Whirlpool H6V9A1 (W) SK Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
H6V9A1 SK
Dansk
DK
Brugervejledning
KOMFUR OG OVN
Oversigt
Brugervejledning, 1
Beskrivelse af apparatet- Samlet oversigt,2
Beskrivelse af appartet-Betjeningspanel,3
Service,4
Advarsler,5
Installation,9
Start og brug,11
Tilberedningsprogrammer,12
Brug af kogepladen,15
Forholdsregler og tip,17
Vedligeholdelse og pleje,19
Suomi
FI
Käyttöohjeet
LIESI JA UUNI
Yhteenveto
Käyttöohjeet, 1
Laitteen kuvaus- Kokonaiskuva,2
Laitteen kuvaus- Ohjauspaneeli,3
Huoltoapu,4
Varoituksia,6
Asennus,21
Käynnistys ja käyttö,23
Kypsennysohjelmat,24
Keittotason käyttö,27
Varotoimia ja suosituksia,29
Huolto ja hoito,31
Norsk
NO
Bruksanvisning
KOMFYR OG STEKEOVN
Innholdsfortegnelse
Bruksanvisning, 1
Beskrivelse av apparatet - oversikt, 2
Beskrivelse av apparatet - Kontrollpanel, 3
Teknisk assistanse, 4
Anvisninger, 7
Installasjon, 33
Start og bruk, 35
Stekeprogrammer, 36
Bruk av platetoppen, 39
Forholdsregler og rad, 41
Vedlikehold og ettersyn,43
Svenska
SE
Bruksanvisning
SPIS OCH UGN
Innehållsförteckning
Bruksanvisning, 1
Beskrivning av apparaten - Översiktsy, 2
Beskrivning av apparaten – Kontrollpanel, 3
Service, 4
Säkerhetsföreskrifter, 8
Installation, 45
Start och användning, 47
Tillagningsprogram, 48
Användning av spishällen, 51
Säkerhetsföreskrifter och rad, 53
Underhall och skötsel, 55
2
2
3
4
6
9
10
11
1
5
5
7
8
1.Keramisk kogeplade
2.Betjeningspanel
3.Hylde til RIST
4.Hylde til BRADEPANDE
5.Justeringsben
6.GLIDESKINNER til hylderne
7.position 5
8.position 4
9.position 3
10.position 2
11.position 1
Beskrivelse af apparatet
Samlet illustration
DK
1.Keraaminen keittotaso
2.Ohjauspaneeli
3.RITILÄ
4.UUNIPANNU
5.Säätöjalka
6.Tasojen LIUKUOHJAIMET
7.asento 5
8.asento 4
9.asento 3
10.asento 2
11.asento 1
FI
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
1. Keramisk platetopp
2. Kontrollpanel
3. Rille for GRILL
4. Rille for STEKEBRETT
5. Regulerbar fot
6. GLIDESKINNER
7. stilling 5
8. stilling 4
9. stilling 3
10. stilling 2
11. stilling 1
NO
Beskrivelse av apparatet
Oversikt
1. Spishäll av keramik
2. Kontrollpanel
3. GALLERFALS
4. PLÅTFALS
5. Justerfot
6. GLIDSKENOR för falsar
7. läge 5
8. läge 4
9. läge 3
10. läge 2
11. läge 1
SE
Beskrivning av maskinen
Översiktsvy
DK
Beskrivelse af apparatet
DISPLAY
1. DISPLAY
2. Ikoner for AUTOMATISKE PROGRAMMER
3. Indikator for Foropvarmning
4. Indikator for BLOKERET DØR
5. STOP-ikon
6. Ikon for VARIGHED
7. Ikon for AFSLUTNING AF TILBEREDNING
8. Ikon for MINUTTÆLLER
9. Ikon for UR
10.Angivelse af TEMPERATUR og VARIGHED
F I
Laitteen kuvaus
NÄYTTÖ
1. NAYTTO
2. Kuvakkeet AUTOMAATTIOHJELMILLE
3. Osoitin esilämmitykselle
4. Osoitin LUUKKU LUKITTU
5. Kuvake STOP
6. Kuvake KESTO
7. Kuvake KYPSENNYKSEN LOPPU
8. Kuvake MINUUTTILASKURI
9. Kuvake KELLO
10.Digitaaliset numerot LÄMPÖTILA ja AJAT
.. ..
3
6
5
4
Ɵ
+
-
NO
Beskrivelse av apparatet
DISPLAY
2. Symboler for AUTOMATISKE
3. Indikator for forvarming
4. Indikator for LÅST OVNSDØR
5. STOPP-symbol
6. Symbol for VARIGHET
7. Symbol for STEKETIDENS AVSLUTNING
8. VARSELUR-symbol
9. KLOKKE-symbol
10.Numeriske sifre for TEMPERATUR
SE
Beskrivning av maskinen
DISPLAY
2. Symboler för AUTOMATISKA PROGRAM
3. Indikator för föruppvärmning
4. Indikator för BLOCKERAD LUCKA
5. Symbol för STOPP
6. Symbol för TILLAGNINGSTID
7. Symbol för TILLAGNINGENS SLUT
8. Symbol för TIMER
9. Symbol för KLOCKA
10. Siffror för TEMPERATUR och TIDER
1. DISPLAY
1. DISPLAY
2
7
8
1
3
4. DISPLAY
5. OVNLYS-tast
6. Tast l TIDSINDSTILLING
4. NÄYTTÖ
5. Näppäin UUNIN VALO
6. Näppäin AIKOJEN ASETUS
4. DISPLAY
5. OVNSB ELYSNING -tast
6. TIDSINNSTILLINGS-tast
4. DISPLAY
5. UGNSBELYSNING-knapp
6. Knapp för INSTÄLLNING AV TID
Beskrivelse af apparatet
Betjeningspanel
DA
Laitteen kuvaus
Ohjauspaneeli
FI
1.PROGRAMMERER- bryter
2.TERMOSTAT GRILL- indikator- indikator
3.TERMOSTATBRYTER
7.KOKESONE - brytere
8.KOKESONE PA indikator
1.Omskifterknap for den elektriske ovn
2.TERMOSTAT indikatorlys
3.Termostatknap
7.VARM PLADE knapper
8.VARM PLADE indikatorlys
Beskrivelse av apparatet
Kontrollpanel
NO
Beskrivning av maskinen
Manöverpanel
1.PROGRAMVRED
2.Kontrollampa TERMOSTAT
3.TERMOSTATVRED
7.Knapp för ELEKTRISK PLATTOR
8.Kontrollampa ELEKTRISK PLATTOR
1.Nappula OHJELMANSÄÄDIN
2. Merkkivalo TERMOSTAATTI
3.Nappula TERMOSTAATTI
7.Nappulat KEITTOLEVY
8.Merkkivalo KEITTOLEVY PÄÄLLÄ
SE
og TIDER
PROGRAMMER
-
-
-
-
-
4
DK
Service
FI
Huoltoapu
Varoitus:
Laite on varustettu automaattisella diagnosointijärjestelmällä,
jonka avulla on voidaan havaita mahdolliset toimintahäiriöt.
Nämä ilmoitetaan näytön avulla seuraavan tyyppisillä viesteillä:
“F” ja sen jälkeen numeroita.
Mikäli tulee näkyviin tämän tyyppinen viesti, on otettava
yhteyttä tekniseen huoltoliikkeeseen.
! Älä käytä koskaan valtuuttamattomia teknikoita.
Ilmoita:
• Häiriön tyyppi;
Koneen malli (Mod.)
• Sarjanumero (S/N)
Nämä viimeksi mainitut tiedot löytyvät laitteessa olevasta
tietolaatasta.
NO
Teknisk assistanse
Advarsel:
Apparatet er utstyrt med et automatisk feilsøkingssystem som
gjør det mulig å oppdage eventuelle funksjonssvikter. Disse
vises på displayet med en melding, som f.eks.: “F” etterfulgt av
noen tall.
I disse tilfellene må man be om teknisk assistanse.
! Be aldri om assistanse fra teknikere som ikke er autoriserte.
Oppgi:
Hva slags funksjonssvikt det dreier seg om;
Apparatets modell (Mod.)
• Serienummer (S/N).
Disse opplysningene finner du på merkeskiltet som er plassert
på selve apparatet.
SE
Service
OBS!
Apparaten är utrustad med ett felsökningssystem för att
upptäcka eventuella felfunktioner. Dessa felmeddelanden
visas på displayen på följande sätt: “F” följt av nummer.
I dessa fall är det nödvändigt med ingrepp från
servicecentret.
! Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
Typ av fel.
• Maskinmodell (Mod.).
• Serienummer (S/N)
Den sistnämnda informationen anges på märkplåten som
sitter på utrustningen.
Pas på:
Ovnen er udstyret med et fejlfindingssystem, der giver
mulighed for automatisk at finde eventuelle fejlfunktioner.
Disse vises på displayet med meddelelser som for eksempel:
“F” efterfulgt af tal.
I sådanne tilfælde skal ovnen efterses af en tekniker.
! Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere.
Oplys om:
• Fejlens art.
Ovnens model (Mod.).
• Serienummer (S/N).
Disse sidste oplysninger findes på typeskiltet på apparatet.
6
VAROITUS: Laite ja sen saavutettavissa
olevat osat tulevat kuumiksi käytön
aikana.
Huolehdi siitä, et ltetään koskettamasta
lämmityselementtejä.
Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä
etäällä ellei heitä valvota jatkuvasti.
Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat ja
si vanhemmat lapset se henkisiltä,
fyysisiltä ja aistitoiminnoiltaan rajoittuneet
henkilöt tai puutteellisella kokemuksella
tai tiedoilla varustetut henkilöt, jos
hei valvotaan tai opastetaan laitteen
turvalliseen käyttöön ja he ymmärt
mahdolliset vaarat. Lapset eivät saa
leikkiä laitteen kanssa. Puhdistusta ja
yttäjän huoltotoimenpitei eit saa
suorittaa lapset ilman valvontaa.
VAROITUS: Valvomaton kypsennys
keittotasolla rasvaa tai öljyä käytettäessä
voi olla vaarallista ja aiheuttaa tulipalon.
ÄLÄ KOSKAAN yritä sammuttaa tulipaloa
vedellä vaan kytke laite pois pääl ja
peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai
sammutuspeitteellä.
Älä ytä kovia hankaavia puhdistimia
tai teräviä metallisia kaapimia uunin
lasiluukun puhdistukseen, koska ne
voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa se
rikkoutumisen.
Osaston (mikäli olemassa) sisäiset pinnat
saattavat tulla kuumiksi.
Ennen automaattisen puhdistusjakson
käynnistämistä:
• puhdista uunin luukku;
poista suuret tai karkeat ruokajäämät
uunin sisäpuolelta kostealla sienellä. Älä
käytä puhdistusaineita;
• poista kaikki varusteet ja liukuritiläsarja
(mikäli olemassa);
• älä laita käsipyyhkeitä
P i d ä l a p s e t e t ä ä l l ä l a i t t e e s t a
automaattipuhdistusjakson aikana, koska
pinnat voivat tulla erittäin kuumiksi.
Älä koskaan käytä höyrypesureita tai
painepesureita laitteen kanssa.
Älä sijoita metallisia esineitä (veitset,
lusikat, kannet, ym.) keittotasolle, koska
ne voivat kuumentua.
Poista mahdollinen neste kannelta ennen
sen avaamista.
Älä sulje lasisuojusta (mikäli olemassa),
kun kaasupolttimet tai sähtasot ovat
vielä kuumia.
ytön jälkeen kytke keittotaso pois pääl
sen ohjaimella äläkä luota ainoastaan
kattilantunnistimeen.
VAROITUS: Varmista, että laite kytketään
pois päältä ennen lampun vaihtamista,
jotta estetään sähköiskun mahdollisuus.
! Ritiä laitettaessa varmista, että pysäytin
on suunnattu ylöspäin ja että se sijaitsee
tilan takaosassa.
FI
VAROITUSVAROITUSVAROITUS
! Säilytä tämä ohjekirja huolellisesti, jotta voit tutkia
sitä tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai muuton
yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä laitteen
kanssa..
! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
! Laitteen asennus on suoritettava näiden ohjeiden
mukaisesti ammattitaitoisen henkilöstön avulla.
! Mikä tahansa säätö- tai huoltotoimenpide on
suoritettava liesi sähköverkosta irrotettuna.
Sijoittaminen ja vaaitus
! Laite voidaan asentaa sellaisten huonekalujen
viereen, joiden korkeus ei ylitä työskentelytasoa.
! Varmista, että laitteen takaosan kanssa kosketuksissa
oleva seinä on syttymätöntä materiaalia, joka kestää
lämpöä (T 90°C).
Oikeaa asennusta varten:
aseta laite keittiöön, ruokailuhuoneeseen tai yksiöön
(ei kylpyhuoneeseen).
jos lieden taso on korkeampi kuin huonekalujen, niiden
vähimmäisetäisyys laitteesta on oltava 600 mm;
• jos liesi asennetaan hyllyn alle, tämän
vähimmäisetäisyys tasosta on 420 mm.
Kyseisen etäisyyden on oltava 700 mm, jos hyllyt ovat
syttyviä (katso kuva);
älä laita verhoja
lieden taakse tai
lähemmäksi kuin 200
mm sen reunoilta;
• mahdolliset
liesituulettimet on
asennettava vastaavan
käyttöoppaan ohjeiden
mukaisesti.
Vaaitus
Jos laite on vaaitettava,
ruuvaa toimitetut säätöjalat
asiaankuuluviin koloihin lieden
jalustan kulmissa (katso kuvaa).
Jalat* asennetaan
upotuskiinnityksen avulla lieden
jalustan alle.
Lieden korkeuden säätö
Se voidaan alentaa 850 mm korkeuteen irrottaen
jalustan liikkuva osa. Irrota ruuvimeisselillä kulmissa
olevat 6 ruuvia “B”. Poista myös säätöjalat “ A (katso
kuva A). Lieden vaaittamiseksi ruuvaa jalat “ A “
jalustaan (katso kuvaa B).
Sähköliitäntä
Syöttöjohdon liitäntä
Pääterasian avaaminen:
• Ruuvimeisseliä
käyttäen, nosta
liitäntäkotelon kannen
sivukielekkeitä;
Vedä ja avaa
liitäntäkotelon kansi.
Johdon
käyttöönottamiseksi suorita seuraavat toimenpiteet:
ruuvaa irti johdon kiristimen ruuvi ja kosketinruuvit
! Siltaukset esiasetetaan tehtaalla 230V:n yksivaiheista
liitäntää varten (katso kuvaa).
kuvien sähköliitäntöjen suorittamiseksi, käytä kahta
siltausta, jotka sijaitsevat laatikon sisällä (katso kuvaa
- viite “P”)
kiinnitä syöttöjohto asianmukaiseen kiristimeen ja
sulje kansi.
Asennus
B
A
A
FI
21
Syöttöjohdon liittäminen verkkovirtaan
Asenna johtoon pistoke, joka on normalisoitu laitteen
tietolaatassa ilmoitetulle kuormitukselle (katso teknisten
tietojen taulukkoa).
Suoran verkkoliitännän tapauksessa tulee ehdottomasti
asettaa laitteen ja sähköverkon välille moninapainen
katkaisija, jonka kontaktien välinen aukeama on
vähintään 3 mm ja joka on mitoitettu kuormituksen
mukaan sekä joka on voimassa olevien kansallisten
määräysten mukainen (maadoitusjohtoa ei saa
katkaista katkaisijalla). Syöttöjohto tulee sijoittaa siten,
että sen lämpötila ei nouse missään kohdassa 50°C
ympäristön lämpötilaa korkeammaksi.
Ennen liitännän suorittamista varmista, että:
pistorasia on maadoitettu ja se on lain mukainen;
pistorasia kestää koneen tehon
enimmäiskuormituksen, joka osoitetaan teknisten
tietojen tietolaatassa ( katso alle );
syöttöjännite on tietolaatassa osoitettujen arvojen
rajoissa;
pistorasia on yhteensopiva laitteen pistokkeen
kanssa. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda
pistorasia tai pistoke; älä käytä jatkojohtoja tai
moninkertaisia välikappaleita.
! Laitteen asennuksen jälkeenkin sähköjohdon ja
verkkopistorasian on oltava helposti saavutettavissa.
! Johdossa ei saa olla taittumia tai painaumia.
Kuva A
Kuva B
Kuva C
Kuva D
! Johto tulee tarkistaa säännöllisin väliajoin ja vaihdon
saa suorittaa ainoastaan valtuutettu teknikko.
! Valmistaja ei vastaa mistään vahingoista, jotka
johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
TEKNISTEN TIETOJEN TAULUKKO
Uunin mitat
KxLxS
Tilavuus
61 litraa
Ruokien
lämmityslaatikon
hyötymitat:
leveys 42 cm
syvyys 44 cm
korkeus 8,5 cm
Syöttöjännite ja
taajuus:
katso tietolaattaa
Tietolaatta sijaitsee kallistuvan
luukun sisäpuolella tai, avattaessa
lämmityslaatikko, vasemmassa
sisäseinässä.
ENERGIAMERKKI
(ENERGY LABEL)
Energiankulutus ylä-
alalämpölämmitystoiminto:
Yhteisön direktiivit: 2006/95/EY
päivätty 12/12/06 (Pienjännite) ja
sitä seuraavat muutokset -
2004/108/EY päivätty 15/12/04
(Sähkömagneettinen
yhteensopivuus) ja sitä seuraavat
muutokset; -93/68/ETY päivätty
22/07/93 ja sitä seuraavat
muutokset - 2002/96/EY.
1275/2008 (Valmiustila/pois päältä -
tila)
230V ~
H05 RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
400V 2N~
H05 RR-F4x2.5 CEI-UNEL 35363
400V 3N~
H05 RR-F5x1.5 CEI-UNEL 35363
L
N
NL 1L 2L 3
L2L1N
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
N
L2
L3
L1
Varmuusketju
! Jotta estetään
laitteen kaatu-
minen esimer-
kiksi lapsen
kiivetessä uunin
luukulle, ON
ASENNETTAVA
toimitettu turva-
ketju!
Liesi on varu-
stettu turva-
ketjulla, joka
kiinnitetään
ruuvilla (ei toimiteta lieden mukana) laitteen takana
olevaan seinään samalle korkeudelle, jolle ketju on
asennettu laitteeseen. Valitse ruuvi ja ruuvitulppa la-
itteen takana olevan seinän materiaalin mukaan. Jos
ruuvin pään halkaisija on vähemmän kuin 9 mm, on
käytettävä aluslaattaa. Betoniseinässä on käytettävä
ruuvia, jonka halkaisija on vähintään 8 mm ja jonka
pituus on vähintään 60 mm.
Varmista, että ketju kiinnitetään lieden takaosaan ja
seinään kuvan osoittamalla tavalla, jotta se voidaan
kiristää helposti maanpinnan suuntaiseksi asennuk-
sen jälkeen.
ECOECOECO
22
FI
32,4x45,5x41,3 cm
ja ECODESIGN
EU-direktiivi nro 65/2014, direktiivi
2010/30/EY.
EU-asetus nro 66/2014, direktiivi 2009/125/
EY.
EN 60350-1 asetus,
EN 50564 asetus
EN 60350-2 asetus ,
Käynnistys ja käyttö
Kellon asettaminen
! Se voidaan asettaa sekä uuni sammutettuna että uuni
päällä, mutta kypsennysajan loppua ei ole ohjelmoitu.
1. Paina useita kertoja näppäintä
, kunnes kuvake
ja ensimmäiset kaksi digitaalinumeroa eivät enää vilku
NÄYTÖLLÄ;
2. kierrä AIKOJEN ASETUKSEN nappulaa kohti asentoja
“+” ja “-” tuntien säätämiseksi;
3. paina uudelleen näppäintä
, kunnes myöskään loput
kaksi digitaalinumeroa eivät vilku NÄYTÖLLÄ;
4. kierrä AIKOJEN ASETUKSEN nappulaa kohti asentoja
CLEADING 12> “+” ja “-” minuuttien säätämiseksi;
5. paina uudelleen näppäintä
vahvistaaksesi.
Minuuttilaskurin asettaminen
!Tämä toiminto ei keskeytä kypsennystä ja sen toiminta
ei riipu uunin käytöstä; sen avulla voidaan ainoastaan
asettaa äänimerkki, joka voidaan kuulla asetetun ajan
kuluttua umpeen.
1. Paina useita kertoja näppäintä
, kunnes kuvake
ja kolme digitaalinumeroa eivät enää vilku NÄYTÖLLÄ;
2. kierrä AIKOJEN ASETUKSEN nappulaa kohti asentoja
CLEADING 12> “+” ja “-” minuuttien säätämiseksi;
3. paina uudelleen näppäintä vahvistaaksesi.
Sen jälkeen tulee näkyviin takaperin kulkeva laskenta,
jonka päätyttyä voidaan kuulla äänimerkki.
Uunin käyttö
! Ennen käyttöä poista ehdottomasti muoviset kelmut,
jotka sijaitsevat laitteen laidoilla.
! Ensimmäisellä käyttökerralla suosittelemme
lämmittämään uunia vähintään tunnin tyhjillään
termostaatti enimmäisarvossa ja luukku suljettuna.
Sitten sammuta uuni, avaa uunin luukku ja tuuleta
huoneisto. Havaittava haju johtuu uunin suojaukseen
käytettyjen aineiden haihtumisesta ilmaan.
1. Valitse haluttu kypsennysohjelma kiertäen
OHJELMIEN nappulaa.
2. Uuni siirtyy esilämmitysvaiheeseen ja
esilämmityksen osoitin syttyy.
Lämpötilaa voidaan muuttaa TERMOSTAATIN
nappulaa kiertämällä.
3. Kun esilämmityksen osoitin
sammuu ja voidaan
kuulla äänimerkki, esilämmitys on suoritettu loppuun:
laita ruuat.
4. Kypsennyksen aikana on aina mahdollista:
- muuttaa kypsennysohjelmaa käsitellen OHJELMIEN
nappulaa;
- muuttaa lämpötilaa käsitellen TERMOSTAATIN
nappulaa;
- ohjelmoida kypsennyksen kesto ja päättymisaika
(katso kypsennysohjelmat);
- keskeyttää kypsennys vieden OHJELMIEN nappula
asentoon ”0”.
5. On mahdollista muuttaa kypsennyksen kestoa
(katso kypsennysohjelmat).
6. Sähkökatkoksen tapauksessa, jos uunin
lämpötila ei ole alentunut liikaa, laite on varustettu
järjestelmällä, joka käynnistää ohjelman uudelleen
sen keskeytymiskohdasta. Sen sijaan käynnistymistä
odottavia ohjelmointeja ei palauteta sähkövirran
palautuessa vaan ne tulee ohjelmoida uudelleen.
! Ohjelmassa GRILLI ei ole esilämmitystä.
! Älä koskaan aseta esineitä uunin pohjalle, koska ne
voivat vahingoittaa sen pinnoitusta.
! Aseta aina kypsennysastiat toimitetulle ritilälle.
Uunin valo
Uuni sammutettuna lamppu voidaan sytyttää
Näppäin UUNIN VALO
23
FI
Manuaaliset kypsennysohjelmat
! Kaikissa ohjelmissa on kypsennyslämpötila valmiiksi
asetettuna. Sitä voidaan säätää manuaalisesti, asettaen
haluttu lämpötila välillä 40°C - 250°C. Ohjelmassa
PAISTINVARRAS esiasetettu arvo on 270°C.
Ohjelma PERINTEINEN UUNI
Käytettäessä tätä perinteistä kypsennysmenetelmää on
paras sijoittaa ruuat vain yhdelle tasolle.
Ohjelma MONITASOUUNI
Koska lämpötila on tasainen koko uunissa, ilma
kypsentää ja ruskistaa ruuan tasaisesti. Voidaan
käyttää enintään kahta tasoa samanaikaisesti.
Automaattiset kypsennysohjelmat
! Lämpötila ja kypsennyksen kesto on asetettu
valmiiksi järjestelmällä C.O.P.® (Cottura Ottimale
Programmata, Ohjelmoitu Optimaalinen
Kypsennys), joka takaa automaattisesti täydellisen
tuloksen. Kypsennys pysähtyy automaattisesti ja
uuni ilmoittaa, kun ruoka on valmista. Kypsennyksen
kestoa voidaan muuttaa muutamia minuutteja kuten
seuraavassa yksittäisten toimintojen kuvauksessa
eritellään.
Ohjelma PIZZA
Käytä tätä toimintoa pizzan paistamiseen. Katso
seuraavaa kappaletta reseptiä ja yksityiskohtia varten.
Voidaan muuttaa ainoastaan kestoa -5/+5 minuuttia.
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi suosittelemme
noudattamaan alla kuvattuja ohjeita:
• noudata reseptiä;
taikinan painon tulee olla 500g - 700g.
voitele uunipannu ja vuoat kevyesti.
Laita kylmään uuniin. Mikäli ruuat halutaan laittaa
lämpimään uuniin sen jälkeen, kun kypsennys on
saavuttanut korkeita lämpötiloja, näytölle tulee näkyviin
kirjoitus ”Hot”, kunnes uunin lämpötila saavuttaa 120°.
Tässä vaiheessa pizza voidaan laittaa uuniin.
Resepti PIZZALLE:
1 Uunipannu, alataso, kylmä tai kuuma uuni
Resepti 3 pizzalle (kukin noin 550g): 1000g jauhoja,
500g vettä, 20g suolaa, 20g sokeria, 10cl oliiviöljyä,
20g tuorehiivaa (tai 2 pussillista jauheena)
Taikinan nostatus huoneenlämmössä: 1 tunti tai
manuaalinen toiminto ALHAINEN LÄMPÖTILA (40°)
ja anna taikinan nousta noin 30/45 minuuttia.
Laita kylmään uuniin.
• Käynnistä kypsennysohjelma
PIZZA
Ohjelma LEIPÄ
Käytä tätä toimintoa leivän paistamiseen.
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi suosittelemme
noudattamaan alla kuvattuja ohjeita:
• noudata reseptiä;
enimmäispaino uunipannulle;
älä unohda laittaa 1 dl kylmää vettä uunipannulle
asentoon 5;
Laita kylmään uuniin. Mikäli ruuat halutaan laittaa
lämpimään uuniin sen jälkeen, kun kypsennys on
saavuttanut korkeita lämpötiloja, näytölle tulee näkyviin
kirjoitus ”Hot”, kunnes uunin lämpötila saavuttaa 40°.
GRATINOINTI-tila
Ylin lämpöelementti aktivoituu ja tuuletin käynnistyy.
Osan ajasta myös kiertävä lämpöelementti on
päällä. Tämä ominaisuuksien yhdistelmä lisää
lämpöelementeistä säteilevän yhdensuuntaisen
lämmön tehokkuutta pakottamalla ilman kiertämään
uunissa.
Tämä auttaa estämään ruoan palamista pinnasta ja
lämpö voi tunkeutua suoraan ruokaan. Pidä uunin ovi
aina suljettuna tässä tilassa.
Ylin lämpöelementti on käytössä. Kun TERMOSTAATTI-
nuppia käännetään, eri lämpötasot ilmestyvät
NÄYTTÖÖN: 5 % - 100 %. Grillin korkea ja suora
lämpö sopii ruoalle, joka vaatii korkeaa pintalämpötilaa.
Pidä uunin ovi aina suljettuna tässä tilassa.
PIKAKOKKAUS- tila
GRILLII-tila
ECO-tila
Taaempi lämmityselementti ja puhallin kytkeytyvät
päälle taaten siten lämmön tasaisen ja hellävaraisen
jakautumisen koko uuniin.
Tämä tila sopii kaikille pitkään kypsennettäville ruuille
enintään 200°C:n lämpötiloissa kuten myös ruokien
lämmittämiseen ja kaikkien ruokien viimeistelyyn.
Se sopii erityisen hyvin hitaasti kypsennettäville lihalle
ja kalalla aikaansaaden pehmeä lihan ja säästäen
samalla energiaa.
! ECO-tila: tätä tilaa voidaan käyttää kaikille pitkään
kypsennettäville ruuille enintään 200°C:n lämpötiloissa
kuten myös ruokien lämmittämiseen ja kaikkien ruokien
viimeistelyyn.
Ohjelma ei vaadi esilämmitystä. tämä
Ohjelma soveltuu nopeaan keittämiseen valmiiksi
pakattuja elintarvikkeita (jäädytetty tai esikypsennetty).
Parhaat tulokset saavutetaan käyttämällä yhden tason.
ECO-tilaECO-tilaECO-tilaECO-tilaECO-tila
PIKAKOKKAUS- tilaPIKAKOKKAUS- tila
FI
24
Tässä vaiheessa leipä voidaan laittaa uuniin.
Resepti LEIVÄLLE:
1 uunipannu enintään 1000g, alataso
Taikinaresepti (1000g): 600g jauhoja, 360g vettä, 11g
suolaa, 25g tuorehiivaa (tai 2 pussillista jauheena)
Ohjeet:
Sekoita jauhot ja suola isossa astiassa.
Liuota hiiva haaleaan veteen (noin 35 astetta).
Tee jauhokasaan kuoppa.
Kaada hiivan ja veden sekoitus kuoppaan.
Alusta taikinaa työntäen sitä kädenpohjalla ja kääntäen
se itsensä päälle noin 10 minuuttia, kunnes taikinasta
saadaan tasainen tarttumaton seos.
Muodosta taikinasta iso pallo, laite se
uuninkestävään kulhoon ja peitä se muovikelmulla,
jottei taikinan pinta kuivu. Laita kulho uuniin
manuaalisen toiminnon ALHAINEN LÄMPÖTILA
40°C kanssa ja anna sen nousta noin 1 tunti
(taikinan tilavuuden tulee kaksinkertaistua)
Jaa pallo useiksi leiviksi.
Aseta ne uunipannulle leivinpaperin päälle.
Peitä leivät jauhoilla.
Tee viiltoja leipien pinnalle.
älä unohda laittaa 1 dl kylmää vettä uunipannulle
asentoon 5. Puhdistusta varten suositellaan
käyttämään vettä ja etikkaa.
Laita kylmään uuniin.
• Käynnistä kypsennysohjelma
LEIPÄ
Kypsennyksen lopuksi laita leivät ritilällä, kunnes ne
ovat jäähtyneet kokonaan.
Kypsennyksen ohjelmointi
! Ohjelmointi on mahdollista vasta sen jälkeen, kun on
valittu kypsennysohjelma.
Kypsennyksen keston ohjelmointi
1. Paina useita kertoja näppäintä
, kunnes kuvake
ja kolme digitaalinumeroa eivät enää vilku
NÄYTÖLLÄ;
2. kierrä AIKOJEN ASETUKSEN nappulaa kohti
asentoja “+” ja “-” halutun ajan säätämiseksi;
3. paina uudelleen näppäintä
vahvistaaksesi.
4. säädetyn ajan kuluttua umpeen NÄYTÖLLE ilmestyy
kirjoitus END, uuni lopettaa kypsennyksen ja voit kuulla
äänimerkin.
Esimerkki: kello on 9.00 ja ohjelmoidaan kestoksi
1 tunti ja 15 minuuttia. Ohjelma pysähtyy
automaattisesti kello 10.15.
Kypsennyksen päättymisajan ohjelmointi
! Kypsennyksen päättymisajan ohjelmointi on
mahdollista vasta sitten, kun on asetettu kypsennyksen
kesto.
1. Noudata ohjeita 1 – 3, jotka on kuvattu kestoa varten;
2. paina sitten näppäintä
, kunnes kuvake ja
kaksi digitaalinumeroa eivät enää vilku NÄYTÖLLÄ;
3. kierrä AIKOJEN ASETUKSEN nappulaa kohti
asentoja “+” ja “-” tuntien säätämiseksi;
4. paina uudelleen näppäintä
, kunnes myöskään
loput kaksi digitaalinumeroa eivät vilku NÄYTÖLLÄ;
5. kierrä AIKOJEN ASETUKSEN nappulaa kohti
asentoja CLEADING 12> “+” ja “-” minuuttien
säätämiseksi;
6. paina uudelleen näppäintä
vahvistaaksesi;
7. säädetyn ajan kuluttua umpeen NÄYTÖLLE ilmestyy
kirjoitus END, uuni lopettaa kypsennyksen ja voit kuulla
äänimerkin.
Esimerkki: Kello on 9.00 ja ohjelmoidaan kestoksi
1 tunti ja 15 minuuttia sekä päättymisajaksi 12.30.
Ohjelma alkaa automaattisesti kello 11.15.
Palavat kuvakkeet
ja osoittavat, että on suoritettu
ohjelmointi. NÄYTÖLLE tulevat näkyviin vuorotellen
kypsennyksen päättymisaika ja kesto.
Ohjelmoinnin peruuttamiseksi kierrä OHJELMIEN
nappula asentoon ”0”.
Käytännöllisiä neuvoja kypsennykseen
! Kypsennyksissä kiertoilman kanssa älä käytä asentoja
1 ja 5: kuuma ilma saavuttaa ne suoraan ja herkät ruuat
voivat palaa.
! Kypsennyksissä PAISTINVARRAS ja GRILLI aseta
uunipannu asentoon 1, jotta kypsennyksen jäämät eivät
valu uunin pohjalle (kastikkeet ja/tai rasvat).
MONITOIMIUUNI
Käytä asentoja 2 ja 4 asettaen asentoon 2 ruuat,
jotka vaativat enemmän lämpöä.
Aseta uunipannu alhaalle ja ritilä ylhäälle.
PIZZA
Käytä alumiinista kevyttä uunivuokaa ja aseta se
lisävarusteena toimitetulle ritilälle.
Uunipannua käytettäessä paistoaika pitenee ja on
vaikea saada pizzasta rapeaa.
Runsaasti täytettyjen pizzojen kanssa suositellaan
lisäämään mozzarella-juusto kypsennyksen
puolivälissä.
KAKUT -tila
Tämä toiminto on ihanteellinen luonnonhiivasta tai
leivinjauheesta tehdyille jälkiruoille tai hiivattomille
jälkiruoille. Aseta ruoka uuniin kylmänä. Ruoka voidaan
myös laittaa esilämmitettyyn uuniin.
25
FI
FI
26
Kypsennystaulukko uunille
Kypsennystaulukko uunille
RUOKALAJIT ESIMERKKEJÄ TOIMINTO LÄMPÖTILA TUET
Kevyet piirakat oliivitorttu, tonnikalapiirakka, jne. Jälkiruuat tai monitaso 160 °C kakkuvuoka uunipannulla
Muut piirakat juustopiirakat, lohipiirakka,… Jälkiruuat tai monitaso 200 °C uunipannulla
Murekkeet kala-, liha-, vihannes-, hanhenmaksamureke, jne. Ylä-alalämpö 160 °C
murekevuoka uunipannulla
(vesihauteessa jo lämpimässä
vedessä)
Vuokaruuat linnunmaksapasteija, lohivaahto, uunimunat, jne. Ylä-alalämpö 160 °C
vuoka uunipannulla
(vesihauteessa jo lämpimässä
vedessä)
ALKURUUAT
Kohokkaat juusto-, vihannes-, kalakohokas, jne. Monitaso 200 °C kakkuvuoka uunipannulla
Gratinoidut ruuat gratinoidut perunat, parmentier-keitto, lasagne, jne.
gratinointi
(tai grillaus)
200-210 °C astia uunipannulla
Täytetyt vihannekset perunat, tomaatit, kesäkurpitsat, kaalit, jne. Monitaso 200 °C
uunipannulla
tai kakkuvuoka uunipannulla
Vuoassa haudutetut vihannekset salaatti, sahramiporkkanat, mustajuuri, jne. Ylä-alalämpö 200 °C vuoka uunipannulla
Vanukas sienivanukas, kasvispaistokset, jne. Ylä-alalämpö 160 °C
vuoka tai kakkuvuoka
uunipannulla (vesihauteessa jo
lämpimässä vedessä)
Murekkeet kasvismurekkeet Ylä-alalämpö 160 °C
vuoka uunipannulla
(vesihauteessa jo lämpimässä
vedessä)
Kohokkaat parsa-, tomaattikohokas, jne. Monitaso 200 °C vuoka uunipannulla
Kuorrutetut ruokalajit kasvispasteijat, jne. Monitaso 200 °C uunipannulla
Nyytit tryffelit, jne. Monitaso 200 °C kääre uunipannulla
KASVIKSET
Riisi pilau Ylä-alalämpö 180 °C astia uunipannulla
RUOKALAJIT ESIMERKKEJÄ TOIMINTO LÄMPÖTILA TUET
Lintupaistit kana, ankka, kukonpoika, kapuuni,. Grilli 200 °C linnut ritilällä
Linnut vartaassa kana, kukonpoika Paistinvarras 270 °C tuki paistinvartaalle
Paistit
porsaan-, vasikan-, kalkkunanpaisti, roast-beef,
lampaan reisi, hirvenreisi, täytetty vasikan rintapala,
jne.
Grilli 200 °C liha ritilällä
Suuret paistetut osat
paistettu kokonainen kinkku, kokonainen kapuuni tai
kalkkuna, jne.
Monitaso
180
°C(kolmanneksen
kypsennyttyä alenna
160 °C:een)
liha uunipannulla, kastele
säännöllisin väliajoin
keitinliemellä
Lihakastikkeet kasarissa
perinteiset ruokalajit
lihakastike, jänispata, vasikanlihapata, lammaspata,
kanapaprikapata, jne. lihamuhennos, mureke, jne.
Ylä-alalämpö 190 °C vuoka uunipannulla
Grillatut ruuat
pihvit, kyljykset, grillimakkarat, vartaat, kanankoivet,
jne.
Monitaso 200 °C
ritilällä (taso paksuuden
mukaan)
Leivitetty liha wellingtonin pihvi, leivitetty kinkku, jne. Monitaso 200 °C
uunipannulla (suurille paloille
alenna lämpö 160 °C:een
leivityksen kypsyttyä)
LIHARUUAT
Suolalla leivitetyt ruokalajit linnut suolalla leivitettynä, jne. Monitaso 240 °C
liha uunipannulla tai astia
uunipannulla
Grillatut kalat ja vartaat kuha, ahven, sardiini, siika, tonnikala, jne. Monitaso 180 °C
ritilällä (taso paksuuden
mukaan)
Kokonaiset kalat (täytetyt) lahna, karppi, jne. Monitaso 200 °C uunipannulla
Kalafileet (viinin tai muun
nesteen kanssa)
lohi, puna-ahven, turska, kuha, jne. Ylä-alalämpö 200 °C uunipannulla
Nyytit kampela, kampasimpukat, jne. Monitaso 200 °C uunipannulla
Leivitetty kala (lehtitaikina tai
murotaikina)
lohi, varras, jne. Monitaso 200 °C uunipannulla
Gratinoitu kala gratinoitu turska, jne. Gratinointi (tai grillaus) 200-210 °C astia uunipannulla
Kohokkaat kampasimpukat, jne. Monitaso 200 °C vuoka uunipannulla
KALAT
Suolalla leivitetyt kalat lahna, karppi, jne. Monitaso 240 °C
kala uunipannulla tai astia
uunipannulla
RUOKALAJIT ESIMERKKEJÄ TOIMINTO LÄMPÖTILA TUET
Keksit (ilman nostatusainetta)
sokerikakku, savoiardi-keksit, kääretorttu, brownie-
palat,
200 °C kakkuvuoka uunipannulla
Juustokakut 200 °C kakkuvuoka uunipannulla
Piiraat nostatetusta taikinasta makeat piiraat, rusinapulla, jne. 180 °C kakkuvuoka uunipannulla
Piiraiden peruspaisto
(murotaikina)
piiraat tuoreiden hedelmien kanssa (mansikka,
vadelma, jne.)
180 °C
kakkuvuoka uunipannulla (kuivia
papuja painona taikinalla)
Leivonnaiset (lehtitaikina tai
murotaikina)
päärynä- ym. leivonnaiset 220 °C kakkuvuoka uunipannulla
tuulihatut
profiterole, pienet tuulihatut, täyteleivokset, paris
brest, saint honoré, jne.
190 °C uunipannulla
Pienet leivonnaiset
(luonnonhiivalla)
voisarvet, makeat piiraat, tyhjät voisarvet, pienet
savariinit, jne.
180 °C uunipannulla
MAKEAT LEIVONNAISET
Suuret leivonnaisjälkiruuat
(luonnonhiivalla)
rusinakakku, pullat, panettone, pullapitko,...
Jälkiruuat tai monitaso
160 °C
uunipannulla tai kakkuvuoka
uunipannulla
Keksitaikina paperivuokakeksit, lusikkakeksit, jne. 180 °C uunipannulla
Murotaikina murokeksit, pursotetut pikkuleivät, kuivat keksit, jne. 200 °C uunipannulla
Lehtitaikina erilaiset lehtitaikinaleivokset, jne. 200 °C uunipannulla
Amaretit, kookospallot manteli- tai kookosamaretit 180 °C uunipannulla
Nostatettu taikina pikkupullat, pikkuvoisarvet, jne. 180 °C uunipannulla
Valkoiset marengit 70 °C uunipannulla
PIKKULEIV
ÄT
Kullanruskeat marengit
Jälkiruuat tai monitaso
110 °C uunipannulla
Vanukas leipä- tai voisarvipohjaiset vanukkaat, riisivanukas 190 °C kakkuvuoka uunipannulla
Vaahdot ja vanukkaat
Mannavanukkaat
paahtovanukas, suklaakohokas, jne. 160 °C
Uunikulhot tai vuoka
uunipannulla (vesihauteessa
uunipannulla)
Riisijälkiruuat riisivanukkaat, jne. 180 °C kakkuvuoka uunipannulla
LIRUO
AT
Kohokkaat hedelmäkohokkaat, liköörikohokkaat, jne.
Jälkiruuat tai monitaso
200 °C kakkuvuoka uunipannulla
HEDELMÄ
T
Täytetyt tai lämpimät hedelmät uuniomenat, jne. Monitaso 200 °C
kakkuvuoka tai paperivuoka
uunipannulla
RUOKALAJIT ESIMERKKEJÄ TOIMINTO LÄMPÖTILA TUET
Jogurtti Alhainen lämpötila 40 °C vuoka uunipannulla
MUUT
Kuivatettavat ruuat
sienet, yrtit, hedelmä- tai vihannesviipaleet,
jne. Alhainen lämpötila 65 °C ritilällä
Automaattiset kypsennysohjelmat
Toiminto Suositeltu kypsennys ruoalle
ESIMERKKEJÄ TUET
Uunipannun
taso
Kypsennyksen
kesto Uuni laitettaessa
Sokerikakku ja kahvikakku
(kemiallisella nostatusaineella)
hedelmäkakut, tiikerikakut,
kahvikakut, jne.
kakkuvuoka
ritilällä
2 45**
Makeat hedelmäpiiraat (muro-
tai lehtitaikina,
vanukastäytteellä tai ilman)
omena-, luumu-, päärynäpiiraat,
jne.
kakkuvuoka
ritilällä
2
Lehtitaikina
omenasarvet, piiraat, leivokset,
jne.
uunipannulla 2
Jälkiruuat
Jälkiruuat ilman nostatusainetta
(marjatortut, mantelitorttu,
piiraat, jne.)
uunipannulla 2
Kylmä
Pizzat
Pannupizzat, focaccia-leivät
(leipätaikina)
2 28** Lämmin tai kylmä
Leipä *** 2 55 Kylmä
* Kypsennysajat ovat viitteellisiä ja niitä voidaan muuttaa omien henkilökohtaisten mieltymysten mukaan. Uunin esilämmitysajat on asetettu valmiiksi ja niitä ei voida muuttaa manuaalisesti.
** Automaattisten kypsennysten kestoajat on esiasetettu. Taulukon arvot viittaavat vähimmäis- ja enimmäisarvoihin, joita käyttäjä voi muuttaa lähtien esiasetetusta kestosta.
*** Kuten reseptissä, lisää 100 g vettä uunipannuun.
27
FI
VAROITUS ! Uuni on
varustettu ritilöiden py-
säytysjärjestelmällä, jonka
avulla ritilöitä voidaan ve-
tää ilman että ne tulevat
uunista ulos(1).
Jos haluat poistaa ritilät
kokonaan, piirroksen mu-
kaisesti yksinkertaisesti
nostat niitä ja etuosasta kiinni ottaen vedät ne (2).
Lasikeraamisen
! Tiivisteissä käytettävä liima jättää rasvajäämiä lasiin.
Ennen laitteen käyttöä suosittelemme poistamaan
nämä erityisellä hankaamattomalla puhdistusaineella.
Muutaman ensimmäisen käyttötunnin aikana voidaan
havaita kumin hajua, joka häviää nopeasti.
keittotason käyttö
Keraamisen keittotason
käyttöohjeita
Kuvaus
Keittotaso on varustettu 2 hehkuvalla lämmityse-
lementillä ja 2 halogeenilämmityselementill, joiden
lämmitysalueet ovat laajennettavissa. Nämä lämmitti-
met on sijoitettu keittotason alle
(alueet, jotka tulevat punaisiksi
toiminnan aikana):
A. Säteilevät lämmityselementit
B. Säteilevien lämmityselement-
tien kypsennysalueet
C. Valot, jotka osoittavat sen,
että vastaavien kuumentimien
lämpötila ylittää 60° C, vaikka keittotason alue on
sammutettu.
Kypsennysalueen kuvaus
Perinteiset kypsennysalueet muodostuvat pyöreistä
lämmityselementeistä. Sytytyksen jälkeen nämä ele-
mentit tulevat punaisiksi noin kymmenessä sekunnissa.
Laajennettava säteilevät kypsennyselementtialueet
Toiminnallisesti samanlaiset perinteisten elementtien
kanssa, ne voidaan tunnistaa laajennettavasta läm-
mitysalueesta (katso kuva C). On mahdollista sytyttää
ainoastaan sisempi osa tai molemmat.
Perinteisten lämmitysalueiden ohjausnappulat.
Jokainen kypsennysalue on varustettu erityisellä
ohjausnappulalla, joka mahdollistaa 12 erilaisen
lämpötilan valinnan minimiarvosta 1 maksimiarvoon
12.
Erityiskypsennysalueiden ohjausnappulat. Nämä
ohjausnappulat mahdollistavat valinnan kahden
tehoalueen välillä, joita molempia voidaan säätää
minimiarvon 1 ja maksimiarvon 12 välillä. Kiertäen
nappulaa myötäpäivään 1- 12 asetetaan alempi
teho. Kiertäen nappulaa ohituspisteen (), ohitse,
joka voidaan tunnistaa pienestä hypähdyksestä,
asetetaan maksimiteho, jota voidaan säädellä
puolestaan 12 ja 1 välillä kiertäen nappulaa va-
stapäivään. Minimitehon asettamiseksi uudelle-
en on välttämätöntä asettaa nappula uudelleen
nolla-asentoon. Mikäli on olemassa kaksitehoisia
lasikeraamisia keittotasoja (katso kuva C) kier-
ron ensimmäinen osa asettaa pienemmän tason
(sisemmän) tehon; molempien asettamiseksi ja
siten saadaksenne laajempi kypsennysalue, on
välttämätöntä viedä nappula asentoon () ja valita
haluttu teho 12 ja 1 väliltä.
A
B
B
A
C
Asento Säteilevä levy
0
Sammutettu
1
Voin, suklaan sulattamiseksi
2
Nesteiden lämmittämiseksi
3
4
Täytteille ja kastikkeille
5
6
Kiehumispisteessä keittämiseksi
7
8
Paisteille
9
10
Suurille keitetyille
11
12
Paistamiseen
Molempien keittoalueiden syöttämiseksi
28
FI
Käytännöllisiä neuvoja lieden käyttöön
Käytä paksuja tasapohjaisia kattiloita, jotta ne
kiinnittyvät täydellisesti keittoalueeseen.
Käytä aina kattiloita, joiden halkaisija on riittävän
suuri peittääkseen keittolevyn kokonaan, jotta
voidaan käyttää kaikki tuotettu lämpö.
Varmista aina, että kattilan pohja on täysin puhdas
ja kuiva: tämä takaa sen, että kattilat kiinnittyvät
täydellisesti keittoalueeseen ja sekä kattilat että
keittolevy kestävät pidempään.
Vältä käyttämästä samoja keittoastioita, joita
käytetään kaasuliedellä: lämmön keskittyminen
kaasuliedellä saattaa aiheuttaa vääntymiä kattilan
pohjaan aiheuttaen sen, ettei se asetu tiiviisti
keittotason pinnalle.
Älä koskaan jätä keittoaluetta päälle ilman kattilaa
sen päällä, koska tämä saattaa vahingoittaa aluetta.
FI
29
Varotoimet ja neuvot
!Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten
turvallisuusmääräysten mukaisesti.
Nämä varoitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja ne on
luettava huolellisesti.
Yleinen turvallisuus
Nämä ohjeet ovat voimassa ainoastaan niissä
maissa, joiden merkki näkyy ohjekirjassa ja laitteen
tietolaatassa.
Laite on suunniteltu ei-ammattimaiseen käyttöön
asuinhuoneistossa.
Laitetta ei saa asentaa ulos edes suojattuun tilaan,
koska on erittäin vaarallista jättää se alttiiksi sateelle
ja ukkoselle.
Älä koske koneeseen avojaloin tai silloin, kun kätesi
tai jalkasi ovat märät tai kosteat.
Laitetta on käytettävä ruokien kypsennykseen ja
sitä saavat käyttää ainoastaan aikuiset henkilöt
tässä oppaassa olevien ohjeiden mukaisesti.
Mikä tahansa muu käyttö (kuten esimerkiksi:
ympäristön lämmitys) on sopimatonta ja siten
mahdollisesti vaarallista. Valmistajaa ei voida
pitää vastuullisena mistään vahingoista, jotka
aiheutuvat laitteen sopimattomasta, virheellisestä
tai järjenvastaisesta käytöstä.
Tämä opas koskee 1. luokan (eristettyä) tai 2. luokan
(kahden keittiökalusteen väliin upotettua) laitetta.
Laitteen käytön aikana lämmittävät elementit ja
uunin luukun eräät osat tulevat erittäin kuumiksi.
Varo koskettamasta niitä ja pidä lapset kaukana.
Vältä, että muiden kodinkoneiden sähköjohdot
joutuvat kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa.
Älä tuki aukkoja, joita käytetään tuuletukseen ja
lämmön hävittämiseen.
Levyille ei saa asettaa keinuvia tai vääristyneitä
kattiloita, jotta vältetään kaatumisonnettomuudet.
Aseta kattilat keittotasolle siten, että kädensijat on
käännetty sisäänpäin, jotta vältät töytäisyvahingot.
Käytä aina uunikinnasta astioiden laittamiseen tai
poistamiseen.
Älä käytä syttyviä nesteitä (alkoholi, bensiini, jne.)
laitteen läheisyydessä sen ollessa käytössä.
Älä laita syttyviä materiaaleja alempaan
säilytyslaatikkoon tai uuniin: jos laite käynnistetään
huomaamatta, ne voivat aiheuttaa tulipalon.
Kun laitetta ei käytetä, varmista aina, että nappula
ovat asennossa •.
Älä irrota pistoketta sähköpistorasiasta vetämällä
johdosta vaan ota kiinni pistokkeesta.
Älä suorita puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä ilman,
että olet irrottanut pistokkeen verkkovirrasta.
Vian tapauksessa älä missään tapauksessa yritä
avata sisäosia korjauksen suorittamiseksi. Ota
yhteyttä huoltoapuun.
Älä aseta painavia esineitä avoimelle uunin luukulle.
Laatikon (mikäli olemassa) sisäpinnat voivat tulla
kuumiksi.
Lasikeraaminen taso kestää mekaanisia
törmäyksiä, kuitenkin se voi vahingoittua (tai jopa
pirstoutua), jos sitä isketään terävällä esineellä
kuten keittiötyövälineellä. Kyseisessä tapauksessa
irrota laite välittömästi sähkövirrasta ja käänny
huoltoliikkeen puoleen.
Jos tason pinta on säröytynyt, sammuta laite
sähköiskuvaaran välttämiseksi.
Älä unohda, että keittoalueiden lämpötilat pysyvät
suhteellisen korkeina ainakin noin kolmekymmentä
minuuttia sammutuksen jälkeen. Jälkilämpö ilmoitetaan
myös osoittimella (katso Käynnistys ja käyttö).
Pidä riittävällä etäisyydellä keittotasosta
mikä tahansa esine, joka voi sulaa kuten
esimerkiksi muovi- tai alumiiniesineet tai
erittäin sokeripitoiset tuotteet. Ole erityisen
varovainen pakkaustarvikkeiden ja muovisten
sekä alumiinikalvojen kanssa: jos unohdat ne
vielä kuumalle tai lämpimälle pinnalle, ne voivat
vahingoittaa vakavasti tasoa.
Varmista että kattiloiden kahvat osoittavat keittotason
sisäosaa kohden vahingossa tapahtuvien töytäisyjen
välttämiseksi.
Älä irrota pistoketta sähköpistorasiasta vetämällä
johdosta vaan ota kiinni pistokkeesta.
Älä suorita puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä ilman,
että olet irrottanut pistokkeen verkkovirrasta.
Älä laita metallisia esineitä (puukot, lusikat, kannet,
jne.) tasolle, koska ne voivat tulla kuumiksi.
Laitetta ei ole suunniteltu sellaisten henkilöiden
käytettäväksi (lapset mukaan lukien), joiden
fyysinen, henkinen tai aistien toimintakyky on
alentunut tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai
tuotteen tuntemusta ellei heitä valvo henkilö, joka on
vastuussa heidän turvallisuudesta, tai mikäli he ovat
saaneet etukäteisohjeet laitteen käytöstä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Mikäli liesi asetetaan jalustalle, huolehdi sopivin
keinoin, että se ei pääse luisumaan pois jalustalta.
Varoitus henkilöille, joilla on sydämentahdistin
tai muita aktiivisia lääkintälaitteita:
Keittotaso on yhdenmukainen kaikkien voimassa
olevien sähkömagneettista häirintää koskevien
määräysten kanssa.
Tämä tuote vastaa täysin kaikkia lain vaatimuksia
(Direktiivi 89/336/ETY). Se on suunniteltu siten,
että ei aiheuteta häiriöitä muihin käytettäviin
sähkölaitteisiin sillä ehdolla, että myös nämä ovat
30
FI
vastaavien vaatimusten mukaisia.
Induktiokeittotaso aikaansaa lyhyen etäisyyden
sähkömagneettisia kenttiä.
Jotta voidaan välttää kaikki häiriömahdollisuudet
keittotason ja sydämentahdistimen välillä, viimeksi
mainitun tulee olla toteutettu voimassa olevien lakien
mukaisesti.
Tähän liittyen voimme taata ainoastaan tuotteemme
yhdenmukaisuuden määräysten kanssa.
Yhdenmukaisuuteen liittyviä lisätietoja varten tai
mahdollisten yhteensopivuusongelmien tapauksessa
pyydämme kääntymään hoitavan lääkärin tai
sydämentahdistimen valmistajan puoleen.
Käytön jälkeen sammuta keittotaso
sen hallintalaitteen avulla äläkä luota
kattilantunnistimeen.
Hävittäminen
Pakkaustarvikkeiden hävittäminen: noudata
paikallisia määräyksiä, siten pakkausmateriaalit
voidaan käyttää uudelleen.
Sähköisten ja elektronisten laitteiden muodostamia
jätteitä käsittelevä Euroopan direktiivi (RAEE)
2002/96/EY määrää, että hävitettäviä kodinkoneita
ei saa laittaa tavallisten kaupunkijätteiden sekaan.
Hävitettävät laitteet on kerättävä erikseen, jotta
optimoidaan materiaalien kierrätys ja estetään
mahdolliset vahingot terveydelle ja ympäristölle.
Ruudutettu roskakoritunnus on liitetty kaikkiin
tuotteisiin muistuttamaan velvollisuudesta lajitella
jätteet.
Lisätietoja varten kodinkoneiden hävittämiseen
liittyen niiden haltijat voivat kääntyä asianmukaisen
julkisen palvelun tai jälleenmyyjien puoleen.
Säästä ja kunnioita ympäristöä
Käytettäessä uunia tiettyinä kellonaikoina,
jotka alkavat myöhäisestä iltapäivästä aikaisiin
aamutunteihin saakka, voidaan osallistua sähkön
kulutushuippujen tasoittamiseen. Ohjelmien
ohjelmointimahdollisuudet erityisesti ”viivästetty
kypsennys” ( katso Ohjelmat ) mahdollistavat tämän
mukaisen toiminnan.
Suositellaan suorittamaan aina kypsennykset
PAISTINVARRAS ja GRILLI uunin luukku kiinni: tämä
takaa parhaat tulokset ja säästää energiaa (noin 10
%).
Pidä tiivisteet hyvässä kunnossa ja puhtaina, siten
ne painautuvat hyvin luukkua vasten eivätkä päästä
lämpöä karkuun.
!Tämä tuote täyttää uuden eurooppalaisen
lepovirtadirektiivin energian kulutusta koskevat
vaatimukset.
UUNI
Jos ei suoriteta mitään toimenpiteitä 2 minuuttiin,
laite siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Valmiustila
näytetään ”kellokuvakkeella”, joka on himmeästi
valaistu. Heti kun laitetta käsitellään, järjestelmä
palautuu automaattisesti toimintatilaan.
TASO
Jos ei suoriteta toimenpiteitä 2 minuuttiin,
jäämälämpötilan ja tuulettimen merkkivalojen
sammumisen jälkeen (mikäli varusteissa), laite siirtyy
automaattisesti tilaan ”Off Mode”.
Laite palaa toimintatilaan koskettamalla painiketta ON/
OFF.
• Vältä uunin esilämmitystä ja pyri aina täyttämään
se. Avaa uunin luukkua mahdollisimman vähän,
koska lämpöä menee hukkaan, joka kerta kun se
avataan. Voit säästää huomattavan määrän energiaa
kääntämällä uunin pois päältä 5-10 minuttia ennen
ruoan suunnitellun valmistusajan päättymistä ja
käyttämällä uunin tuottamaa jälkilämpöä.
• Automaattiset ohjelmat perustuvat tavallisiin
ruokatarvikkeisiin.
• Pidä tiivisteet puhtaina ja siisteinä estääksesi
energiahäviön uunin luukun kautta.
• Mikäli käyttämäsi sähkön hinta vaihtelee ajankohdan
mukaan, “ajastettu ruoanvalmistus” -toiminto auttaa
sinua säästämään rahaa siirtämällä toiminnan
ajankohdaksi, joilloin sähkö on halvempaa.
• Saat kaiken hyödyn irti sähkökeittolevyn jälkilämmöstä
kääntämällä valurautalevyt pois päältä 10 minuuttia
ennen keittoajan päättymistä ja lasikeraamiset levyt 5
minuuttia ennen keittoajan päättymistä.
• Kattilan tai paistinpannun pohjan tulee peittää
keittolevy. Mikäli se on levyä pienempi, energiaa kuluu
turhaan ja ylivaluva ruoka voi jättää levylle vaikeasti
puhdistettavia tahroja.
• Valmista ruoka suljetuissa kattiloissa tai pannuissa,
niihin sopivien kansien kanssa ja käytä mahdollisimman
vähän vettä. Ruoan valmistaminen ilman kantta lisää
energian kulutusta.
• Käytä täysin tasapohjaisia kattiloita ja pannuja.
• Mikäli valmsitetaan ruokaa, jolla on pitkä valmistusaika,
kannattaa käyttää painekattilaa, jossa ruoka
valmistuu puolta lyhyemmässä ajassa ja joka säästää
kolmanneksen energiamäärästä.
FI
31
Huolto ja hoito
Sähkövirran poistaminen
Ennen kaikkia toimenpiteitä eristä laite sähkön
syöttöverkosta.
Uunin puhdistaminen
!Älä koskaan käytä höyryllä tai korkealla paineella
toimivia puhdistimia laitteen puhdistukseen.
Puhdista luukun lasi sienellä ja hankaamattomalla
puhdistusaineella sekä kuivaa pehmeällä rievulla;
älä käytä karkeita, hankaavia tuotteita tai teräviä
metallisia raapimia, jotka voivat naarmuttaa pinnan
ja aiheuttaa lasin rikkoutumisen.
Emaloidut tai metalliset ulkopinnat ja kumiset tiivisteet
voidaan puhdistaa kostealla sienellä ja neutraalilla
pesuaineella. Vaikeasti poistettavien tahrojen kanssa
tulee käyttää erityistuotteita. Suositellaan huuhtelemaan
huolellisesti ja kuivaamaan puhdistuksen jälkeen. Älä
käytä hankaavia jauheita tai syövyttäviä aineita.
Uunin sisäosat tulee puhdistaa mieluiten jokaisen käytön
jälkeen silloin, kun ne ovat vielä haaleat. Käytä lämmintä
vettä ja pesuainetta, huuhtele ja kuivaa pehmeällä
rievulla. Vältä hankaavien aineiden käyttöä.
Lisävarusteet voidaan pestä helposti kuten tavalliset
astiat, myös astianpesukoneessa.
Ohjauspaneeli on puhdistettava liasta ja rasvasta
hankaamattomalla sienellä tai pehmeällä rievulla.
Ruostumattomaan teräkseen voi tulla tahroja, jos
se on pitkään kosketuksissa erittäin kalkkipitoisen
veden tai fosforia sisältävien puhdistusaineiden
kanssa. Suositellaan huuhtelemaan runsaalla vedellä
ja kuivaamaan huolellisesti.
Tarkista uunin tiivisteet
Tarkista säännöllisin väliajoin uunin luukun ympärillä
olevan tiivisteen kunto. Mikäli se on vahingoittunut, käänny
lähimmän huoltoliikkeen puoleen. Suositellaan, ettei uunia
käytetä ennen kuin se on korjattu.
Lasikeraamisen keittotason
puhdistaminen
! Vältä ehdottomasti hankaavien tai syövyttävien
puhdistusaineiden käyttöä kuten grillien ja uunien
puhdistukseen tarkoitetut spraytuotteet, tahran- tai
ruosteenpoistoaineet, jauhomaiset puhdistusaineet ja
sienet, joissa on hankauspinta: ne voivat naarmuttaa
pysyvästi pintaa.
Normaalihuoltoa varten riittää, että keittotaso
pestään kostealla sienellä ja kuivataan sen jälkeen
talouspaperilla.
Jos keittotaso on hyvin likainen, hankaa erityisellä
lasikeraamisten keittotasojen puhdistukseen
tarkoitetulla puhdistusaineella, huuhtele ja kuivaa.
Poistaaksesi suurikokoiset likakertymät,
käytä asianmukaista puhdistuslastaa. Toimi
mahdollisimman nopeasti ennen kuin laite jäähtyy,
jotta vältetään lian kovettuminen keittotason
pintaan. Erinomainen tulos saadaan käyttämällä
vedellä ja saippualla kostutettua, ruostumattomasta
teräslangasta tehtyä erityistä sientä, joka on
tarkoitettu lasikeraamisille tasoille.
Mikäli keittotasolle on sulanut vahingossa joku esine
tai materiaalia kuten muovia tai sokeria, poista ne
kaapimella välittömästi niin kauan, kun pinta on vielä
kuuma.
Keittotason puhdistuksen jälkeen se voidaan käsitellä
erityisellä huolto- ja suoja-aineella: tämän suoja-
aineen jättämä näkymätön kalvo suojaa tason pintaa
mahdollisilta roiskeilta ruuanvalmistuksen aikana.
Nämä toimenpiteet on suositeltavaa suorittaa laitteen
ollessa haalea tai kylmä.
Muista aina huuhdella taso puhtaalla vedellä ja
kuivata huolellisesti: puhdistusaineiden jäänteet
voivat kuivua tasoon kiinni seuraavan kuumennuksen
yhteydessä.
Erityistuotteet lasikeramiikan
puhdistukseen
Mistä ostaa tuotteet
Terällinen kaavin ja varaterät Harrasteliikkeet ja
rautakaupat
Stahl-Fix,
SWISSCLEANER
WK TOP
Muut lasikeramiikalle soveltuvat tuotteet
Taloustavarakaupat
Tee-se-itse-liikkeet
Rautakaupat
Tavaratalot
Uunin lampun vaihtaminen
1. Uunin sähköverkosta irrottamisen
jälkeen poista lasikansi, joka suojaa
lampun pidintä (katso kuvaa).
2. Poista lamppu ja vaihda tilalle uusi
vastaava: jännite 230 V, teho 25 W,
kanta E 14.
3. Vaihda lamppu ja liitä uuni
sähköverkkoon.
! Älä käytä uunin lamppua ympäristön
valaisemiseen.
32
FI
Uunin luukun poisto ja asennus:
1. Avaa luukku
2. Käännä saranan kiinnitysleuka taaksepäin kokonaan
(katso kuvaa)
3. Sulje luukku, kunnes kiinnitysleuka pysähtyy (luukku
jää auki noin 40° kulmaan) (katso kuvaa)
40°
4. Paina kahta painiketta yläprofiilissa ja vedä profiili irti
(katso kuvaa)
5. Poista lasi ja suorita puhdistus kuten osoitetaan
kappaleessa:
Hoito ja huolto
.
6. Laita lasi takaisin.
VAROITUS! Uunia ei saa käyttää luukun sisälasi
poistettuna!
VAROITUS! Kun kootaan luukun sisälasia, laita
lasipaneeli oikein siten, että paneelissa oleva kirjoitus
on oikeinpäin ja se voidaan lukea helposti.
7. Laita profiili takaisin ja napsautus osoittaa, että osa on
laitettu oikein.
8. Avaa luukku kokonaan.
9. Sulje tuet (katso kuvaa).
10. Nyt luukku voidaan sulkea kokonaan ja voidaan
aloittaa uunin normaali käyttö.
Luukun lukituslaite
Jotkut mallit on varustettu ”luukun lukituslaitteella”, joka
sijaitsee etupaneelin ja uunin luukun välissä. Luukun
avaamiseksi paina kohtaa “A”, joka osoitetaan kuvassa.
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Whirlpool H6V9A1 (W) SK Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet