BLACK+DECKER BCASK61D Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja
123
(Oversættelse af de oprindelige
instruktioner)
DANSK
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
122
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
DANSK
Problemløsning
Problem Mulig årsag Mulig løsning
Enheden vil
ikke starte.
Batteripakken er ikke
installeret korrekt.
Batteriet er ikke opladet.
Indvendige komponenter er
for varme.
Tilbehør eller forlængerstang
ikke fastgjort til baseenheden.
Kontroller installationen af
batteripakken
Kontroller kravene til
opladning af batteriet.
Lad værktøjet køle ned.
Sørg for, at tilbehør
sidder korrekt fast og
er låst på plads på
forlængerstangen.
Sørg for, at
forlængerstangen sidder
korrekt fast og er låst på
plads på baseenheden.
Batteriet kan
ikke oplades.
Batteripakken er ikke sat i
opladeren.
Opladeren er ikke tilsluttet.
Omgivende lufttemperatur for
varm eller for kold
Indsæt batteripakken i
opladeren, indtil LED lyser.
Slut opladeren til en
fungerende stikkontakt. Se
”Vigtige bemærkninger om
opladning” for ere detaljer.
Flyt opladeren og
batteripakken til en
omgivende lufttemperatur
på over 40 grader F
(4,5°C) eller under 105
grader F (+40,5°C)
Enheden
slukker brat.
Batteripakken har nået sin
maksimale termiske grænse.
Ude af opladning. (For at
maksimere batteripakkens
levetid er den designet til brat
at slukke, når opladningen er
opbrugt.)
Lad batteripakken køle
ned.
Anbring den på opladeren
og lad den lade op.
Vedligeholdelse
Dit BLACK+DECKER-udstyr er beregnet til brug gennem
lang tid med et minimum af vedligeholdelse. Vedvarende
tilfredstillende funktion er afhængig af, om værktøjet plejes
korrekt og rengøres regelmæssigt.
u Rens med jævne mellemrum værktøjet med en fugtig klud.
Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmidler.
Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk
aldrig nogen del af værktøjet i væske.
Miljøbeskyttelse
Særskilt bortskaffelse. Produkter og batterier mærket
med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med
normalt husholdningsaffald.
Produkter og batterier indeholder materialer, der
kan genvindes eller genbruges og således reducere
efterspørgslen efter råvarer.
Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til
lokale bestemmelser.
Yderligere informationer ndes på www.2helpU.com
Tekniske data
BCASK61D (H1)
BCASCS61B (H1) - Kædesav
Indgangsspænding V
DC
18
Tomgangshastighed
m/s o/
min.
Kædehastighed = 3,8
kædehjul = 2000
Batteri 90617054
Spænding V
DC
18
Kapacitet Ah 2
Type Li-Ion
Oplader 90634971
Indgangsspænding V
AC
230
Strømstyrke A 1
Ladetid ca min 120
Lydtrykniveau i henhold til EN 60745:
Lydtryk for kædesav (L
pA
) 83 dB(A), usikkerhed (K) 3 dB(A)
lydeffekt for kædesav (L
WA
) 94 dB(A), usikkerhed (K) 1,9 dB(A)
Lydtryk for stangsav (L
pA
) 82,5 dB(A), usikkerhed (K) 4 dB(A)
lydeffekt for stangsav (L
WA
) 92,9 dB(A), usikkerhed (K) 2,5 dB(A)
Samlede værdier for vibration (triaksial vektorsum) i henhold til
EN 60745:
Kædesav (a
h
) 2,3 m/s
2
, usikkerhed (K) 1,5 m/s
2
Stangsav (a
h
) 2,5 m/s
2
, usikkerhed (K) 1,5 m/s
2
EU-overensstemmelseserklæring
MASKINDIREKTIV DIREKTIV OM STØJEMISSION FRA
MASKINER TIL UDENDØRS BRUG
%
BCASK61D SEASONMASTER
TM
2-in-1 ledningsfrit multiværktøjssystem
Black & Decker erklærer, at produkterne beskrevet under
“Tekniske data” er i overensstemmelse med:
kædesav: EN 60745-1:2009+A11:2010,
EN 60745-2-13:2009+A1:2010,
stangsav: EN 60745-1:2009+A11:2010;
EN ISO 11680-1:2011
Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med direktiv
2006/42/EF, 2014/30/EU og 2011/65/EU.
2000/14/EC, kædesav, stavsaks, Bilag V
Målt lydeffektniveau (LwA) 94 dB(A)
Usikkerhed (K) = 1,9 dB(A)
Garanteret lydeffekt (LwA) 96 dB(A)
Kontakt Black & Decker på nedenstående adresse eller se
vejledningens bagside for at få yderligere oplysninger.
Undertegnede er ansvarlig for udarbejdelsen af de tekniske
data og fremsætter denne erklæring på vegne af
Black & Decker.
R. Laverick
Director of Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannien
02/08/2018
Garanti
Black & Decker er overbevist om den gode kvalitet af sine
produkter og giver forbrugerne en garanti på 24 måneder fra
købsdatoen. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæs-
sige rettigheder og påvirker ikke disse. Garantien er gyldig
inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det
Europæiske Frihandelsområde.
Når du gør krav på garantien, skal kravet være i overens-
stemmelse med Black & Decker vilkår og betingelser, og du
skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller til en
autoriseret reparatør. Vilkår og betingelser for Black & Decker
2 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede
serviceværksted kan fås på internettet på www.2helpU.com,
eller ved at kontakte dit lokale Black & Decker kontor på den
adresse, der er angivet i denne vejledning.
Besøg venligst vores websted www.blackanddecker.co.uk for
at registrere dit nye Black & Decker produkt og modtage
opdateringer om nye produkter og specielle tilbud.
Käyttötarkoitus
Langaton BLACK+DECKER BCASK61D SEASONMAS-
TER
TM
2-in-1-monityökalujärjestelmä on tarkoitettu lehtien
poistamiseen, puiden karsimiseen ja katkaisuun sekä oksien
leikkaamiseen, pensasaitojen, pensaiden ja pensaikkojen
leikkaamisen sekä nurmikkojen reunojen viimeistelemiseen
ja ruohon leikkaamiseen rajoitetuilla alueilla. Tämä työkalu on
tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset
@
Varoitus! Lue kaikki turvallisuusvaroi-
tukset ja ohjeet. Alla olevien varoitusten
ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti
saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten.
Ohjeissa käytetty käsite “sähkötyökalu” tarkoittaa verkkokäyt-
töisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla varustettuja) ja akkukäyt-
töisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
1. Työalueen turvallisuus
a. Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai
huonosti valaistussa ympäristössä.
b. Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on syttyvää nestettä, kaasua tai
pölyä. Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttää
pölyn tai kaasut.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi
aiheuttaa hallinnan menettämisen.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan.
Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia. Älä
yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon.
Sähköiskun vaara vähenee, jos pistokkeisiin ei tehdä
muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin
pistorasioihin.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, lämpöpattereita, liesiä tai jääkaappeja. Voit
saada sähköiskun, jos kehosi on maadoitettu.
c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle.
Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa.
d. Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti. Älä kanna
työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta
pistorasiasta sähköjohdon avulla. Pidä sähköjohto
kaukana kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista tai
124
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
125
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
hallita kytkimen avulla, se on vaarallinen ja se on
korjattava.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta
ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai
siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Näin voit
vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman
henkilövahingon vaaraa.
d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sähkötyökalua sellaisen
henkilön käyttöön, joka ei tunne sitä tai joka ei ole
tutustunut tähän käyttöohjeeseen. Sähkötyökalut ovat
vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä.
e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti ja etteivät ne ole
puristuksessa. Tarkista myös, ettei työkalussa ei ole
murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat
vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan. Jos havaitset
vaurioita, korjauta sähkötyökalu ennen niiden
käyttämistä. Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut
aiheuttavat onnettomuuksia.
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Kunnossa
pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut
todennäköisyys jumiutua vähenee, ja niitä on helpompi
hallita.
g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtoteriä yms.
näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon
työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Jos
sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti, voi
syntyä vaaratilanne.
h. Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina öljystä ja
rasvasta. Liukkaat kahvat ja kädensijat estävät työkalun
turvallisen käsittelyn ja hallinnan odottamattomissa
tilanteissa.
5. Akkutyökalun käyttö ja huolto
a. Lataa akku vain valmistajan määrittelemällä laturilla.
Laturi, joka on sopiva yhden tyyppiselle akulle, voi
aiheuttaa tulipalon vaaran, jos sitä käytetään toisen
tyyppisellä akulla.
b. Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen
sähkötyökaluun tarkoitettua akkua. Muun tyyppisen
akun käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
c. Pidä irrallinen akku loitolla metalliesineistä, kuten
paperiliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista,
ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka
voivat aiheuttaa oikosulun akun navoissa.
Kennon pinteiden oikosulku voi aiheuttaa palovammoja tai
tulipalon.
d. Väärin käytetystä akusta voi vuotaa nestettä. Älä
kosketa sitä. Jos nesteen kanssa joutuu kosketuksiin,
huuhtele vedellä. Jos nestettä joutuu silmiin, hakeudu
lisäksi lääkärin hoitoon. Akusta roiskunut neste saattaa
aiheuttaa ärsytystä tai palovammoja.
e. Akkua tai työkalua ei saa käyttää, jos siinä on
vaurioita tai sitä on muunneltu. Vaurioituneet tai
muunnellut akut voivat johtaa odottamattomiin tilanteisiin
ja vaarana ovat tulipalo, räjähdys ja henkilövahingot.
f. Suojaa akku ja työkalu tulelta ja liian korkeilta
lämpötiloilta. Se voi räjähtää yli 130 ºC lämpötilassa.
g. Noudata kaikkia latausohjeita. Akkua tai työkalua ei
saa ladata ohjeissa määritetystä lämpötilavälistä
poikkeavassa lämpötilassa. Jos akku ladataan
virheellisesti tai määritetystä lämpötilavälistä poikkeavassa
lämpötilassa, seurauksena voi olla akun vaurioituminen ja
tulipalovaara.
6. Huolto
a. Korjauta sähkötyökalu koulutetulla ja
ammattitaitoisella henkilöllä ja hyväksy korjauksiin
vain alkuperäisiä varaosia. Tämä varmistaa
sähkötyökalun turvallisuuden.
b. Älä koskaan huolla vaurioituneita akkuja. Ainoastaan
valmistaja tai valtuutetut huoltoliikkeet saavat huoltaa.
Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset
@
Varoitus! Lisäturvavaroitukset ketjusahoille.
u Ole huolellinen, ettei teräketju osu itseesi sahauksen
missään vaiheessa. Varmista ennen sahan käyn-
nistämistä, ettei teräketju kosketa mihinkään.
Jos tarkkaavaisuutesi pääsee herpaantumaan sahauksen
aikana, esimerkiksi vaatteesi tai jäsenesi voivat takertua
teräketjuun.
u Pidä ketjusahaa oikealla kädellä sen takakahvasta ja
vasemmalla sen etukahvasta. Vastakkainen ote sahasta
lisää onnettomuusriskiä. Älä koskaan käytä vastakkaista
otetta.
u Pitele sähkötyökalua vain sen eristävistä tartun-
tapinnoista, sillä teräketju voi osua piilossa oleviin
sähköjohtoihin. Teräketjun kosketus jännitteisen johtimen
kanssa voi tehdä työkalun paljaista metalliosista jännit-
teisiä ja aiheuttaa sähköiskun käyttäjälle.
u Käytä aina kuulonsuojaimia ja suojalaseja. Pään,
käsien ja jalkojen suojavarusteet ovat suositeltavia.
Kunnollinen suojavaatetus vähentää lentävien puun-
sälöjen ja teräketjun kosketusten aiheuttamia onnet-
tomuuksia.
u Älä käytä ketjusahaa puussa. Loukkaantumisriski on
erittäin suuri, jos kiipeät puuhun sahaamaan.
u Käytä suojaavia jalkineita ja seiso sahatessasi
tasaisella ja tukevalla alustalla. Sahaaminen liukkaalla
tai epävakaalla työskentelypaikalla, kuten tikapuilla, voi
johtaa tasapainon tai sahan hallinnan menetykseen.
u Ole varovainen katkaistessasi jännittyneenä olevaa
oksaa, sillä se saattaa ponnahtaa yllättävään suun-
taan. Kun puun jännitys laukeaa, ponnahtava oksa voi
osua käyttäjään ja/tai työkaluun ja aiheuttaa hallinnan
menetyksen.
u Ole hyvin varovainen sahatessasi pensaita tai vesak-
koa. Taipuisat oksat voivat tarttua teräketjuun ja iskeytyä
sahaajaan tai horjuttaa hänen tasapainoaan.
u Kanna ketjusahaa etukahvasta virta katkaistuna ja terä
suunnattuna itsestäsi poispäin. Aseta laipan suojus
paikalleen sahan kuljetuksen ja varastoinnin ajaksi.
Käsittele sahaa huolellisesti, ettet vahingossa kosketa
pyörivää teräketjua.
u Noudata voitelua, ketjun kireyttä ja osien vaihtoa
koskevia ohjeita. Väärin kiristetty tai voitelematon ketju
voi katketa tai lisätä takapotkun mahdollisuutta.
u Pidä kädensijat kuivina ja puhtaina öljystä ja rasvasta.
Rasvaiset tai öljyiset kahvat ovat liukkaat, ja ote heltiää
niistä helposti.
u Käytä työkalua vain puumateriaalin katkaisuun.
Älä käytä sahaa muuhun kuin sille suunniteltuun
tarkoitukseen. Esimerkiksi: älä sahaa muovia, tiiltä tai
muuta materiaalia. Ketjusahan käyttö muuhun kuin sille
tarkoitettuun tehtävään voi johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
Takaiskun syyt ja ehkäisytoimet
Takapotkun voi aiheuttaa laipan kärjen osuminen johonkin tai
terän jääminen puristuksiin.
Laipan kärjen osuminen kiinteään kohteeseen voi potkaista
pyörivän ketjun voimakkaasti päin sahaajaa. Teräketjun
puristuminen laipan yläpintaan voi myös aiheuttaa nopean ta-
kapotkun. Molemmat edellä kuvatuista tilanteista voivat johtaa
sahan hallinnan menetykseen ja loukkaantumiseen. Älä luota
pelkästään ketjusahan turvalaitteisiin. Ketjusahan käyttäjän
tulee itse huolehtia siitä, etteivät sahausolosuhteet aiheuta
vaaratilanteita.
Takapotku on seuraus sahan vääristä käyttötavoista tai
-olosuhteista ja sen voi välttää noudattamalla alla kuvattuja
varotoimia.
u Tartu sahaan lujalla otteella kummastakin kahvasta.
Kun kädet pitävät kiinni sahasta, asetu sellaiseen
asentoon, että voit vastustaa takapotkua. Sahaaja
pystyy hyvin vastustamaan takapotkun voimaa noudat-
tamalla esitettyjä varotoimia. Älä hellitä otettasi sahasta
kesken työn.
u Älä kurkota liikaa äläkä sahaa hartiatason yläpuolella.
Näin estät tahattomat kärkikosketukset ja pystyt paremmin
hallitsemaan sahaa yllättävissä tilanteissa.
u Käytä varaosina vain valmistajan suosittelemia laippo-
ja ja ketjuja. Sahaan sopimattomat laipat tai ketjut voivat
johtaa ketjurikkoihin ja/tai takapotkuihin.
liikkuvista osista. Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot
lisäävät sähköiskun vaaraa.
e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan
ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön
tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun
vaaraa.
f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä
kosteassa paikassa, käytä vikavirtasuojalla (RCD)
suojattua virtalähdettä. Tämä vähentää sähköiskun
vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Ole valpas, keskity työhön ja noudata tervettä järkeä
sähkötyökalun käytössä. Älä käytä tätä työkalua
ollessasi väsynyt tai alkoholin, huumeiden tai
lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Keskittymisen
herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä
voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja. Hengityssuojaimen, liukumattomien
turvajalkineiden, kypärän ja kuulonsuojaimen käyttäminen
vähentää henkilövahinkojen vaaraa.
c. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että kytkin
on OFF-asennossa, ennen kuin liität laitteen
virtalähteeseen ja/tai akkuun, nostat laitteen tai kannat
sitä. Sähkötyökalun kantaminen sormi virtakytkimellä lisää
onnettomuusvaaraa.
d. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain ennen kuin
käynnistät sähkötyökalun. Sähkötyökalun pyörivään
osaan kiinni jäänyt avain voi johtaa loukkaantumiseen.
e. Älä kurkota. Huolehdi siitä, että sinulla on koko ajan
tukeva jalansija ja hyvä tasapaino. Näin voit hallita
sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
kädet loitolla liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai
pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.
g. Jos työkalun voi liittää pölynimuriin, tarkista, että
liitos on tehty asianmukaisesti ja että laitteita
käytetään oikealla tavalla. Pölyn ottaminen talteen voi
vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
h. Vaikka käyttäisit usein työkaluja ja sinulla olisi niistä
hyvä tuntemus, älä jätä lukematta työkalun
turvallisuusohjeita. Huolimattomuus voi johtaa vakaviin
henkilövahinkoihin jopa sekunnin murto-osassa.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita sähkötyökalua. Valitse
käyttötarkoituksen kannalta oikea sähkötyökalu.
Sähkötyökalu toimii paremmin ja turvallisemmin, kun sitä
käytetään sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja
pysäyttää virtakytkimestä. Jos sähkötyökalua ei voi
126
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
127
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Noudata valmistajan antamia sahan teroitus- ja
huolto-ohjeita. Syvyysohjaimen madaltaminen voi lisätä
sahan alttiutta takapotkuihin.
u Terän osuminen puun lähellä olevaan metalliin,
betoniin tai muuhun kovaan materiaaliin voi aiheuttaa
takapotkun.
u Tylsä tai löysä ketju voi aiheuttaa takapotkun.
u Älä yritä asettaa aikaisempaan leikkaukseen, muutoin
vaarana on takaisku. Tee joka kerta uusi sahausviilto.
u Ensikertalaisten sahan käyttäjien on erittäin suositel-
tavaa pyytää käytännön ohjeita ketjusahan käytöstä
ja turvalaitteista kokeneelta sahaajalta. Sahan käyttöä
kannattaa opetella sahaamalla halkoja sahapukissa.
u Ketjusahan kuljetuksen aikana on suositeltavaa
irrottaa akku ja pitää saha asennossa, jossa teräketju
on taaksepäin.
u Pidä ketjusaha hyvässä kunnossa, kun se ei ole
käytössä. Jos ketjusaha on pitkiä aikoja käyttämättä,
irrota teräketju ja laippa ja säilytä ne öljyyn upotettu-
na. Säilytä ketjusahaa kuivassa, turvallisessa paikassa
poissa lasten ulottuvilta.
u Öljysäiliö kannattaa tyhjentää ennen varastointia.
u Varmista, että seisot tukevalla alustalla. Katso etukä-
teen turvallinen poistumisreitti kaatuvan puun tieltä.
u Ohjaa puun kaatumissuuntaa kiiloilla. Kiilojen avulla
voit myös estää ketjun ja laipan juuttumisen leikkaus-
uraan.
u Ketjusahan huoltaminen. Pidä teräketju terävänä
ja sopivan tiukalla. Huolehdi siitä, että ketjusaha ja
laippa ovat puhtaat ja hyvin öljytyt. Kahvojen tulee olla
kuivat, puhtaat ja rasvattomat.
u Varmista, että joku on lähellä (mutta turvallisen
etäisyyden päässä) onnettomuuden varalta.
u Jos sinun on jostakin syystä kosketettava teräketjua,
varmista, että ketjusahan akku on irrotettu.
u Ketjusahan melutaso voi ylittää 85 dB(A). Tämän
vuoksi on suositeltavaa käyttää asianmukaisia kuulonsuo-
jaimia.
u Terälevy voi kuumentua laitetta käsitellessä. Käsittele
varoen.
u Pidä jatkojohdot poissa leikkaavien osien tieltä.
Varoitus! Varsileikkurien lisäturvaohjeet
Työkalun käyttötarkoitus on kuvattu tässä käyttöohjeessa.
Älä käytä työkalua muihin tarkoituksiin, esimerkiksi puiden
kaatamiseen. Muiden kuin ohjeissa suositeltujen lisä-
varusteiden tai -osien käyttö sekä työkalun käyttö muuhun
kuin oppaassa suositeltuun tarkoitukseen voi aiheuttaa
henkilövahingon vaaran.
uPitele sähkötyökalua eristetyistä tartuntapinnoista,
kun teet työtä, jossa työkalu voi joutua kosketuksiin
piilossa olevien sähköjohtojen tai oman virtajohtonsa
kanssa. Jännitteisen johtimen sisältävä leikkausväline voi
tehdä myös sähkötyökalun paljaista metalliosista jännit-
teisiä ja aiheuttaa käyttäjälle sähköiskun.
uPukeudu tiukasti istuviin ja suojaaviin vaatteisiin ja
käytä suojakypärää, visiiriä/suojalaseja, kuulosuojaimia,
luistamattomia turvajalkineita, suojahousuja ja vahvoja
nahkakäsineitä.
uPysyttele poissa putoavien oksien alta.
uTurvallinen etäisyys katkaistavan oksan sekä sivullisten,
rakennusten ja muiden rakenteiden välillä on vähintään
2,5 kertaa oksan pituus. Putoavat oksat voivat osua tätä
etäisyyttä lähempänä oleviin sivullisiin, rakennuksiin tai
muihin rakenteisiin aiheuttaen vaaratilanteita.
uSuunnittele turvallinen poistumisreitti putoavien oksien
luota. Varmista, että aikomassasi väistämissuunnassa ei
ole siirtymistä rajoittavia esteitä. Muista, että märkä ruoho
ja juuri irronnut puunkuori ovat liukkaita.
uVarmista, että joku on lähellä (mutta turvallisen etäisyyden
päässä) onnettomuuden varalta.
uÄlä käytä työkalua ollessasi puussa, tikkailla tai jollakin
muulla epävakaalla alustalla.
uSeiso aina tukevasti ja tasapainossa.
uPidä työkalusta kiinni tukevasti molemmin käsin moottorin
käydessä.
uKetjun pyöriessä varo, ettei terälevyn kärki osu mihinkään
kohteeseen.
uAloita katkaisu vain ketjun pyöriessä täydellä nopeudella.
uÄlä sahaa vanhasta sahausurasta. Tee aina uusi sahaus-
viilto.
uTarkkaile oksan liikkeitä, sillä katkaisukohtaan saattaa
kohdistua voimaa, joka johtaa terän takertumiseen katkai-
sukohtaan.
uÄlä yritä katkaista oksaa, joka on paksumpi kuin työkalun
sahaussyvyys.
uKun varastoit työkalun tai kuljetat sitä, poista akku aina
ensin työkalusta ja aseta ketjukoppa ketjun päälle.
uPidä teräketju terävänä ja oikealla kireydellä. Tarkista
kireys säännöllisesti.
uSammuta laite, anna teräketjun pysähtyä ja irrota akku
laitteesta, ennen kuin säädät tai huollat laitetta.
uKäytä aina vain alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita.
uKanna varsileikkuria kahvasta siten, että leikkurin terä on
pysäytetty. Kun kuljetat työkalua tai varastoit sen, aseta
leikkurin suojus paikalleen ja pura leikkuri irrotettavissa
oleviin osiin. Varsileikkurin oikea käsittely vähentää itselle
ja toisille aiheutuvien vammojen riskiä.
Muiden henkilöiden turvallisuus
u Tätä työkalua ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
käyttöön, joilla on fyysisiä, aistillisia tai henkisiä rajoitteita
tai puutteellinen kokemus tai tuntemus (lapset mukaan
lukien), ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva
henkilö valvo tai ohjaa heitä työkalun käytössä.
u Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki lait-
teella.
Jäännösriskit
Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdol-
lisia työkalua käytettäessä. Nämä riskit voivat liittyä muun
muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia
turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näitä ovat:
u Pyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat
vahingot.
u Osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet
vahingot.
u Työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot.
Varmista, että pidät säännöllisesti taukoja työkalun pitkäai-
kaisen käytön aikana.
u Kuulon heikkeneminen.
u Työkalua käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityisesti
tammea, pyökkiä ja MDF-levyjä, käsiteltäessä) syntyneen
pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit.
Tärinä
Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa
ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu EN 60745 -standardin
testausmenetelmän mukaisesti, ja arvoa voi käyttää työkalu-
jen keskinäiseen vertailuun. Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voi
käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin.
Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta
työkalun käyttötavan mukaan. Tärinätaso voi olla ilmoitettua
tasoa suurempi.
Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen määrittämiseksi, mitä
direktiivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteitä vaadi-
taan sähkötyökaluja säännöllisesti käyttävien henkilöiden
suojelemiseksi, tärinälle altistumisen arvioinnissa on otettava
huomioon todelliset käyttöolosuhteet ja työkalun käyttötavat.
Todellisen käytön lisäksi on kiinnitettävä huomiota myös sii-
hen, milloin työkalu on sammutettuna tai se käy tyhjäkäynnillä.
Työkalun tarrat
Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat
varoitusmerkinnät:
Varoitus!
Käyttäjän on luettava käyttöohje
vahinkojen välttämiseksi.
Käytä kuulonsuojaimia ja suojalaseja.
Käytä suojakäsineitä
Käytä päähinettä
Irrota akku aina laitteesta ennen sen puhdis-
tusta tai huoltoa.
R
Älä käytä laitetta sateessa tai erittäin kosteissa
olosuhteissa.
Käytä liukuestejalkineita.
Varo putoavia esineitä.
Tappavan sähköiskun vaara. Pysy vähintään
10 metrin päässä yli kulkevista jännitejohdo-
ista.
Varmista jatkuva turvallinen toiminta tarkis-
tamalla ketjun kireys tässä käyttöohjeessa
kuvatulla tavalla aina 10 käyttöminuutin jäl-
keen. Säädä ketjua takaisin 3 mm:n välykseen
tarpeen vaatiessa. Lisää ketjun voiteluöljyä 10
minuutin välein.
Ketjun pyörimissuunta
Varoitus! Älä pidä kättä lastujen poistoaukon
kohdalla.
Direktiivin 2000/14/EY mukainen taattu
ääniteho.
Akkuja ja laturia koskevat lisäturvaohjeet
Akut
u Älä koskaan yritä avata mistään syystä.
u Älä anna akun kastua.
u Älä säilytä akkuja tiloissa, joissa lämpötila voi nousta yli 40
°C:een.
u Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on vähintään 10 °C
ja enintään +40 °C.
u Lataa akku ainoastaan työkalun mukana toimitetulla
laturilla.
u Noudata akkuja hävittäessäsi kohdassa ”Ympäristönsuo-
jelu” annettuja ohjeita.
p
Älä koskaan yritä ladata viallisia akkuja.
96
128
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
129
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Laturit
u Käytä BLACK+DECKER-laturia vain laitteen mukana
toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää ja
aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja.
u Älä koskaan yritä ladata akkuja, joita ei ole tarkoitettu
ladattavaksi.
u Vaihda vialliset johdot välittömästi ehjiin.
u Suojaa laturi vedeltä.
u Älä avaa laturia.
u Älä työnnä mitään laturin sisään.
$
Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
+
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen
käyttöä.
Sähköturvallisuus
#
Laturi on kaksoiseristetty, joten erillistä maadoi-
tusta ei tarvita. Tarkista aina, että verkkojännite
vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. Älä
yritä vaihtaa laturiin tavallista verkkovirran
pistoketta.
u Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on
turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun
BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi.
Yleiskuvaus
Tässä laitteessa on kaikki tai joitakin seuraavista ominaisu-
uksista.
1. Tehopää
2. Pääkahva
3. Työntöaisa
4. Virtakytkin
5. Lukituskytkin
6. Ketjusaha-lisäosa
7. Ketjusaha-lisäosan vapautuspainike
8. Takaiskusuoja
9. Takaiskusuojan vapautuspainike
10. Laippa
11. Teräketju
12. Laipan suojus
13. Pidennystanko
14. Varren kahva
15. Pidennystangon vapautuspainike
16. Akku
Akun lataaminen (kuva A1)
BLACK+DECKER-laturit on tarkoitettu BLACK+DECKER-
akkujen lataamiseen.
u Yhdistä laturi (17) sopivaan pistorasiaan ennen kuin laitat
siihen akun (16).
u Aseta akku (16) laturiin ja varmista, että se on hyvin
paikoillaan akun asennuspaikassa (kuva A1).
LED-merkkivalo (17a) vilkkuu käynnissä
olevan latauksen merkiksi.
Kun lataus on valmis, LED-merkkivalo jää
palamaan pysyvästi. Akku on täysin ladattu
ja sitä voidaan käyttää heti tai sen voi jättää
laturiin.
u Lataa tyhjennetyt akut mahdollisimman pian käytön
jälkeen, muutoin akun käyttöikä voi lyhentyä.
Vältä akkuvirran purkautumista kokonaan loppuun akun
käyttöiän maksimoimiseksi. Suosittelemme akkujen
lataamista jokaisen käyttökerran jälkeen.
Laturin vianmääritys (kuva A2)
Tämä laturi on tarkoitettu havaitsemaan joitakin akkuun tai
virtalähteeseen liittyviä ongelmia. Ongelmista ilmoittaa yksi eri
tahtiin vilkkuva LED-merkkivalo.
Viallinen akku
Laturi voi havaita heikkokuntoisen tai
vaurioituneen akun. LED-merkkivalo vilkkuu
merkissä ilmoitetulla tavalla. Jos näet tämän
heikosta akun kunnosta ilmoittavan vilkkumisen, lopeta akun
lataus. Vie se huoltopalveluun tai kierrätyspisteeseen.
Kuuma-/kylmäviive
Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän
akun, se käynnistää automaattisesti akun
kuuma-/kylmäviiveen, jolloin lataus käynnistyy
vasta sitten, kun akku on saavuttanut oikean lämpötilan.
Tämän jälkeen laturi kytkeytyy automaattisesti akun latausti-
laan. Tämä toiminto takaa akun maksimaalisen käyttöiän.
Merkkivalo vilkkuu merkissä ilmoitetulla tavalla.
Akun jättäminen laturiin
Akku voidaan jättää laturiin, kun merkkivalo palaa. Laturi pitää
akun käyttövalmiina ja ladattuna. Tässä laturissa on automaat-
tinen viritystila, joka tasaa tai tasapainottaa akun yksittäiset
kennot sen käyttämiseksi huipputeholla. Akut tulee virittää
viikoittain tai aina kun akun teho heikkenee. Voit käyttää
automaattista viritystilaa asettamalla akun laturiin ja jättämällä
sen paikoilleen vähintään 8 tunnin ajaksi.
Tärkeitä huomautuksia lataamiseen
u Käyttöikä ja teho voidaan maksimoida, jos akkua ladataan
ilman lämpötilassa 18 °C - 24 °C. Akkua EI SAA ladata
alle +4,5 °C tai yli +40 °C ilman lämpötilassa. Tämä on
tärkeää akun vakavien vaurioiden välttämiseksi.
u Laturi ja akku voivat kuumentua latauksen aikana. Tämä
on normaalia, eikä ole osoitus ongelmasta.
Jotta akku jäähtyisi käytön jälkeen, vältä asettamasta
laturia tai akkua lämpimään ympäristöön, kuten metal-
likoteloon tai eristämättömän perävaunun päälle.
u Jos akku ei lataudu oikein:
u Tarkista pistorasian toiminta kytkemällä siihen lamppu
tai jokin muu laite.
u Tarkista valojen sammuttamisen yhteydessä virran
katkaisevaa valokytkintä liitetty pistorasiaan.
u Siirrä laturi ja akku paikkaan, jossa ympäristölämpötila
on noin 18 °C - 24 °C.
u Jos latausongelmat jatkuvat, vie työkalu akun ja laturin
ohella paikalliseen huoltopalveluun.
u Akku täytyy ladata uudelleen, kun se ei enää tuota riit-
tävää tehoa töissä, joka voitiin aikaisemmin tehdä helposti.
ÄLÄ JATKA TYÖKALUN KÄYTTÖÄ näissä olosuhteissa.
Noudata latausohjeita. Voit halutessasi myös ladata
osittain käytetyn akun milloin tahansa, ilman että siitä olisi
haittaa akulle.
u Johtavat materiaalit kuten, mutta ei näihin rajoittuen,
hiomapöly, metallihiukkaset, teräsvilla, alumiinifolio tai
muu metallipartikkeleiden kasaantuma, tulee pitää poissa
laturin aukoista. Irrota laturi tehonsyötöstä ennen kuin
yrität puhdistaa sitä.
u Älä pakasta tai upota laturia veteen tai muihin nesteisiin.
Lisäosien asentaminen ja irrottaminen (kuvat A4,
A5)
u Asenna lisäosa tai pidennystanko perustaan (1), kohdista
lisäosan/tangon pohja tehopäällä kuvan A4 ja A5
mukaisesti.
u Paina lisäosa tai pidennystanko hyvin perustaan,
kunnes se napsahtaa paikoilleen ja kuulet napsahduksen.
Huomautus: Lisäosat asennetaan pidennystankoon samalla
tavalla kuin perustaan.
u Varmista, että lisäosa on kiinnitetty hyvin perustaan
tai pidennystankoon vetämällä sitä kevyesti poispäin.
Lisäosan tai pidennystangon on jäätävä paikoilleen.
u Lisäosa tai pidennystanko voidaan irrottaa
painamalla lisäosan tai pidennystangon sivulla olevaa
vapautuspainiketta (15) ja vetämällä lisäosaa tai
pidennystankoa perustasta tai pidennystangosta poispäin.
Huomautus: Käytä ainoastaan lisäosia, jotka on suunniteltu
ja jotka ovat yhteensopivia tehopäähän.
Oikeaoppinen käden asento (kuva A5)
Pidennetty/tankotila: Käsien oikea asento tarkoittaa yhden
käden pitämistä pääkahvassa (2) ja toisen käden pitämistä
tangon kädensijassa (21).
Käynnistäminen (kuva A6)
u Paina lukituskytkin (5) alas ja purista virtakytkintä (4).
Voit vapauttaa lukituskytkimen, kun laite on käynnissä.
Mitä enemmän virtakytkintä (4) painetaan, sitä suurempi
perustan nopeus.
u Pidä laite käynnissä painamalla edelleen virtakytkintä (4).
Sammuta laite vapauttamalla virtakytkin (4).
Ketjusaha-lisäosan käyttäminen
Varoitus! Varmista ennen työkalun kokoamista, että sen virta
on katkaistu ja että akku on irrotettu.
Laipan ja sahaketjun asentaminen (kuvat B1, B2,
B3, B4, B5)
Varoitus! Terävä ketju. Käytä aina suojakäsineitä ketjua
käsitellessä. Ketju on terävä ja voi aiheuttaa haavan myös
liikkumattomana ollessaan.
Jos sahaketju (14) ja laippa (10) on pakattu erikseen
laatikkoon, ketju on kiinnitettävä laippaan ja molemmat on
kiinnitettävä työkalun runkoon.
u Aseta saha tukevalle ja tasaiselle pinnalle.
u Kierrä laipan säätämisen lukitusnuppia (18a) vastapäivään
kuvan B1 mukaisesti ketjupyörän suojan (18)
irrottamiseksi.
u Käytä suojakäsineitä, tartu sahaketjuun (11) ja kääri se
laipan (10) ympärille varmistaen, että hampaat osoittavat
oikeaan suuntaan (ks. kuva B5)
u Varmista, että ketju on oikein paikoillaan syvennyksessä
koko laipan ympärillä.
u Aseta sahaketju ketjupyörän (19) ympärille kohdistamalla
samalla laipan kolon työkalun jalustassa olevaan pulttiin
(20) kuvan B2 mukaisesti.
u Kiristysnuppia tulee kiertää vastapäivään, kunnes
se pysähtyy. Ketjupyörän suojassa olevat nuolet ja
kiristysnupin tulee kohdistua ennen suojan asettamista
takaisin paikoilleen. Kun osat ovat paikoillaan, pitele
laippaa paikoillaan ja asenna ketjupyörän suojus (18).
u Varmista, että suojuksen työkaluttoman
kiristyskokoonpanon pultin reikä kohdistuu pääkotelon
pulttiin (20) kuvan B3 mukaisesti.
u Kierrä laipan säädön lukitusnuppia (18a) myötäpäivään
kireälle, löysää sen jälkeen nuppia yhden kierroksen
verran niin, että sahaketju voidaan kiristää oikeaoppisesti.
Huomautus: Jos suojus ei sovi oikein paikoilleen, tarkista,
että työkaluttoman kiristimen kieleke laipassa kohdistuu
ketjupyörän sisällä olevaan syvennykseen.
u Pidä laipan säädön lukitusnuppia (18a) paikoillaan ja
kierrä ketjun kiristysnuppia (21) vastapäivään kireyden
lisäämiseksi kuvan B3 mukaisesti. Varmista, että
sahaketju (11) on kireällä laipan (10) ympärillä.
Ketjun kireyden säätäminen (kuvat B4, B5)
u Tarkista sahaketjun (11) kireys sahan ollessa tasaisella
ja tukevalla alustalla. Kireys on oikea, kun ketjua voi
etusormella ja peukalolla kevyesti nostaa laipasta (10)
130
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
131
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
irti 3 mm ja vapauttamisen jälkeen ketju napsahtaa
takaisin kuvan B4 mukaisesti. Ketju ei saa riippua laipan
alapuolella kuvan B5 mukaisesti.
u Sahaketjun kireys voidaan säätää löysäämällä laipan
säädön lukitusnuppia (18a) yhden täyden kierroksen
verran ja noudattamalla ohjeita “Laipan ja sahaketjun
asentaminen”.
u Älä kiristä ketjua liian tiukalle, koska tällöin laippa ja ketju
kuluvat loppuun ennenaikaisesti.
u Kun oikea kireys on säädetty, kiristä laipan säädön
lukitusnuppi hyvin.
u Tarkista uuden ketjun kireys useaan kertaan (irrota ensin
akku) 2 ensimmäisen käyttötunnin aikana, koska uusi
ketju venyy hieman.
Sahaketjun vaihtaminen (kuva B6)
u Kierrä laipan säädön lukitusnuppia (18a) vastapäivään
ketjun kireyden vapauttamiseksi.
u Irrota ketjupyörän suojus (18) osion “Laipan ja sahaketjun
asentaminen” mukaisesti.
u Nosta kulunut sahaketju (11) pois laipan (10) urasta.
u Aseta uusi ketjuu laipan syvennykseen varmistaen,
että sahan hampaat osoittavat oikeaan suuntaan
kohdistamalla ketjussa olevan nuolen ketjupyörän
suojuksessa (18) olevaan kuvaan kuvan B6 mukaisesti.
u Noudata osion “Laipan ja sahaketjun asentaminen”
ohjeita.
u Uusia ketjuja ja laippoja on saatavilla paikallisesta
BLACK+DECKER-huoltoliikkeestä.
Sahan kuljettaminen (kuva B7)
u Irrota aina akku työkalusta ja peitä laippa (10)
laipan suojuksella (12) kuvan B7 mukaisesti sahan
kuljettamiseksi.
Ketjusahan lisäosien asentaminen ja irrottaminen.
(kuvat B8, A5)
u Asenna lisäosa tai pidennystanko perustaan (1), kohdista
lisäosan/tangon pohja tehopäällä kuvan B8 ja A5
mukaisesti.
u Paina lisäosa tai pidennystanko hyvin perustaan, kunnes
se napsahtaa paikoilleen ja kuulet napsahduksen.
Huomautus: Lisäosat asennetaan pidennystankoon samalla
tavalla kuin perustaan.
Huomautus: Perustilassa suojuksen (8) on oltava
pystyasennossa. Paina suojuksen lukituspainiketta (9) ja
nosta suojus paikoilleen kuvan B9 mukaisesti.
Tankotilassa takaiskusuojan (8) on oltava säilytysasennossa.
Paina takaiskusuojan vapautuspainiketta (9) ja laske suojus
paikoilleen kuvan B9 mukaisesti.
u Varmista, että lisäosa on kiinnitetty hyvin perustaan
tai pidennystankoon vetämällä sitä kevyesti poispäin.
Lisäosan tai pidennystangon on jäätävä paikoilleen.
u Lisäosa tai pidennystanko voidaan irrottaa
painamalla lisäosan tai pidennystangon sivulla olevaa
vapautuspainiketta (15) ja vetämällä lisäosaa tai
pidennystankoa perustasta tai pidennystangosta poispäin.
Huomautus: Käytä ainoastaan lisäosia, jotka on suunniteltu
ja jotka ovat yhteensopivia tehopäähän.
Oikeaoppinen käden asento (kuvat B10, B11)
Perustila: Käsien oikea asento tarkoittaa toisen käden
pitämistä työntöaisassa (3) ja toisen käden pitämistä
pääkahvassa (2).
Tankotila: Yksi käsi on pidettävä pääkahvassa (2) ja toinen
käsi tangon kädensijassa (21).
Käynnistäminen (kuvat B10, B11)
u Paina lukituskytkin ( 5 ) alas. Purista työntöaisaa (3) ja sen
jälkeen virtakytkintä (2). Voit vapauttaa lukituskytkimen,
kun laite on käynnissä. Mitä enemmän virtakytkintä
painetaan, sitä suurempi perustan nopeus.
u Pidä laite käynnissä painamalla edelleen sekä työntöaisaa
että virtakytkintä. Sammuta laite vapauttamalla virtakytkin
ja työntöaisa.
Pidennetty/tankotila
u Paina lukituskytkin (5) alas. Purista tangon kädensijaa
(21) ja sen jälkeen virtakytkintä (2).
u Voit vapauttaa lukituskytkimen, kun laite on käynnissä.
Mitä enemmän virtakytkintä painetaan, sitä suurempi
perustan nopeus.
u Pidä laite käynnissä painamalla edelleen virtakytkintä.
Sammuta laite vapauttamalla virtakytkin.
Huomautus: Jos leikkauksen aikana käytetään liiallista
voimaa, saha sammuu. Saha voidaan käynnistää uudelleen
vapauttamalla virtakytkin (1) ennen kuin saha käynnistyy
uudelleen. Aloita leikkaaminen uudelleen käyttäen pienempää
voimaa. Anna sahan leikata omalla tahdilla.
Leikkaaminen/karsiminen perustilassa - Yleiset
leikkaustekniikat (kuvat B12, B13, B14, B15, B16,
B17)
Kaataminen
Puiden kaataminen. Varmista riittävä akkuvirta tarkistamalla,
että akku on ladattu täyteen ennen puun kaatamista. Puita ei
saa kaataa voimakkaassa tuulessa.
u Pakoreitti on suunniteltava ja vapautettava tarpeen
mukaan ennen leikkaamisen aloittamista. Pakoreitin
tulee käsittää odotetun kaatumislinjan takana oleva ja
diagonaalinen alue, katso kuva B12.
u Huomioi puun luonnollinen kaltevuus, suurimpien oksien
sijainti ja tuulen suunta ennen kaatamisen aloittamista
puun kaatumissuunnan arvioimiseksi. Pidä kiiloja (puiset,
muoviset tai alumiiniset) ja raskasta nuijaa saatavilla.
Poista epäpuhtaudet, kivet, irtonainen kuori, naulat, niitit ja
johdot puun osasta, johon leikkaus suoritetaan.
u Lovettu alaleikkaus - Leikkaa lovi, joka on 1/3 puun
halkaisijasta, kohtisuoraan kaatumissuuntaan. Leikkaa
ensin alempi lovettu leikkaus vaakasuunnassa. Tämä
estää sahanterän tai laipan kiinnijuuttumisen toista
lovettua leikkausta suorittaessa (ks. kuva B13).
u Takaleikkaus kaatoa varten - Leikkaa takaleikkaus
puun kaatamiseksi vähintään 51 mm vaakasuuntaisen
leikkauksen yläpuolelle. Varmista, että kaatamisen
takaleikkaus suoritetaan samansuuntaisesti
vaakasuuntaiseen lovettuun leikkaukseen nähden.
Leikkaa kaatava takaleikkaus niin, että puuta jää riittävästi
”saranaksi”. Saranaksi jäänyt puuosa estää puun
kääntymisen ja kaatumisen väärään suuntaan. Älä leikkaa
saranan läpi, katso kuva B13.
u Kun kaatava leikkaus lähestyy saranaa, puu alkaa kaatua.
Jos puu voi kaatua johonkin muuhun kuin suunniteltuun
suuntaan tai se voi heilua taaksepäin ja aiheuttaa sahan
ketjun kiinnijuuttumisen, lopeta leikkaus ennen kaatavan
leikkauksen loppuun suorittamista ja avaa leikkaus
kiilojen avulla puun kaatamiseksi haluttuun suuntaan. Kun
puu alkaa kaatua, poista ketjusaha leikkauskohdasta,
sammuta moottori, aseta ketjusaha maahan ja peräänny
sen jälkeen suunniteltua pakoreittiä pitkin. Varo yläpuolelta
mahdollisesti tippuvia oksia ja säilytä hyvä jalansija.
Karsiminen
Kaadetun puun oksien karsiminen. Jätä karsimisen ajaksi
tukkiin suuret alaoksat kannattelemaan sitä irti maasta. Karsi
pienet oksat yhdellä leikkauksella.
Jännittyneenä olevat oksat tulee katkaista alhaalta ylöspäin,
jotta ketjusaha ei juutu oksaan kuvan B14 mukaisesti. Karsi
oksat vastakkaiselta puolelta niin, että puun runko on sinun ja
sahan välissä. Älä koskaan sahatessasi pidä sahaa jalkojesi
välissä tai asetu oksan ympärille hajareisin.
Sahapukilla leikkaaminen Varoitus! Käyttäjien kannattaa
harjoitella leikkaamista ensin sahapukilla.
Kaadetun puun leikkaaminen tai sahaaminen pölkyiksi.
Sahaustapa määräytyy tukin tuennan perusteella. Käytä
sahapukkia aina, kun mahdollista (ks. kuva B15).
u Aloita leikkaaminen aina ketjun käydessä täydellä
nopeudella.
u Aseta ketjusahan alapiikki alustavan leikkauksen taakse
kuvan B16 mukaisesti.
u Käynnistä ketjusaha, kierrä ketjua ja laippaa alaspäin
puussa käyttäen piikkiä saranana.
u Kun ketjusaha on 45 asteen kulmassa, tasaa ketjusaha
uudelleen ja toista vaiheet, kunnes leikkaus on suoritettu
kokonaan.
u Kun puuta tuetaan sen koko pituudelta, suorita leikkaus
yläosasta (yläpukki) välttäen kuitenkin maan leikkaamista,
muutoin saha tylsyy nopeasti.
u Kuva B17 - Yhdeltä puolelta tuettuna.
Leikkaa ensin 1/3 halkaisijasta alapuolelta (alapukki).
Leikkaa sitten lopullisesti yläpuolelta ensimmäiseen
leikkaukseen saakka.
u Kuva B18 - Molemmilta puolilta tuettuna.
Leikkaa ensin 1/3 yläpukin yläosasta alaspäin. Leikkaa
sitten lopullisesti alapuolelta alempi 2/3 ensimmäiseen
leikkaukseen saakka.
u Jos alusta on kalteva, seiso aina rungon ylärinteessä.
Lopullista leikkausta suorittaessa täydellinen hallinta
voidaan säilyttää vähentämällä leikkauspainetta
leikkauksen pään lähellä vapauttamalla otetta ketjusahan
kahvoista. Älä anna ketjun koskettaa maahan. Kun
leikkaus on suoritettu, odota, että sahan ketju pysähtyy
ennen ketjusahan siirtämistä. Sammuta aina moottori
ennen siirtymistä leikkausta toiseen.
Leikkaaminen ja karsiminen pidennetyssä/tanko-
tilassa
Varoitus! Älä koskaan seiso suoraan leikattavan oksan alla.
Pysyttele poissa putoavien oksien alta.
u Älä koskaan seiso tikapuilla (kuva B19) tai muilla
epävakailla telineillä varrellista sahaa käyttäessä. Vältä
aina asentoja, joissa voit menettää tasapainon ja jotka
voivat johtaa vakaviin henkilövahinkoihin.
u Pidä muut henkilöt vähintään 15 m etäisyydellä
työalueesta. Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi
aiheuttaa hallinnan menettämisen (kuva B20).
u Kuolemanvaarallisen sähköiskun vaara. Ei saa käyttää 15
m etäisyydellä yläpuolella olevista sähkölinjoista.
Tarkista aina ympärillä oleva alue piilossa olevien
sähkölinjojen (kuva B21) varalta.
u Älä vie varrellisen sahan kytkinkahvaa olkapään
yläpuolelle.
Käyttöasento (kuva B22)
Käytä aina seuraavia:
A. Suojakypärä.
B. Suojalasit.
C. Suojakäsineet.
D. Hihna.
E. Ketjusahan housut.
F. Teräksellä vahvistetut jalkineet.
Varoitus! Puiden karsiminen:
u Varo takaiskua, sillä se voi johtaa vakaviin
henkilövahinkoihin tai kuolemanvaaraan. Katso
varotoimenpiteet osiosta “TAKAISKU”.
u Älä kurkottele. Varmista hyvä jalansija. Pidä jalat erillään.
Jaa paino tasaisesti molemmille jaloille.
u Pitele varrellista sahaa molemmilla käsillä kuvan B22
mukaisesti. Pidä lujasti kiinni. Peukalon ja sormien on
oltava varrellisen sahan kahvan ja tangon ympärillä.
132
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
133
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Älä koskaan käytä laitetta puussa, epämiellyttävässä
asennossa, tikapuilla tai muilla epävakailla alustoilla.
Varrellisen sahan hallinnanmenetys voi johtaa vakaviin
henkilövahinkoihin.
Puun leikkaaminen (kuva B23)
u Varmista ennen leikkaamista, että varrellinen saha käy
täydellä nopeudella. Aloita leikkaaminen asettamalla
liikkuva ketju oksaa vasten. Pidä varrellisesta
sahasta kiinni tukevasti molemmin käsin, jotta se ei
pääse ponnahtelemaan tai liukumaan (liikkumaan
sivusuunnassa).
u Leikkaa ensin 150 mm päässä puunrungosta oksan
alapuolelta. Käytä tähän sahaukseen laipan yläpintaa.
Ohjaa varrellista sahaa kevyellä paineella ja leikkaa
1/3 oksan halkaisijasta. Leikkaa lopullisesti yläpuolelta
kuvan B23 mukaisesti. Älä kohdista varrelliseen sahaan
voimaa. Muutoin moottori ylikuumenee ja se voi palaa.
Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin
ja turvallisemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on
tarkoitettu.
Huomautus: Jos yrität leikata paksuja oksia alapuolelta,
oksa painuu ja aiheuttaa sahaketjun kiinnijuuttumisen
leikkauskohtaan. Jos yrität leikata paksuja oksia yläpuolelta
tekemättä matalaa alaleikkausta, oksa hajoaa ja siitä irtoaa
kuorta.
u Poista varrellinen saha katkaisukohdasta moottorin
käydessä täydellä nopeudella. Sammuta varrellinen
saha vapauttamalla virtakytkin. Varmista, että ketju on
pysähtynyt ennen varrellisen sahan asettamista maahan.
Ketju ja laippa
Joidenkin käyttötuntien jälkeen ketjupyörän suojus on
irrotettava, laippa ja ketju on puhdistettava huolellisesti
pehmeällä harjalla. Varmista, että laipan voitelureikä on
puhdas. Tylsiä ketjuja vaihtaessa terävään ketjuun on hyvä
harjoitella laipan kääntämistä alhaalta ylöspäin.
Sahaketjun teroittaminen
Huomautus: Leikkuuterät tylsyvät heti, jos ne osuvat
maahan tai naulaan sahattaessa. Ketjusahan suorituskyvyn
maksimoimiseksi teräketjun hampaat on pidettävä terävinä.
Noudata seuraavia ohjeita sahaketjun teroittamiseksi:
u Käytä 4,5 mm:n viilaa ja viilan pidikettä tai viilausohjainta
ketjun teroittamiseksi. Täten varmistat, että teroituskulma
on virheetön.
u Aseta viilan pidike tasaisesti ylälevyyn ja leikkurin
syvyysmittariin.
u Kuva B24 - Säilytä ylälevyn (11a) viilauskulmassa 30°
viilanohjaimessa samansuuntaisesti ketjuun nähden (viila
60° kulmassa ketjusta sivulta katsottuna).
u Teroita leikkurit ensin ketjun toisella puolella. Viilaa kunkin
leikkurin sisäpuolelta ulkopuolelle. Käännä saha sen
jälkeen toisinpäpin ja toista toimenpide ketjun toisella
puolella olevien leikkaimien kohdalla.
Huomautus: Viilaa hampaiden yläosat (ketjun liitoksen osa
leikkurin edessä) tasaisella viilalla niin, että ne ovat noin 0,635
mm leikkaimien kärkien alla kuvan B25 mukaisesti.
u Kuva B26 - Varmista, että kaikki leikkaimet ovat
samanpituisia.
u Jos ylälevyjen tai sivulevyjen kromipinnassa on vaurioita,
viilaa, kunnes ne on poistettu.
Huomautus: Viilauksen jälkeen leikkain on terävä, noudata
erityistä varovaisuutta.
Huomautus: Jokaisella ketjun teroituskerralla ketjun
takaiskuominaisuudet heikentyvät, erityistä varovaisuutta
on täten noudatettava. Ketju on suositeltavaa teroittaa
korkeintaan neljä kertaa.
Vianetsintä
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Laite ei
käynnisty.
Akkua ei ole asennettu oikein.
Akku ei ole latautunut.
Sisäosat ovat liian kuumia.
Lisäosaa tai pidennystankoa
ei ole kiinnitetty perustaan.
Tarkista akun asennus
Tarkista akun
latausvaatimukset.
Anna laitteen jäähtyä.
Varmista, että lisäosa
on hyvin paikoillaan ja
lukittuna paikoilleen
pidennystankoon.
Varmista, että
pidennystanko on hyvin
paikoillaan ja lukittuna
paikoilleen perustaan.
Akku ei
lataudu.
Akkua ei ole asetettu laturiin.
Laturia ei ole kytketty
pistorasiaan.
Ympäristölämpötila on liian
korkea tai liian alhainen.
Työnnä akku laturiin,
kunnes LED-merkkivalo
syttyy.
Kytke laturi pistorasiaan.
Katso lisätietoa osiosta
“Tärkeitä huomautuksia
lataamiseen”.
Siirrä laturi ja akku
ympäristöön, jonka
lämpötila on yli 4,5 °C ja
alle +40,5 °C.
Laite sammuu
äkkinäisesti.
Akun maksimilämpötila on
saavutettu.
Ei virtaa. (Akun maksimaalista
käyttöikää varten akku
sammuu tarkoituksella
äkkinäisesti virran loppuessa).
Anna akun jäähtyä.
Aseta laturiin ja anna
latautua.
Huolto
BLACK+DECKER -laitteesi on suunniteltu toimimaan
mahdollisimman pitkään mahdollisimman vähällä huollolla.
Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat
ongelmattoman toiminnan.
u Puhdista laite säännöllisesti kostealla rievulla. Älä käytä
hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita. Älä päästä
laitteen sisään nestettä äläkä upota sitä nesteeseen edes
osittain.
Ympäristönsuojelu
Toimita tämä laite erilliskeräykseen. Tällä symbolilla
merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana.
Tuotteissa ja akuissa on materiaaleja, jotka voidaan ottaa
talteen tai kierrättää uudelleen käyttöä varten.
Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien
mukaan.
Lisätietoa on saatavilla osoitteessa www.2helpU.com
Tekniset tiedot
BCASK61D (H1)
BCASCS61B (H1) - Ketjusaha.
Syöttöjännite V
DC
18
Kuormittamaton nopeus
m/s
kierr./min
Ketjun nopeus = 3,8
Ketjupyörä = 2000
Akku 90617054
Jännite V
DC
18
Teho Ah 2
Tyyppi Li-Ion
Laturi 90634971
Tulojännite V
AC
230
Virta A 1
Arvioitu latausaika min 120
Äänenpainetaso, määritetty EN 60745-standardin mukaan:
Ketjusahan äänenpaine (L
pA
) 83 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
Ketjusahan ääniteho (L
WA
) 94 dB(A), epävarmuus (K) 1,9 dB(A)
Varrellisen leikkurin äänenpaine (L
pA
) 82,5 dB(A), epävarmuus (K) 4 dB(A)
Varrellisen leikkurin ääniteho (L
WA
) 92,9 dB(A), epävarmuus (K) 2,5 dB(A)
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma) standardin EN 60745 mukaisesti:
Ketjusaha (a
h
) 2,3 m/s
2
, epävarmuus (K) 1,5 m/s
2
Varrellinen leikkuri (a
h
) 2,5 m/s
2
, epävarmuus (K) 1,5 m/s
2
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI
ULKOILMAMELUDIREKTIIVI
%
BCASK61D SEASONMASTER
TM
Langaton 2-in-1-monityökalujärjestelmä
Black & Decker ilmoittaa, että Tekniset tiedot -kohdassa kuva-
tut tuotteet täyttävät seuraavien direktiivien vaatimukset:
ketjusaha: EN 60745-1:2009+A11:2010,
EN 60745-2-13:2009+A1:2010,
Varrellinen leikkuri: EN 60745-1:2009+A11:2010;
EN ISO 11680-1:2011
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien
2006/42/EY, 2014/30/EU ja 2011/65/EU vaatimukset.
2000/14/EC, Ketjusaha, varrellinen leikkuri, Liite V
Mitattu äänitehotaso (LwA) 94 dB(A)
Epävarmuus (K) 1,9 dB(A)
Taattu ääniteho (LwA) 96 dB(A)
Lisätietoja saa ottamalla yhteyden Black & Deckeriin seuraa-
vassa osoitteessa. Tiedot ovat myös käyttöohjeen
takakannessa.
Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta tehden
tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta.
R. Laverick
Teknisen osaston johtaja
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
02.08.2018
Takuu
Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta
laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka
astuu voimaan ostopäivänä. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin
oikeuksiin eikä vaikuta niihin.
Tämä takuu on voimassa kaikissa EU- ja ETA-maissa.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että vaade täyttää Black
& Deckerin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen jälleen-
myyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Black & Deckerin
kahden vuoden takuun ehdot ja lähimmän valtuutetun korjaus-
palvelun yhteystiedot ovat saatavilla osoitteessa www.2helpU.
com tai ottamalla yhteyttä paikalliseen Black & Deckerin
toimipisteeseen tässä ohjekirjassa ilmoitettuihin osoitteisiin.
Käy verkkosivullamme osoitteessa www.blackanddecker.co.uk
ja rekisteröi uusi Black & Decker -tuotteesi saadaksesi tietoa
uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

BLACK+DECKER BCASK61D Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja