Silvercrest SHSS 12 B2 - IAN 100116 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

IAN 100116
RECHARGEABLE HAND-HELD AND UPRIGHT
VACUUM CLEANER SHSS 12 B2
RECHARGEABLE HAND-HELD AND
UPRIGHT VACUUM CLEANER
Operating instructions
HÅND- OG GULVSTØVSUGER
MED GENOPLADELIGT BATTERI
Betjeningsvejledning
BATTERIDRIVEN
HAND- OCH GOLVDAMMSUGARE
Bruksanvisning
AKKUKÄYTTÖINEN
RIKKA- JA LATTIAIMURI
Käyttöohje
AKKU-HAND- UND
-BODENSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
ACCU HAND- EN VLOERZUIGER
Gebruiksaanwijzing
GB / IE Operating instructions Page 1
FI Käyttöohje Sivu 11
SE Bruksanvisning Sidan 21
DK Betjeningsvejledning Side 31
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 41
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 51
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
A B C
1
SHSS 12 B2
GB
IE
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Before fi rst use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Charging the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Assembly/disassembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connecting the hand element to the handle/removal from handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using the hand element with the handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using the hand element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Emptying the dirt container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cleaning the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cleaning the rotary brush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Warranty and service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disposal of the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disposal of (rechargeable) batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
IB_100116_SHSS12B2_FI_DK_NL.indb 1 19.09.14 14:20
2
SHSS 12 B2
GB
IE
RECHARGEABLE HAND-HELD
AND UPRIGHT VACUUM
CLEANER SHSS 12 B2
Introduction
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are part of this product.
They contain important information on safety, usage
and disposal. Before using the product, familiarise
yourself with all handling and safety guidelines.
Use the product only as described and for the range
of applications specifi ed. Please also pass these
operating instructions on to any future owner(s).
Intended use
This appliance has been designed exclusively for
vacuum cleaning dry surfaces and dry residues.
This appliance is intended solely for use in private
homes. Do not vacuum people or animals with this
appliance. Any other usage of or modifi cation to
the appliance is deemed to be improper usage
and carries the risk of serious personal injury. The
manufacturer accepts no liability for damages that
result from improper use of the appliance or are
caused by the incorrect operation of it.
The appliance is not intended for commercial use.
Package contents
Handheld vacuum cleaner
Brush nozzle
Crevice tool
Extension handle with fl oor nozzle
Cradle (with charging socket)
Charger
Operating instructions
Check the delivery contents for completeness
immediately after unpacking.
Appliance description
Figure A:
1 Grip, hand element
2 On/Off switch
3 Charge indicator lamp
4 Hand element
5
Buttons
6
Dust lter
7 Coarse lter
8 Dirt container
Figure B:
9 On/Off switch
0 Grip
q "Grip" release
w "Hand element" release
e Hand element recess
r Rotary brush
t LED lamp
Figure C:
z Brush nozzle
u Crevice tool
i Charger
o Charger barrel jack
p Holder for brush nozzle
a Holder for crevice tool
s Charging socket
d Cradle (with charging socket)
IB_100116_SHSS12B2_FI_DK_NL.indb 2 19.09.14 14:20
3
SHSS 12 B2
GB
IE
Technical data
Charger
Input: 100–240 V
~
50/60 Hz 300 mA Max.
Output: 13.5 V
500 mA
Type designation: SHSS 12 B2-1
Protection class: II /
Floor nozzle
Nominal power: 5 W
Protection class: III /
Input voltage: 10.8 V 1800 mAh
Appliance
Input voltage/current: 13.5 V
500 mA
Nominal power: 75 W
Protection class: III /
Batteries: 10.8 V/1800 mAh Li-ion battery
Battery Pack: 3 cells each of 3.6 V
Operating time with full battery charge
(depending on fl oor covering): approx. 15 min.
Charging time with empty battery: 5–6 hours
Safety guidelines
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Do not charge or use the appliance outdoors.
Never use the handheld vacuum cleaner if the cable, plug or casing are
damaged.
To avoid risks, arrange for damaged power cables and/or plugs to be
replaced as soon as possible by a qualifi ed specialist or by our Customer
Services.
Arrange for repairs to be carried out only by specialist workshops. Under
no circumstances should you open the appliance yourself. Repairs that are
not carried out by a specialist workshop could lead to physical injuries.
Before charging the appliance, make sure that the mains voltage corresponds
to the voltage indicated in the technical data for the charger.
Never touch the mains adapter/charger or the appliance with wet or damp
hands.
Do not use the mains adapter/charger with an extension cable; connect
the mains adapter directly to a power socket.
IB_100116_SHSS12B2_FI_DK_NL.indb 3 19.09.14 14:20
4
SHSS 12 B2
GB
IE
WARNING! RISK OF INJURY!
Do not change any accessories while the appliance is switched on.
Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up water or other
liquids.
Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up sharp objects
or glass shards.
Never vacuum up burning matches, glowing ashes or cigarette butts.
Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up chemical
products, stone dust, gypsum, cement or similar particles.
This appliance is not suitable for use with infl ammable and explosive
substances or chemical and aggressive liquids.
Always store the appliance indoors. To prevent accidents, keep the appli-
ance in a dry location when not in use.
Under extreme conditions, leaks in the battery cells may occur. In the event
that battery fl uid comes into contact with skin or eyes, the aff ected area
must be rinsed off with water immediately. Contact a physician.
This appliance may be used by children aged 8 years and above and by
persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of ex-
perience and knowledge, provided that they are under supervision or have
been told how to use the appliance safely and are aware of the potential
risks. Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and
user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are
supervised.
IB_100116_SHSS12B2_FI_DK_NL.indb 4 19.09.14 14:20
5
SHSS 12 B2
GB
IE
WARNING! RISK OF INJURY!
Use only accessories recommended by the manufacturer.
The mains adapter may not be used for other purposes.
Always grip the power plug to disconnect the appliance from the power
supply.
Always be sure to keep the handheld vacuum cleaner away from heating
elements, ovens or other heated appliances and surfaces.
Always make certain that the ventilation slits are not obstructed. A blocked
ventilation circuit can result in overheating and damage to the appliance.
Take special care when using the handheld vacuum cleaner on stairs.
This product contains rechargeable batteries. Do not throw the appliance
into a fi re and do not subject it to high temperatures. There is a risk of
explosion!
Always remove the fl oor nozzle from the handle before cleaning the rotary
brush to avoid accidental starting of the rotary brush.
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not use the handheld vacuum cleaner without the dust fi lter inserted.
Do not use the mains adapter for a diff erent product and do not attempt
to charge this appliance with a diff erent charger. Use only the charger
supplied with this appliance.
Never charge non-rechargeable batteries!
IB_100116_SHSS12B2_FI_DK_NL.indb 5 19.09.14 14:20
6
SHSS 12 B2
GB
IE
Before fi rst use
NOTE
This appliance is supplied with non-charged
batteries. The batteries must be charged for
6 hours before the fi rst use.
Remove all packaging materials as well as foils
and stickers
Charging the appliance
NOTE
Ensure that the appliance is switched off
before starting to charge the batteries.
To charge the appliance, connect the charger i
to a mains socket and insert the barrel jack o
into the charging socket s on the cradle d.
Feed the cable through the cable channel on the
charging socket s, so that the cradle d is not
resting on the cable.
Place the handle with the attached hand element
4 onto the cradle d.
The red control lamp 3 illuminates.
When the appliance is fully charged, the indicator
light 3 illuminates green.
Assembly/disassembly
Connecting the hand element to the
handle/removal from handle
Fig. 1 Fig. 2
To connect the hand element 4 to the handle,
push the tip of the hand element 4 into the
opening in the hand element recess e.
Then press the grip 1 of the hand element 4
into the handle so that the hand element 4
clicks fi rmly into position (Fig. 1).
To remove the hand element 4 from the handle,
press the "Hand element" release w.
Then pull the hand element 4 upwards and
forwards out of the hand element recess e
(Fig. 2).
IB_100116_SHSS12B2_FI_DK_NL.indb 6 19.09.14 14:20
7
SHSS 12 B2
GB
IE
Operation
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
The suction opening must always be open and
unblocked. Blockages lead to overheating and
damage to the motor.
Do not vacuum shag pile carpet with the fl oor
nozzle. The rotary brush r can get caught in
the carpet and block!
NOTE
Make certain that the dust fi lter 6 and the
coarse fi lter 7 are always inserted before
using the appliance.
As soon as the suction power of the appliance
begins to diminish noticeably, connect the
appliance to the charger i.
Using the hand element with the
handle
1) Insert the hand element 4 into the hand
element recess e as described in the chapter
"Assembly/disassembly".
2) Fold out the grip 0 by pressing the "Grip"
release q and at the same time pulling the
grip 0 upwards.
3) Switch on the appliance using the on/off
switch 9. The LED lamp t on the fl oor nozzle
will illuminate and the rotary brush r starts
turning.
4) Guide the fl oor nozzle over the area to be
vacuumed. Hold the grip 0 so that the fl oor
nozzle moves smoothly over the fl oor.
5) Press the on/off switch 9 when you have
nished vacuuming. The rotary brush r stops
and the LED lamp t goes out.
Using the hand element
1) Remove the hand element 4 from the hand
element recess e as described in the chapter
"Assembly/disassembly".
2) If required, attach the crevice tool u or the
brush nozzle z.
3) Set the on/off switch 2 to start vacuuming the
desired areas.
4) When you have fi nished vacuuming, press the
on/off switch 2 again.
Cleaning and care
WARNING! RISK OF INJURY!
Always disconnect the charger i from the
mains socket and remove the barrel jack o
from the charging socket s on the cradle d
before cleaning the cradle d.
Always remove the hand element 4 from the
hand element recess e on the handle before
cleaning the hand element 4, the handle or
the rotary brush r.
To achieve the best results, empty the dirt container
8 and clean the dust fi lter 6 after every use.
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These could damage the surface
of the appliance!
NOTE
The LED lamp t is maintenance-free.
The LEDs cannot be changed.
IB_100116_SHSS12B2_FI_DK_NL.indb 7 19.09.14 14:20
8
SHSS 12 B2
GB
IE
Emptying the dirt container
1) To open the dirt container 8, remove the hand
element 4 from the hand element recess e.
2) Press both buttons
5 and, at the same time,
pull the dirt container 8 upwards.
You can now lift this off upwards/forwards.
3) Remove the dust fi lter 6 by pulling it out with
your fi ngers. Rinse the dust fi lter 6 in clear
water and let it air dry. Do not use hot air to
dry the dust fi lter 6.
4) Then remove the coarse fi lter 7 also by simply
pulling it out.
Fig. 3
5) Empty the dirt container 8.
6) Now you can re-insert fi rst the coarse fi lter 7
and then the dust fi lter 6.
7) Replace the dirt container 8 by fi rst inserting
the catch into the notch in the hand element 4
and then pushing the front part of the dirt con-
tainer 8 rmly downwards so that the dirt
container 8 clicks fi rmly into place.
Cleaning the appliance
Wipe the appliance with a damp cloth. For stubborn
dirt, wipe, adding mild detergent to the cloth.
Ensure that the appliance is completely dry before
the next use.
Cleaning the rotary brush
The rotary brush r can become covered in
residues, such as hair, after a while. To remove this
dirt, you can remove the rotary brush r (Fig. 4).
1) Turn the fl oor nozzle upside down.
2) Push the catch on the cover plate to the rear
so that you can remove the cover plate.
3) Lift out the rotary brush r.
4) To replace the rotary brush r, fi rst push the
broad end onto the drive shaft so that the
rotary brush r hooks into place.
5) Then push the other end into the mount so that
the rotary brush r sits straight in the fl oor
nozzle.
6) Replace the cover plate and fasten it fi rmly into
place.
Fig. 4
IB_100116_SHSS12B2_FI_DK_NL.indb 8 19.09.14 14:20
9
SHSS 12 B2
GB
IE
Storage
When you are not using the appliance, place it
on the cradle d.
You can store the crevice tool u and the brush
nozzle z on the rear side of the cradle d
in the holder for the brush nozzle p and the
holder for the crevice tool a.
Store the appliance in a dust-free and dry
location.
Troubleshooting
The appliance is not working.
The battery is not charged.
Connect the appliance to the charger i.
The appliance is defective.
Contact the Customer Service department.
The appliance is running but hardly
sucking up any dirt.
The battery is not suffi ciently charged.
Connect the appliance to the charger i.
The dirt container 8 is full.
Empty the dirt container 8.
The dust fi lter 6 is blocked.
Clean the dust fi lter 6.
The appliance will not charge.
The charger i is not correctly connected to
the socket/mains plug.
Check the connections of the charger i.
The charger i is defective.
Contact the Customer Service department.
Warranty and service
You are provided a 3-year warranty on this
appliance, valid from the date of purchase.
This appliance has been manufactured with care
and inspected meticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase.
In the event of a warranty claim, please contact
your Customer Service unit by telephone. This
is the only way to guarantee free return of your
goods.
The warranty only covers claims for material and
manufacturing defects, not for damage sustained
during carriage, components subject to wear and
tear or damage to fragile components such as
switches or batteries. This appliance is intended
solely for private use and not for commercial pur-
poses. The warranty shall be deemed void in the
case of misuse or improper handling, use of force
and interventions which have not been carried
out by one of our authorised Service centres. Your
statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs
eff ected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must be
reported immediately after unpacking, but no later
than two days after the date of purchase. Repairs
eff ected after expiry of the warranty period shall
be subject to charge.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 100116
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
IAN 100116
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 -
20:00 (CET)
IB_100116_SHSS12B2_FI_DK_NL.indb 9 19.09.14 14:20
10
SHSS 12 B2
GB
IE
Disposal
Disposal of the appliance
Under no circumstances should
you dispose of the appliance
in the normal domestic waste.
This product is subject to the
provisions of European
Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste
disposal company or your municipal waste disposal
facility. Please observe applicable regulations.
Please contact your waste disposal facility if you
are in any doubt.
Disposal of (rechargeable) batteries
Used batteries may not be
disposed of in household
waste.
Consumers are legally obliged to dispose of bat-
teries at a collection point in their community/city
district or at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that
batteries are disposed of in an environmentally
congruent manner. Only dispose of batteries when
they are fully discharged.
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
If you open the housing and dispose of the
batteries, the appliance will be irreparably
damaged!
1) Before you start removing the battery, discharge
it completely.
2) Remove the dirt collector 8.
3) Undo the 5 screws on the rear of the hand
element 4 and pull the two halves of the
housing apart.
4) Remove the motor from the housing half.
5) Undo the two screws on the plastic bracket
that holds the blue battery and remove the
plastic bracket.
6) Use pliers to cut the cable that leads to the
blue battery. Make sure that you do not short-
circuit the bare cable ends with the metal parts
of the pliers.
7) Remove the battery and dispose of it in an
environmentally friendly manner.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_100116_SHSS12B2_FI_DK_NL.indb 10 19.09.14 14:20
11
SHSS 12 B2
FI
Sisällysluettelo
Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Määräystenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Toimitussisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Laitteen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ennen ensimmäistä käyttöä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Laitteen lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Asennus/Purkaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rikkaimurin kiinnittäminen varteen / irrottaminen varresta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rikkaimurin käyttäminen varren kanssa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rikkaimurin käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Likasäiliön tyhjentäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Laitteen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Harjarullan puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Varastointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vian korjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Takuu ja huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Laitteen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Paristojen/akkujen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Maahantuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
IB_100116_SHSS12B2_FI_DK_NL.indb 11 19.09.14 14:20
12
SHSS 12 B2
FI
AKKUKÄYTTÖINEN RIKKA- JA
LATTIAIMURI SHSS 12 B2
Johdanto
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta.
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on
osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta,
käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu
ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvalli-
suusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla
ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun luovutat
tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta
koskevat asiakirjat.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kuivien pintojen
ja kuivan lian imuroimiseen. Tämä laite on tarkoitettu
ainoastaan yksityiskäyttöön. Rikkaimurilla ei saa
imuroida ihmisiä tai eläimiä. Laitteen muu käyttö tai
muuttaminen on määräystenvastaista ja siihen liittyy
huomattava tapaturmariski. Valmistaja ei vastaa
vahingoista, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta
tai väärästä käytöstä. Laite on tarkoitettu ainoas-
taan kotitalouskäyttöön.
Toimitussisältö
Rikkaimuri
Harjasuulake
Rakosuulake
Jatkovarsi ja lattiasuulake
Teline (jossa latausliitäntä)
Laturi
Käyttöohje
Kun poistat laitteen pakkauksesta, tarkista heti,
että toimitus sisältää kaikki siihen kuuluvat osat.
Laitteen kuvaus
Kuva A:
1 Rikkaimurin kahva
2 Virtakytkin
3 Latauksen merkkivalo
4 Rikkaimuri
5
Painikkeet
6
Pölysuodatin
7 Karkean lian suodatin
8 Likasäiliö
Kuva B:
9 Virtakytkin
0 Kahva
q Kahvan vapautus
w Rikkaimurin vapautus
e Rikkaimurikouru
r Harjarulla
t LED-valo
Kuva C:
z Harjasuulake
u Rakosuulake
i Laturi
o Laturin DC-pistoke
p Harjasuulakkeen pidike
a Rakosuulakkeen pidike
s Latausliitäntä
d Teline (jossa latausliitäntä)
IB_100116_SHSS12B2_FI_DK_NL.indb 12 19.09.14 14:20
13
SHSS 12 B2
FI
Tekniset tiedot
Laturi
Tulo: 100–240 V
~
, 50 / 60 Hz, 300 mA max.
Lähtö: 13,5 V
500 mA
Tyyppimerkintä: SHSS 12 B2-1
Suojaluokka: II /
Lattiasuulake
Nimellisteho: 5 W
Suojaluokka: III /
Tulojännite: 10,8 V 1800 mAh
Laite
Tulojännite/-virta: 13,5 V
500 mA
Nimellisteho: 75 W
Suojaluokka: III /
Akut: Li-Ion (10,8 V) 1800 mAh
Akkupakkaus: Kolme 3,6 V:n akkukennoa
Käyttöaika akun ollessa täynnä
(riippuen lattiamateriaalista): n. 15 min
Latausaika akun ollessa tyhjä: 5–6 t
Turvallisuusohjeet
VAARA - SÄHKÖISKU!
Älä lataa tai käytä tätä laitetta ulkona.
Älä milloinkaan käytä rikkaimuria, jos kaapeli, pistoke tai kotelo on
vaurioitunut.
Anna asiantuntevan liikkeen vaihtaa vaurioituneet verkkopistokkeet ja
-kaapelit välittömästi uusiin vaarojen välttämiseksi.
Anna vaurioituneet osat vain ammattikorjaamon huollettavaksi. Älä missään
tapauksessa avaa laitteen koteloa itse. Muut kuin alan yrityksen suorittamat
korjaukset voivat johtaa loukkaantumisiin.
Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että verkkojännite vastaa laitteen
teknisiin tietoihin kirjattua jännitettä.
Älä koske verkkolaitteeseen/laturiin äläkä laitteeseen märin tai kostein
käsin.
Älä käytä verkkolaitetta/laturia jatkojohdon kanssa, vaan liitä verkkolaite
suoraan pistorasiaan.
IB_100116_SHSS12B2_FI_DK_NL.indb 13 19.09.14 14:20
14
SHSS 12 B2
FI
VAARA! LOUKKAANTUMISVAARA!
Älä vaihda lisäosia, kun laite on käytössä.
Älä käytä rikkaimuria veden tai muiden nesteiden imuroimiseen.
Älä käytä rikkaimuria terävien esineiden tai lasinsirujen imuroimiseen.
Älä koskaan imuroi palavia tulitikkuja, hehkuvaa tuhkaa tai tupakantumppeja.
Älä käytä rikkaimuria kemiallisten aineiden, hienopölyn, kipsin, sementin tai
muiden vastaavien materiaalien imuroimiseen.
Laite ei sovellu syttyvien tai räjähtävien aineiden eikä kemiallisten ja voi-
makkaiden nestemäisten aineiden imuroimiseen.
Säilytä laitetta aina sisätiloissa. Vältä tapaturmia säilyttämällä laitetta käytön
jälkeen kuivassa paikassa.
Ääriolosuhteissa akkukennot saattavat vuotaa. Jos vuotanutta nestettä joutuu
iholle tai silmiin, huuhtele kyseinen kohta välittömästi puhtaalla vedellä.
Hakeudu lääkäriin.
Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimuk-
selliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset, tai joilla ei ole riittävää kokemusta
tai tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää laitetta vain valvonnan alaisena,
tai jos heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmär-
täneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa ilman valvontaa.
IB_100116_SHSS12B2_FI_DK_NL.indb 14 19.09.14 14:20
15
SHSS 12 B2
FI
VAARA! LOUKKAANTUMISVAARA!
Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisäosia.
Verkkolaitetta ei saa käyttää muihin tarkoituksiin.
Irrota laite virtalähteestä aina pistokkeesta vetämällä.
Älä missään nimessä sijoita rikkaimuria lämpölähteiden, uunien tai muiden
lämmitettyjen laitteiden tai pintojen viereen.
Varmista aina, että tuuletusaukot ovat vapaina. Jos tuuletusaukot on peitetty,
laite saattaa ylikuumeta ja vaurioitua.
Ole erittäin huolellinen, kun käytät rikkaimuria portaiden imuroimiseen.
Laitteessa on uudelleenladattavat akut. Älä heitä laitetta tuleen, äläkä altista
sitä korkeille lämpötiloille. On olemassa räjähdysvaara!
Irrota rikkaimuri varresta ennen harjarullan puhdistamista, jotta harjarulla
ei pääse tahattomasti käynnistymään.
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Älä käytä rikkaimuria ilman pölysuodatinta.
Älä käytä laitteen laturia muiden laitteiden lataamiseen, äläkä yritä ladata
tätä laitetta muiden laitteiden latureilla. Käytä vain tämän laitteen mukana
tulevaa laturia.
Älä koskaan lataa paristoja, niitä ei ole tarkoitettu uudelleenladattaviksi!
IB_100116_SHSS12B2_FI_DK_NL.indb 15 19.09.14 14:20
16
SHSS 12 B2
FI
Ennen ensimmäistä käyttöä
OHJE
Laite toimitetaan akut lataamattomina. Akkuja
on ladattava 6 tuntia ennen laitteen ensimmäis-
tä käyttökertaa.
Poista laitteesta kaikki pakkausmateriaalit ja
mahdolliset tarrat.
Laitteen lataaminen
OHJE
Varmista, että laite on sammutettu, ennen kuin
aloitat latauksen.
Liitä laturi i verkkopistorasiaan ja työnnä
DC-pistoke o telineessä d olevaan latauslii-
täntään s. Vie kaapeli kaapelikanavan kautta
latausliitäntään s siten, ettei teline d ole
kaapelin päällä.
Aseta varsi ja siihen kiinnitetty rikkaimuri 4
telineeseen d.
Punainen latauksen merkkivalo 3 palaa.
Kun laite on ladattu, latauksen merkkivalo 3
palaa vihreänä.
Asennus/Purkaminen
Rikkaimurin kiinnittäminen varteen /
irrottaminen varresta
Kuva 1 Kuva 2
Kiinnitä rikkaimuri 4 varteen työntämällä
rikkaimurin 4 kärki rikkaimurikourun e syven-
nykseen.
Paina sitten rikkaimurin 4 kahva 1 varteen
niin, että rikkaimuri 4 loksahtaa kunnolla
paikoilleen (kuva 1).
Irrota rikkaimuri 4 varresta painamalla rikka-
imurin vapautuspainiketta w.
Vedä rikkaimuria 4 ylös- ja ulospäin rikka-
imurikourusta e (kuva 2).
IB_100116_SHSS12B2_FI_DK_NL.indb 16 19.09.14 14:20
17
SHSS 12 B2
FI
Käyttö
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Imuaukkoa ei saa missään tapauksessa peit-
tää eikä tukkia. Tukokset johtavat moottorin
ylikuumenemiseen ja vaurioitumiseen.
Älä imuroi pitkänukkaisia mattoja lattiasuulak-
keella. Harjarulla r ottaa kiinni mattoon ja
jumittuu!
OHJE
Asenna aina pölysuodatin 6 ja karkean lian
suodatin 7 paikoilleen, ennen kuin aloitat
imuroimisen.
Kun imuteho alkaa tuntuvasti heiketä, yhdistä
laite laturiin i.
Rikkaimurin käyttäminen varren
kanssa
1) Kiinnitä rikkaimuri 4 rikkaimurikouruun e
kappaleessa "Asennus/Purkaminen" kuvatulla
tavalla.
2) Vapauta kahva 0 ulospäin painamalla kahvan
vapautuspainiketta q ja samanaikaisesti
vetämällä kahvaa 0 ylöspäin.
3) Käynnistä laite virtakytkimestä 9. Lattiasuulak-
keessa oleva LED-valo t palaa ja harjarulla r
pyörii.
4) Ohjaa lattiasuulake imuroitavien paikkojen
ylitse. Pidä kahvaa 0 siten, että lattiasuulake
liukuu tasaisesti lattiapinnalla.
5) Paina virtakytkintä 9, kun haluat lopettaa
imuroimisen. Harjarulla r pysähtyy, ja LED-
merkkivalo t sammuu.
Rikkaimurin käyttäminen
1) Irrota rikkaimuri 4 rikkaimurikourusta e
kappaleessa "Asennus/Purkaminen" kuvatulla
tavalla.
2) Kiinnitä halutessasi rakosuulake u tai harja-
suulake z paikoilleen.
3) Paina virtakytkintä 2 ja imuroi haluamasi
kohdat.
4) Kun haluat lopettaa imuroimisen, paina virta-
kytkintä 2 vielä kerran.
Puhdistus ja hoito
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Irrota aina laturi i verkkopistorasiasta ja
DC-pistoke o telineessä d olevasta latauslii-
tännästä s ennen telineen d puhdistamista.
Irrota rikkaimuri 4 aina varren rikkaimurikou-
rusta e, ennen kuin puhdistat rikkaimuria 4,
vartta tai harjarullaa r.
Saat puhtainta jälkeä, kun tyhjennät likasäiliön 8
ja puhdistat pölysuodattimen 6 jokaisen käyttöker-
ran jälkeen.
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
Älä käytä hankaavia tai voimakkaita puhdis-
tusaineita. Ne voivat vaurioittaa pintaa!
OHJE
LED-valo t ei kaipaa huoltoa. LED-valoja ei
voi vaihtaa uusiin!
IB_100116_SHSS12B2_FI_DK_NL.indb 17 19.09.14 14:20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Silvercrest SHSS 12 B2 - IAN 100116 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös