Dometic Mobicool FR35 AC/DC Käyttö ohjeet

Kategoria
Cool boxes
Tyyppi
Käyttö ohjeet
mobicool.com
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 4
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . 19
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . 35
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 51
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . 66
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 82
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 97
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . .112
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 127
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . 157
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . 172
Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 189
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . 204
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . .218
Kompresszor hűtőláda
Használati utasítás . . . . . . . . . . . 233
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
COOL BOXES
FR35 AC/DC
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 1 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
FI
FR35 AC/DC
142
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säi-
lytä ohje. Jos luovutat laitteen toiselle käyttäjälle, luovuta tällöin myös
ohje uudelle käyttäjälle.
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta
käytöstä tai väärästä käytös.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
2.1 Yleinen turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
2.2 Laitteen käyttöturvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
4 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
5 Toimintakuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
5.1 Toimintomäärä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
5.2 Käyttö- ja näyttölaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
6Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
6.1 Ennen ensikäyttöä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
6.2 Vinkkejä energian säästämiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
6.3 Kylmälaukun liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
6.4 Akkutarkkailulaitteen käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
6.5 Kylmälaukun käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
6.6 Kylmälaukun salpaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
6.7 Lämpötilan säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
6.8 Kylmälaukun kytkeminen pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
6.9 Kylmälaukun sulattaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
6.10 Pistokesulakkeen (12/24 V) vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
6.11 Lapun vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
7 Puhdistaminen ja hoito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 142 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
FI
FR35 AC/DC Symbolien selitys
143
8 Häiriöiden poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
9 Hävittäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
10 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
1 Symbolien selitys
!
!
A
I
2Turvallisuusohjeet
2.1 Yleinen turvallisuus
!
VAROITUS!
Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita.
Jos tämän laitteen liitäntäjohto vaurioituu, tulee valmistajan tai
valtuutetun asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön
vaihtaa se vaaran välttämiseksi.
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasian-
mukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaa-
ran tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumi-
seen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata
tuotteen toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 143 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
FI
Turvallisuusohjeet FR35 AC/DC
144
8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden
fyysiset, sensoriset tai psyykkiset kyvyt ovat rajoittuneita tai jotka
ovat kokemattomia ja/tai tietämättömiä, voivat käyttää tätä lai-
tetta valvonnan alaisina tai kun heille on opetettu laitteen
turvallinen käyttö ja he ovat ymmärtäneet siitä aiheutuvat vaarat.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä käyttäjähuoltoa
ilman valvontaa.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki
laitteella.
Säilytä ja käytä laitetta alle 8-vuotiaiden lasten ulottumatto-
missa.
Älä säilytä laitteessa mitään räjähdysalttiita tavaroita kuten
esim. suihkepurkkeja, joissa on palavaa ponneainetta.
!
HUOMIO!
Irrota laite verkosta
ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa
jokaisen käytön jälkeen
Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai
tarkoitukseen sopivissa astioissa.
A
HUOMAUTUS!
Verratkaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan
energiansyöttöön.
Liittäkää laite vain seuraavalla tavalla:
toimituskokonaisuuteen kuuluvalla DC-liitäntäjohdolla
DC-pistorasiaan
toimituskokonaisuuteen kuuluvalla AC-liitäntäjohdolla
vaihtovirtaverkkoon
Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta
vetämällä.
Jos kylmälaite on liitetty DC-pistorasiaan: Irrottakaa
kylmälaitteenne ja muut sähköä käyttävät laitteet akusta ennen
pikalaturin liittämistä.
Jos kylmälaite on liitetty DC-pistorasiaan: Irrota liitäntä tai
sammuta ylmälaite, kun sammutat moottorin. Muuten akku voi
purkautua.
Kylmälaite ei sovi syövyttävien tai liuotinainepitoisten aineiden
kuljettamiseen.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 144 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
FI
FR35 AC/DC Turvallisuusohjeet
145
Tämän kylmälaitteen erityksessä on palavaa syklopentaania.
Eristysmateriaalin kaasut vaativat erityisen hävittämismenetel-
män. Vie kylmälaite käyttöiän täytyttyä asianmukaiseen hävitys-
pisteeseen.
2.2 Laitteen käyttöturvallisuus
!
HUOMIO!
Huolehtikaa ennen laitteen käyttöönottoa siitä, että johto ja
pistoke ovat kuivia.
A
HUOMAUTUS!
Älä käytä kylmälaukun sisällä mitään sähkölaitteita, vaikka
valmistaja näitä suosittelisikin.
Älkää asettako laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden
(lämmitys, voimakas auringonpaiste, kaasu-uunit jne.) lähelle.
Ylikuumenemisvaara!
Huolehtikaa aina siitä, käytössä syntyvä lämpö saadaan
johdettua riittävän hyvin pois. Huolehtikaa siitä, että laite on
riittävän etäällä seinistä tai esineistä, jotta ilma pääsee
kiertämään.
Huolehtikaa siitä, että tuuletusrakoja ei peitetä.
Älkää laittako sisäastiaan minkäänlaisia nesteitä tai jäätä.
Älkää upottako laitetta koskaan veteen.
Suojatkaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 145 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
FI
Toimituskokonaisuus FR35 AC/DC
146
3 Toimituskokonaisuus
4 Tarkoituksenmukainen käyttö
Kylmälaukku sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen ja pakastamiseen. Laite
sopii myös venekäyttöön.
Laite on suunniteltu käytettäväksi 12 V
g- tai 24 Vg-ajoneuvopistorasian
avulla ajoneuvossa, veneessä tai matkailuautossa tai 230 Vw-vaihtovirtaver-
kon avulla.
!
5 Toimintakuvaus
Kylmälaukku pystyy jäähdyttämään tuotteita ja pitämään ne kylminä sekä
pakastamaan niitä. Jäähdyttämiseen käytetään jäähdytyskiertoa ja kompres-
soria, joita ei tarvitse huoltaa. Erikoisvahva eristys ja tehokas kompressori
takaavat erityisen nopean jäähdytyksen.
Kylmälaukku sopii liikkuvaan käyttöön.
Kylmälaukkua voidaan kallistaa lyhytaikaisesti 30°, esimerkiksi venekäy-
tössä.
Määrä Nimitys
1 Kylmälaukku
1
1
Liitäntäjohto 12/24 Vg -liitäntään
Liitäntäjohto 230 Vw -liitäntään
2 Kantokahva, muodostuu:
– 4 pidikkeestä
– 2 kahvakappaleesta
– 8 kiinnitysruuvista
– 1 ruuvimeisselistä
1 Käyttöohje
HUOMIO! Terveysriski!
Ole hyvä ja tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho niiden elin-
tarvikkeiden tai lääkkeiden vaatimuksia, joita haluat jäähdyttää
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 146 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
FI
FR35 AC/DC Toimintakuvaus
147
5.1 Toimintomäärä
Kolmitasoinen akkuvahti suojaa ajoneuvon akkua.
Turboteho nopeaa jäähdyttämistä varten
Näyttö, jossa lämpötilanäyttö,
sammutetaan automaattisesti, kun akkujännite on alhainen
Lämpötilasäätö: Kahdella näppäimellä 1 °C (2 °F)-askelin
Asennettavat kantokahvat
5.2 Käyttö- ja näyttölaitteet
Kannen salpaus: kuva 1 1, sivulla 2
Käyttökenttä (kuva 2, sivulla 2)
Kohde Nimitys Selitys
1ON
OFF
Kytkee kylmälaukun päälle tai pois, kun painiketta
painetaan yksi tai kaksi sekuntia
2 POWER Toimintailmaisin
LED palaa vihreänä: Kompressori on päällä
LED palaa oranssina: Kompressori on
pois pääl
LED vilkkuu oranssina: Näyttö sammutettiin auto-
maattisesti, koska akku-
jännite on alhainen
3 ERROR LED vilkkuu punaisena: Laite on päällä, mutta ei
käyttövalmis
4 SET Valitsee syöttötilan
– Lämpötilan säätö
– °Celsius- tai °Fahrenheit-asteiden syöttö
– Akkuvahdin säätö
5 Näyttö, näyttää arvot
6 ”+” Näpäytys kerran nostaa valittua syöttöarvoa
7 ”–” Näpäytys kerran alentaa valittua syöttöarvoa
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 147 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
FI
Käyttö FR35 AC/DC
148
Liittimet (kuva 3, sivulla 2):
6 Käyttö
6.1 Ennen ensikäyttöä
I
Kahvojen asennus
Kahvat toimitetaan irrallaan. Jos haluatte asentaa kahvat, menetelkää seu-
raavasti:
Kootkaa aina kaksi pidikettä (kuva 4 1, sivulla 3) ja yksi kahvakappale
(kuva 4 2, sivulla 3) kokoon kahvaksi.
Kiinnittäkää kahva mukana toimitetuilla ruuveilla valmiisiin reikiin.
Lämpötilayksikön valinta
Voit valita lämpötilan näytön °Celsius- ja °Fahrenheit-yksikköjen välillä. Toimi
tätä varten seuraavasti:
Kytke kylmälaukku päälle.
Paina painiketta ”SET” (kuva 2 4, sivulla 2) kaksi kertaa.
Aseta lämpötilayksikkö °Celsius tai °Fahrenheit painikkeilla ”+” (kuva 2 6,
sivulla 2) tai ”–” (kuva 2 7, sivulla 2).
Näyttö näyttää asetetun lämpötilayksikön muutaman sekunnin ajan.
Näyttö vilkkuu muutaman kerran, ennen kuin se palaa tämänhetkisen läm-
pötilan näyttöön.
Kohde Nimitys
1 Vaihtojännitesyötön liitin
2 Sulakepidike
3 Tasajännitesyötön liitin
OHJE
Puhdistakaa uusi kylmälaukku hygieenisistä syistä kostealla lii-
nalla sisältä ja ulkoa ennen laitteen käyttöön ottamista (kts. myös
kap. ”Puhdistaminen ja hoito” sivulla 154).
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 148 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
FI
FR35 AC/DC Käyttö
149
6.2 Vinkkejä energian säästämiseen
Valitkaa asennuspaikka, joka on hyvin tuuletettu ja suojassa
auringonpaisteelta.
Antakaa lämminten ruokien jäähtyä ennen niiden säilyttämistä laitteessa
kylminä.
Älkää avatko kylmälaitetta tarpeettoman usein.
Älä jätä jäähdytyslaitetta auki pidemmäksi ajaksi kuin tarpeen.
Sulattakaa kylmälaukku heti, kun siihen on muodostunut jääkerros.
Välttäkää tarpeettoman matalaa sisälämpötilaa.
6.3 Kylmälaukun liittäminen
Kylmälaukkua voidaan käyttää 12 V tai 24 V -tasajännitteellä tai 230 V -vaih-
tojännitteellä.
A
Kylmälaukku on varmuuden vuoksi varustettu elektronisella napaisuussuo-
jauksella, joka suojaa kylmälaukkua väärältä napaisuudelta akkuliitännässä
sekä oikosululta.
Työntäkää 12/24 V -liitäntäjohto laitteen tasajänniteliittimeen ja liittäkää se
savukkeensytyttimeen tai 12 V tai 24 V -pistorasiaan.
Työnnä 230 V -liitäntäjohto vaihtojänniteliittimeen ja yhdistä 230 V -liitän-
täjohto vaihtojännitteeseen.
6.4 Akkutarkkailulaitteen käyttäminen
Laitteessa on monipykäläinen akkutarkkailulaite, joka suojelee ajoneuvonne
akkua syväpurkautumiselta, kun laitetta käytetään ajoneuvon 12/24 V -sähkö-
järjestelmän avulla.
Jos kylmälaukkua käytetään ajoneuvon sytytyksen ollessa pois päältä,
laukku kytkeytyy itsestään pois päältä heti, kun syöttöjännite laskee sääde-
tyn arvon alle. Kylmälaukku kytkeytyy päälle heti, kun akun lataustila on saa-
vuttanut jännitteen, jossa laukku kytkeytyy uudelleen päälle.
HUOMAUTUS! Laitevauriovaara!
Irrottakaa kylmälaukku ja muut sähköä kuluttavat laitteet akusta
ennen kuin lataatte akkua pikalaturilla.
Ylijännitteet voivat vahingoittaa laitteiden elektroniikkaa.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 149 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
FI
Käyttö FR35 AC/DC
150
A
Tilassa ”HIGH” akkutarkkailulaite reagoi nopeammin kuin tasoilla ”LOW” ja
”MED” (kts. seuraava taulukko).
Vaihda akkuvahdin tila seuraavasti:
Kytke kylmälaukku päälle.
Paina painiketta ”SET” (kuva 2 4, sivulla 2) kolme kertaa.
Aseta akkuvahdin tilan painikkeilla ”+” (kuva 2 6, sivulla 2) tai ”–”
(kuva 2 7, sivulla 2).
Näyttö näyttää asetetun tilan muutaman sekunnin ajan. Näyttö vilkkuu
muutaman kerran, ennen kuin se palaa tämänhetkisen lämpötilan näyt-
töön.
I
HUOMAUTUS! Vahingoittumisvaara!
Akkuun jää akkutarkkailulaitteen suorittaman pois kytkennän jäl-
keen vain osa sen täydestä latauskapasiteetista. Välttäkää useita
käynnistyksiä ja sähköä kuluttavien laitteiden käyttämistä ilman
pidempiä latausvaiheita. Huolehtikaa siitä, että akku ladataan
uudelleen.
Akkutarkkailulaitteen tila LOW MED HIGH
Poiskytkentäjännite 12 V:lla
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Jälleenkytkeytymisjännite 12 V:lla
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Poiskytkentäjännite 24 V:lla
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Jälleenkytkeytymisjännite 24 V:lla
23,0 V 25,3 V 26,2 V
OHJE
Kun kylmälaukku saa virtansa käynnistysakusta, valitkaa akku-
tarkkailulaitteen tilaksi ”HIGH”. Jos kylmälaukku on liitetty erilli-
seen syöttöakkuun, akkutarkkailulaitteen tilaksi riittää ”LOW”.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 150 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
FI
FR35 AC/DC Käyttö
151
6.5 Kylmälaukun käyttäminen
A
Asettakaa kylmälaukku tukevalle alustalle.
Huolehtikaa siitä, että tuuletusrakoja ei peitetä ja että lämmennyt ilma
pääsee poistumaan hyvin.
I
Liittäkää kylmälaukku, kts. kap. ”Kylmälaukun liittäminen” sivulla 149.
A
Paina painiketta ”ON/OFF” (kuva 2 1, sivulla 2) yksi tai kaksi sekuntia.
LED ”POWER” (kuva 2 2, sivulla 2) palaa.
Näyttö (kuva 2 5, sivulla 2) kytkeytyy päälle ja näyttää nykyisen jäähdy-
tyslämpötilan °C:na.
I
Kylmälaukku alkaa jäähdyttää sisätilaansa.
I
HUOMAUTUS! Ylikuumenemisvaara!
Huolehtikaa aina siitä, käytössä syntyvä lämpö saadaan johdet-
tua riittävän hyvin pois. Huolehtikaa siitä, että tuuletusrakoja ei pei-
tetä. Huolehtikaa siitä, että laite on riittävän etäällä seinistä tai
esineistä, jotta ilma pääsee kiertämään.
OHJE
Plasser kjøleboksen som vist (kuva 4, sivulla 3). Hvis apparatet
brukes i en annen posisjon, kan det bli ødelagt.
HUOMAUTUS! Liian alhaisesta lämpötilasta aiheutuu vaara!
Huolehtikaa siitä, että kylmälaukussa on vain esineitä tai tuotteita,
jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan.
OHJE
Näytettävä lämpötila koskee sisätilan keskikohtaa. Muiden koh-
tien lämpötila voi poiketa tästä.
OHJE
Akun kanssa käytettäessä näyttö sammuu automaattisesti, kun
akkujännite on matala. LED ”POWER” vilkkuu oranssina.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 151 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
FI
Käyttö FR35 AC/DC
152
6.6 Kylmälaukun salpaus
Sulkekaa kansi.
Painakaa salpausta alaspäin (kuva 1 1, sivulla 2) kunnes kuulette sen
lukittuvan.
6.7 Lämpötilan säätäminen
Paina painiketta ”SET” (kuva 2 4, sivulla 2) kerran.
Aseta jäähdytyslämpötila painikkeella ”+” (kuva 2 6, sivulla 2) tai ”–”
(kuva 2 7, sivulla 2).
Näyttö näyttää halutun jäähdytyslämpötilan joitakin sekunteja °C:na.
Näyttö vilkkuu muutaman kerran ennen kuin se palaa takaisi näyttämään
nykyistä lämpötilaa.
6.8 Kylmälaukun kytkeminen pois päältä
Tyhjentäkää kylmälaukku.
Kytkekää kylmälaukku pois päältä.
Vetäkää liitäntäjohto irti.
Jos poistatte kylmälaukun käytöstä pidemmäksi aikaa:
Jättäkää kansi hieman auki. Näin estätte hajujen muodostumisen.
6.9 Kylmälaukun sulattaminen
Ilmankosteus voi muodostaa haihduttimeen tai kylmälaukun sisälle huurretta,
joka heikentää jäähdytystehoa. Sulattakaa laite ajoissa.
A
Menetelkää seuraavalla tavalla sulattaaksenne kylmälaukun:
Ottakaa kylmätavarat pois.
Laittakaa ne mahd. toiseen kylmälaitteeseen, jotta ne pysyvät kylminä.
Kytkekää laite pois päältä.
HUOMAUTUS! Laitevauriovaara!
Älkää koskaan käyttäkö kovia tai teräviä esineitä jääkerrostumi-
sen poistamiseen tai kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 152 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
FI
FR35 AC/DC Käyttö
153
Jättäkää kansi auki.
Pyyhkikää sulamisvesi pois.
6.10 Pistokesulakkeen (12/24 V) vaihtaminen
Vetäkää tasausholkki (kuva 5 4, sivulla 3) irti pistokkeesta.
Kiertäkää ruuvi (kuva 5 5, sivulla 3) ulos rungon ylemmästä puoliskosta
(kuva 5 1, sivulla 3).
Nostakaa rungon ylempi puolisko (kuva 5 6, sivulla 3) varovasti pois ala-
puoliskosta.
Ottakaa kontaktitappi (kuva 5 3, sivulla 3) pois.
Vaihtakaa viallinen sulake (kuva 5 2, sivulla 3) uuteen sulakkeeseen,
jonka arvo on sama (8A 32V).
Kootkaa pistoke käänteisessä järjestyksessä kokoon.
I
6.11 Lapun vaihtaminen
Paina kytkinnastaa (kuva 6 2, sivulla 3) alaspäin niin, että valaisimen läpi-
näkyvä osa (kuva 6 1, sivulla 3) voidaan ottaa eteenpäin pois.
Vaihda lamppu
I
Aseta lapun läpinäkyvä osa takaisin runkoon.
OHJE – Sisäinen DC-sulake
Laitteen sisällä on erillinen DC-sulake (ajoneuvokäyttöön tarkoi-
tettu vakiosulake, 10 A). Tämän sulakkeen voi vaihtaa vain valtuu-
tettu korjausliike.
OHJE
Lapun LEDien täytyy olla suunnattu lampun läpinäkyvään osaan
päin.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 153 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
FI
Puhdistaminen ja hoito FR35 AC/DC
154
7 Puhdistaminen ja hoito
!
A
Puhdistakaa laite toisinaan sisältä ja ulkoa kostealla liinalla.
Varmista, että laitteen ilmanotto- ja poistoaukot ovat puhtaita pölystä ja
liasta, jotta toiminnassa syntyvä lämpö voidaan johtaa pois ja laite ei
pääse vaurioitumaan.
8 Häiriöiden poistaminen
VAROITUS!
Irrota laite verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa.
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!
Älä puhdista kylmälaitetta koskaan juoksevan veden alla tai
tiskivedessä.
Älä käytä puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia
esineitä, koska ne voivat vahingoittaa kylmälaitetta.
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus
Laite ei toimi, LED ei
loista.
Ajoneuvon 12/24 V
-pistorasiassa ei ole
jännitettä.
Useimmissa ajoneuvoissa virran täy-
tyy olla päällä, jotta tasavirtapisto-
rasia saa jännitettä.
Laite ei jäähdytä (pis-
toke on kiinnitetty,
LED ”POWER” loistaa).
Kompressori rikki. Vain valtuutettu asiakaspalveluliike
voi korjata vian.
Laite ei jäähdytä (pis-
toke on kiinnitetty,
LED ”POWER” vilkkuu
oranssina, näyttö on
kytketty pois).
Käyttöjännite ei riitä. Tarkastakaa akku ja ladatkaa se tar-
vittaessa.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 154 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
FI
FR35 AC/DC Hävittäminen
155
9 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät-
teen joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä-
mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
Käytettäessä tasavir-
tapistorasiassa:
Sytytys on päällä,
laite ei toimi eikä LED
pala.
Tasavirtapistorasia
on likainen. Tämän
vuoksi sähköinen
kontakti on heikko.
Jos kylmälaitteen pistoke kuume-
nee voimakkaasti DC-pistorasiassa,
pistorasia on puhdistettava tai pis-
tokkeen osat on koottu virheellisesti.
Tasavirtapistokkeen
sulake on palanut.
Vaihda DC-pistokkeen sulake, ks.
kap. ”Pistokesulakkeen (12/24 V)
vaihtaminen” sivulla 153.
DC-sulake laitteen
sisällä on palanut.
Tämän vian voi korjata vain valtuu-
tettu korjausliike.
Ajoneuvosulake on
palanut.
Vaihda ajoneuvon DC-pistorasian
sulake. Lisätietoja ajoneuvosi käyttö-
ohjeessa.
Näyttö ilmaisee vir-
heilmoituksen (esim.
”Err1”) ja laite ei jääh-
dytä.
Sisäinen käyttöhäiriö
on sammuttanut lait-
teen.
Vain valtuutettu asiakaspalveluliike
voi korjata vian.
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 155 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
FI
Tekniset tiedot FR35 AC/DC
156
10 Tekniset tiedot
I
Tarkastus/sertifikaatit:
Jäähdytyskierto sisältää R-134a:ta.
FR35 AC/DC
Tuotenro: 9105304887
Liitäntäjännite: 12/24 Vg
100240 Vw, 50/60 Hz
Tehonkulutus: 5,3 A (12 Vg)
2,6 A (24 Vg)
0,4 – 0,5 A (230 Vw)
9 W (230 Vw, ECO-Mode)
Jäähdytysteho: +10 °C ... –12 °C (+50 °F ... 10 °F)
Luokka: Luokka 1
(Jääkaappi, jossa yksi tai useampia
säilytyslokeroita)
Hyötytilavuus 31 l
Ilmastoluokka: N tai T
Energiatehokkuusluokka: A++
Ympäristön lämpötila: +16 °C ... +32 °C
+16 °C ... +43 °C
Melupäästöt: 45 dB(A)
Mitat (P x L x K): 580 x 360 x 397 mm
Paino: 13 kg
OHJE
Minimilämpötilaa ei voida enää saavuttaa vain, jos ympäristöläm-
pötila on yli +32 °C (+90 °F).
E4
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 156 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Dometic Mobicool FR35 AC/DC Käyttö ohjeet

Kategoria
Cool boxes
Tyyppi
Käyttö ohjeet