Dometic TL200, TL300, TL450, FO650, FO200NC, FO450NC, FO800NC, FO850NC, FO1000NC Käyttö ohjeet

Kategoria
Freezers
Tyyppi
Käyttö ohjeet
FI
TL, FO Symbolien selitykset
217
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin.
Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttä-
jälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
4 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
5 Käyttötarkoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
6 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
7 Kylmäsäiliön sijoittaminen ja liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
8 Kylmäsäilön käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
9 Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
10 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
11 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
12 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
13 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
1 Symbolien selitykset
!
!
VAROITUS!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai
vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
HUOMIO!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa lievään tai
kohtalaiseen vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 217 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
Turvallisuusohjeet TL, FO
218
A
I
2 Turvallisuusohjeet
!
VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi
johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Sähköiskusta johtuva hengenvaara
Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita.
Jos tämän jäähdytyslaitteen virtajohto on vioittunut, se täytyy vaihtaa
vaarojen välttämiseksi.
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasianmukai-
sista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
Palovaara
Varmista, että virtajohto ei juutu kiinni eikä vaurioidu sijoittaessasi
laitetta paikalleen.
Älä sijoita siirrettäviä pistorasialistoja tai siirrettäviä virtalähteitä laitteen
taakse.
Terveysriski
Tätä laitetta voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös vähintään
8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai
henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu laitteen käytön vaa-
tima kokemus tai tietämys, mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opas-
tettu käyttämään laitetta turvallisesti ja mikäli henkilöt ymmärtävät
laitteen käyttöön liittyvät riskit.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä käyttäjähuoltoa ilman
valvontaa.
3 – 8-vuotiaat lapset saavat sekä sijoittaa tuotteita jääkaappiin että
noutaa tuotteita sieltä.
HUOMAUTUS!
Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei
vältetä.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 218 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
TL, FO Turvallisuusohjeet
219
Räjähdysvaara
Älä säilytä laitteessa mitään räjähdysalttiita tavaroita kuten esim.
suihkepurkkeja, joissa on palavaa ponneainetta.
!
HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi
johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan.
Sähköiskusta johtuva hengenvaara
Huolehtikaa ennen laitteen käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke
ovat kuivia.
Irrota laite verkosta
ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa
jokaisen käytön jälkeen
Terveysriski
Ole hyvä ja tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho niiden elintarvik-
keiden tai lääkkeiden vaatimuksia, joita haluat jäähdyttää.
Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai
tarkoitukseen sopivissa astioissa.
Kylmälaitteen avaaminen pitkiksi ajoiksi voi merkittävästi nostaa
lämpötilaa laitteen lokeroissa.
Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka voivat joutua kosketuksiin elintar-
vikkeiden ja suojaamattomien viemärijärjestelmän osien kanssa.
Säilytä raakaa lihaa ja kalaa laitteen sisällä tarkoitukseen sopivissa
astioissa, jotta raaka liha ja kala eivät joudu kosketuksiin muiden elintar-
vikkeiden kanssa ja jotta niistä ei tipu nestettä muiden elintarvikkeiden
päälle.
Jos laite jää pitkäksi aikaa tyhjilleen:
Kytke laite pois päältä.
–Sulata laite.
Puhdista ja desinfioi laite.
Jätä laitteen ovi auki, jotta laitteen sisälle ei muodostu hometta.
A
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
Verratkaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan
energiansyöttöön.
Liittäkää laite vain seuraavalla tavalla:
toimituskokonaisuuteen kuuluvalla DC-liitäntäjohdolla
DC-pistorasiaan
toimituskokonaisuuteen kuuluvalla AC-liitäntäjohdolla
vaihtovirtaverkkoon
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 219 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
Toimituskokonaisuus TL, FO
220
Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä.
Jos kylmälaite on liitetty DC-pistorasiaan: Irrottakaa kylmälaitteenne ja
muut sähköä käyttävät laitteet akusta ennen pikalaturin liittämistä.
Jos kylmälaite on liitetty DC-pistorasiaan: Irrota liitäntä tai sammuta
ylmälaite, kun sammutat moottorin. Muuten akku voi purkautua.
Kylmälaite ei sovi syövyttävien tai liuotinainepitoisten aineiden
kuljettamiseen.
Älä käytä kylmälaukun sisällä mitään sähkölaitteita, vaikka valmistaja
näitä suosittelisikin.
Älkää asettako laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden
(lämmitys, voimakas auringonpaiste, kaasu-uunit jne.) lähelle.
Ylikuumenemisvaara!
Varmista aina, että kylmälaitteen kaikilla neljällä sivulla on vähintään
50 mm tilaa tuuletukselle. Pidä tuuletustila vapaana kaikista esineistä,
jotka voisivat haitata ilman virtausta jäähdytysosiin.
Älä sijoita kylmälaitetta suljettuihin tiloihin tai alueille, joissa ilma ei
virtaa tai virtaa vain hyvin vähän.
Huolehtikaa siitä, että tuuletusrakoja ei peitetä.
Älkää laittako sisäastiaan minkäänlaisia nesteitä tai jäätä.
Älkää upottako laitetta koskaan veteen.
Suojatkaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta.
3 Toimituskokonaisuus
Kuvaus Määrä
Kylmäsäiliö 1
Vaihtovirtaliitäntäjohto 1
Tasavirtaliitäntäjohto 1
Lämpötilavalinnan avain 2
Vain lisämoduulin DT-24 (lisävaruste) yhteydessä:
Lyijyhyytelöakku
MCA1235-laturi
2
1
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 220 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
TL, FO Lisävarusteet
221
3.1 Mallit
4 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
Malli
kuva 1, sivulla 3,
kuva 2, sivulla 4
Lämpötilasäätö
Lämpötilasäätö
lisämoduulin DT-23
(lisävaruste) yhteydessä
TL200 +C,1C +C, +2C
TL300 +C,1C +C, +2C
TL450 +C,1C +C, +2C
FO650 +4 °C, –18 °C +4 °C, +20 °C
FO200NC +4 °C +4 °C, +20 °C
FO450NC +4 °C +4 °C, +20 °C
FO800NC +4 °C +4 °C, +20 °C
FO850NC +4 °C +4 °C, +20 °C
FO1000NC +C +C, +2C
Kuvaus Määrä Tuotenro
Tiedonkeruulaite DT-07N
Tiedonkeruulaite tallentaa kylmäsäiliön lämpöti-
lakäyrän kuljetuksen aikana. Lisätietoja Teston
toimittamassa käyttöohjeessa.
1 9103540007
Lämpötulostin DT-08N
Lämpötulostin tiedonkeruulaitteeseen DT-07N.
Lisätietoja Teston toimittamassa käyttöohjeessa.
1 9103540008
Pyöräsarja DT-25 malleihin TL200, TL450,
TL600, FO200NC, FO450NC
1 9103540412
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 221 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
Käyttötarkoitus TL, FO
222
5 Käyttötarkoitus
Kylmäsäiliöt TL200, TL300, TL450 ja FO650 soveltuvat elintarvikkeiden jäähdyttämi-
seen ja pakastamiseen +4 °C:n tai –18 °C:n vakiolämpötilassa.
Kylmäsäiliöt FO200NC, FO450NC, FO800NC, FO850NC ja FO1000NC soveltu-
vat elintarvikkeiden jäähdyttämiseen +4 °C:n vakiolämpötilassa.
Kylmäsäiliöt suunniteltu käytettäväksi tasavirralla (12 Vg) ja vaihtovirtaverkossa.
Kylmäsäiliön kansi on lukollinen (ei FO800NC, FO1000NC), ja säiliö on myös varus-
tettu kuormavyön pidikkeellä.
!
Lisämoduulit (lisävarusteita)
Lisämoduulit on asennettava säiliöön tehtaalla:
Automaattinen lämmitys- ja jäähdytystoiminto AT-23 mahdollistaa säiliön käytön
yksilöllisesti säädettävässä vakiolämpötilassa (asiakkaan vaatimusten mukaisesti).
Mahdollinen säätöalue on +4 °C…+20 °C. Toiminto jäähdyttää tai lämmittää säi-
lytystilan automaattisesti säädettyyn lämpötilaan.
I
Lyijyhyytelöakkumoduuli DT-24 on kylmäsäiliöihin tarkoitettu siirrettävä virta-
lähde. Virtalähde on tarkoitettu tilanteisiin, joissa ulkoinen virtalähde ei ole käytet-
tävissä. Lyijyhyytelöakku syöttää tasavirtaa (12 V). Lyijyhyytelöakun lataamiseen
saa käyttää ainoastaan mukana toimitettua akkulaturia MCA1235.
Metallinen kuormalava DT-31 malleihin FO850NC, FO1000NC asennetaan säi-
liön alle, jotta säiliö on helpompi kuljettaa haarukkatrukilla (kuva 3, sivulla 5).
•24V:ntasavirtamoduulin DT-32 ansiosta laitetta voi käyttää tasavirtalähteen
(24 Vg) ja vaihtovirtaverkon avulla.
HUOMIO! Terveysriski!
Varmista, että laitteen jäähdytysteho vastaa jäähdytettävien tai pakastet-
tavien elintarvikkeiden asettamia vaatimuksia (kap. ”Mallit” sivulla 221).
OHJE Lämmitys toiminnon DT-23 avulla
Lämmitystoiminto kytkeytyy automaattisesti, mikäli ulkolämpötila on lait-
teeseen asetetun lämpötilan alapuolella. Lämmitystoiminto on käytettä-
vissä vain, jos käytössä on tasavirtalähde.
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 222 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
TL, FO Tekninen kuvaus
223
6 Tekninen kuvaus
Kylmäsäiliö pystyy joko jäähdyttämään ja pakastamaan tuotteet +4 °C:n ja –18 °C:n
vakiolämpötiloihin (TL200, TL300, TL450, FO650) tai jäähdyttämään tuotteet
+4 °C:n vakiolämpötilaan (FO200NC, FO450NC, FO800NC, FO850NC,
FO1000NC). Jäähdyttämiseen käytetään jäähdytyskiertoa ja kompressoria, joita ei
tarvitse huoltaa.
Kylmäsäiliötä voidaan käyttää mallista riippuen vaihtovirtaverkossa tai tasavirtaläh-
teen avulla.
Kylmäsäiliössä on akkuvahti, joka suojaa ajoneuvon akkua liian voimakkaalta purkau-
tumiselta:
6.1 Liitännät ja käyttölaitteet
Vakiomalli
Lisämoduulin
DT-24 (lisävaruste)
yhteydessä
Lisämoduulin
DT-32 (lisävaruste)
yhteydessä
Päällekytkentäjän-
nite
12,3 V 12,1 V 16 V
Poiskytkentäjännite 11,7 V 11,7 V 32 V
Kohta, kuva 4, sivulla 5 Kuvaus
1 Tasavirtaliitäntä
2 Vihreä tilavalo (PÄÄLLÄ/POIS)
3 Vaihtovirtaliitäntä
4 Virtakytkin
Kohta, kuva 5, sivulla 6 Kuvaus
1 Lämpötilavalinnan avainkytkin
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 223 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
Kylmäsäiliön sijoittaminen ja liittäminen TL, FO
224
7 Kylmäsäiliön sijoittaminen ja liittäminen
!
!
Noudata sijoituspaikkaa koskevia vähimmäisetäisyyksiä (kuva 6, sivulla 6).
Sijoita kylmäsäiliö vakaalle ja tasaiselle alustalle.
7.1 Pyöräsarjan asentaminen (DT-25)
Ei malleihin FO650NC, FO850NC
Voit asentaa pyörät kiinteiden jalkojen paikalle (kuva 8, sivulla 7). Asenna ohjaami-
sen helpottamiseksi kummallekin pitkälle sivulle yksi kiinteä pyörä ja yksi kääntyvä
pyörä.
!
I
Poista tuet alhaalta ja pidä ruuvit tallessa.
Kiinnitä rulla samaan paikkaan tukikappaleita valmiina olevilla ruuveilla.
Asenna rullat aina pareittain taakse, eteen tai sivulle.
VAROITUS! Terveysriski!
Kiinnitä kylmäsäiliöt ajoneuvoon siten, että ne eivät voi liikkua paikal-
taan missään olosuhteissa (esim. äkillisen jarrutuksen tai onnettomuu-
den yhteydessä).
Vain TL200, TL300, TL450: Käytä kuorman kiinnittämiseen
ajoneuvossa kylmäsäiliöiden kiinnityskielekkeitä.
Vain pyöräsarja DT-25: Estä kylmäsäiliöiden liikkuminen pai-
kaltaan käyttämällä pyörien seisontajarruja.
VAROITUS! Palovaara
Varmista, että virtajohto ei juutu kiinni eikä vaurioidu sijoittaessasi
laitetta paikalleen.
Älä sijoita siirrettäviä pistorasialistoja tai siirrettäviä virtalähteitä
laitteen taakse.
VAROITUS! Terveysriski!
Nosta kylmäsäiliötä sopivan nostolaitteen avulla (esim. haarukkatrukilla).
OHJE Vahingoittumisen vaara!
Älä laske säiliötä kyljelleen.
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 224 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
TL, FO Kylmäsäiliön sijoittaminen ja liittäminen
225
7.2 Vaihtovirtakäyttö
Yhdistä vaihtovirtaliitäntäjohto vaihtovirtaliitäntään (kuva 4 2, sivulla 5).
Liitä kylmäsäiliö vaihtovirtaverkkoon.
7.3 Tasavirtakäyttö
A
Kylmäsäiliö on varustettu turvallisuussyistä elektronisella napaisuussuojalla. Se suojaa
kylmäsäiliötä akkuun liittämisen yhteydessä vääränapaisuudelta samoin kuin oikosu-
luilta.
A
Määritä tarvittavan kaapelipituuden vaatima kaapelin vähimmäispoikkipinta-ala
seuraavien tietojen perusteella:
12 V
24 V (lisämoduulilla DT-32 varustettuna)
A
Tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, vastaavatko käyttöjännite ja akkujännite
toisiaan (ks. tyyppikilpi).
Varmista, että akun plusnapaan (kuva 7 1, sivulla 7) liitetty johto on suojattu
25 A:n sulakkeella (kuva 7 3, sivulla 7).
HUOMAUTUS! Laitevaurion vaara!
Irrota kylmäsäiliö ja muut sähköä kuluttavat laitteet akusta, ennen kuin
lataat akkua pikalaturilla.
Ylijännite voi vahingoittaa laitteiden elektroniikkaa.
HUOMAUTUS! Laitevaurion vaara!
Jännite- ja siten tehohäviöiden välttämiseksi johdon tulisi olla mahdolli-
simman lyhyt eikä siinä tulisi olla katkoja.
Vältä siksi lisäkytkimiä, pistokkeita tai jakorasioita.
>3m 3,5 m – 5 m 5,5 m – 8,5 m 9m–13m 13,5 m – 15 m
Ø6mm² Ø10mm² Ø16mm² Ø25mm² Ø35mm²
>6m 6,5m–10,5m 11 m – 15 m
Ø 6 mm² Ø 10 mm² Ø 16 mm²
HUOMAUTUS! Laitevaurion vaara!
Huomioi oikea napaisuus.
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 225 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
Kylmäsäilön käyttö TL, FO
226
Liitä tasavirtaliitäntäjohto kylmäsäiliön tasavirtaliittimeen (kuva 4 1, sivulla 5).
Liitä punainen johto (kuva 7 rd, sivulla 7) akun plusnapaan (kuva 7 1, sivulla 7).
Liitä musta johto (kuva 7 bk, sivulla 7) akun miinusnapaan (kuva 7 2, sivulla 7).
Ohjeita akkuvahdin suhteen
Laitteessa on akkuvahti, joka suojaa ajoneuvon akkua syväpurkautumiselta, kun laite
on liitetty ajoneuvoverkkoon.
Jos kylmäsäiliötä käytetään ajoneuvon sytytysvirran ollessa pois päältä, laukku kytkey-
tyy itsestään pois päältä heti, kun syöttöjännite alittaa säädetyn arvon. Kylmäsäiliö kyt-
keytyy päälle heti, kun akun lataustila on saavuttanut uudelleenkytkentäjännitteen.
!
A
8 Kylmäsäilön käyttö
!
I
HUOMIO! Terveysriski!
Kylmäsäiliö ei jäähdytä siinä säilytettäviä elintarvikkeita, mikäli laite on
kytkeytynyt pois päältä.
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!
Kun akkuvahti on kytkenyt kylmäsäiliön pois päältä, akku ei enää ole täy-
teen ladattu. Vältä toistuvaa ajoneuvon toistuvaa käynnistämistä ja virran-
kuluttajien käyttöä, ennen kuin akku on ehtinyt latautua riittävän pitkään.
Varmista, että akku latautuu uudelleen.
HUOMIO! Terveysriski!
Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen
sopivissa astioissa.
OHJE
Avaimen voi poistaa lämpötilanvalinnan avainkytkimestä missä
tahansa asennossa. Säiliö jatkaa jäähdyttämistä.
Puhdista kylmäsäiliö hygieenisistä syistä kostealla liinalla sekä sisältä
että ulkoa, ennen kuin otat laitteen käyttöön (ks. myös kap. ”Puhdis-
tus ja hoito” sivulla 230).
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 226 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
TL, FO Kylmäsäilön käyttö
227
8.1 Elintarvikkeiden säilytys
I
8.2 Vinkkejä energian säästämiseen
Valitse paikka, joka on hyvin tuuletettu ja suojassa auringonpaisteelta.
Anna lämpimien elintarvikkeiden jäähtyä pakastuslämpötilaan, ennen kuin sijoitat
elintarvikkeet laitteeseen.
Älä avaa kylmäsäilytystilaa tarpeettoman usein.
Älä pidä kylmäsäiliötä auki tarpeettoman kauan.
Sulata kylmäsäilytystila heti, kun siihen on muodostunut jääkerros.
8.3 Lämpötilan valinta (vain TL200, TL300, TL450,
FO650)
Käännä avainkytkin sopivaan asentoon (kuva 5, sivulla 6).
Vedä avain pois ja säilytä se turvallisessa paikassa.
8.4 Kylmäsäiliön kytkeminen päälle
A
Aseta virtakytkin (kuva 4 3, sivulla 5) asentoon ”I”.
Työnnä avain avainkytkimeen.
Käännä avainkytkin haluttuun lämpötilaan.
Kompressori kytkeytyy päälle ja kylmäsäiliö alkaa jäähtyä.
OHJE
Lämpötila-asetuksella –18 °C: Sijoita elintarvikkeet kylmäsäiliöön
vasta sen jälkeen, kun kylmäsäiliö on jäähtynyt –18 °C:n lämpötilaan. Kyl-
mäsäiliö ei sovellu elintarvikkeiden pakastamiseen.
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!
Huolehdi siitä, että kylmäsäiliössä on vain sellaisia elintarvikkeita,
jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan.
Huolehdi siitä, että kylmäsäiliön ilmanvaihto toimii asianmukaisesti,
jotta laitteen synnyttämä lämpö pääsee poistumaan. Muutoin laite
saattaa toimia puutteellisesti. Tuuletusaukkoja ei saa peittää.
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 227 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
Kylmäsäilön käyttö TL, FO
228
8.5 Lyijyhyytelöakun (DT-24) käyttö
!
!
Lyijyhyytelöakkujen lataaminen
!
I
Liitä kylmälaukku ulkoiseen virransyöttöön.
Lyijyhyytelöakut latautuvat automaattisesti akkulaturin avulla.
Vaihda lyijyhyytelöakut noin 600 latausjakson jälkeen (katso kap. ”Lyijyhyytelöak-
kujen vaihtaminen” sivulla 228).
Lyijyhyytelöakkujen vaihtaminen
Irrota akkulokeron kannen neljä ruuvia (kuva 9, sivulla 8).
Ota akkulokeron kansi pois ja laita se syrjään.
Irrota molempien lyijyhyytelöakkujen napakengät (kuva 0 A, sivulla 8).
Irrota napakengät oikosulkujen välttämiseksi samanaikaisesti kummankin lyijyhyy-
telöakun miinusnavoista (kuva 0 B, sivulla 8).
VAROITUS!
Käytä lyijyhyytelöakkujen lataamiseen ainoastaan toimitukseen sisäl-
tyvää akkulaturia.
Säilytä ja käytä akkulaturia vain sisätiloissa ja kuivassa ympäristössä.
Akkulaturin liittämiseen käytettävän pistorasian tulee olla laitteen
lähellä ja helposti saavutettavissa.
HUOMIO!
Laitetta ei saa käyttää
suolapitoisessa, kosteassa tai märässä ympäristössä
syövyttävien höyryjen lähellä
palavien materiaalien lähelle
räjähdysvaarallisilla alueilla
VAROITUS!
Liian voimakkaasti ladatut akut voivat syttyä palamaan. Käytä tarkoituk-
seen ainoastaan toimitukseen sisältyvää akkulaturia. Lue myös akkulatu-
rin asennus- ja käyttöohje ja noudata sitä.
OHJE
Lataa lyijyhyytelöakut vähintään kahden kuukauden välein aivan täyteen.
Liian voimakas kuormitus tai liian pitkäaikainen varastointi ilman käyttöä
voi vaurioittaa lyijyhyytelöakkuja pysyvästi.
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 228 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
TL, FO Kylmäsäilön käyttö
229
Irrota napakengät oikosulkujen välttämiseksi samanaikaisesti kummankin lyijyhyy-
telöakun plusnavoista (kuva 0 C, sivulla 8).
Irrota kummankin lyijyhyytelöakun akkukiinnityksen neljä ruuvia ja mutteria. Kaksi
neljästä ruuvista ja mutterista on vastakkaisella puolella (kuva a A ja kuva a B,
sivulla 9).
Irrota ja poista lyijyhyytelöakut pidikkeestä (kuva a C, sivulla 9).
Aseta uudet lyijyhyytelöakut pidikkeeseen (kuva b A, sivulla 9).
Kiinnitä kumpikin uusi lyijyhyytelöakku akkukiinnityksen neljällä ruuvilla ja mutte-
rilla (kuva b B ja kuva b C, sivulla 9).
Poista napojen suojukset uusista lyijyhyytelöakuista (kuva b D, sivulla 9).
Asenna plusnapakenkä kummankin uuden lyijyhyytelöakun plusnapaan
(kuva c A, sivulla 10).
Asenna miinusnapakenkä kummankin uuden lyijyhyytelöakun miinusnapaan
(kuva c B, sivulla 10).
Kiristä kummankin lyijyhyytelöakun napakengät (kuva c C, sivulla 10).
Sijoita akkulokeron kansi pidikkeeseen (kuva d, sivulla 10).
Kiinnitä akkulokeron kansi tiukasti paikalleen neljällä ruuvilla (kuva d, sivulla 10).
8.6 Kansilukituksen käyttö (kuva e, sivulla 11)
Ei malleihin FO800NC, FO1000NC
Sulje liukuovet pysäyttämiseen saakka.
Lukitse liukuovet viemällä nuppi siihen saakka aukon sisään, kunnes nuppi lukittuu
paikalleen.
Avaa liukuovien lukitus vetämällä nupista ylöspäin.
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 229 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
Puhdistus ja hoito TL, FO
230
8.7 Kondenssiveden poistaminen (kuva f, sivulla 11)
Kylmäsäiliöiden käytön aikana muodostuu kondenssivettä, joka poistuu laitteen ulko-
puolelle.
Varmista, että kondenssivesi pääsee poistumaan esteettömästi.
TL200, TL300, TL450, FO200NC, FO450NC
Kylmäsäiliön taustapuolella on tyhjennysliitin, johon voit yhdistää tyhjennysletkun.
FO600, FO800NC, FO850NC, FO1000NC
Kylmäsäiliön taustapuolella on kondenssivedelle tarkoitettu keräysastia.
I
8.8 Kylmäsäiliön sulattaminen
Poista 2 mm:n paksuinen jääkerros muovikaapimella.
Sijoita avattu kylmäsäiliö paikkaan, jonka lämpötila on noin 20 °C.
Poista kondenssivesi.
9Puhdistus ja hoito
A
Puhdista kylmäsäiliö toisinaan sisältä ja ulkoa kostealla liinalla.
Irrota pohjalevyt ajoittain ja puhdista ne kostealla liinalla.
Varmista, ettei kylmäsäiliön ilmanotto- ja poistoaukoissa ole pölyä tai likaa, jotta
toiminnassa syntyvä lämpö voidaan johtaa pois ja kylmäsäiliö ei pääse vaurioitu-
maan.
OHJE
Muista tyhjentää keräysastia säännöllisesti. Kylmäsäiliö saattaa toimia
puutteellisesti, mikäli keräysastia on liian täynnä.
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!
Älä käytä puhdistukseen voimakkaita puhdistusaineita, kovia esineitä
tai korkeapainepesureita.
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 230 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
TL, FO Takuu
231
10 Takuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny
maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä
omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
11 Hävittäminen
!
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
B
Muista ympäristönsuojelu!
Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan.
Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspisteeseen.
VAROITUS! Vaara lapsille!
Ennen kuin hävität vanhan jääkaapin:
Nosta ovet pois paikaltaan.
Jätä hyllylevyt jääkaappiin, jotta lapset eivät voi kiivetä kaapin sisälle.
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 231 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
Vianetsintä TL, FO
232
12 Vianetsintä
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus
Kylmäsäiliö ei toimi. Kylmäsäiliötä ei ole liitetty
oikein.
Tarkista jännitteensyöttö.
Kylmäsäiliön pakastusläm-
pötila ei ole riittävän matala
(vain TL200, TL300, TL450,
FO650).
Lämpötilakytkintä ei ole ase-
tettu halutulle lämpötilalle.
Käännä lämpötilakytkin halut-
tuun lämpötilaan.
Kylmäsäiliöön sijoitetut tuot-
teet ovat liian lämpimiä.
Sijoita kylmäsäiliöön vain tuot-
teita, joiden lämpötila on
–18 °C.
Tuuletusaukot ovat pölyisiä
tai likaisia.
Poista pöly ja lika ilmanvaih-
toaukoista.
Kylmäsäiliön tuuletus ei ole
riittävää.
Huolehdi siitä, että ilma kiertää
tarpeeksi tuuletusaukoissa.
Säädetty lämpötila on
+4 °C.
Säädä lämpötilaksi –18 °C.
Kylmäsäiliö ei jäähdy tar-
peeksi.
Kylmäsäiliöön sijoitetut tuot-
teet ovat liian lämpimiä.
Sijoita kylmäsäiliöön vain tuot-
teita, jotka on jäähdytetty val-
miiksi.
Tuuletusaukot ovat pölyisiä
tai likaisia.
Poista pöly ja lika ilmanvaih-
toaukoista.
Kylmäsäiliön tuuletus ei ole
riittävää.
Huolehdi siitä, että ilma kiertää
tarpeeksi tuuletusaukoissa.
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 232 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
TL, FO Tekniset tiedot
233
13 Tekniset tiedot
TL200 TL300
Säädettävä lämpötila: +4 °C, –18 °C
(+20 °C, mikäli DT-23 varustuksessa)
Ilmastoluokka ST
Liitäntäjännite: 12 Vg
230 Vw
Tehontarve:
Moduulilla DT-32
varustettuna:
300 W (230 Vw)
25 A (12 Vg)
500 W (230 Vw)
40 A (24 Vg)
Kylmäaine: R404a
Kylmäaineen määrä: 150 g 160 g
CO
2
-ekvivalentti: 0,588 t 0,628 t
Vaikutus ilmaston läm-
penemiseen (GWP):
3922
Nettotilavuus: 209 l 304 l
Paino: 110 kg 130 kg
Mitat: kuva 1, sivulla 3
TL450 FO650
Säädettävä lämpötila: +4 °C, –18 °C
(+20 °C, mikäli DT-23 varustuksessa)
Ilmastoluokka: ST
Liitäntäjännite: 12 Vg
230 Vw
Tehontarve:
Moduulilla DT-32
varustettuna:
300 W (230 Vw)
25 A (12 Vg)
500 W (230 Vw)
40 A (24 Vg)
Kylmäaine: R404a
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 233 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
Tekniset tiedot TL, FO
234
Kylmäaineen määrä: 245 g 210 g
CO
2
-ekvivalentti: 0,961 t 0,902 t
Vaikutus ilmaston läm-
penemiseen (GWP):
3922
Nettotilavuus: 435 l 582 l
Paino: 150 kg 114 kg
Mitat: kuva 1 , sivulla 3 kuva 2, sivulla 4
FO200NC FO450NC
Säädettävä lämpötila: +4 °C
(+20 °C, mikäli DT-23 varustuksessa)
Ilmastoluokka: ST
Liitäntäjännite: 12 Vg
230 Vw
Tehontarve:
Moduulilla DT-32
varustettuna:
108 W (230 Vw)
15 A (12 Vg)
500 W (230 Vw)
40 A (24 Vg)
Kylmäaine: R134a
Kylmäaineen määrä: 150 g 195 g
CO
2
-ekvivalentti: 0,215 t 0,279 t
Vaikutus ilmaston läm-
penemiseen (GWP):
1430
Nettotilavuus: 209 l 435 l
Paino: 110 kg 150 kg
Mitat: kuva 1, sivulla 3
TL450 FO650
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 234 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
TL, FO Tekniset tiedot
235
Sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja
Ilmatiiviisti suljetulla laitteella
Laitteesi ajan tasalla olevan EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen löydät vastaavalta
tuotesivulta osoitteesta dometic.com. Voit myös pyytää asiakirjan suoraan valmista-
jalta (ks. takasivu).
FO800NC FO850NC FO1000NC
Säädettävä lämpötila: +4 °C
(+20 °C, mikäli DT-23 varustuksessa)
Ilmastoluokka: ST
Liitäntäjännite: 12 Vg
230 Vw
Tehontarve:
Moduulilla DT-32
varustettuna:
300 W (230 Vw)
25 A (12 Vg)
500 W (230 Vw)
40 A (24 Vg)
Kylmäaine: R134a
Kylmäaineen määrä: 175 g
CO
2
-ekvivalentti: 0,608 t 0,25 t 0,25 t
Vaikutus ilmaston läm-
penemiseen (GWP):
1430
Nettotilavuus: 825 l 761 l 963 l
Paino: 121 kg 113 kg 123 kg
Mitat: kuva 2 , sivulla 4
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 235 Montag, 31. August 2020 8:08 20
FI
Tekniset tiedot TL, FO
236
Lyijyhyytelöakku (lisävaruste)
DT-24
Tuotenumero: 9103540411
Lähtöjännite: 12 Vg
Kapasiteetti: Kaksi kertaa 55 Ah
Lepojännite: 13,1 V
Akkulaturin jännite (vakiojännite): 13,8 V …15 V (maksimi 10 A, 6 … 12 h)
Ylläpitolatauksen/jatkuvan latauk-
sen jännite:
13,2 V … 13,8 V
Pikalatauksen jännite (vakiojännite): Maksimi 15,6 V
Latauksen kesto
(noin 90 %:n tasolle):
35 min 100 A:n virralla
75 min 50 A:n virralla
140 min 25 A:n virralla
Latausjaksojen lukumäärä: > 600
Sulake: 30 A
Ympäristön lämpötila: Lataaminen: 0 °C … +45 °C
Käyttö: –20 °C … +60 °C
Mitat (P x L x K)
(korkeus napoineen):
254 x 175 x 200 mm
Paino: 19,5 kg
TL200-450-600-FO200-450-600-800-1000_OPM_4445102370_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 236 Montag, 31. August 2020 8:08 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340

Dometic TL200, TL300, TL450, FO650, FO200NC, FO450NC, FO800NC, FO850NC, FO1000NC Käyttö ohjeet

Kategoria
Freezers
Tyyppi
Käyttö ohjeet

muilla kielillä