26 27
sammumaan tietyn ajan kuluttua tai
käynnistymään ennalta asetetulla hetkellä.
Ajastimen ohjelmointi laitteen
sammuttamiseksi
1. Valitse toimintotila ja lämpötila, jolla haluat
lämmittimen toimivan.
2. Paina termostaatti-/ajastinpainiketta 3
kertaa. Ajastuksen OFF-merkkivalo vilkkuu.
3. Ohjelmoi lämmitin painikkeilla (+) ja (-)
sammumaan enintään 24 tunnin kuluttua.
Säätöväli on 1 tunti.
4. Kun aika on asetettu, digitaalinen näyttö
lakkaa välkkymästä sen merkiksi, että
ajastin on aktivoitu. Ajastin laskee aikaa,
kunnes ohjelmoitu aika on kulunut, minkä
jälkeen lämmitin sammuu automaattisesti.
Ajastimen ohjelmointi laitteen
käynnistämiseksi
1. Jos lämmitin on päällä, paina termostaatti-
/ajastinkytkintä 4 kertaa. Ajastuksen ON-
merkkivalo vilkkuu.
2. Ohjelmoi lämmitin painikkeilla (+) ja (-)
käynnistymään enintään 24 tunnin kuluttua.
Säätöväli on 1 tunti.
3. Kun ajastin on asetettu, digitaalinen näyttö
lakkaa välkkymästä sen merkiksi, että
ajastin on aktivoitu. Ajastin laskee aikaa,
kunnes ohjelmoitu aika on kulunut, minkä
jälkeen lämmitin käynnistyy automaattisesti.
HUOMAA: Kun ajastin on ohjelmoitu
käynnistämään laitteen, laite muistaa sen
asetuksen, jolla se viimeksi kävi ja aktivoi
kyseiset asetukset määritellyn ajan kuluttua.
Lämpöasetusta voi muuttaa ajastimen
asetuksen jälkeen painamalla mode-painiketta.
ENERGIANSÄÄSTÖTILA
Aktivoi tila painamalla mode-painiketta, kunnes
kuvake näkyy näytöllä. Laite käy seuraavissa
jaksoissa: 10 minuuttia korkealla lämpötilalla
(2500 W) ja 30 minuuttia keskilämpötilalla (1300
W). Kun lämpötila on vähintään 30 °C, lämmitin
ohittaa 10 minuutin asetukset ja käy seuraavaksi
keskilämpötilalla 30 minuuttia. Tämä jakso
toistuu kyseisessä toimintotilassa.
NÄYTÖN VALINNAT
Digitaalisen näytön oletusasetuksena on
Celsius (°C). Jos haluat yksiköksi Fahrenheit
(°F), paina °F - °C -painiketta.
Huomio: Laite tulee irrottaa
verkkovirrasta, jotta se olisi täysin poissa
päältä.
SUOJAVINKKI
Jos laitetta vahingossa tönäistään tai se kallistuu
toiselle sivulle enemmän kuin 45°, se kytkeytyy
heti pois päältä. To Nollaa asetus asettamalla
lämmitin pystyasentoon ja painamalla mode-
painiketta laitteen uudelleen aktivoimiseksi.
LAITTEEN KULJETTAMINEN
Tartu ohjauspaneelin yläpuolella olevaan
kädensijaan (C). Saat kädensijan esiin vetämällä
sitä alaspäin. Vedä laitetta kädensijasta ja
varmista, että kaikki pyörät osuvat lattiaan.
HUOMAA: Älä nosta lämmitintä
kädensijasta.
VARASTOINTIOHJEITA
Mikäli laitetta ei tarvita pitkiin aikoihin,
esimerkiksi kesän aikana, se tulee säilyttää
huonelämmössä, kuivassa paikassa ja
mielellään suojattuna kerääntyvältä pölyltä ja
lialta.
TAKUU
Säilytä kuitti, koska tarvitset sitä mahdollisia
takuuvaateita varten.
Tuotteella on 5 vuoden takuu. Takuuajan lasketaan
alkavan ostohetkellä.
Jos laite ei tämän takuuajan jälkeen enää toimi
suunnittelu- tai valmistusvirheen johdosta, palauta
se ostopaikkaan kuitin ja takuutodistuksen kopion
kanssa.
Tämän takuun myöntämät oikeudet ja edut
myönnetään lakisääteisten oikeuksiesi lisäksi, eikä
takuu vaikuta kyseisiin lakisääteisiin oikeuksiin.
Vain Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") -
yrityksellä on oikeus muuttaa näitä takuuehtoja.
Holmes sitoutuu määritettynä takuuajanjaksona
korjaamaan tai vaihtamaan uuteen laitteeseen
veloituksetta minkä tahansa viallisen laitteen osan
seuraavien ehtojen täyttyessä:
• Ostopaikalle tai Holmesille ilmoitetaan
ongelmasta heti; ja
• Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai kohdeltu
kaltoin tai vahingoitettu eikä sen korjaukseen tai
muutostöihin ole osallistunut muita kuin
Holmesin valtuuttamia henkilöitä.
Takuu ei kata virheellisestä käytöstä,
vahingoittumisesta, laitteen kohtelemisesta väärin,
laitteen väärällä jännitteellä käyttämisestä,
Esimerkki - 9 tuntia
Esimerkki - 4 tuntia
Esimerkki - sammuttaminen - Kello on
13.00. Lämmitin on toiminnassa, mutta
haluat sen sammuvan klo 22.00. Aseta siis
ajaksi 9 tuntia.
luonnonmullistuksista, muista asioista, joihin
Holmesilla ei ole vaikutusvaltaa, muun kuin
Holmesin valtuuttaman henkilön tekemistä korjaus-
tai muutostöistä tai ohjeiden noudattamatta
jättämisestä aiheutuvia ongelmia. Lisäksi takuu ei
kata tavallista kulumista, muun muassa pieniä
värin muutoksia tai naarmuja.
Tässä takuussa myönnetyt oikeudet koskevat vain
alkuperäistä ostajaa eivätkä ne ulotu kaupalliseen
tai yhteisölliseen käyttöön.
Jos laitteella on maakohtainen takuu, käytä
kyseisen takuun ehtoja tämän takuun sijasta tai
pyydä lisätietoja paikalliselta valtuutetulta
jälleenmyyjältä.
Tämä merkki osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana, vaan se on kierrätettävä
asianmukaisesti koko EU:n alueella. Tuote saattaa
sisältää ympäristölle ja terveydelle vaarallisia
aineita, mistä syystä se on
kierrätettävä asianmukaisesti, ja
materiaalia on käytettävä uudelleen
mahdollisuuksien mukaan
luonnonvarojen säästämiseksi. Kun
on tullut aika hävittää laite, käytä
asianmukaista kierrätysjärjestelmää
tai palauta laite ostopisteeseen.
Myyjä toimittaa laitteen
asianmukaisesti kierrätysjärjestelmään.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
VÆR VENNLIG LES OG TA VARE PÅ
DISSE VIKTIGE ANVISNINGENE
Når man bruker elektriske apparater bør man
alltid ta sine forholdsregler for å opprettholde
sikkerheten, blant annet:
1. Før man kopler til varmeovnen må man
sjekke at spenningen angitt på merkeskiltet
er i samsvar med nettspenningen i huset
eller kontoret ditt.
2. ADVARSEL: For å unngå overoppheting
må du unngå å dekke til varmeovnen (
) Referanse på produktet.
3. UNNGÅ å plassere varmeovnen rett under
en veggkontakt.
4. UNNGÅ å bruke radiatoren i nærheten av
bad, dusj og svømmebasseng.
5. Dersom strømledningen eller kontakten er
ødelagt må den byttes ut av produsenten
eller produsentens serviceleverandør eller
liknende kvalifisert fagperson, slik at all
risiko unngås. Denne radiatoren har ingen
deler som kan repareres av brukeren selv.
Dersom produktet skulle få skader eller
slutte å fungere må det sendes tilbake til
produsenten eller til serviceleverandøren.
6. I miljøer med elektrisk hurtig transient kan
det oppstå feil.
7. UNNGÅ å bruke varmeovnen med
tidsinnstillere eller andre enheter som slår
varmeovnen på automatisk, fordi det kan
oppstå brannfare dersom varmeovnen er
tildekket eller feilplassert.
8. Berør varmeovnen kun når du er tørr på
hendene.
9. UNNGÅ å bruke denne varmeovnen
utendørs.
10. UNNGÅ å plassere den på steder der
barn kan røre den, spesielt når de er svært
unge.
11. La det være en sikkerhetsavstand mellom
varmeovnen og møbler eller andre objekter
på minst 50 cm rundt toppen og sidene, og
200 cm foran ovnen. Varmeovnen må
plasseres minst 3 m fra alle vannkilder.
12. UNNGÅ å bruke denne varmeovnen
dersom den ligger på siden.
13. UNNGÅ å bruke varmeovnen i rom der
det finnes eksplosiv gass (for eksempel
bensin), eller der det brukes oksygen,
brannfarlig lim eller løsemidler (f.eks. ved
liming eller lakking av parkettgulv, PVC,
osv.)
14. UNNGÅ å stikke noe som helst objekt inn i
varmeovnen.
15. Hold ledningen på god avstand fra
oppvarmingsdelen av varmeovnen.
16. Dersom apparatet skulle overopphetes, vil
en sikkerhetsbryter sørge for at det slår seg
av.
17. UNNGÅ å legge ledningen under tepper.
18. Varmeovnen kan ikke brukes nær gardiner
eller annet brennbart materiale. Gardiner
og brennbart materiale kan ta fyr dersom
varmeovnen ikke blir riktig installert.
19. Dette apparatet er ikke beregnet til bruk av
personer (inkludert barn) som har reduserte
fysiske, sansemessige eller mentale
ferdigheter, eller som mangler kunnskap og
erfaring, med mindre de er blitt opplært og
blir passet på under bruk av apparatet av
noen som er ansvarige for sikkerheten. Barn
bør passes på slik at de ikke leker med
apparatet.
20. Denne ovnen er fylt med en nøyaktig
mengde med spesiell olje. Reparasjoner
som krever åpning av oljebeholderen skal
kun utføres av produsenten eller hans
serviceagent som bør kontaktes om det er
en oljelekkasje;
21 Ved kassering av ovnen, følg reguleringene
angående avhending av olje.
NORSK