Bionaire BOH2503D Omistajan opas

Kategoria
Space heaters
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

24 25
cks inte heller av garantin, inklusive, men inte
begränsat till, mindre missfärgningar och repor.
ttigheterna i den här garantin gäller endast
den ursprungliga köparen och avser inte
kommersiellt eller offentligt bruk.
Om din apparat innefattar en landsspecifik
garanti eller garantibilaga, ska du sa villkoren i
den garantin i stället r den här garantin eller
kontakta din lokala auktoriserade försäljare för
mer information.
Denna symbol betyder att produkten inte får
kastas bland hushållssopor men skall bortskaffas
separat inom EU. För att skydda
miljön och människors hälsa från
okontrollerad bortskaffning av
sopor som innehåller farliga
ämnen skall produkten
återvinnas. Var god lämna in
apparaten en insamlingsplats
r elektriska apparater eller
kontakta återrsäljaren. Denne kan omhänderta
apparaten för säker återvinning.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
LUE JA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT
OHJEET
hkölaitteita käytettäessä tulisi aina noudattaa
ärätty varotoimenpitei, joita ovat seuraavat:
1. Ennen kuin kytket lämmittimen virtaan
varmista, että tehokilvessä mainittu
jännitevastaa kotisi/toimistosi
verkkojännitettä.
2. VAROITUS: Ylikuumenemisen
lttämiseksi mmitin ei saa peitä ( )
Viitaten tuotteeseen.
3. ÄLÄ aseta lämmitintä suoraan pistorasian
alapuolelle.
4. ÄLÄ käytä lämmitintä kylpyhuoneen,
suihkun tai uima-altaan välittömässä
läheisyydessä.
5. Mikäli virtajohto tai pistoke on
vahingoittunut, sen saa vaihtaa vain
valmistaja tai sen huoltopiste tai vastaava
pätevä henkilö vahinkojen välttämiseksi.
Lämmittimessä ei ole osia, joita käyttäjä voi
huoltaa itse. Mikäli tuote vahingoittuu tai
menee rikki, se tulee palauttaa valmistajalle
tai heidän huoltopisteeseensä.
6. Ympäristössä, jossa esiintyy nopeita
sähköisiä transientteja voi laitteeseen tulla
toimintahäiriöitä.
7. ÄLÄ käytä tätä lämmitintä ohjelmoijan,
ajastimen tai muun automaattisesti
mmittimen päälle kytkevän laitteen
kanssa,koska on olemassa tulipaloriski,
mikäli lämmitin on peitetty tai sijoitettu
ärin.
8. Koske lämmittimeen vain kuivilla sillä.
9. ÄLÄ käy mmitintä ulkona.
10. ÄLÄ aseta lämmitintä paikkaan, jossa lapset,
etenkin pienet lapset, voivat koskea siihen.
11. Lämmittimen ympärillä tulee olla
huonekaluista ja muista esineis vapaa
alue; vähintään 50 cm yläpuolella ja sivuilla
ja 200 cm edessä. mmitin tulee sijoittaa
hinän 3 m etäisyydelle vesipistees
12. ÄLÄ ytä tätä lämmitintä mikäli se ei ole
pystyasennossa.
13. ÄLÄ ytä lämmitintä huoneissa, joissa on
jähvää kaasua (esim. petrolia) tai
ytettäes happea, syttyviä liimoja tai
liuotteita (esim. kun liimataan ja lakataan
parkettilattioita, PVC jne.)
14. ÄLÄ työn mitään esineitä lämmittimen
siän.
15. Pidä virtajohto turvallisella etäisyydellä
lämmittimen rungosta.
16. Mikäli ylikuumeneminen tapahtuu niin
sisäänrakennettu turvalaite sammuttaa
mmittimen.
17. ÄLÄ laita johtoa maton alle.
18. Lämmitintä ei saa käyttää verhojen tai
paloherkkien aineiden läheisyydessä.
Verhot tai paloherkkä aine voivat syttyä
tuleen, jos lämmitin on väärin sijoitettu
19. Tätä lämmitintä ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden (mukaan lukien lapset)
käyttöön, joiden fyysinen,
aistitoiminnallinen tai henkinen toimintakyky
on rajoittunutta tai joilla ei ole tarpeeksi
kokemusta ja tietoa, jollei heille ole annettu
ohjeita ja neuvottu laitteen käytössä heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön
toimesta. Lapsille tulee kertoa, ettei laitteen
kanssa saa leikkiä.
20. Ttämä lämmitin on täytetty tarkalla määrällä
erikoisöljyä. Korjauksia, jotka vaativat
öljysäiliön avaamista, saavat tehdä vain
valmistaja tai hänen huoltoliikkeensä, johon
tulee ottaa yhteyttä mikäli esiintyy
öljyvuotoa;
21. Kun hävitätte lämmittimen seuratkaa öljyn
hävittämistä koskevia määräyksiä.
KUVAUKSET (Katso kuvat 1, 2 & 3)
A. Lämmitysevät
B. Tuuletusaukot
C. Kädensija
D. Virtakatkaisin
E. Verkkojohdon säilytyslokero
SUOMI
F. Verkkojohto
G. Etupyöräsarja
H. Digitaalinen näyttö
I. Virran merkkivalo
J.Toimintatilan valo
K. Ajastimen valo
L. Mode-painike
M. Termostaatti/ajastin
N. Säätöpainikkeet
O. °F/°C -painike
P. Etusiipimutteri
Q. Pyörä
R. Takapyöräsarja
S. Takasiipimutteri
T. U-pultti
Tekniset tiedot
BOH2503D, Sähköteho: 2500W
KOKOAMISOHJEET (Katso kuva 3)
Varmista, ettei lämmitin ole kytkettynä
mihinkään virtalähteeseen.
Poista lämmitin varovasti laatikosta. Jotkut
tarvikkeista on pakattu laatikon sisään.
Varmista, että sinulla on seuraavat tarvikkeet
ennen kuin heität pakkauksen pois.
2
pyöräsarjaa neljäl pyörällä (R, G, Q) ja 2 U-
pulttia siipimuttereilla (T, P, S)
Huomio: Tämä laite on LATTIALLA
SEISOVA.
1. Käännä lämmitin ylösalaisin. Näet pohjassa
U-pulttia (T) siipimutterein lämmittimen
ensimmäisen ja viimeisen osion välillä.
2. Irrota siipimutterit (S & P) U-pulteista (T).
3. Aloita laitteen etuosasta ja vie
etupyöräsarjan reikä (G) L-muotoiseen U-
pulttiin (T) ja toinen pyöräsarjan reikä toisen
pään U-pulttiin. Ruuvaa siipimutteri (P)
päälle.
4. Toista vaihe 3 takapyörän kokoamiseen,
käyttämällä siipimutteria (N) siipimutterin (K)
sijasta ja takapyörän kokoonpanoja (M).
5. Käytä kättäsi neljän pyörän painamiseen (L)
kahden jalkalevyn neljään akseliin, kunnes
kuulet että ne naksahtavat paikoilleen. Käytä
kättäsi pyörien kääntämiseen ja jos ne
siirtyvät sujuvasti, ne on asennettu oikein.
6. Etu- ja takapyörän kokoonpanojen
asennuksen lkeen, kierrä lämmitin ylöspäin:
mmitin on nyt käyttövalmis.
HUOM: Varmista kokoonpanoa suoritettaessa,
että pyörien kokoonpanossa pyörät osoittavat
ulospäin maksimaalisen vakauden
saavuttamiseksi.
YTTÖOHJEET (Katso kuvat 1&2)
1. Työnnä virtakatkaisin (D) Off –asentoon (O).
2. Kytke lämmitin pistorasiaan.
3. Työnnä virtakatkaisin ON –asentoon (-).
Virtavalo (I) palaa punaisena aina, kun laite
on kytketty sähköverkkoon.
4. Aktivoi laite painamalla mode-painiketta (L)
kerran. Käyttötilavalo (J) palaa vihreänä, kun
laite on käynnissä. Laite käynnistyy
automaattisesti asetuksesta 3 (korkea
lämpötila).
5. Paina mode-painiketta kunnes haluamasi
lämpötila-asetus näkyy näytöllä (H).
BOH2503D: 3=2500 W, 2=1300 W, 1=1200 W,
=energiansäästötila
Lämmittimen käytön jälkeen on painettava
mode-painiketta, kunnes laite sammuu ja
käyttötilavalo sammuu. Sen jälkeen virtakytkin
käännetään OFF-asentoon. Irrota lämmitin
pistorasiasta.
TERMOSTAATIN SÄÄTÄMINEN
1. Valitse haluamasi mpötila-asetus painamalla
mode-painiketta.
2. Paina termostaatti-/ajastinpainiketta (M)
kerran, jolloin termostaatti käynnistyy.
Huonempötilan ja termostaatin kuvake
alkavat lkk ytöllä.
3. Painamalla + tai - painikkeita (N) valitaan
haluttu mpötila. Säätöalue on 12... 30 °C.
4. Termostaatin kuvake lakkaa vilkkumasta.
Termostaatti pitää nyt yllä valittua mpötilaa
ynnistämällä ja sammuttamalla laitteen
automaattisesti.
5. Termostaattiasetus kytketään pois äl
painamalla termostaatti-/ajastinpainiketta
jatkuvasti, kunnes termostaattikuvake
sammuu näyltä.
Huomio: Toimintavalo on päällä aina kun
laitetta käytetään.
Huomio: On normaalia, että laite
vaihtelee ON ja OFF tilojen välillä
säilyttääkseen säädetyn lämpötilan.
PAKKASVAHTI
Kun laite on pakkasvahtitilassa, se piä
mpötilan asetuksessa 5 °C. Laite on siis pois
ältä, ellei huoneen lämpötila laske alle 5 °C:n.
Jos huoneen lämtila laskee alle 5 °C:een,
mmitin käynnistyy automaattisesti ja sammuu
tai käy tarpeen mukaan niin, että huoneen
mpötila on 5 °C. Käynnistä pakkasvahti
painamalla mode-painiketta, jolloin laite
ynnistyy. Paina sitten termostaatti-
/ajastinpainiketta kaksi kertaa. ( ) kuvake tulee
ytölle osoittaen, että pakkasvahti on päällä.
AJASTIMEN YTTÖ
Ohjelmoitava ajastin
Käyttäjä voi ohjelmoida lämmittimen
BOH2503D-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:07 AM Page 24
26 27
sammumaan tietyn ajan kuluttua tai
käynnistymään ennalta asetetulla hetkellä.
Ajastimen ohjelmointi laitteen
sammuttamiseksi
1. Valitse toimintotila ja lämpötila, jolla haluat
lämmittimen toimivan.
2. Paina termostaatti-/ajastinpainiketta 3
kertaa. Ajastuksen OFF-merkkivalo vilkkuu.
3. Ohjelmoi lämmitin painikkeilla (+) ja (-)
sammumaan enintään 24 tunnin kuluttua.
Säätöväli on 1 tunti.
4. Kun aika on asetettu, digitaalinen näyttö
lakkaa välkkymästä sen merkiksi, että
ajastin on aktivoitu. Ajastin laskee aikaa,
kunnes ohjelmoitu aika on kulunut, minkä
jälkeen lämmitin sammuu automaattisesti.
Ajastimen ohjelmointi laitteen
käynnistämiseksi
1. Jos lämmitin on päällä, paina termostaatti-
/ajastinkytkintä 4 kertaa. Ajastuksen ON-
merkkivalo vilkkuu.
2. Ohjelmoi lämmitin painikkeilla (+) ja (-)
käynnistymään enintään 24 tunnin kuluttua.
Säätöväli on 1 tunti.
3. Kun ajastin on asetettu, digitaalinen näyttö
lakkaa välkkymästä sen merkiksi, että
ajastin on aktivoitu. Ajastin laskee aikaa,
kunnes ohjelmoitu aika on kulunut, minkä
jälkeen lämmitin käynnistyy automaattisesti.
HUOMAA: Kun ajastin on ohjelmoitu
käynnistämään laitteen, laite muistaa sen
asetuksen, jolla se viimeksi kävi ja aktivoi
kyseiset asetukset määritellyn ajan kuluttua.
Lämpöasetusta voi muuttaa ajastimen
asetuksen jälkeen painamalla mode-painiketta.
ENERGIANSÄÄSTÖTILA
Aktivoi tila painamalla mode-painiketta, kunnes
kuvake kyy näytöllä. Laite käy seuraavissa
jaksoissa: 10 minuuttia korkealla mpötilalla
(2500 W) ja 30 minuuttia keskimpötilalla (1300
W). Kun mpötila on vähintään 30 °C, mmitin
ohittaa 10 minuutin asetukset ja y seuraavaksi
keskimpötilalla 30 minuuttia. Tämä jakso
toistuu kyseisessä toimintotilassa.
YTÖN VALINNAT
Digitaalisen näytön oletusasetuksena on
Celsius (°C). Jos haluat yksiköksi Fahrenheit
(°F), paina °F - °C -painiketta.
Huomio: Laite tulee irrottaa
verkkovirrasta, jotta se olisi täysin poissa
päältä.
SUOJAVINKKI
Jos laitetta vahingossa tönäistään tai se kallistuu
toiselle sivulle enemmän kuin 45°, se kytkeytyy
heti pois ältä. To Nollaa asetus asettamalla
mmitin pystyasentoon ja painamalla mode-
painiketta laitteen uudelleen aktivoimiseksi.
LAITTEEN KULJETTAMINEN
Tartu ohjauspaneelin yläpuolella olevaan
densijaan (C). Saat kädensijan esiin vetällä
si alaspäin. Vedä laitetta kädensijasta ja
varmista, että kaikki pyörät osuvat lattiaan.
HUOMAA: Älä nosta lämmitintä
kädensijasta.
VARASTOINTIOHJEITA
Mikäli laitetta ei tarvita pitkiin aikoihin,
esimerkiksi kesän aikana, se tulee säilyttää
huonelämmössä, kuivassa paikassa ja
mielellään suojattuna kerääntyvältä pölyltä ja
lialta.
TAKUU
ilytä kuitti, koska tarvitset sitä mahdollisia
takuuvaateita varten.
Tuotteella on 5 vuoden takuu. Takuuajan lasketaan
alkavan ostohetkellä.
Jos laite ei n takuuajan jälkeen enää toimi
suunnittelu- tai valmistusvirheen johdosta, palauta
se ostopaikkaan kuitin ja takuutodistuksen kopion
kanssa.
n takuun myönt oikeudet ja edut
myönneän lakisääteisten oikeuksiesi lisäksi, ei
takuu vaikuta kyseisiin lakisääteisiin oikeuksiin.
Vain Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") -
yrityksellä on oikeus muuttaa näi takuuehtoja.
Holmes sitoutuu määritettynä takuuajanjaksona
korjaamaan tai vaihtamaan uuteen laitteeseen
veloituksetta min tahansa viallisen laitteen osan
seuraavien ehtojen täyttyessä:
Ostopaikalle tai Holmesille ilmoitetaan
ongelmasta heti; ja
Laitetta ei ole muutettu mitenän tai kohdeltu
kaltoin tai vahingoitettu eikä sen korjaukseen tai
muutosihin ole osallistunut muita kuin
Holmesin valtuuttamia henkiitä.
Takuu ei kata virheellisestä ytös,
vahingoittumisesta, laitteen kohtelemisesta väärin,
laitteen väällä jännitteellä ytmisestä,
Esimerkki - 9 tuntia
Esimerkki - 4 tuntia
Esimerkki - sammuttaminen - Kello on
13.00. Lämmitin on toiminnassa, mutta
haluat sen sammuvan klo 22.00. Aseta siis
ajaksi 9 tuntia.
luonnonmullistuksista, muista asioista, joihin
Holmesilla ei ole vaikutusvaltaa, muun kuin
Holmesin valtuuttaman henkin tekemistä korjaus-
tai muutosistä tai ohjeiden noudattamatta
ttämises aiheutuvia ongelmia. Lisäksi takuu ei
kata tavallista kulumista, muun muassa pien
rin muutoksia tai naarmuja.
ssä takuussa myönnetyt oikeudet koskevat vain
alkupeis ostajaa eivät ne ulotu kaupalliseen
tai yhteisölliseen ytön.
Jos laitteella on maakohtainen takuu, käy
kyseisen takuun ehtoja n takuun sijasta tai
pyydä litietoja paikalliselta valtuutetulta
lleenmyyltä.
merkki osoittaa, että tuotetta ei saa hävitä
kotitaloustteen mukana, vaan se on kiertettä
asianmukaisesti koko EU:n alueella. Tuote saattaa
siltää ympärislle ja terveydelle vaarallisia
aineita, mis syystä se on
kiertettävä asianmukaisesti, ja
materiaalia on ytet uudelleen
mahdollisuuksien mukaan
luonnonvarojen säästämiseksi. Kun
on tullut aika vittää laite, ytä
asianmukaista kierrätysrjestelmää
tai palauta laite ostopisteeseen.
Myyjä toimittaa laitteen
asianmukaisesti kierrätysrjestelmään.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
VÆR VENNLIG LES OG TA VARE PÅ
DISSE VIKTIGE ANVISNINGENE
Når man bruker elektriske apparater bør man
alltid ta sine forholdsregler for å opprettholde
sikkerheten, blant annet:
1. Før man kopler til varmeovnen man
sjekke at spenningen angitt merkeskiltet
er i samsvar med nettspenningen i huset
eller kontoret ditt.
2. ADVARSEL: For å unngå overoppheting
du unngå å dekke til varmeovnen (
) Referanse produktet.
3. UNN å plassere varmeovnen rett under
en veggkontakt.
4. UNN å bruke radiatoren i nærheten av
bad, dusj og svømmebasseng.
5. Dersom strømledningen eller kontakten er
ødelagt den byttes ut av produsenten
eller produsentens serviceleverandør eller
liknende kvalifisert fagperson, slik at all
risiko unngås. Denne radiatoren har ingen
deler som kan repareres av brukeren selv.
Dersom produktet skulle skader eller
slutte å fungere det sendes tilbake til
produsenten eller til serviceleverandøren.
6. I miljøer med elektrisk hurtig transient kan
det oppstå feil.
7. UNN å bruke varmeovnen med
tidsinnstillere eller andre enheter som slår
varmeovnen automatisk, fordi det kan
oppstå brannfare dersom varmeovnen er
tildekket eller feilplassert.
8. Berør varmeovnen kun når du er tørr
hendene.
9. UNNGÅ å bruke denne varmeovnen
utendørs.
10. UNNGÅ å plassere den steder der
barn kan røre den, spesielt når de er svært
unge.
11. La det være en sikkerhetsavstand mellom
varmeovnen og møbler eller andre objekter
minst 50 cm rundt toppen og sidene, og
200 cm foran ovnen. Varmeovnen
plasseres minst 3 m fra alle vannkilder.
12. UNNGÅ å bruke denne varmeovnen
dersom den ligger siden.
13. UNNGÅ å bruke varmeovnen i rom der
det finnes eksplosiv gass (for eksempel
bensin), eller der det brukes oksygen,
brannfarlig lim eller løsemidler (f.eks. ved
liming eller lakking av parkettgulv, PVC,
osv.)
14. UNNGÅ å stikke noe som helst objekt inn i
varmeovnen.
15. Hold ledningen god avstand fra
oppvarmingsdelen av varmeovnen.
16. Dersom apparatet skulle overopphetes, vil
en sikkerhetsbryter sørge for at det slår seg
av.
17. UNNGÅ å legge ledningen under tepper.
18. Varmeovnen kan ikke brukes nær gardiner
eller annet brennbart materiale. Gardiner
og brennbart materiale kan ta fyr dersom
varmeovnen ikke blir riktig installert.
19. Dette apparatet er ikke beregnet til bruk av
personer (inkludert barn) som har reduserte
fysiske, sansemessige eller mentale
ferdigheter, eller som mangler kunnskap og
erfaring, med mindre de er blitt opplært og
blir passet under bruk av apparatet av
noen som er ansvarige for sikkerheten. Barn
bør passes slik at de ikke leker med
apparatet.
20. Denne ovnen er fylt med en nøyaktig
mengde med spesiell olje. Reparasjoner
som krever åpning av oljebeholderen skal
kun utføres av produsenten eller hans
serviceagent som bør kontaktes om det er
en oljelekkasje;
21 Ved kassering av ovnen, følg reguleringene
angående avhending av olje.
NORSK
BOH2503D-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:07 AM Page 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Bionaire BOH2503D Omistajan opas

Kategoria
Space heaters
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös