NIMET
Pääyksikkö
Etuosa
Pohja
Reuna
Kaukosäätimen
Kaukosäätimen
tunnistin
tunnistin
Pölysäiliön
Pölysäiliön
poistopainike
poistopainike
Pölysäiliö
Pölysäiliö
Käyttöpainike
Käyttöpainike
Esteidentunnistin
Esteidentunnistin
Kaukosäätimen
Kaukosäätimen
tunnistin
tunnistin
Esteidentunnistin
Esteidentunnistin
Törmäystunnistin
Törmäystunnistin
Näyttöpaneeli
Näyttöpaneeli
Vetopyörä
Vetopyörä
Virtapainike
Virtapainike
Tehoharja
Tehoharja
Tehoharjan kansi
Tehoharjan kansi
Akkulokeron kansi
Akkulokeron kansi
Vetopyörä
Vetopyörä
Sivuharja
Sivuharja
Korkeuserojentunnistin
Korkeuserojentunnistin
Latausnasta
Latausnasta
Tela
Tela
Korkeuserojentunnistin
Korkeuserojentunnistin
Latausnasta
Latausnasta
Korkeuserojentunnistin
Korkeuserojentunnistin
Imurin kokoaminen _17
02 IMURIN KOKOAMINEN
Laturi (latausasema)
Latausnasta
Latausvalo
Tuuletusaukot
Virtavalo
18_ Imurin kokoaminen
Kaukosäädin (valinnainen)
Kaukosäätimen paristojen asentaminen
Kaukosäätimessä ei ole ostohetkellä paristoja.
Asenna (AAA-tyypin) paristot paikoilleen ennen käyttöä.
1
1
2
2
3
3
Nosta kaukosäätimen
takana olevan paristolokeron
kantta samalla, kun painat
lukitustappia.
Asenna paristot
kaukosäätimeen oheisen
kuvan mukaisesti. (Jos
asennat paristot niin, että
niiden napaisuus on väärin
päin, kaukosäädin ei toimi.)
Kun olet asettanut kannen
nipukan sille varattuun
aukkoon, paina kannen toista
päätä niin kauan, kunnes se
loksahtaa paikoilleen.
Tekniset tiedot: AAA-tyypin paristot
Virta
Virta Uudelleenlataus
Täystehoimurointi
Täsmäimurointi
Täsmäimurointi
Käynnistys/
Käynnistys/
pysäytys
pysäytys
Automaattinen
Automaattinen
Suuntapainikkeet
(Peruutusta ei tueta.)
(Peruutusta ei tueta.)
Manuaalinen
Manuaalinen
Imurin kokoaminen _19
02 IMURIN KOKOAMINEN
YTTÖOSIO
Akun varauksen ilmaisin1.
Ladataan: Näyttää latauksen edistymisen kolmessa eri vaiheessa. -
Käytön aikana: Näyttää akun varauksen. Akun varauksen määrä vähenee käytön aikana -
asteittain merkinnästä TÄYNNÄ alaspäin.
Uudelleenlataus2.
Tämä kuvake palaa, kun robottipölynimuri palaa takaisin latausasemalle, jotta sen akku voitaisiin -
ladata.
Imurointitilan näyttö3.
Aina, kun painat imurointitilan painiketta, näytöllä näkyy valitsemasi imurointitila. -
Automaattitila: Tämä kuvake palaa, kun valitset automaattisen imurointitilan.(A)
Täsmätila: Tämä kuvake palaa, kun valitset täsmäimurointitilan.(B)
Täystehotila: Tämä kuvake palaa, kun valitset täystehoimurointitilan.(C)
Tarkistuskoodi4.
Tarkistuskoodin kuvake palaa, jos jokin ongelma vaatii huomiotasi. -
PAINIKEOSIO
Imurointitila5.
Valitse imurointitila painamalla tätä painiketta. Kun olet valinnut imurointitilan, aloita imurointi -
painamalla (
)-painiketta.
Käynnistys/pysäytys6.
Käynnistä tai pysäytä imurointi painamalla tätä painiketta. -
Uudelleenlataus7.
Kun tätä painiketta painetaan, robotti-imuri palaa latausasemalle ja akku ladataan. -
Näyttöpaneeli
A
A
B
B
C
C
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
20_ Imurin käyttö
ROBOTTIPÖLYNIMURIN ASENTAMINEN
Asennusjärjestys
Virtakytkimen kytkeminen päälle tai pois päältä1.
Jotta voisit käyttää robottipölynimuria, sinun täytyy kytkeä laite päälle
pääyksikön pohjassa olevasta virtakytkimestä.
Laturin asentaminen2.
Jotta voisit ladata robottipölynimurin, sinun täytyy ensin asentaa laturi.
Koska akku on ostohetkellä tyhjä, sinun täytyy ladata se täyteen, ennen
kuin käytät laitetta.
Akun lataaminen3.
Sinun täytyy ladata akku täyteen, ennen kuin käytät robottipölynimuria.
Virtakytkimen kytkeminen päälle tai pois päältä
Jotta voisit käyttää robottipölynimuria, sinun täytyy kytkeä laite päälle virtakytkimestä.
Jos kytket laitteen pois päältä, kaikki asetukset nollataan.
Käännä pääyksikkö ylösalaisin ja kytke virta päälle virtakytkimestä.1.
Jos kuvakkeet eivät syty, tämä tarkoittaa, että akku on tyhjä. Jos näin käy, kiinnitä -
robottipölynimuri latausasemaan, kun olet kytkenyt laitteen
päälle.
Huomaa, että jos kytket laitteen pois päältä, kaikki asetukset -
nollataan.
Jos mitään painiketta ei paineta 10 minuuttiin, kun virta on päällä, -
virta sammuu automaattisesti säästäen näin akkua. Jos näin käy,
voit aloittaa robottipölynimurin käytön uudelleen painamalla virta-
tai
-painiketta.
Jos kytket robottipölynimurin pois päältä, sitä ei ladata, vaikka se olisi kiinnitetty latausasemaan.
VAARA
Imurin käyttö
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Samsung SR8750 Ohjekirja

Kategoria
Robotic vacuum cleaners
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös