Sony MDR-XB50BS Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas
A
B
C
Dansk
ADVARSEL
Lad være med at åbne kabinettet,
sårisikoen for elektrisk stød mindskes.
Service må kun udføres af fagfolk.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum,
f.eks.en bogreol eller et indbygget skab.
Udsæt ikke batterierne (installeret
batteripakke eller batterier) for kraftig varme,
f.eks. solskin, ild eller lignende i længere
tidsrum.
Du må ikke afmontere, åbne eller destruere
nogen af batterierne.
I tilfælde af et batteri begynder at lække,
skaldu passe på, at væsken ikke kommer
ikontakt med huden eller øjnene. Hvis du
har rørt ved væsken, skal du vaske det
berørte område med rigelige mængder
vandog kontakte en læge.
Sekundære batterier og batterier skal være
opladet før brug. Se altid i producentens
instruktioner eller udstyrets vejledning for
atfinde de korrekte opladningsanvisninger.
Efter længere tids opbevaring kan det være
nødvendigt at oplade og aflade batterierne
flere gange for at opnå maksimal ydeevne.
Korrekt bortskaffelse.
Meddelelse til kunder: Følgende
oplysninger er kun gældende for
udstyr, der er solgt i lande, hvor
EU-direktiverne gælder
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne
af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler
iforbindelse med produktoverholdelse
baseret på EU-lovgivning skal adresseres til
den godkendte repræsentant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Henvendelser vedrørende service eller
garanti skal ske til de adresser, der står
anført i de separate service- eller
garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr
er i overensstemmelse med de nødvendige
krav og andre relevante bestemmelser
idirektivet 1999/5/EF.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå
til følgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffelse af
opbrugte batterier
ogelektriske og
elektroniske produkter
(gælder i EU og
andreeuropæiske
lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet
elleremballagen betyder, at produktet
ogbatteriet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På nogle batterier bliver
dette symbol muligvis brugt sammen med
etkemisk symbol. Det kemiske symbol for
kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet,
hvisbatteriet indeholder mere end
0,0005%kviksølv eller 0,004 % bly. Ved
atsikre, at sådanne produkter og batterier
bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige
negative konsekvenser for sundhed og
miljø,som kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering. Genindvinding af
materialerne vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige
årsager kræver permanent tilslutning til
etindbygget batteri, må det pågældende
batteri kun udskiftes af en kvalificeret
tekniker. For at sikre en korrekt håndtering
afbatteriet og elektriske og elektroniske
produkter må disse produkter kun afleveres
på dertil indrettede indsamlingspladser
beregnet til affaldshåndtering af elektriske
og elektroniske produkter. For alle andre
batterier henvises der til afsnittet om,
hvordan batteriet tages ud af produktet
påen sikker måde. Indlever batteriet på
endeponeringsplads specielt indrettet til
genindvinding af brugte batterier. Yderligere
oplysninger om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte
den kommunale genbrugsstation eller
denbutik, hvor produktet eller batteriet
blevkøbt.
Bluetooth®-varemærket og -logoerne
erregistrerede varemærker, der er ejet af
Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse
afsådanne varemærker af Sony Corporation
er underlagt licens.
N-Mark er et varemærke eller et registreret
varemærke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA
og i andre lande.
Microsoft, Windows og Windows Vista er
registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA
og/eller andre lande.
Mac og Mac OS er varemærker tilhørende
Apple Inc., der er registreret i USA og
andrelande.
iPhone er et varemærke tilhørende
AppleInc., der er registreret i USA og
andrelande.
Andre varemærker og varemærkenavne
tilhører deres respektive ejere.
Forholdsregler
Om BLUETOOTH-kommunikation
• Trådløs BLUETOOTH-teknologi fungerer
inden for et område på ca. 10 m. Det
maksimale kommunikationsområde
kanvariere afhængig af forhindringer
(mennesker, metal, væg osv.) eller det
elektromagnetiske miljø.
• Antennen er indbygget i enheden som
illustreret med den punkterede streg
(figur). Følsomheden i BLUETOOTH-
kommunikation forbedres ved at vende
den indbyggede antenne mod den
tilsluttede BLUETOOTH-enhed. Hvis der
erforhindringer mellem antennen på
dentilsluttede enhed og den indbyggede
antenne på denne enhed, kan der
forekomme støj eller udfald, eller
kommunikationen kan blive deaktiveret.
• BLUETOOTH-kommunikation kan blive
deaktiveret, eller der kan forekomme
støjeller udfald under følgende forhold.
Der er en person mellem enheden og
BLUETOOTH-enheden.
Denne situation kan blive forbedret
vedat placere BLUETOOTH-enheden,
såden vender mod enhedens antenne.
Der er en forhindring f.eks. metal eller
envæg mellem denne enhed og
BLUETOOTH-enheden.
Der er en enhed, der bruger en
frekvenspå 2,4 GHz, som f.eks. en
Wi-Fi-enhed, en trådløs telefon eller
enmikrobølgeovn i brug i nærheden
afdenne enhed.
• Da BLUETOOTH-enheder og Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) bruger den samme
frekvens(2,4 GHz), kan der forekomme
mikrobølgeinterferens, og det kan
resultere i støj eller lydudfald, eller at
kommunikationen deaktiveres, hvis
denneenhed bruges i nærheden af en
Wi-Fi-enhed. I denne situation skal du
gørefølgende.
Brug denne enhed mindst 10meter væk
fra Wi-Fi-enheden.
Hvis denne enhed bruges inden for 10m.
fra en Wi-Fi-enhed, skal du slukke for
Wi-Fi-enheden.
Installer denne enhed og BLUETOOTH-
enheden så tæt på hinanden som
muligt.
• Mikrobølger, der udsendes fra en
BLUETOOTH-enhed, kan påvirke
funktionaliteten af medicinske enheder.
Sluk for denne enhed og andre
BLUETOOTH-enheder på følgende
placeringer, da de kan forårsage en ulykke:
hvor der er brandfarlige luftarter,
iethospital og på benzinstationer
i nærheden af automatiske døre eller
enbrandalarm
• Brug ikke enheden på et fly. Radiobølger
kan påvirke instrumenter, som kan være
årsag til en ulykke pga. af fejlfunktion.
• På grund af egenskaberne ved trådløs
BLUETOOTH-teknologi, forsinkes den lyd,
der afspilles på denne enhed, en lille
smule i forhold til den lyd, der afspilles
påBLUETOOTH-enheden, når der tales
itelefonen, eller når der lyttes til musikken.
• Denne enhed understøtter
sikkerhedsfunktioner, der overholder
BLUETOOTH-standarden for at levere en
sikker trådløs tilslutning, når der anvendes
trådløs BLUETOOTH-teknologi, men
sikkerheden er muligvis ikke tilstrækkelig
for situationen. Vær forsigtig, når du
kommunikerer ved brug af trådløs
BLUETOOTH-teknologi.
• Vi påtager os intet ansvar for lækage
afoplysninger under BLUETOOTH-
kommunikation.
• Tilslutning til alle BLUETOOTH-enheder
kanikke garanteres.
Der kræves en enhed, der er udstyret
med en BLUETOOTH-funktion, for at
overholde den Bluetooth-standard,
derer angivet af Bluetooth SIG, Inc.,
ogblive godkendt.
Selvom den tilsluttede enhed overholder
ovenfor omtalte BLUETOOTH-standard,
er det ikke alle enheder, der kan
tilsluttes, eller som fungerer korrekt.
Dette afhænger af enhedens funktioner
eller specifikationer.
Når du taler håndfrit i telefonen, kan der
forekomme støj, afhængig af enheden
eller kommunikationsmiljøet.
• Afhængigt af den enhed, der skal tilsluttes,
kan det tage nogen tid at starte
kommunikationen.
Om brugen af opkaldsapps til
smartphones og computere
• Denne enhed understøtter kun normale
indgående opkald. Opkaldsapps til
smartphones og computere
understøttesikke.
Hvis lyden ofte springer under
afspilning
• Situationen kan forbedres ved at ændre
kvalitetsindstillingen for trådløs afspilning
eller ved at ændre den trådløse
afspilningstilstand til SBC på den
transmitterende enhed. Hvis du
ønskerflere oplysninger, kan du se
denbetjeningsvejledning, der fulgte
meddentransmitterende enhed.
Om opladning af enheden
• Denne enhed kan kun oplades via USB.
Derkræves en computer med USB-port
tilopladning.
• Denne enhed kan ikke tændes, og du kan
heller ikke bruge BLUETOOTH-funktionen
under opladning.
• Hvis du ikke bruger enheden i en længere
periode, kan det genopladelige batteri
muligvis ikke bevare opladningen. Batteriet
vil muligvis kunne bevare en opladning
korrekt efter gentagne afladninger og
opladninger.
• Når du ikke bruger enheden i en længere
periode, skal du oplade batteriet en gang
hvert halve år for at undgå overafladning.
• Hvis den tid, du kan bruge enheden, bliver
meget kort, skal det genopladelige batteri
muligvis udskiftes med et nyt. Kontakt den
nærmeste Sony-forhandler for at få
batteriet udskiftet.
Bemærkning om statisk elektricitet
• Der kan akkumuleres statisk elektricitet
ikroppen, som kan give en snurren for
ørerne. Denne effekt kan reduceres ved
atbære tøj, der er fremstillet af
naturmaterialer.
Hvis enheden ikke fungerer korrekt
• Nulstil enheden (figur ).
Tilslut hovedtelefonerne til en startet
computer ved hjælp af det medfølgende
mikro-USB-kabel, og tryk derefter på
knapperne og – samtidigt. Enheden
nulstilles. Tilknytningsoplysninger
slettesikke.
• Hvis problemet fortsætter selv efter
nulstillingen ovenfor, skal du initialisere
enheden på følgende måde.
Tag mikro-USB-kablet ud af mikro-USB-
porten, sluk for enheden, og hold derefter
knapperne og – nede samtidig i mindst
7 sekunder. Indikatoren (blå) blinker
4gange, og enheden nulstilles
tilfabriksindstillingerne. Alle
tilknytningsoplysninger slettes.
• Efter initialisering af enheden kan den
muligvis ikke oprette tilslutning til din
iPhone eller din computer. Hvis dette
ertilfældet, skal du slette
tilknytningsoplysningerne fra iPhonen
ellercomputeren og derefter tilknytte
demigen.
Modstandsdygtighed over for
vandindtrængen
Specifikationerne for modstandsdygtighed
over for vandindtrængen
1)
for denne
enhed svarer til IPX4
2)
i IEC 60529
"Beskyttelse mod indtrængen af vand
(IP-kode)", som angiver graden af
beskyttelse mod skadelig indtrængen af
vand. Enheden kan dog ikke bruges i vand.
Medmindre enheden bruges korrekt kan
der komme vand ind i enheden. Dette kan
forårsage brand, elektrisk stød eller fejl.
Vælg opmærksom på følgende, og brug
enheden korrekt.
Væske, som specifikationerne
forudstyrets evne til at modstå
indtrængning af vand gælder for
Gælder for: Frisk vand, vand fra
vandhanen, sved
Gælder ikke for: Andre væsker end
ovenstående (eksempler: sæbevand,
vand med rengøringsmiddel, vand med
badesæbe, shampoo, varmt vand fra et
springvand, vand fra en swimmingpool,
havvand osv.)
1)
Når du bruger enheden, skal du sørge
for, at dækslet til mikro-USB-kablet er
lukket fuldstændigt.
2)
IPX4 (grad af beskyttelse mod skadelig
indtrængen af vand): Beskyttet mod
vandsprøjt fra enhver retning.
Enhedens evne til at modstå
indtrængning af vand er baseret på
Sonys målinger under de forhold, der
erbeskrevet nedenfor. Bemærk, at fejl
som resultat af vandindtrængen, som
sker på grund af forkert anvendelse,
ikkeer dækket af garantien.
Bevare modstandsdygtighed over
forvandindtrængen
Vær opmærksom på følgende, og brug
enheden korrekt.
• Pas på med at tabe eller udsætte
enheden for mekaniske stød. Dette kan
ændre form på eller beskadige enheden
og dette kan medføre forringelse af
modstandsdygtigheden over for
indtrængning af vand.
• Dyp ikke enheden i vand, og lad være
med at bruge den i fugtige omgivelser,
f.eks. et badeværelse.
• Dækslet til mikro-USB-porten er vigtigt
for at bevare modstandsdygtighed over
for vandindtrængen. Når du bruger
enheden, skal du sørge for, at dækslet til
mikro-USB-kablet er lukket fuldstændigt.
Hvis der sidder fremmedlegemer på det,
eller hvis det ikke er fuldstændig lukket,
kan modstandsdygtigheden over for
vandindtrængen ikke bevares. Der kan
desuden komme vand ind i enheden
ogdette kan forårsage fejl.
• Sprøjt ikke med vand mod cylinderdelen,
hvorfra der udsendes lyd. Dette kan
ændre medføre forringelse af
modstandsdygtigheden over
forindtrængning af vand.
• Tør alt vand på enheden af med en blød,
tør klud. Hvis der bliver ved med at være
vand i hullerne til ørepuderne, kan lyden
forekomme lav eller kan slet ikke høres.
Hvis dette er tilfældet, skal du tage
ørepuderne af, vende lydkanalerne
nedad og ryste disse et par gange
(figur).
• Efterlad ikke enheden med vand på
kolde steder, da vandet kan fryse til is.
Tør eventuel vand af efter brug for at
undgå fejlfunktion.
Andet
• Anbring ikke denne enhed, hvor den
udsættes for fugt, støv, sod eller damp,
eller på steder med direkte sollys. Efterlad
ikke enheden i en bil i længere tid. Det kan
medføre fejl.
• Brug af BLUETOOTH-enheden fungerer
måske ikke på mobiltelefoner. Dette
afhænger af radiobølger og den
placering,hvor udstyret anvendes.
• Lytning med denne enhed ved høj
lydstyrke kan påvirke hørelsen.
• Af hensyn til trafiksikkerhed bør denne
enhed ikke bruges, når du kører eller
cykler.
• Anbring ikke enheden på steder, hvor det
vil være farligt, hvis du ikke kan høre den
omgivende lyd, f.eks. ved jernbanespor,
perroner på togstationer og på
byggepladser.
• Udsæt ikke denne enhed for stor vægt
eller pres, da det kan medføre, at dens
form ændres under længere tids
opbevaring.
• Udsæt ikke enheden for voldsomme stød.
• Rengør enheden med en blød tør klud.
• Hvis du oplever ubehag efter brug af
enheden, skal du straks stoppe med
atbruge den.
• Ørepuderne kan blive forringede
somfølge af opbevaring eller brug
ilængere tid.
• Kontakt nærmeste Sony-forhandler,
hvisdu har spørgsmål eller problemer
iforbindelse med denne enhed, som
ikkeer beskrevet i denne vejledning.
Ekstra polstring til ørepuderne og
støttebøjler kan bestilles hos din
nærmeste Sony-forhandler.
Specifikationer
Generelt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-
specifikation version 4.1
Output: BLUETOOTH-specifikation
strømklasse 2
Maksimalt kommunikationsområde:
Synslinje ca. 10 m.
1)
Frekvensbånd: 2,4 GHz bånd (2,4000GHz-
2,4835 GHz)
Moduleringsmetode: FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Understøttet codec
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Understøttet indholdsbeskyttelsesmetode:
SCMS-T
Transmissionsområde (A2DP):
20Hz-20.000Hz (samplingfrekvens
44,1kHz)
Medfølgende dele:
Trådløst stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50 cm) (1)
Lange hybride silikoneørepuder
(SS/S/M/L 2 af hver)
Støttebøjler (S/M/L 2 af hver)
Referencevejledning (dette ark) (1)
Betjeningsvejledning (1)
Andre dokumenter (1 sæt)
1)
Den faktiske rækkevidde afhænger af
faktorer, som f.eks. forhindringer mellem
enheder, magnetfelter i nærheden af
enmikrobølgeovn, statisk elektricitet,
modtagefølsomhed, antennens ydeevne,
operativsystem, software mv.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angiver
formålet med BLUETOOTH-kommunikation
mellem enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og
konverteringsformat for lydsignaler
4)
Underbånds-codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådløst stereoheadset
Strømkilde:
DC 3,7V: Indbygget genopladeligt
litiumionbatteri
DC 5V: Ved opladning via USB
Vægt: Ca. 22 g (uden buestøtter)
Driftstemperatur: 0° C til 40° C
Nominelt strømforbrug: 0,8watt
Anvendelsestimer:
Ved tilslutning via BLUETOOTH-
enheden
Musikafspilningstid: Maks. 8,5 timer
Kommunikationstid: Maks. 8 timer
Standbytid: Maks. 200 timer
Bemærk: Anvendelsestiden kan
værekortere afhængig af codec
oganvendelsesforholdene.
Opladningstid:
Ca. 2,5timer
Bemærk: Opladningstiden
kanværekortere afhængig
afanvendelsesforholdene.
Opladningstemperatur: 5° C til 35° C
Receiver
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhed: 12mm
Frekvenskurve: 4 Hz-24.000 Hz
Mikrofon
Type: Elektret kondensator
Retningsangivelse: Retningsuafhængig
Effektivt frekvensområde: 50Hz-8.000Hz
Systemkrav for
batteriopladning
viaUSB
PC, hvor et af følgende operativsystemer
ogUSB-port er installeret på forhånd:
Operativsystemer
(når der bruges Windows)
Windows
®
10 Home/Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic/Home Premium/
Professional/Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 eller nyere)
Home Basic/Home Premium/Business/
Ultimate/Media Center Edition 2005
(hvis du bruger Mac)
Mac OS X (version 10.8 eller nyere)
Design og specifikationer kan ændres
udenvarsel.
Suomi
VAROITUS
Sähköiskujen välttämiseksi älä avaa
koteloa. Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan,
kutenkirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja
taiparistoja sisältävää laitetta) pitkäksi
aikaalämmönlähteille, kuten suoralle
auringonvalolle tai tulelle.
Älä pura, avaa tai paloittele toissijaisia
kennoja tai akkuja.
Jos kenno vuotaa, älä anna nesteen päästä
ihollesi tai silmiisi. Jos käy kuitenkin näin,
huuhtele alue runsaalla vedellä ja
hakeudulääkäriin.
Toissijaiset kennot ja akut on ladattava
ennen käyttöä. Tarkista asianmukaiset
latausohjeet aina valmistajan ohjeista
tailaitteen käyttöoppaasta.
Kun laite on ollut säilytyksessä pitkään,
kennot tai akut on mahdollisesti ladattava
japurettava useamman kerran parhaan
mahdollisen suorituskyvyn varmistamiseksi.
Hävitä laite asianmukaisesti.
Huomautus asiakkaille: seuraavat
tiedot koskevat ainoastaan laitteita,
joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japani. Euroopan unionin
lainsäädäntöön perustuvaa
vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa
valtuutettu edustaja on Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Huoltoa ja takuuta koskevissa asioissa
pyydämme ottamaan yhteyttä erillisis
huolto- ja takuuasiakirjoissa annettuihin
osoitteisiin.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite
vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia
vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia
määräyksiä.
Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Käytöstä poistettujen
akkujen, paristojen
sekä sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee
Euroopan unionia sekä
muita Euroopan maita,
joissa on erilliset
keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa
oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua
ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Joissakin
akuissa tämä merkki saattaa esiintyä
yhdessä kemiallisen merkin kanssa.
Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen
merkki lisätään akkuun, joka sisältää
enemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa
tai 0,004 prosenttia lyijyä. Varmistamalla,
että nämä tuotteet ja akut hävitetään
asianmukaisesti, autat estämään
ympäristölle ja terveydelle haitalliset
vaikutukset, joita akkujen hävittäminen
väärällä tavalla saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai
tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää
akkua, akun vaihto on annettava koulutetun
huoltohenkilöstön tehtäväksi. Varmista
käytöstä poistettujen akkujen sekä
sähkö- jaelektroniikkalaitteiden
asianmukainen käsittely toimittamalla
nesoveltuviin kierrätys- ja keräyspisteisiin.
Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja
kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun
turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/
paristo käytöstä poistettujen akkujen
kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja
keräyspisteeseen. Saat lisätietoja tuotteiden
ja akkujen kierrätyksestä paikallisilta
viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä tai
liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
Bluetooth®-sana ja -logot ovat
BluetoothSIG,Inc:n omistamia rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita Sony Corporation
käyttää lisenssillä.
N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki
tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa
jamuissa maissa.
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat
Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Mac ja Mac OS ovat Apple Inc:n
tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
iPhone on Apple Inc:n tavaramerkki,
jokaonrekisteröity Yhdysvalloissa ja
muissamaissa.
Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
Varotoimet
BLUETOOTH-tiedonsiirto
• Langattoman BLUETOOTH-tekniikan
kantama on noin 10 metriä.
Enimmäisyhteysalue voi vaihdella esteiden
(esim. ihmiskehon, metallipinnan tai
seinän) tai sähkömagneettisen ympäristön
mukaan.
• Laitteessa on pisteviivalla merkitys
kohdassa sisäänrakennettu antenni
(kuva). BLUETOOTH-tiedonsiirron
herkkyys paranee, kun sisäänrakennettu
antenni käännetään yhdistettyä
BLUETOOTH-laitetta kohti. Kun yhdistetyn
laitteen antennin ja tämän laitteen
sisäänrakennetun antennin välissä on
esteitä, äänentoistossa saattaa esiintyä
kohinaa tai katkoja tai yhteys voi katketa.
• BLUETOOTH-yhteys voi katketa tai
äänentoistossa saattaa esiintyä kohinaa
taikatkoja seuraavissa tilanteissa:
Kehosi on laitteen ja BLUETOOTH-
laitteen välissä.
Voit parantaa yhteyttä suuntaamalla
BLUETOOTH-laitteen laitteen
antenniakohti.
Laitteen ja BLUETOOTH-laitteen välissä
on este, kuten metallipinta tai seinä.
Tämän laitteen lähellä käytetään
2,4GHz:n taajuutta käyttävää laitetta,
kuten Wi-Fi-laitetta, langatonta
puhelinta tai mikroaaltouunia.
• Koska BLUETOOTH-laitteet ja Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) käyttävät samaa
taajuutta (2,4 GHz), voi ilmetä
mikroaaltohäiriöitä, ja äänentoistossa
saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja tai
yhteys voi katketa, jos tätä laitetta
käytetään Wi-Fi-laitteen lähellä.
Toimitällöin seuraavasti:
Käytä laitetta vähintään 10 metrin
etäisyydellä Wi-Fi-laitteesta.
Jos laitetta käytetään alle 10 metrin
etäisyydellä Wi-Fi-laitteesta, sammuta
Wi-Fi-laite.
Asenna tämä laite ja BLUETOOTH-laite
mahdollisimman lähelle toisiaan.
• BLUETOOTH-laitteen säteilemät
mikroaallot voivat vaikuttaa elektronisten
lääkinnällisten laitteiden toimintaan.
Sammuta tämä laite ja muut BLUETOOTH-
laitteet onnettomuuksien välttämiseksi
seuraavissa ympäristöissä:
paikoissa, joissa on tulenarkoja kaasuja,
sairaaloissa ja huoltoasemilla
automaattisten ovien ja palohälyttimien
läheisyydessä.
• Älä käytä laitetta lentokoneessa.
Radioaallot voivat häiritä mittareita ja
aiheuttaa toimintahäiriöstä johtuvan
onnettomuuden.
• Langattoman BLUETOOTH-tekniikan
ominaisuuksien vuoksi laitteen
toistamassa äänessä voi puhelimessa
puhumisen tai musiikin kuuntelun aikana
ilmetä hieman viivettä BLUETOOTH-
laitteen toistamaan ääneen verrattuna.
• Tämä laite tukee BLUETOOTH-standardin
mukaisia suojaustoimintoja, joilla voidaan
suojata tiedonsiirtoyhteys langatonta
BLUETOOTH-tekniikkaa käytettäessä.
Joitakin asetuksia käytettäessä suojaus
eiehkä kuitenkaan ole riittävä. Ole
varovainen, kun kommunikoit käyttämällä
langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa.
• Emme millään tavalla vastaa tietojen
joutumisesta vääriin käsiin BLUETOOTH-
tiedonsiirron aikana.
• Yhteyttä kaikkien BLUETOOTH-laitteiden
kanssa ei taata.
BLUETOOTH-toimintoa tukevan laitteen
on vastattava Bluetooth SIG, Inc:n
määrittämää BLUETOOTH-standardia,
jase on todennettava.
Vaikka yhdistetty laite vastaisi edellä
mainittua BLUETOOTH-standardia,
joitakin laitteita ei ehkä niiden
toiminnoista tai teknisistä
ominaisuuksista riippuen voi yhdistää
taine eivät ehkä toimi oikein.
Kun käytät puhelinta handsfree-
toiminnolla, laitteesta tai
tiedonsiirtoympäristöstä riippuen
voiilmetä kohinaa.
• Yhdistettävästä laitteesta riippuen
tiedonsiirron aloittaminen voi kestää
jonkin aikaa.
Älypuhelimien ja tietokoneiden
soittosovellusten käyttäminen
• Tämä laite tukee vain normaaleja saapuvia
puheluita. Älypuhelimien ja tietokoneiden
soittosovelluksia ei tueta.
Jos ääni hyppii usein toiston aikana
• Voit lieventää ongelmaa muuttamalla
langattoman toiston laatuasetuksia tai
valitsemalla lähettävässä laitteessa
langattomaksi toistotilaksi SBC-tilan.
Lisätietoja on lähettävän laitteen
mukanatoimitetuissa käyttöohjeissa.
Laitteen lataaminen
• Tämä laite voidaan ladata vain
USB-liitännän kautta. Lataamiseen
vaaditaan USB-liitännällä varustettu
henkilökohtainen tietokone.
• Tätä laitetta ei voi käynnistää eikä
BLUETOOTH-toimintoa voi käyttää
lataamisen aikana.
• Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan,
ladattava akku ei ehkä pysty säilyttämään
riittävää varausta. Akku pystyy
säilyttämään varauksen asianmukaisesti
sen jälkeen, kun se on purettu ja ladattu
useamman kerran.
• Jos laite on säilytyksessä pitkän aikaa,
lataaakku puolen vuoden välein
ylipurkautumisen estämiseksi.
• Jos laitteen käyttöaika muuttuu erittäin
lyhyeksi, ladattava akku on vaihdettava
uuteen. Ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään akun vaihtamista
varten.
Staattista sähköä koskeva huomautus
• Runkoon kertynyt staattinen sähkö
voiaiheuttaa korvissa kihelmöintiä.
Voitvähentää ilmiön vaikutuksia
käyttämällä luonnollisista aineista
valmistettuja vaatteita.
Jos laite ei toimi oikein
• Palauta laitteen asetukset (kuva ).
Liitä kuulokkeet toimitukseen kuuluvalla
micro-USB-kaapelilla käynnis
olevaantietokoneeseen ja paina sitten
- ja –-painikkeita samaan aikaan.
Laitteen asetukset palautetaan.
Pariliitostietoja eipoisteta.
• Jos ongelma ei selviä edes edellä
kuvatunasetusten palautustoiminnon
suorittamisen jälkeen, alusta laite
seuraavasti.
Irrota micro-USB-kaapeli micro-USB-
liitännästä, sammuta laite ja paina sitten
- ja –-painikkeita samanaikaisesti yli
7sekunnin ajan. Merkkivalo (sininen)
välähtää neljä kertaa, ja laitteen
tehdasasetukset palautetaan.
Kaikkipariliitostiedot poistetaan.
• Kun laite on alustettu, se ei ehkä muodosta
yhteyttä iPhoneen tai tietokoneeseen.
Poista tällöin laitteen pariliitostiedot
iPhonesta tai tietokoneesta ja muodosta
sitten pariliitos uudelleen.
Roiskevesitiiviys
Laitteen roiskevesitiiviyttä koskevat
määritykset
1)
vastaavat veden vastaisen
suojauksen tason määrittävän
IEC60529-standardin ”Sähkölaitteiden
kotelointiluokat (IP-koodi)” mukaista
IPX4-suojausta
2)
. Laitetta ei kuitenkaan
voikäyttää vedessä. Jos laitetta käytetään
väärin, siihen voi päästä vettä, mikä
voiaiheuttaa tulipalon, sähköiskun
taitoimintahäiriöitä. Lue seuraavat
varoitukset huolellisesti ja käytä
laitettaoikein.
Roiskevesitiiviyttä koskevien
määritysten piiriin kuuluvat nesteet
Sovellettavissa: makea vesi, hanavesi,
hiki
Ei sovellettavissa: muut kuin edellä
mainitut nesteet (esimerkkejä:
saippuaasisältävä vesi, pesuainetta
sisältävä vesi, kylpyainetta sisältävä
vesi, shampoo, kuuma lähdevesi,
allasvesi, merivesi jne.)
1)
Varmista, että micro-USB-liitännän kansi
on suljettu kunnolla, kun käytät laitetta.
2)
IPX4 (suojauksen taso roiskevettä
vastaan): suojattu roiskevedeltä
kaikistasuunnista.
Laitteen roiskevesitiiviyttä koskevat
ominaisuudet perustuvat Sonyn edellä
kuvatuissa olosuhteissa suorittamiin
mittauksiin. Huomaa, että takuu ei kata
asiakkaan väärinkäytön seurauksena
veteen upottamisesta johtuvia
toimintahäiriöitä.
Roiskevesitiiviyden säilyttäminen
Lue seuraavat varoitukset huolellisesti
jakäytä laitetta oikein.
• Älä pudota laitetta tai altista sitä
mekaanisille iskuille. Laite voi vääntyä
tai vahingoittua, jolloin sen
roiskevesitiiviys voi kärsiä.
• Älä upota laitetta veteen tai käytä
sitäkosteissa paikoissa, kuten
kylpyhuoneessa.
• Micro-USB-liitännän kannella on tärkeä
tehtävä roiskevesitiiviyden säilyttämisen
kannalta. Varmista, että micro-USB-
liitännän kansi on suljettu kunnolla,
kunkäytät laitetta. Jos kannen päällä
onvieraita esineitä tai sitä ei ole suljettu
kokonaan, roiskevesitiiviyttä ei voi
varmistaa. Tämän lisäksi laitteeseen
voipäästä vettä, mikä voi aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
• Älä läikytä vettä voimalla ääntä toistavaa
lieriömäistä osaa vastaan. Laitteen
roiskevesitiiviys voi tällöin kärsiä.
• Pyyhi laitteen päälle roiskunut
vesipehmeällä, kuivalla liinalla. Jos
korvapalojen aukkoihin jää vettä, ääni
voi kuulostaa hiljaiselta tai ääntä ei ehkä
kuulu lainkaan. Irrota tällöin korvapalat,
suuntaa äänikanava alaspäin ja ravista
äänikanavaa muutaman kerran
(kuva).
• Älä jätä laitetta kylmään paikkaan niin,
että sen päällä on vettä, sillä vesi voi
jäätyä. Pyyhi toimintahäiriöiden
välttämiseksi vesi käytön jälkeen.
Muuta
• Älä aseta tätä laitetta kosteaan, pölyiseen,
nokiseen tai höyryiseen paikkaan tai altista
sitä suoralle auringonvalolle. Älä jätä
laitetta autoon pitkäksi aikaa. Seurauksena
voi olla toimintahäiriö.
• Radioaaltojen vastaanotto-olosuhteista
jalaitteen käyttöpaikasta riippuen
BLUETOOTH-laite ei ehkä toimi
matkapuhelimissa.
• Laitteen kuunteleminen suurella
äänenvoimakkuudella voi heikentää
kuuluvuutta.
• Älä turvallisuussyistä käytä tätä laitetta
ajon tai pyöräilyn aikana.
• Älä käytä laitetta paikoissa, joissa voi olla
vaarallista, jos et kuule ympäristön ääniä,
kuten rautatieristeyksissä, rautatieaseman
laitureilla ja rakennustyömailla.
• Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä
tai kohdista laitteeseen painetta, sillä se
voi vääntyä pitkäaikaisen säilytyksen
aikana.
• Älä altista laitetta voimakkaille iskuille.
• Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla.
• Jos tunnet olosi laitteen käytön jälkeen
epämukavaksi, lopeta välittömästi
laitteenkäyttö.
• Korvalaput voivat rapistua pitkäaikaisen
säilytyksen tai käytön aikana.
• Jos sinulla on laitteeseen liittyviä
kysymyksiä tai ongelmia, joita ei ole
käsitelty tässä oppaassa, ota yhteyttä
lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Voit tilata vaihtokorvapaloja ja -kaaritukia
lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
Tekniset tiedot
Yleistä
Tietoliikennejärjestelmä: BLUETOOTH-
määrityksen versio 4.1
Lähtö: BLUETOOTH-määrityksen mukainen
teholuokka 2
Enimmäisyhteysalue: näköetäisyydellä
noin10 m
1)
Taajuusalue: 2,4 GHz:n kaista (2,4000–
2,4835 GHz)
Modulaatiotapa: FHSS
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Tuetut pakkausmuodot
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä: SCMS-T
Lähetysalue (A2DP):
20 – 20 000 Hz (näytteenottotaajuus
44,1 kHz)
Pakkauksen sisältö:
Langattomat stereokuulokkeet (1)
Micro-USB-kaapeli (noin 50 cm) (1)
Pitkät hybridisilikonikumikorvapalat
(SS/S/M/L, 2 kpl kutakin)
Kaarituet (S/M/L, 2 kpl kutakin)
Viiteopas (tämä opas) (1)
Käyttöohjeet (1)
Muita asiakirjoja (1 sarja)
1)
Todelliseen kantamaan vaikuttavat useat
tekijät, kuten laitteiden välissä olevat
esteet, mikroaaltouunin lähellä olevat
magneettikentät, staattinen sähkö,
vastaanottoherkkyys, antennin teho,
käyttöjärjestelmä ja ohjelmistosovellus.
2)
BLUETOOTH-standardiprofiilit määrittävät
laitteiden välisen BLUETOOTH-
tiedonsiirron tarkoituksen.
3)
Pakkausmuoto: äänisignaalin pakkaus-
jamuuntomuoto
4)
Alikaistan pakkausmuoto
5)
Advanced Audio Coding
Langattomat
stereokuulokkeet
Virtalähde:
DC 3,7V: sisäänrakennettu
litiumioniakku
DC 5 V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Paino: noin 22 g (ilman kaaritukia)
Käyttölämpötila: 0–40 °C
Nimellinen virrankulutus: 0,8 W
Käyttöaika:
Kun yhteys muodostetaan BLUETOOTH-
laitteen kautta
Musiikin toistoaika: enintään
8,5tuntia
Tietoliikenneaika: enintään 8 tuntia
Valmiusaika: enintään 200 tuntia
Huomautus: Käyttöaika voi olla tä
lyhyempi pakkausmuodon ja
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika:
noin 2,5tuntia
Huomautus: Latausajat voivat vaihdella
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latauslämpötila: 5–35 °C
Vastaanotin
Tyyppi: suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementti: 12 mm
Taajuusvaste: 4 – 24 000 Hz
Mikrofoni
Tyyppi: elektriteettikondensaattori
Suuntakuvio: pallo
Tehollinen taajuusalue: 50 – 8 000Hz
Järjestelmävaatimukset
akkua USB-liitännän
kautta ladattaessa
Henkilökohtainen tietokone, jossa
onesiasennettuna jokin seuraavista
käyttöjärjestelmistä ja USB-liitäntä:
Käyttöjärjestelmät
(Windowsia käytettäessä)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 tai uudempi)
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate / Media Center
Edition 2005
(Macia käytettäessä)
Mac OS X (versio 10.8 tai uudempi)
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua
ilman erillistä ilmoitusta.
4-595-528-41(1) (DA-FI-NO-SV)
MDR-XB50BS
http://www.sony.net/
©2016 Sony Corporation
Trådløst
stereoheadset
Langattomat
stereokuulokkeet
Trådløst
stereohodesett
Trådlöst
stereoheadset
Referencevejledning
DA
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Referensguide
SV
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR-XB50BS Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas