FDR-AX700

Sony FDR-AX700 Ohjekirja

  • Olen lukenut tämän käyttöohjeen ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi laitteesta FDR-AX700. Tämä ohje kattaa muun muassa, tallennusformaatit, kuvien tallentamisen ja toiston, manuaaliset asetukset sekä Wi-Fi toiminnallisuudet. Kysy rohkeasti!
  • Mitä tiedostomuotoja kamera tukee?
    Miten voin asettaa tarkennuksen manuaaliseksi?
    Miten voin aloittaa tallennuksen?
    Miten voin katsella kuvia televisiosta?
FI
2
Lue tämä ensin
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttöä ja pidä ohjeet
tallessa tulevaa tarvetta varten.
Pienennä tulipalon ja sähköiskun
vaaraa:
1) Suojaa laite sateelta ja
kosteudelta.
2) Älä aseta laitteen päälle nestettä
sisältäviä esineitä, kuten vaaseja.
Älä säilytä akkuja auringonvalossa
tai avotulen tai muun
lämmönlähteen lähettyvillä.
Älä niele paristoa. Kemiallisen
palovamman vaara.
Kaukosäätimessä on nappiparisto.
Jos nappiparisto niellään, se voi
aiheuttaa vakavia sisäisiä
palovammoja vain 2 tunnissa, mikä
voi johtaa kuolemaan.
Pidä uudet ja käytetyt paristot poissa
lasten ulottuvilta. Jos paristokotelo ei
sulkeudu tiukasti, lopeta tuotteen
käyttö ja pidä se poissa lasten
ulottuvilta.
Jos luulet, että paristoja on saatettu
niellä tai että niitä on joutunut kehon
sisälle, ota välittömästi yhteyttä
lääkäriin.
Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa
vahingoittaa akkua, minkä
seurauksena voi olla tulipalo tai
palovammoja. Huomioi seuraavat
varoitukset.
Akkua ei saa purkaa.
Akkua ei saa murskata eikä siihen
saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua
vasaralla, pudota sitä tai astu sen
päälle.
Akku on suojattava oikosuluilta.
Suojaa akun navat siten, että ne
eivät pääse kosketuksiin
metalliesineiden kanssa.
Akku on säilytettävä alle 60 °C:n
lämpötilassa. Akku on suojattava
suoralta auringonvalolta. Akkua ei
saa jättää autoon, joka on pysäköity
aurinkoon.
Akkua ei saa hävittää polttamalla.
Älä käsittele vahingoittuneita tai
vuotavia litium-ioniakkuja.
Lataa akku käyttämällä alkuperäistä
Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa
laturia.
Säilytä akku poissa pienten lasten
ulottuvilta.
Säilytettävä kuivassa paikassa.
Vaihda vain samanlaiseen akkuun
tai Sonyn suosittelemaan
vastaavaan tuotteeseen.
Hävitä käytetyt akut viipymät
ohjeissa kuvatulla tavalla.
Ä altista eritin alhaisille
lämpötiloille (-20 °C tai alempi) tai
erittäin alhaisille paineille (11,6 kPa
tai alempi).
Korvaa akku tai paristo ainoastaan
ilmoitetun tyyppisellä akulla tai
paristolla. Muutoin voi seurata
räjähdys, tulipalo tai vamma.
VAROITUS
VAROITUS
FI
3
Hävitä vanhat paristot ohjeiden
mukaisesti.
Käytä lähellä olevaa pistorasiaa
verkkolaitetta/akkulaturia
käytettäessä. Jos tapahtuu
toimintahäiriö, kytke virtalähde
välittömästi irti irrottamalla pistoke
pistorasiasta.
Jos käytät tuotetta latausmerkkivalon
kanssa, huomaa, että tuotetta ei ole
kytketty irti virtalähteestä, vaikka
lamppu sammuu.
Älä käytä tätä vaihtovirtasovitinta/
akkulaturia sijoitettuna ahtaaseen
paikkaan, kuten seinän ja huonekalun
väliin.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai
sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa
tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä
sovellusohjelma uudelleen tai irrota
tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-
kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Tämä tuote on testattu ja sen on
todettu olevan EMC-määräyksen raja-
arvojen mukainen käytettäessä
liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle
3 metriä.
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset
kentät voivat vaikuttaa tämän
kameran kuvaan ja ääneen.
Tämä tuote on valmistettu Sony
Corporation toimesta tai puolesta.
EU-maahantuoja: Sony Europe
Limited.
EU-maahantuojalle osoitetut
tiedustelut tai tuotteen Euroopan
vaatimustenmukaisuuteen liittyvät
tiedustelut tulee osoittaa valmistajan
valtuutetulle edustajalle: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia.
Täten Sony Corporation vakuuttaa,
että tämä laite täyttää direktiivin
2014/53/EU.
EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
IEEE802.11b/g/n 2,4GHz <17,7dBm e.i.r.p.
NFC 13,56MHz <60dBuA/m (10m)
EUROOPASSA OLEVILLE
ASIAKKAILLE
FI
FI
4
Käytöstä poistettujen
paristojen ja sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävitys (koskee Euroopan
unionia sekä muita Euroopan
maita, joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä).
Tämä symboli
laitteessa, paristossa
tai pakkauksessa
tarkoittaa, ettei laitetta
ja paristoa lasketa
normaaliksi
kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia
voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa.
Paristoon on lisätty kemikaaleja
elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat
symbolit, jos paristo sisältää
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa
tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että nämä laitteet ja
paristot poistetaan käytöstä asiaan
kuuluvalla tavalla, autat esän
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita
näiden tuotteiden väärä hävittäminen
saattaa aiheuttaa. Materiaalien
kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus,
suorituskyky tai tietojen säilyminen
vaatii että paristo on kiinteästi
kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon
toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä
poistettu paristo käsitellään
asianmukaisesti, tulee nämä tuotteet
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo
poistetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo
paristojen kierrätyksestä huolehtivaan
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote tai paristo on
ostettu.
FI
5
Sisällysluettelo
Lue tämä ensin ......................... 2
Käyttöopas-asiakirjan käyttö .... 5
Tallennusmuodon/kuvalaadun
valinta ................................... 6
Aloittaminen ................9
Vakiovarusteet .......................... 9
Akun lataaminen ......................10
Virran kytkeminen ....................13
Etsimen säätäminen ................14
Muistikortin asettaminen ........15
Kuvaus/toisto ............ 19
Kuvaus ......................................19
Manuaalisten säätötoimintojen
käyttö .................................. 23
Toisto ....................................... 28
Kuvien katsominen TV:ssä ..... 33
Kuvien tallentaminen
....................................36
Kuvien tuominen tietokoneeseen
............................................. 36
Kuvien tallentaminen ulkoiselle
tallennuslaitteelle ...............37
Wi-Fi-toiminnon käyttäminen
............................................. 39
Videokameran
mukauttaminen .........43
Valikoiden käyttäminen .......... 43
Muuta ........................46
Varotoimet ............................... 46
Tekniset tiedot ........................ 49
Osat ja säätimet ...................... 54
Hakemisto ............................... 62
Käyttöopas sisältää lisätietoja
esimerkiksi seuraavista toiminnoista.
•FOCUS AREA
LOCK-ON AF
AF DRIVE SPEED
AF SUBJ. SWITCH. SENS.
•S&Q MOTION
•SUPER SLOW MOTION
•CTRL W/SMARTPHONE
PICTURE PROFILE (HDR)
PROXY-tallennus (XAVC S)
DIRECT-valikko
ASSIGN-painike
Käyttöopas on online-opas,
jota voit katsoa tietokoneella
tai älypuhelimella. Siitä voi
katsoa tarkat valikot ja käytön
sekä uusimmat tiedot.
Käyttöopas-
asiakirjan käyttö
http://rd1.sony.net/help/
cam/1710/h_zz/
FDR-AX700 Käyttöopas
FI
6
Tallennusmuodon/kuvalaadun valinta
1
Paina MENU-painiketta valitse (REC/OUT SET)
[REC SET] [FILE FORMAT] haluttu asetusarvo.
FILE
FORMAT
Ominaisuudet
XAVC S 4K Mahdollistaa 4K-resoluutiolla
(3 840 × 2 160) tallentamisen
Tiedot voidaan tallentaa
tietokoneeseen
PlayMemories Home™
-ohjelmistolla.
XAVC S HD Tietomäärä on suurempi kuin
AVCHD-muodossa, mikä
mahdollista tarkempien
kuvien tallentamisen.
Katso tämän muodon
muistikorttitukea varten
sivu 16.
Tiedot voidaan tallentaa
tietokoneeseen
PlayMemories Home
-ohjelmistolla.
AVCHD Yhteensopivuus muiden
tallennuslaitteiden kuin
tietokoneiden kanssa on
hyvä.
Tiedot voidaan tallentaa
tietokoneeseen tai tuettuun
tallennuslaitteeseen
PlayMemories Home
-ohjelmistolla.
2
Paina MENU-painiketta valitse (REC/OUT SET)
[REC SET] [REC FORMAT] haluttu asetusarvo.
• Korkeamman bittinopeuden asetus tekee kuvalaadusta paremman.
• Valittavissa oleva arvo riippuu asetuksesta, joka on tehty painamalla
MENU-painiketta valitsemalla (OTHERS) [60i/50i SEL].
• Käyttöopas sisältää lisätietoja seuraavista:
– S&Q MOTION -tallennus
– SUPER SLOW MOTION -tallennus
– Arvioitu enimmäistallennusaika kullekin tallennusmuodolle
FI
7
[REC FORMAT] on [XAVC S 4K]
* Likiarvo.
[REC FORMAT] on [XAVC S HD]
* Likiarvo.
60i/50i
SEL
REC FORMAT Bittinopeus* Varsinainen videomuoto
60i 2160/30p 100Mbps 100 Mbps 3 840 × 2 160 (30p)
2160/30p 60Mbps 60 Mbps 3 840 × 2 160 (30p)
2160/24p 100Mbps 100 Mbps 3 840 × 2 160 (24p)
2160/24p 60Mbps 60 Mbps 3 840 × 2 160 (24p)
50i 2160/25p 100Mbps 100 Mbps 3 840 × 2 160 (25p)
2160/25p 60Mbps 60 Mbps 3 840 × 2 160 (25p)
60i/50i
SEL
REC FORMAT Bittinopeus* Varsinainen videomuoto
60i 1080/120p 100Mbps 100 Mbps 1 920 × 1 080 (120p)
1080/120p 60Mbps 60 Mbps 1 920 × 1 080 (120p)
1080/60p 50Mbps 50 Mbps 1 920 × 1 080 (60p)
1080/60p 25Mbps 25 Mbps 1 920 × 1 080 (60p)
1080/30p 50Mbps 50 Mbps 1 920 × 1 080 (30p)
1080/30p 16Mbps 16 Mbps 1 920 × 1 080 (30p)
1080/24p 50Mbps 50 Mbps 1 920 × 1 080 (24p)
50i 1080/100p 100Mbps 100 Mbps 1 920 × 1 080 (100p)
1080/100p 60Mbps 60 Mbps 1 920 × 1 080 (100p)
1080/50p 50Mbps 50 Mbps 1 920 × 1 080 (50p)
1080/50p 25Mbps 25 Mbps 1 920 × 1 080 (50p)
1080/25p 50Mbps 50 Mbps 1 920 × 1 080 (25p)
1080/25p 16Mbps 16 Mbps 1 920 × 1 080 (25p)
FI
8
[REC FORMAT] on [AVCHD]
*1
Kun luot AVCHD-levyn asetuksen [REC FORMAT] ollessa [1080/60i FX] tai
[1080/50i FX], kuvalaadun muuttamisessa kestää kauan.
*2
Likiarvo.
• Jotta videokameralla tallennetut videot voidaan näyttää televisiossa,
aseta [60i/50i SEL] etukäteen vastaamaan sen maan/alueen
televisiojärjestelmää, jossa aiot katsoa videoita. Käyttöopas kertoo maat/
alueet, joissa kunkin asetuksen videot voidaan näyttää televisiossa.
60i/50i
SEL
REC FORMAT
*1
Bittinopeus Varsinainen videomuoto
60i 1080/60i FX Enintään
24 Mbps
1 920 × 1 080 (60i)
1080/60i FH Keskimäärin
17 Mbps
*2
1 920 × 1 080 (60i)
1080/60i LP Keskimäärin
5 Mbps
*2
1 920 × 1 080 (60i)
50i 1080/50i FX Enintään
24 Mbps
1 920 × 1 080 (50i)
1080/50i FH Keskimäärin
17 Mbps
*2
1 920 × 1 080 (50i)
1080/50i LP Keskimäärin
5 Mbps
*2
1 920 × 1 080 (50i)
Huomautuksia
FI
9
Aloittaminen
Aloittaminen
Vakiovarusteet
Vakiovarusteiden kappalemäärä
on ilmaistu sulkeissa ( ) olevilla
luvuilla.
•Videokamera (1)
•Verkkolaite (1)
•Virtajohto (1)
• Langaton kaukosäädin (1)
Nappityyppinen litiumparisto on
jo asennettu.
• Suuri silmäsuojus (1)
• Linssin suojus (1)
• Linssin kansi (kiinnitettynä
linssiin) (1)
•USB-kaapeli (1)
• ”Käyttöohjeet” (Tämä opas) (1)
• Ladattava akku NP-FV70A (1)
FI
10
Akun lataaminen
1
Sammuta videokamera sulkemalla LCD-näyttö,
työnnä etsin sisään ja liitä akku.
2
Kytke Verkkolaite ja virtajohto videokameraan ja
pistorasiaan.
* Kohdista DC-liittimen -merkki DC IN -liitännän merkin kanssa.
• POWER/CHG (lataus) -merkkivalo palaa oranssina.
• POWER/CHG (lataus) -merkkivalo sammuu, kun akku on ladattu
täyteen. Irrota Verkkolaite videokameran DC IN -liitännästä.
Akku
DC-liitin*
Verkkolaite
Pistorasia
DC IN -liitäntä
Virtajohto
FI
11
Aloittaminen
Toimitetun akun arvioitu latausaika (minuutteina)
• Latausajat mitataan lataamalla tyhjä akku täyteen kapasiteettiin 25 °C:n
huonelämpötilassa.
Kuvauksen ja toiston arvioidut kestot toimitetun
akun kanssa (minuutteina)
• Kuvaus- ja toistoajat on mitattu käytettäessä videokameraa 25 °C:n
lämpötilassa.
• Kuvausajat on mitattu kuvattaessa videoita oletusasetuksilla ([FILE
FORMAT]: [XAVC S 4K], [REC FORMAT]: [2160/30p 60Mbps] (60i) tai
[2160/25p 60Mbps] (50i), [PROXY REC MODE]: [OFF]).
• Tyypillinen kuvausaika näyttää ajan, kun aloitat ja keskeytät kuvauksen
useasti, vaihdat SHOOTING MODE -tilaa, lähennät ja loitonnat jne.
• Kuvausaika näyttää ajan kuvattaessa LCD-näyttö auki.
Pistorasiaan kytketyn videokameran käyttäminen
Kytke videokamera pistorasiaan samalla tavalla kuin kohdassa ”Akun
lataaminen”.
Verkkolaite on käytettävissä verkkovirran saamiseen. Jos
videokameraan on liitetty akku silloin, kun verkkovirtalaite on kytketty
videokameraan, akkua ei ladata mutta sen virtaa ei myöskään käytetä.
Akku Verkkolaite (mukana)
NP-FV70A 170
Akku
Kuvausaika
Toistoaika
Yhtäjaksoinen Tyypillinen
NP-FV70A 190 95 275
FI
12
Akun irrottaminen
Katkaise virta videokamerasta. Työnnä BATT (akku) -vapautusvipua
() ja poista akku ().
Akun lataaminen ulkomailla
Voit ladata akkua missä tahansa maassa/alueella käyttämällä
videokameran mukana toimitettua verkkolaitetta alueella
AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
• Älä käytä elektronista jännitemuunninta.
FI
13
Aloittaminen
Virran kytkeminen
• Voit muuttaa näytön kielen painamalla painiketta MENU ja valitsemalla
(OTHERS) - [LANGUAGE] painikkeella ////SET.
• Voit sammuttaa virran sulkemalla LCD-näytön tai painamalla (päällä/
valmiustila) -painiketta. Jos etsin on laajennettu, vedä se sisään.
Jos haluat asettaa päimään ja ajan uudelleen, paina painiketta MENU
valitse (OTHERS) [CLOCK SET] painikkeella ////SET. (Jos
et ole käyttänyt videokameraa useaan kuukauteen)
• Jos haluat kytkeä käyttöäänet pois, paina painiketta MENU valitse
(OTHERS) [BEEP] [OFF] painikkeella ////SET.
1
Avaa videokameran LCD-näyttö ja kytke virta.
• Voit myös kytkeä virran päälle laajentamalla etsimen tai painamalla
(päällä/valmiustila) -painiketta. Voit laajentaa etsimen tarttumalla
etsimeen molemmilta puolilta ja vetämällä vaakasuunnassa.
• Kun videokameraa käytetään ensimmäisen kerran, [CLOCK SET]
-näyttö tulee näkyviin.
2
Noudata LCD-näytön ohjeita ja valitse AREA SET,
SUMMERTIME ja DATE painikkeilla ////SET.
• Lisätietoja painikkeen ////SET käytöstä on sivulla 43.
FI
14
Etsimen säätäminen
Kun käytät etsintä, laajenna se ja aseta silmäsi sen lähelle.
Jos laajennat etsimen LCD-näytön ollessa auki, näyttö siirtyy LCD-
näytöstä etsimeen, kun asetat silmän lähelle etsintä.
Jos etsimen kuva näyttää epätarkalta, käännä etsimen vieressä olevaa
objektiivinsäätövipua, kunnes kuva on terävä.
Kun etsimen kuva on liian vaikea nähdä
Jos et näe kuvaa etsimessä selkeästi kirkkaissa olosuhteissa, käytä
mukana toimitettua suurta silmäsuojusta. Kiinnitä suuri silmäsuojus
venyttämällä sitä hieman ja asettamalla se videokameran uran päälle.
Voit liittää suuren silmäsuojuksen osoittamaan joko vasemmalle tai
oikealle päin.
• Jos etsin on laajennettu, kun akku NP-FV100A (myydään erikseen) on
liitetty, suuri silmäsuojus ja akku voivat häiritä hieman toisiaan. Se ei
kuitenkaan vaikuta videokameran toiminnallisuuteen.
Huomautuksia
Liikuta sitä, kunnes kuvasta
tulee tarkka.
Objektiivinsäätövipu
Suuri silmäsuojus (mukana)
FI
15
Aloittaminen
Muistikortin asettaminen
• Poista muistikortti avaamalla kansi ja työntämällä korttia kerran kevyesti
sisään.
1
Avaa kansi ja aseta muistikortti niin, että se
napsahtaa paikalleen.
• [Preparing image database file. Please wait.] -näyttö tulee näkyviin,
jos asetat uuden muistikortin. Odota, kunnes näyttö katoaa.
• Muistikorttipaikka A hyväksyy joko Memory Stick- tai SD-kortin.
Muistikorttipaikka B hyväksyy vain SD-kortin.
Aseta kortti niin, että leikattu kulma on kuvan
mukaisessa suunnassa.
Muistikorttipaikka A
Muistikorttipaikka B
FI
16
Muistikorttityypit, joita voit käyttää videokamerassa
Valitse videokameran kanssa käytettävä muistikorttityyppi seuraavan
taulukon mukaisesti.
SD-kortit
* Mukaan lukien proxy-tallennustila.
Memory Stick
Tallennusmuodot Tuetut muistikortit
Valokuvat SD/SDHC/SDXC-muistikortti
AVCHD SD/SDHC/SDXC-muistikortti
(Luokka 4 tai nopeampi, tai U1
tai nopeampi.)
XAVC S 4K 60 Mbps*
HD 60 Mbps*
HD 50 Mbps tai vähemmän*
SDHC/SDXC-muistikortti
(Luokka 10 tai nopeampi, tai
U1 tai nopeampi.)
4K 100 Mbps*
HD 100 Mbps
SDHC/SDXC-muistikortti (U3)
S&Q MOTION
SUPER SLOW MOTION SDHC/SDXC-muistikortti
(Luokka 10 tai nopeampi, tai
U1 tai nopeampi.)
Tallennusmuodot Tuetut muistikortit
Valokuvat Memory Stick PRO Duo™,
Memory Stick PRO-HG Duo™
AVCHD Memory Stick PRO Duo (Mark
2), Memory Stick PRO-HG
Duo
XAVC S
FI
17
Aloittaminen
• Kuvatut videot jaetaan 4 Gt:n tiedostoihin, kun SDHC-muistikorttia
käytetään pitkien XAVC S -videoiden kuvaamiseen.
Jaetut tiedostot toistetaan jatkuvana, kun ne toistetaan videokameralla.
Jaetut tiedostot voidaan yhdistää yhdeksi tiedostoksi PlayMemories
Home -sovelluksella.
• Oikeaa toimintaa ei taata kaikkien muistikorttien kanssa. Ota yhteyttä
kunkin muistikortin valmistajaan, jotta saat tietoja muiden kuin Sony-
muistikorttien yhteensopivuudesta.
• Kun videokameraa käytetään Memory Stick Micro- tai microSD-
muistikortin kanssa, aseta kortti sopivaan korttisovittimeen ja liitä se
videokameraan.
• Kuvatietokantatiedoston korjaamista varten lataa akku etukäteen
täyteen.
• SDXC-muistikorteille tallennettuja videoita ei voi tuoda tai toistaa
tietokoneilla tai AV-laitteilla, jotka eivät tue exFAT(*)-tiedostojärjestelmää,
yhdistämällä tätä laitetta näihin laitteisiin USB-kaapelilla. Varmista
etukäteen, että yhdistettävä laite tukee exFAT-järjestelmää. Jos yhdistät
laitteen, joka ei tue exFAT-järjestelmää, ja näkyviin tulee viesti, joka
ehdottaa alustuksen suorittamista, älä suorita alustusta. Kaikki
tallennetut tiedot menetetään.
* exFAT on tiedostojärjestelmä, jota käytetään SDXC-muistikorteissa.
Huomautuksia
FI
18
Käytettävän muistikorttipaikan valitseminen
Vaihda tallennukseen valittua paikkaa painamalla SLOT SELECT
-painiketta. Voit vahvistaa valitun paikan näytöstä.
Kun vain yhdessä paikassa on muistikortti, videokuvauksen aikana
valitaan automaattisesti paikka, jossa kortti on. Kun kuvaustila on
PHOTO, vaihda paikkaa, johon muistikortti on asetettu painamalla
SLOT SELECT -painiketta.
• Vain paikka, jossa on jo muistikortti, voidaan valita.
Kun videota tallennetaan muistikortille, paikkaa ei voi vaihtaa vaikka SLOT
SELECT -painiketta painettaisiin.
Muistikortin alustaminen
• Muistikortin vakaan toiminnan varmistamiseksi on suositeltavaa alustaa
se videokameralla ennen ensimmäistä käyttökertaa.
• Jos haluat alustaa muistikortin, paina painiketta MENU valitse
(OTHERS) [MEDIA FORMAT] paikka, jossa alustettava
tallennusväline on painikkeella ////SET.
• Muistikortin alustaminen poistaa kaikki siihen tallennetut tiedot, eikä
tietoja voi palauttaa. Tallenna tärkeät tiedot esimerkiksi tietokoneelle.
Huomautuksia
FI
19
Kuvaus/toisto
Kuvaus/toisto
Kuvaus
Videokamera tallentaa videot muistikortille. Videokuvauksen
tehdasasetus on XAVC S 4K. Suorita seuraavat vaiheet videoiden
kuvaamista varten.
Katso lisätietoja tallennusmuodosta ja videoiden kuvalaadusta
sivulta 6.
• Kun videota tallennetaan ja kuvia viedään ulkoiseen laitteeseen (HDMI-
lähtö) samanaikaisesti, [NIGHTSHOT LIGHT] on aina [OFF]. Lisäksi kun
videota tallennetaan asetuksella [XAVC S 4K] 100Mbps tai [XAVC S 4K]
60Mbps ja kuvia viedään ulkoiseen laitteeseen (HDMI-lähtö)
samanaikaisesti, [LCD BRIGHT] on aina [NORMAL].
• Kun muistikortin käyttövalo palaa tai vilkkuu punaisena, videokamera
lukee tai kirjoittaa tietoja muistikortille. Älä ravista tai kolauta
videokameraa, sammuta virtaa äläkä poista muistikorttia, akkua tai
verkkolaitetta. Kuvatiedot voivat tuhoutua.
Jos videotiedoston koko ylittää 2 Gt, kun tallennetaan AVCHD-muodossa,
videokamera jakaa tiedoston automaattisesti ja luo uuden.
Videoiden kuvaaminen
1
Avaa LCD-näytja aloita kuvaus painamalla START/
STOP-painiketta.
• Kun haluat lopettaa kuvaamisen, paina START/STOP-painiketta
uudelleen.
Huomautuksia
Zoomausvipu
FI
20
• Valikkoasetukset, kuvaprofiiliasetukset ja AUTO/MANUAL-kytkimellä
tehtävät asetukset tallennetaan, kun LCD-näyttö suljetaan ja virta
sammutetaan. POWER/CHG (lataus) -valo vilkkuu, kun asetuksia
tallennetaan.
Jatkuva vuorottainen muistikorteille tallentaminen
(siirtotallennus)
Aseta muistikortti sekä paikkaan A että paikkaan B, jolloin
videokamera vaihtaa muistikorttiin A (tai B) juuri ennen kuin toisen tila
loppuu, ja jatkaa tallentamista seuraavalle muistikortille
automaattisesti.
Tee seuraava asetus ennen kuvaamista.
Paina painiketta MENU valitse (REC/OUT SET) [REC SET]
[SIMUL/RELAY REC] [RELAY REC] painikkeella ////SET.
• Älä poista muistikorttia, jolle parhaillaan tallennetaan. Kun vaihdat
muistikortin kuvauksen aikana, vaihda kortti vain siitä paikasta, jossa
käytön merkkivalo ei pala.
• Käytettyä paikkaa ei voi vaihtaa vaikka videon kuvauksen aikana painaisi
SLOT SELECT -painiketta.
• Kun muistikortin jäljellä olevaa kuvausaikaa on alle 1 minuutti ja toiseen
paikkaan on asetettu tallennettava muistikortti, [ ] tai
[ ] tulee näkyviin videokameran näyttöön. Ilmaisin sammuu, kun
muistikortti on vaihdettu.
• Jos aloitat kuvauksen muistikortilla, jolla jäljellä olevaa kuvausaikaa on
alle 1 minuutti, videokamera ei välttämättä pysty suorittamaan
siirtotallennusta. Voit suorittaa siirtotallennuksen onnistuneesti
varmistamalla, että muistikortin kapasiteettia on yli 1 minuutti, kun aloitat
kuvauksen.
Huomautuksia
Aseta muistikortti tallennusta varten.
Aloitus
Vähän tilaa
Lopetus
REC: Kuvaus
Vähän tilaa
FI
21
Kuvaus/toisto
• Siirtotallennettujen videoiden saumaton toisto ei ole mahdollista tällä
videokameralla.
• Voit yhdistää siirtotallennetut videot PlayMemories Home -sovelluksella.
• Videon jatkuvan kuvauksen enimmäiskuvausaika on noin 13 tuntia.
Videoiden tallentaminen sekä muistikortille A että B
(yhtäaikainen tallennus)
Voit tallentaa videoita yhtä aikaa molemmille muistikorteille.
Paina painiketta MENU valitse (REC/OUT SET) [REC SET]
[SIMUL/RELAY REC] [SIMULTANEOUS REC] painikkeella ////
SET.
• Yhtäaikainen tallennus ei ole käytettävissä, kun muistikorttipaikassa A ja
B olevat muistikortit ovat eri tyyppiä.
Käytettävissä oleva likimääräinen kuvausaika
*1
Käytettäessä Sonyn muistikorttia.
*2
Kun kuvataan oletusasetuksilla:
[REC FORMAT]: [2160/30p 60Mbps] (60i) tai [2160/25p 60Mbps] (50i),
[PROXY REC MODE]: [OFF].
*3
Likimääräinen kuvausaika, kun kuvataan seuraavalla asetuksella:
[REC FORMAT]: [1080/60p 50Mbps] (60i) tai [1080/50p 50Mbps] (50i),
[PROXY REC MODE]: [OFF].
*4
Likimääräinen kuvausaika, kun kuvataan seuraavalla asetuksella:
[REC FORMAT]: [1080/60i FH] (60i) tai [1080/50i FH] (50i).
• Todellinen kuvausaika tai kuvattavien valokuvien määrä näkyy LCD-
näytöllä kuvauksen aikana.
Huomautuksia
FILE FORMAT
Muistikortti*
1
64 Gt 256 Gt
XAVC S 4K*
2
2 h. 5 min. 8 h. 35 min.
XAVC S HD*
3
2 h. 30 min. 10 h. 25 min.
AVCHD*
4
8 h. 15 min. 33 h. 15 min.
/