MDR-AS600BT
4-548-971-41(1)
(DA-FI-NO-SV)
Wireless
Stereo
Headset
Referencevejledning DA
Viiteopas FI
Veiledning NO
Referensguide SV
http://www.sony.net/
©2015 Sony Corporation
A
B
C
Dansk
ADVARSEL
Lad være med at åbne kabinettet, så risikoen for
elektrisk stød mindskes. Service må kun udføres
affagfolk.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller
etindbygget skab.
Udsæt ikke batterierne (installeret batteripakke eller batterier)
for kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller lignende
ilængeretidsrum.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger
erkungældende for udstyr, der er solgt i lande,
hvorEU-direktiverne gælder
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse
baseret på EU-lovgivning skal adresseres til den godkendte
repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. Henvendelser vedrørende service
eller garanti skal ske til de adresser, der står anført i de
separateservice- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er
ioverensstemmelse med de nødvendige krav og
andrerelevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til følgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffelse af brugte batterier
ogelektrisk og elektronisk udstyr
(gælder i EU og andre europæiske
landemed egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet
elleremballagen betyder, at produktet
ogbatteriet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette symbol
muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske
symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet
indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved
at sikre, at sådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt,
forebygges mod mulige negative konsekvenser for sundhed
ogmiljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering.
Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller
dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning
til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun
udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt
håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske produkter
må disse produkter kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske
og elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises der
til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en
sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt
indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere
oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri
kanfås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation
ellerden butik, hvor produktet eller batteriet blev købt.
BLUETOOTH-varemærket og -logoerne er ejet af
BluetoothSIG,Inc., og enhver brug af sådanne
varemærkerafSony Corporation er underlagt licens.
N-mærke er et varemærke eller et registreret varemærke
tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation
i USA og/eller andre lande.
Mac og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc.,
dererregistreret i USA og andre lande.
iPhone er et varemærke tilhørende Apple Inc., der er registreret
i USA og andre lande.
Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres
respektive ejere.
Forholdsregler
Om BLUETOOTH-kommunikation
TRÅDLØS BLUETOOTH-teknologi fungerer inden for et
område på ca. 10 m. Det maksimale kommunikationsområde
kan variere afhængig af forhindringer (mennesker, metal,
væg osv.) eller det elektromagnetiske miljø.
Antennen er indbygget i enheden som illustreret med den
punkterede streg (figur ). Følsomheden i BLUETOOTH-
kommunikation forbedres ved at vende den indbyggede
antenne mod den tilsluttede BLUETOOTH-enhed. Hvis der
erforhindringer mellem antennen på den tilsluttede enhed
og den indbyggede antenne på denne enhed, kan der
forekomme støj eller udfald, eller kommunikationen kan
blivedeaktiveret.
BLUETOOTH-kommunikation kan blive deaktiveret, eller der
kan forekomme støj eller udfald under følgende forhold.
Der er en person mellem enheden og BLUETOOTH-enheden.
Denne situation kan blive forbedret ved at placere
BLUETOOTH-enheden, så den vender mod
enhedensantenne.
Der er en forhindring f.eks. metal eller en væg mellem
denne enhed og BLUETOOTH-enheden.
En enhed, der bruger en frekvens på 2,4 GHz, som f.eks.
enWi-Fi-enhed, en trådløs telefon eller en mikrobølgeovn
er i brug i nærheden af denne enhed.
Da BLUETOOTH-enheder og Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
brugerden samme frekvens (2,4 Ghz), kan der forekomme
mikrobølgeinterferens, og det kan resultere i støj eller
lydudfald, eller at kommunikationen deaktiveres, hvis
denneenhed bruges i nærheden af en Wi-Fi-enhed.
Idennesituation skal du gøre følgende.
Brug denne enhed mindst 10meter væk fra Wi-Fi-enheden.
Hvis denne enhed bruges inden for 10m. fra en
Wi-Fi-enhed, skal du slukke for Wi-Fi-enheden.
Installer denne enhed og BLUETOOTH-enheden så tæt på
hinanden som muligt.
Mikrobølger, der udsendes fra en BLUETOOTH-enhed, kan
påvirke betjeningen af elektronisk medicinsk udstyr. Sluk for
denne enhed og andre BLUETOOTH-enheder på følgende
placeringer, da de kan forårsage en ulykke:
hvor der er brandfarlige luftarter, i et hospital og på
benzinstationer
i nærheden af automatiske døre eller en brandalarm
Brug ikke enheden på et fly.
Radiobølger kan påvirke instrumenter, som kan være årsag
tilen ulykke pga. af fejlfunktion.
Denne enhed understøtter sikkerhedsfunktioner, der
overholder BLUETOOTH-standarden om at levere en sikker
tilslutning, når der bruges trådløs BLUETOOTH-teknologi,
men sikkerheden er måske ikke tilstrækkelig afhængig af
forholdene. Så vær forsigtig, når du kommunikerer ved
brugaf trådløs BLUETOOTH-teknologi.
Vi påtager os intet ansvar for lækage af oplysninger under
BLUETOOTH-kommunikation.
Tilslutning til alle BLUETOOTH-enheder kan ikke garanteres.
Der kræves en enhed, der er udstyret med en BLUETOOTH-
funktion for at overholde den BLUETOOTH-standard,
dererangivet af Bluetooth SIG, Inc., og blive godkendt.
Selvom den tilsluttede enhed overholder ovenfor omtalte
BLUETOOTH-standard, er det ikke alle enheder, der kan
tilsluttes, eller som fungerer korrekt. Dette afhænger af
enhedens funktioner eller specifikationer.
Når du taler håndfrit i telefonen, kan der forekomme støj,
afhængig af enheden eller kommunikationsmiljøet.
Afhængigt af den enhed, der skal tilsluttes, kan det tage
nogen tid at starte kommunikationen.
Om opladning af enheden
Denne enhed kan kun oplades via USB. Der kræves en
computer med USB-port til opladning.
Denne enhed kan ikke tændes, og du kan heller ikke bruge
BLUETOOTH-funktionen under opladning.
Hvis du ikke bruger enheden i en længere periode, kan det
genopladelige batteri muligvis ikke bevare opladningen.
Batteriet vil muligvis kunne bevare en opladning korrekt
eftergentagne afladninger og opladninger.
Når du ikke bruger enheden i en længere periode, skal
duoplade batteriet en gang hvert halve år for at undgå
overafladning.
Hvis den tid, du kan bruge enheden, bliver meget kort, skal
det genopladelige batteri muligvis udskiftes med et nyt.
Kontakt den nærmeste Sony-forhandler for at få batteriet
udskiftet.
Bemærkning om statisk elektricitet
Der kan akkumuleres statisk elektricitet i kroppen, som kan
give en snurren for ørerne. Denne effekt kan reduceres ved
atbære tøj, der er fremstillet af naturmaterialer.
Hvis enheden ikke fungerer korrekt
Nulstil enheden (fig. ).
Tryk på RESET-knappen med en spids genstand, f.eks. en nål,
indtil du mærker et klik. Enheden nulstilles.
Tilknytningsoplysninger slettes ikke.
Hvis problemet fortsætter selv efter nulstillingen ovenfor,
skaldu initialisere enheden på følgende måde.
Tryk på RESET-knappen med en spids genstand, f.eks en nål,
imindst 15sekunder. Indikatoren (blå) blinker 4 gange,
ogenheden nulstilles til fabriksindstillingerne. Alle
tilknytningsoplysninger slettes.
Efter initialisering af enheden kan den muligvis ikke oprette
tilslutning til din iPhone eller din computer. Hvis dette
ertilfældet, skal du slette tilknytningsoplysningerne fra
iPhonen eller computeren og derefter tilknytte dem igen.
Modstandsdygtighed over for vandindtrængen
Specifikationerne for modstandsdygtighed over for
vandindtrængen
1)
for denne enhed svarer til IPX4
2)
iIEC60529 "Beskyttelse mod indtrængen af vand (IP-kode)",
som angiver graden af beskyttelse mod skadelig indtrængen
af vand. Enheden kan dog ikke bruges i vand. Medmindre
enheden bruges korrekt kan der komme vand ind i enheden.
Dette kan forårsage brand, elektrisk stød eller fejl. Vælg
opmærksom på følgende, og brug enheden korrekt.
Væske, som specifikationerne for udstyrets evne
tilatmodstå indtrængning af vand gælder for
Gælder for: Frisk vand, vand fra vandhanen, sved
Gælder ikke for: Andre væsker end ovenstående
(eksempler: sæbevand, vand med rengøringsmiddel,
vand med badesæbe, shampoo, varmt vand fra et
springvand, vand fra en swimmingpool, havvand osv.)
1)
Når du bruger enheden, skal du sørge for, at dækslet
tilmikro-USB-kablet er lukket fuldstændigt.
2)
IPX4 (grad af beskyttelse mod skadelig indtrængen
afvand): Beskyttet mod vandsprøjt fra enhver retning.
Enhedens evne til at modstå indtrængning af vand er
baseret på Sonys målinger under de forhold, der er
beskrevet nedenfor. Bemærk, at fejl som resultat af
vandindtrængen, som sker på grund af forkert anvendelse,
ikke er dækket af garantien.
Bevare modstandsdygtighed over for
vandindtrængen
Vælg opmærksom på følgende, og brug enheden korrekt.
Pas på med at tabe eller udsætte enheden for mekaniske
stød. Dette kan ændre form på eller beskadige enheden og
dette kan medføre forringelse af modstandsdygtigheden
over for indtrængning af vand.
Dyp ikke enheden i vand, og lad være med at bruge den
ifugtige omgivelser, f.eks. et badeværelse.
Dækslet til mikro-USB-porten er vigtigt for at bevare
modstandsdygtighed over for vandindtrængen.
Nårdubruger enheden, skal du sørge for, at dækslet
tilmikro-USB-kablet er lukket fuldstændigt. Hvis der
sidderfremmedlegemer på det, eller hvis det ikke er
fuldstændig lukket, kan modstandsdygtigheden over
forvandindtrængen ikke bevares. Der kan desuden
kommevand ind i enheden og dette kan forårsage fejl.
Sprøjt ikke med vand mod cylinderdelen, hvorfra der
udsendes lyd. Dette kan ændre medføre forringelse af
modstandsdygtigheden over for indtrængning af vand.
Tør alt vand på enheden af med en blød, tør klud. Hvis der
bliver ved med at være vand i hullerne til ørepuderne, kan
lyden forekomme lav eller kan slet ikke høres. Hvis dette er
tilfældet, skal du fjerne ørepuderne, vende lydkanalerne
nedad og ryste disse et par gange (fig. ).
Efterlad ikke enheden med vand på kolde steder,
davandet kan fryse til is. Tør eventuel vand af efter
brugforatundgå fejlfunktion.
Andet
Anbring ikke denne enhed, hvor den udsættes for fugt, støv,
sod eller damp, på steder med direkte sollys eller i en bil,
derventer ved et trafiksignal. Det kan medføre fejl.
Brug af BLUETOOTH-enheden fungerer måske ikke på
mobiltelefoner. Dette afhænger af radiobølger og den
placering, hvor udstyret anvendes.
Hvis du oplever ubehag efter brug af BLUETOOTH-enheden,
skal du straks stoppe med at bruge BLUETOOTH-enheden.
Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte den nærmeste
Sony-forhandler.
Lytning med denne enhed ved høj lydstyrke kan påvirke
hørelsen. Af hensyn til trafiksikkerhed bør denne enhed
ikkebruges, når du kører eller cykler.
Udsæt ikke denne enhed for stor vægt eller pres, da det
kanmedføre, at dens form ændres under længere
tidsopbevaring.
Udsæt ikke enheden for voldsomme stød.
Rengør enheden med en blød tør klud.
Brug ikke enheden med en ledning om halsen. Dette kan
føretil kvælning.
Sov ikke med enheden på. Ledningen kan vikle sig om din
hals og medføre kvælning, mens du sover.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål
eller problemer i forbindelse med denne enhed, som ikke
erbeskrevet i denne vejledning.
Ekstra polstring til ørepuderne og buestøtter kan bestilles hos
din nærmeste Sony-forhandler.
Specifikationer
Generelt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-specifikation version3.0
Output: BLUETOOTH-specifikation strømklasse 2
Maksimalt kommunikationsområde: Synslinje ca. 10m.
1)
Frekvensbånd: 2,4 GHz bånd (2,4000 GHz-2,4835 GHz)
Moduleringsmetode: FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Understøttet codec
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Understøttet indholdsbeskyttelsesmetode: SCMS-T
Transmissionsområde (A2DP): 20 Hz-20.000Hz
(samplingfrekvens 44,1 kHz)
Medfølgende dele:
Trådløst stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50 cm) (1)
Lange hybride silikoneørepuder (SS/S/M/L 2 af hver)
Buestøtter (S/M/L 2 af hver)
Referencevejledning (dette ark) (1)
Hurtig startvejledning (1)
Andre dokumenter (1 sæt)
1)
Den faktiske rækkevidde afhænger af faktorer, som f.eks.
forhindringer mellem enheder, magnetfelter i nærheden af
en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, modtagefølsomhed,
antennens ydeevne, operativsystem, software mv.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet med
BLUETOOTH-kommunikation mellem enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og konverteringsformat for
lydsignaler
4)
Underbånds-codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådløst stereoheadset
Strømkilde:
DC 3,7 V: Indbygget genopladeligt litiumionbatteri
DC 5 V: Ved opladning via USB
Vægt: Ca. 21 g (uden buestøtter)
Driftstemperatur: 0° C til 40° C
Nominelt strømforbrug: 0,6 watt
Anvendelsestimer:
Ved tilslutning via BLUETOOTH-enheden
Musikafspilningstid: Maks. 8,5 timer
Kommunikationstid: Maks. 8 timer
Standbytid: Maks. 250 timer
Bemærk: Anvendelsestiden kan være kortere afhængig
afcodec og anvendelsesforholdene.
Opladningstid:
Ca. 2,5 timer
Bemærk: Opladningstiden kan være kortere afhængig
afanvendelsesforholdene.
Opladningstemperatur: 5° C til 35° C
Receiver
Type: lukket, dynamisk
Driverenheder: 9 mm
Frekvenskurve: 20 Hz-20.000 Hz
Mikrofon
Type: Elektret kondensator
Retningsangivelse: Retningsuafhængig
Effektivt frekvensområde: 100 Hz-4.000 Hz
Systemkrav for en
batteriopladning via USB
PC, hvor et af følgende operativsystemer og USB-port
erinstalleret på forhånd:
Operativsystemer
(når der bruges Windows)
Windows
®
8.1/Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 eller nyere)
Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate
(hvis du bruger Mac)
Mac OS X (version 10.3 eller nyere)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Suomi
VAROITUS
Sähköiskujen välttämiseksi älä avaa koteloa. Laitteen
saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai
suljettuun kaappiin.
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja tai paristoja sisältävää
laitetta) pitkäksi aikaa lämmönlähteille, kuten suoralle
auringonvalolle tai tulelle.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat
ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1KonanMinato-ku Tokio, 108-0075 Japani.
Euroopanunioninlainsäädäntöön perustuvaa
vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa valtuutettu
edustaja on SonyDeutschlandGmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Saksa. Huoltoa ja takuuta koskevissa asioissa
pyydämme ottamaan yhteyttä erillisissä huolto- ja
takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa
direktiivin1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita
asiaankuuluvia määräyksiä.
Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Käytöstä poistettujen akkujen,
paristojen sekä sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(koskee Euroopan unionia sekä
muitaEuroopan maita, joissa on
erillisetkeräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa
oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Joissakin akuissa tämä merkki saattaa
esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Elohopean (Hg)
tailyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun, joka
sisältääenemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa tai
0,004prosenttia lyijyä. Varmistamalla, että nämä tuotteet ja
akut hävitetään asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle
ja terveydelle haitalliset vaikutukset, joita akkujen hävittäminen
väärällä tavalla saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen
edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava
koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Varmista käytöstä
poistettujen akkujen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
asianmukainen käsittely toimittamalla ne soveltuviin
kierrätys- ja keräyspisteisiin. Jos kyse on muista akuista, katso
lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen
irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä poistettujen
akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja
keräyspisteeseen. Saat lisätietoja tuotteiden ja akkujen
kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä
tailiikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
BLUETOOTH-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n
omaisuutta, ja Sony Corporation käyttää niitä lisenssillä.
N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat
MicrosoftCorporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä
taitavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Mac ja Mac OS ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on
rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
iPhone on Apple Inc:n tavaramerkki, joka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
Varotoimet
BLUETOOTH-tiedonsiirto
LANGATTOMAN BLUETOOTH-tekniikan kantama on noin
10metriä. Enimmäisyhteysalue voi vaihdella esteiden
(esim.ihmiskehon, metallipinnan tai seinän) tai
sähkömagneettisen ympäristön mukaan.
Laitteessa on pisteviivalla merkityssä kohdassa
sisäänrakennettu antenni (kuva ). BLUETOOTH-
tiedonsiirron herkkyys paranee, kun sisäänrakennettu
antennikäännetään yhdistettyä BLUETOOTH-laitetta kohti.
Kun yhdistetyn laitteen antennin ja tämän laitteen
sisäänrakennetun antennin välissä on esteitä, äänentoistossa
saattaa esiintyä kohinaa tai katkoja tai yhteys voi katketa.
BLUETOOTH-yhteys voi katketa tai äänentoistossa saattaa
esiintyä kohinaa tai katkoja seuraavissa tilanteissa:
Kehosi on laitteen ja BLUETOOTH-laitteen välissä.
Voit parantaa yhteyttä suuntaamalla BLUETOOTH-laitteen
laitteen antennia kohti.
Laitteen ja BLUETOOTH-laitteen välissä on este, kuten
metallipinta tai seinä.
Tämän laitteen lähellä käytetään 2,4 GHz:n taajuutta
käyttävää laitetta, kuten Wi-Fi-laitetta, langatonta
puhelintatai mikroaaltouunia.
Koska BLUETOOTH-laitteet ja Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
käyttävät samaa taajuutta (2,4 GHz), voi ilmetä
mikroaaltohäiriöitä, ja äänentoistossa saattaa esiintyä
kohinaa tai katkoja tai yhteys voi katketa, jos tätä laitetta
käytetään Wi-Fi-laitteen lähellä. Toimi tällöin seuraavasti:
Käytä laitetta vähintään 10 metrin etäisyydellä
Wi-Fi-laitteesta.
Jos laitetta käytetään alle 10 metrin etäisyydellä
Wi-Fi-laitteesta, sammuta Wi-Fi-laite.
Asenna tämä laite ja BLUETOOTH-laite mahdollisimman
lähelle toisiaan.
BLUETOOTH-laitteen säteilemät mikroaallot voivat vaikuttaa
sähköisten lääkinnällisten laitteiden toimintaan. Sammuta
tämä laite ja muut BLUETOOTH-laitteet onnettomuuksien
välttämiseksi seuraavissa ympäristöissä:
paikoissa, joissa on tulenarkoja kaasuja, sairaaloissa ja
huoltoasemilla
automaattisten ovien ja palohälyttimien läheisyydessä.
Älä käytä laitetta lentokoneessa.
Radioaallot voivat häiritä mittareita ja aiheuttaa
toimintahäiriöstä johtuvan onnettomuuden.
Tämä laite tukee BLUETOOTH-standardin mukaisia
suojaustoimintoja, jotka takaavat yhteyden suojauksen
langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa käytettäessä, mutta
suojaus ei kaikkien asetusten tapauksessa kuitenkaan
välttämättä ole riittävä. Ole varovainen, kun käytät
tiedonsiirtoon langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa.
Emme millään tavalla vastaa tietojen joutumisesta vääriin
käsiin BLUETOOTH-tiedonsiirron aikana.
Yhteyttä kaikkien BLUETOOTH-laitteiden kanssa ei taata.
BLUETOOTH-toimintoa tukevan laitteen on vastattava
Bluetooth SIG, Inc:n määrittämää BLUETOOTH-standardia,
ja se on todennettava.
Vaikka yhdistetty laite vastaisi edellä mainittua
BLUETOOTH-standardia, joitakin laitteita ei ehkä niiden
toiminnoista tai teknisistä ominaisuuksista riippuen voi
yhdistää tai ne eivät ehkä toimi oikein.
Kun käytät puhelinta handsfree-toiminnolla, laitteesta
taitiedonsiirtoympäristöstä riippuen voi ilmetä kohinaa.
Yhdistettävästä laitteesta riippuen tiedonsiirron aloittaminen
voi kestää jonkin aikaa.
Laitteen lataaminen
Tämä laite voidaan ladata vain USB-liitännän kautta.
Lataamiseen vaaditaan USB-liitännällä varustettu
henkilökohtainen tietokone.
Tätä laitetta ei voi käynnistää eikä BLUETOOTH-toimintoa
voikäyttää lataamisen aikana.
Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, ladattava akku
eiehkä pysty säilyttämään riittävää varausta. Akku pystyy
säilyttämään varauksen asianmukaisesti sen jälkeen,
kunseon purettu ja ladattu useamman kerran.
Jos laite on säilytyksessä pitkän aikaa, lataa akku puolen
vuoden välein ylipurkautumisen estämiseksi.
Jos laitteen käyttöaika muuttuu erittäin lyhyeksi, ladattava
akku on vaihdettava uuteen. Ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään akun vaihtamista varten.
Staattista sähköä koskeva huomautus
Runkoon kertynyt staattinen sähkö voi aiheuttaa korvissa
kihelmöintiä. Voit vähentää ilmiön vaikutuksia käyttämällä
luonnollisista aineista valmistettuja vaatteita.
Jos laite ei toimi oikein
Palauta laitteen asetukset (Kuva ).
Paina RESET-painiketta teräväkärkisellä esineellä, kuten
neulalla, kunnes kuulet napsahduksen. Laitteen asetukset
palautetaan. Pariliitostietoja ei poisteta.
Jos ongelma ei selviä edes edellä kuvatun asetusten
palautustoiminnon suorittamisen jälkeen, alusta
laiteseuraavasti.
Paina RESET-painiketta teräväkärkisellä esineellä, kuten
neulalla, yli 15 sekunnin ajan. Merkkivalo (sininen) välähtää
neljä kertaa, ja laitteen tehdasasetukset palautetaan.
Kaikkipariliitostiedot poistetaan.
Kun laite on alustettu, se ei ehkä muodosta yhteyttä
iPhoneen tai tietokoneeseen. Poista tällöin laitteen
pariliitostiedot iPhonesta tai tietokoneesta ja muodosta
sittenpariliitos uudelleen.
Roiskevesitiiviys
Laitteen roiskevesitiiviyttä koskevat määritykset
1)
vastaavatveden vastaisen suojauksen tason määrittävän
IEC60529-standardin ”Sähkölaitteiden kotelointiluokat
(IP-koodi)” mukaista IPX4-suojausta
2)
. Laitetta ei kuitenkaan
voi käyttää vedessä. Jos laitetta käytetään väärin, siihen voi
päästä vettä, mikä voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai
toimintahäiriöitä. Lue seuraavat varoitukset huolellisesti ja
käytä laitetta oikein.
Roiskevesitiiviyttä koskevien määritysten piiriin
kuuluvat nesteet
Sovellettavissa: makea vesi, hanavesi, hiki
Ei sovellettavissa: muut kuin edellä mainitut nesteet
(esimerkkejä: saippuaa sisältävä vesi, pesuainetta
sisältävä vesi, kylpyainetta sisältävä vesi, shampoo,
kuuma lähdevesi, allasvesi, merivesi jne.)
1)
Varmista, että micro-USB-liitännän kansi on suljettu
kunnolla, kun käytät laitetta.
2)
IPX4 (suojauksen taso roiskevettä vastaan): suojattu
roiskevedeltä kaikista suunnista.
Laitteen roiskevesitiiviyttä koskevat ominaisuudet
perustuvat Sonyn edellä kuvatuissa olosuhteissa
suorittamiin mittauksiin. Huomaa, että takuu ei kata
asiakkaan väärinkäytön seurauksena veteen upottamisesta
johtuvia toimintahäiriöitä.
Roiskevesitiiviyden säilyttäminen
Lue seuraavat varoitukset huolellisesti ja käytä laitetta oikein.
Älä pudota laitetta tai altista sitä mekaanisille iskuille. Laite
voi vääntyä tai vahingoittua, jolloin sen roiskevesitiiviys
voikärsiä.
Älä upota laitetta veteen tai käytä sitä kosteissa paikoissa,
kuten kylpyhuoneessa.
Micro-USB-liitännän kannella on tärkeä tehtävä
roiskevesitiiviyden säilyttämisen kannalta. Varmista, että
micro-USB-liitännän kansi on suljettu kunnolla, kun käytät
laitetta. Jos kannen päällä on vieraita esineitä tai sitä ei
olesuljettu kokonaan, roiskevesitiiviyttä ei voi varmistaa.
Tämän lisäksi laitteeseen voi päästä vettä, mikä voi
aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä läikytä vettä voimalla ääntä toistavaa lieriömäistä
osaavastaan. Laitteen roiskevesitiiviys voi tällöin kärsiä.
Pyyhi laitteen päälle roiskunut vesi pehmeällä, kuivalla
liinalla. Jos korvapalojen aukkoihin jää vettä, ääni voi
kuulostaa hiljaiselta tai ääntä ei ehkä kuulu lainkaan.
Irrotatällöin korvapalat, suuntaa äänikanava alaspäin
jaravista äänikanavaa muutaman kerran (Kuva ).
Älä jätä laitetta kylmään paikkaan niin, että sen päällä
onvettä, sillä vesi voi jäätyä. Pyyhi toimintahäiriöiden
välttämiseksi vesi käytön jälkeen.
Muut
Älä aseta tätä laitetta kosteaan, pölyiseen, nokiseen
taihöyryiseen paikkaan, suoraan auringonvaloon tai
liikennevaloissa odottavaan autoon. Seurauksena voi
ollatoimintahäiriö.
Radioaaltojen vastaanotto-olosuhteista ja laitteen
käyttöpaikasta riippuen BLUETOOTH-laite ei ehkä toimi
matkapuhelimissa.
Jos tunnet olosi BLUETOOTH-laitteen käytön jälkeen
epämukavaksi, lopeta välittömästi BLUETOOTH-laitteen
käyttö. Jos ongelma ei häviä, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Laitteen kuunteleminen suurella äänenvoimakkuudella
voiheikentää kuuluvuutta. Älä turvallisuussyistä käytä
tätälaitetta ajon tai pyöräilyn aikana.
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai kohdista
laitteeseen painetta, sillä se voi vääntyä pitkäaikaisen
säilytyksen aikana.
Älä altista laitetta voimakkaille iskuille.
Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla.
Älä käytä laitetta niin, että sen johto on kiedottu kaulasi
ympärille. Voit tukehtua.
Älä nuku laitteen käytön aikana. Johto voi kietoutua kaulasi
ympärille ja voi johtaa nukkuessasi tukehtumiseen.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia,
joita ei ole käsitelty tässä oppaassa, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Voit tilata vaihtokorvapaloja ja -kaaritukia lähimmältä
Sony-jälleenmyyjältä.
Tekniset tiedot
Yleistä
Tietoliikennejärjestelmä: BLUETOOTH 3.0 -määritys
Lähtö: BLUETOOTH-määrityksen teholuokka 2
Enimmäisyhteysalue: näköetäisyydellä noin 10 m
1)
Taajuusalue: 2,4 GHz:n kaista (2,4000–2,4835 GHz)
Modulaatiotapa: FHSS
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Tuetut pakkausmuodot
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä: SCMS-T
Lähetysalue (A2DP): 20–20 000 Hz
(näytteenottotaajuus44,1kHz)
Pakkauksen sisältö:
Langattomat stereokuulokkeet (1)
Micro-USB-kaapeli (noin 50 cm) (1)
Pitkät hybridisilikonikumikorvapalat
(SS/S/M/L,2kplkutakin)
Kaarituet (S/M/L, 2 kpl kutakin)
Viiteopas (tämä opas) (1)
Pika-aloitusopas (1)
Muita asiakirjoja (1 sarja)
1)
Todelliseen kantamaan vaikuttavat useat tekijät,
kutenlaitteiden välissä olevat esteet, mikroaaltouunin
lähelläolevat magneettikentät, staattinen sähkö,
vastaanottoherkkyys, antennin teho, käyttöjärjestelmä
jaohjelmistosovellus.
2)
BLUETOOTH-standardiprofiilit määrittävät laitteiden välisen
BLUETOOTH-tiedonsiirron tarkoituksen.
3)
Pakkausmuoto: äänisignaalin pakkaus ja muuntomuoto
4)
Alikaistan pakkausmuoto
5)
Advanced Audio Coding
Langattomat stereokuulokkeet
Virtalähde:
DC 3,7 V: sisäänrakennettu litiumioniakku
DC 5 V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Paino: noin 21 g (ilman kaaritukia)
Käyttölämpötila: 0–40 °C
Nimellinen virrankulutus: 0,6 W
Käyttöaika:
Kun yhteys muodostetaan BLUETOOTH-laitteen kautta
Musiikin toistoaika: enintään 8,5 tuntia
Tietoliikenneaika: enintään 8 tuntia
Valmiusaika: enintään 250 tuntia
Huomautus: käyttöaika voi olla tätä lyhyempi
pakkausmuodon ja käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika:
noin 2,5 tuntia
Huomautus: Latausajat voivat vaihdella
käyttöolosuhteiden mukaan.
Latauslämpötila: 5–35 °C
Viritinvahvistin
Tyyppi: suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementit: 9 mm
Taajuusvaste: 20–20 000 Hz
Mikrofoni
Tyyppi: elektriteettikondensaattori
Suuntakuvio: pallo
Tehollinen taajuusalue: 100–4 000 Hz
Järjestelmävaatimukset akkua
USB-liitännän kautta ladattaessa
Henkilökohtainen tietokone, jossa on esiasennettuna jokin
seuraavista käyttöjärjestelmistä ja USB-liitäntä:
Käyttöjärjestelmät
(Windowsia käytettäessä)
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 tai uudempi)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(Macia käytettäessä)
Mac OS X (versio 10.3 tai uudempi)
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman
erillistäilmoitusta.