IKEA MWF 200 S Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

SUOMI 38
Lue ohjeet huolellisesti jailytä ne
myöhempää käyttöä varten.
Älä kuumenna tai käytä tulenarkoja
materiaaleja uunissa tai senheisyydessä.
Kaasut voivat aiheuttaa tulipalon vaaran
tai räjähdyksen.
Älä käytä mikroaaltouunia tekstiilien,
paperin, mausteiden, yrttien, puun,
kukkien, hedelmien tai muiden tulenarkojen
materiaalien kuivattamiseen. Seurauksena
voi olla tulipalo.
Jos materiaali syttyy palamaan uunin
sisä- tai ulkopuolella tai huomaat savua,
pidä uunin luukku kiinni ja kytke laite pois
päältä. Irrota virtajohto tai katkaise virta
irrottamalla sulake sähkötaulusta.
Älä ylikypsennä ruokaa. Seurauksena voi
olla tulipalo.
Älätä uunia ilman valvontaa. Uunia
on syytä valvoa varsinkin, jos ruoan
valmistuksessa käytetään paperisia,
muovisia tai muusta tulenarasta
materiaalista valmistettuja astioita. Paperi
voi hiiltyä tai syttyä palamaan ja eräät
muovilaadut voivat sulaa.
Älä käytä laitteen yhteydessä
syövyttävaineita tai kaasuja. Tämä
uuni on suunniteltu nimenomaan ruoan
kuumennukseen ja kypsennykseen.
Sitä ei ole tarkoitettu teollisuus- tai
laboratoriokäyttöön.
Anna lasten käyttää laitetta vain aikuisen
valvonnassa, kun heidät on opetettu
käyttämään uunia turvallisesti ja he
ymmärtävät väärinkäytön vaarat.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti,
aistillisesti tai henkisesti rajoitteisten
henkilöiden (lapset mukaan lukien)
käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan
vastaava henkivalvo tai opasta hei
laitteen käytössä.
VAROITUS! Uunin esillä olevat osat
voivat kuumentua käytön aikana, pidä
lapset poissa uunin lähettyviltä.
Älä kuumenna ruokia tai nestei
mikroaaltouunissa ilmatiiviisastioissa.
Paine nousee ja astia voi räjähtää tai
aiheuttaa muuten vahinkoa avautuessaan.
Tarkista säännöllisesti, että luukun
tiivisteet ja aukon reunat ovat ehjät.
Jos luukun tiiviste tai aukon reunat ovat
vahingoittuneet, laitetta ei saa käyttää
ennen asiantuntevan huoltoteknikon
suorittamaa korjausta.
i
TÄRKEÄÄ: Kananmunat: Äkeitä tai
kuumenna mikroaaltouunissa
kokonaisia, kuorittuja tai kuorimattomia
kananmunia, silne voivat räjähtää vie
kuumentamisen päätyttyäkin.
Tärkeitä varotoimia
Yleistä
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön!
Laitetta ei saa käyttää, jos uunissa ei ole
ruokaa. Laitteen käyttäminen tyhjänä voi
vahingoittaa sitä.
Jos haluat harjoitella laitteen käyttöä,
laita uuniin lasillinen vettä. Vesi imee
mikroaaltoenergian ja estää tällä tavoin
uunin vahingoittumisen.
Älä käytä uunin sisäosaa mihinkään
Turvallisuustiedot 38
Tuotteen kuvaus 40
Käyttöpaneeli 42
Päivittäinen käyttö 46
Puhdistus ja huolto 48
Mitä tehdä jos ... 49
Tekniset tiedot 50
Asennus 51
Sähköliitäntä 51
Ympäristö 52
IKEA-TAKUU 53
Turvallisuustiedot
Sisällysluettelo
SUOMI 39
muuhun tarkoitukseen.
Poista paperi- ja muovipussien
metallilankoja sisältävät pussinsulkijat,
ennen kuin laitat pussin uuniin.
Uppopaisto
Älä uppopaista ruokaa mikroaaltouunissa,
silöljyn lämpötilaa ei voi säätää.
Käytä palovammojen välttämiseksi
uunikintaita tai patalappuja käsitellessäsi
astioita ja uunin osia kuumennuksen
jälkeen.
Nesteet
Esimerkiksi juomat tai vesi. Neste voi
kuumentua yli kiehumispisteen kuplimatta.
Ylikuumennut neste voi yllättäen kiehua yli.
Tämä voidaan estää seuraavasti:
1. Älä käytä suorakylkisiä astioita, joissa on
kapea suuaukko.
2. Sekoita nestettä, ennen kuin laitat astian
uuniin. Jätä teelusikka astiaan.
3. Anna astian seistä hetki kuumennuksen
jälkeen ja sekoita nestettä varovasti, ennen
kuin otat astian uunista.
Varo
Noudata aina mikrokeittokirjan ohjeita.
Ohjeiden noudattaminen on erityisen
tärkeää alkoholia sisältäviä ruokia
valmistettaessa tai kuumennettaessa.
Sekoita purkissa tai tuttipullossa oleva
vauvanruoka tai juoma kuumennuksen
jälkeen, ja tarkista, että se on sopivan
lämpöistä, ennen kuin annat sen vauvalle.
Näin varmistat, että ruoka tai juoma on
tasaisenmpöistä eikä polta.
Poista purkin kansi ja tuttipullon tutti ennen
kuumennusta!
SUOMI 40
Laitteen kuvaus
Varusteet
Lasialustan pyöritin
1x
Lasialusta
1x
Rapeapaistoalustan otin
1x
Kupu
1x
Rapeapaistoalusta
1x
1
2
3
4
1
Käyttöpaneeli
2
Grillivastus (kvartsia)
3
Uunitilan valo
4
Luukku
SUOMI 41
Yleistä
Uuneja varten on saatavilla monenlaisia
varusteita. Ennen kuin hankit mitään
varusteita, varmista, että ne soveltuvat
käytettäviksi mikroaaltouuneissa.
Tarkista ennen käyttöä, että käyttämäsi
varusteet ovat mikroaaltouunin kestäviä ja
läpäisevät mikroaallot.
Kun panet ruoka-astioita ja muita välineitä
mikroaaltouuniin, varmista, että ne eivät
kosketa uunin sisäosiin.
Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun
välineet ovat metallisia tai niissä on
metalliosia.
Jos metallia sisältävä esine koskettaa uunin
sisäosia uunin toiminnan aikana, voi syntyä
kipinöintiä, joka saattaa vaurioittaa uunia.
Tarkista aina ennen uunin käyttöä, että
alusta voi pyöriä vapaasti.
Lasialustan pyöritin
Käytä lasialustan pyöritintä lasialustan alla.
Pyörittimen päälle ei saa laittaa mitään
muita välineitä.
Aseta pyöritin uunin pohjalle.
Lasialusta
Käytä lasialustaa kaikissa uunin
toiminnoissa. Alusta kerää nesteen ja
ruoanmurut, jotka muuten likaisivat uunin
pohjan.
Aseta lasialusta pyörittimen päälle.
Kupu
Mikrokupu on tarkoitettu ruoan peittämiseen
mikroaalloilla tapahtuvan kypsennyksen ja
kuumennuksen aikana. Mikrokupu suojaa
uunia roiskeilta, auttaa säilyttämään ruoan
kosteuden ja vähentää tarvittavaa toiminta-
aikaa.
Käytä mikrokupua kuumentaessasi ruokia
kahdella tasolla
i
TÄRKEÄÄ: Älä käytä mikrokupua
käyttäessäsi grilliä tai rapeapaistoa.
Mikrokupu on valmistettu muovista ja voi
sulaa.
Rapeapaistoalustan otin
Käytä mukana toimitettua
rapeapaistoalustan otinta, kun otat kuuman
alustan uunista.
Rapeapaistoalusta
Aseta ruoka suoraan rapeapaistoalustalle.
Käytä aina lasialustaa rapeapaistoalustan
alla.
Älä laita mitään ruokailuvälineitä
rapeapaistoalustalle, sillä se kuumenee
nopeasti erittäin kuumaksi ja välineet
saattavat vahingoittua.
i
TÄRKEÄÄ: Rapeapaistoalusta
voidaan esikuumentaa ennen käyttöä
(enintään 3 minuuttia). Esikuumenna alusta
rapeapaistotoiminnolla.
SUOMI 42
Käyttöpaneeli
1
Käynnistyspainike
2
Automaattinen sulatus / automaattinen
rapeapaisto -painike
3
+/- -painikkeet
4
Näyttö
5
Grillipainike
6
Rapeapaistopainike
7
Tehopainike
8
Pysäytyspainike
12345678
12345678
FRAMTID MW6 - DÅTID MW6
NUTID MW6
SUOMI 43
Käynnistyssuoja / painikkeiden lukitus
Tämä automaattinen turvatoiminto
kytkeytyy päälle minuutin kuluttua siitä, kun
uuni on palannut valmiustilaan. (Uuni on
valmiustilassa, kun näyssä kyy 24 tunnin
kello tai, mikäli kelloa ei ole asetettu, kun
yttö on tyh.).
Luukku on avattava ja suljettava esimerkiksi
laittamalla ruokaa uuniin, ennen kuin
turvalukko vapautuu. Muussa tapauksessa
ytös näkyy viesti “DOOR“ (luukku).
Uunin jäähdytys
Uunin toiminnan päättyessä voi käynnist
ähdytysvaihe. Se on ysin normaalia.
Sen lkeen uuni kytkeytyy pois toiminnasta
automaattisesti.
ähdytysvaihe voidaan keskeyttää
avaamalla uunin luukku aiheuttamatta uunille
minkäänlaista vahinkoa.
lytinajastin
Tämän toiminnon avulla voit asettaa
aikahälytyksen esim. kananmunien
keittämiseen tai taikinan kohottamiseen.
312
1. Aseta ajastimen aika plus- ja
miinuspainikkeilla (+/-).
2. ädä tehotasoksi 0 W painelemalla
tehopainiketta toistuvasti.
3. Paina käynnistyspainiketta.
Kun ajastimeen säädetty aika on kulunut
loppuun, kuuluu merkkiääni.
Pyytyspainikkeen painaminen ennen ajan
ättymistä asettaa ajastimen nollaan.
Kello
Pi luukku auki asettaessasi kelloa aikaan.
in kellonajan asettamiseen on aikaa
10 minuuttia. Muuten jokainen vaihe on
suoritettava 60 sekunnissa.
3/52/41
1. Paina pysäytyspainiketta (3 sekuntia),
kunnes vasemmanpuoleiset numerot
(tunnit) alkavat vilkkua.
2. Aseta tunnit plus- ja miinuspainikkeilla
(+/-).
3. Paina käynnistyspainiketta
(oikeanpuoleiset numerot (minuutit)
alkavat vilkkua).
4. Aseta minuutit plus- ja miinuspainikkeilla
(+/-).
5. Paina uudelleen käynnistyspainiketta.
Kello on nyt asetettu aikaan ja se on
toiminnassa.
HUOM.: Kun laite kytketään verkkovirtaan
ensimmäistä kertaa tai hkökatkonlkeen,
yttö on tyh. Jos kelloa ei aseteta aikaan,
yttö pysyy tyhnä, kunnes toiminta-aika
asetetaan.
Päivittäinen käyttö
SUOMI 44
Kypsentäminen ja kuumentaminen
mikroaaltotoiminnolla
Tätä toimintoa käytetään kypsennettäessä
ja kuumennettaessa normaaliin tapaan eri
ruokia, kuten vihanneksia, kalaa, perunoita ja
lihaa.
312
1. Aseta aika plus- ja miinuspainikkeilla (+/-).
2. Aseta tehotaso painamalla useita kertoja
tehopainiketta.
3. Paina käynnistyspainiketta.
Toiminnan käynnistämisen lkeen: Voit
litä aikaa helposti 30 sekunnin jaksoissa
painamalla käynnistyspainiketta. Aika pitenee
30 sekunnilla jokaisella painalluksella. Voit
pidentää tai lyhentää aikaa myös plus- ja
miinuspainikkeilla (+/-).
Voit muuttaa tehotasoa painamalla
tehopainiketta. Ensimmäisel painalluksella
ytölle ilmestyy senhetkinen tehotaso.
Jos haluat muuttaa tehotasoa, painele
tehopainiketta toistuvasti.
Tehotaso
Vain mikroaallot
Teho Suositeltu käyttö:
1000 W Juomien, veden, liemien, kahvin,
teen tai muiden runsaasti vettä
sisältävien ruokien kuumentaminen.
Jos ruoassa on kananmunaa tai
kermaa, valitse pienempi teho.
800 W Vihannesten, lihan jne.
kypsentäminen.
650 W Kalan kypsentäminen.
500 W Varovainen kypsennys, esim.
valkuaispitoiset kastikkeet, juusto-
ja munaruoat sekä pataruokien
loppukypsennys.
350 W Pataruokien haudutus ja voin
sulattaminen.
160 W Sulatus. Voin ja juustojen
pehmentäminen.
90 W Jääten pehmentäminen
0 W Vain ajastimen käyttö.
Pikakäynnistys
Tätä toimintoa käytetään runsaasti
nestettä siltävien ruokalajien nopeaan
kuumentamiseen, esimerkiksi liemet, kahvi tai
tee.
1
1. Käynnistyspainikkeen painaminen
käynnistää uunin automaattisesti
suurimmalla mikroaaltoteholla ja asettaa
toiminta-ajaksi 30 sekuntia. Jokainen
lipainallus pidentää aikaa 30 sekunnilla.
Voit myös pidentää tai lyhentää aikaa
plus- ja miinuspainikkeilla (+/ -) toiminnon
käynnistämisen lkeen.
SUOMI 45
Rapeapaistotoiminto
Tätä toimintoa käytetään pizzojen ja muiden
taikinapohjaisten ruokien kuumentamiseen
ja paistamiseen. Sillä voit myös paistaa
esimerkiksi pekonia, munia, makkaroita ja
jauhelihapihvejä.
321
1. Paina rapeapaistopainiketta.
2. Aseta toiminta-aika plus- ja
miinuspainikkeilla (+/-).
3. Paina käynnistyspainiketta.
Uuni käyttää automaattisesti mikroaallot-
ja grilli-toimintoja rapeapaistoalustan
kuumentamiseen. Näin rapeapaistoalusta
kuumenee nopeasti ja alkaa ruskistaa ja
rapeuttaa ruokaa.
Rapeapaistotoiminnon aikana tehoasetuksia
ei voi muuttaa eikä grilliä voi kytkeä päälle/
pois.
Tarkista, että rapeapaistoalusta on keskel
lasialustaa.
Uuni ja rapeapaistoalusta kuumenevat eritin
kuumiksi tämän toiminnon aikana.
Älä laita kuumaa rapeapaistoalustaa
kuumuutta kestämättömälle pinnalle.
i
TÄRKEÄÄ: Ä koske uunin kattoon
grillivastuksen kohdalla.
Käytä uunikintaita tai mukana toimitettua
otinta ottaessasi kuuman alustan pois uunista.
Käytä ainoastaan mukana toimitettua
rapeapaistoalustaa tämän toiminnon
yhteydessä. Muilla markkinoilla olevilla
rapeapaistoalustoilla ei saavuteta hyvää
lopputulosta tä toimintoa käytettäessä.
Grilli
321
Täl toiminnolla voit nopeasti ruskistaa ruoan
pinnan.
1. Paina grillipainiketta.
2. Aseta toiminta-aika plus- ja
miinuspainikkeilla (+/-).
3. Paina käynnistyspainiketta.
Aseta ruoka mikroaaltouuniin ja kään
ruokaa kypsennyksen aikana.
Grillipainikkeen painaminen uunin ollessa
käynnis kytkee grillivastuksenälle ja pois
ältä. Asetettu aika kuluu y, vaikka grilli
kytkeän pois päältä.
Tarkista, että käyttämäsi keittvälineet ovat
uunin- ja lämnkestäv, ennen kuin käyt
niitä grillauksessa.
i
TÄRKEÄÄ: Ä käytä muovisia välineitä
grillauksessa. Ne voivat sulaa. Puiset tai
paperiset astiat eivät myöskään sovi
grillaukseen.
Grilliyhdistelmä
Tätä toimintoa käytetään esimerkiksi
gratiinien, lasagnen, linturuokien tai
uuniperunoiden valmistamiseen.
432 1
1. Paina grillipainiketta.
2. Aseta mikroaaltoteho painamalla
tehopainiketta.
3. Aseta toiminta-aika plus- ja
miinuspainikkeilla (+/-).
4. Paina käynnistyspainiketta.
SUOMI 46
Toiminnon aikana voit kytkgrillin päälle ja
pois päältä painamalla grillipainiketta. Suurin
mahdollinen mikroaaltoteho on rajoitettu
grilliä käytettäessä tehtaan asetusarvoon.
Mikroaallot voi kytk pois valitsemalla
mikroaaltotehon arvoksi 0 W. Kun tehotaso on
0 W, uuni kytkeytyy pelkälle grillitoiminnolle.
Grilliyhdistelmä
Teho Suositeltu käyttö:
650 W Vihannesten kypsennys ja
gratiinien paistaminen
350 - 500 W Linnunlihan ja lasagnen
kypsennys
160 - 350 W Kalan ja pakastettujen
gratiinien kypsennys
160 W Lihan kypsennys
90 W Hedelmien gratinointi
0 W Pelkkä ruskistus
kypsennyksen aikana
Manuaalinen sulatus
Noudata kohdassa “Kypsentäminen ja
kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla
annettuja ohjeita ja valitse tehotasoksi 160 W
manuaalista sulatusta varten.
Tarkkaile ruokaa säännöllisin väliajoin.
Tarvittava sulatusaika selviää kokemuksen
kautta.
Muovipusseihin, muovikelmuun tai
pahvipakkauksiin pakatut pakasteet voidaan
panna suoraan uuniin ellei pakkauksessa
ole metallisia osia (esim. metallisia
pussinsulkijoita).
Pakkauksen muoto vaikuttaa sulatusaikaan.
Matalat pakkaukset sulavat nopeammin kuin
korkeat.
Irrottele palaset toisistaan sulamisen alettua.
Irralliset viipaleet sulavat helpommin.
Peitä ruoka paikallisesti alumiinikelmulla, jos
se alkaa kuumentua (esim. broilerin koivet ja
siivet).
Käännä suurikokoisia paloja sulatuksen
puolivälis.
Keitetty ruoka, muhennokset ja lihakastikkeet
sulavat paremmin, jos niitä sekoitetaan
sulatuksen aikana.
Sulatettaessa on parempi, että ruoka jää
mieluummin vähän iseksi ja sulaa loppuun
seisonta-ajan aikana.
Sulatuksen lkeinen seisonta-aika parantaa
aina lopputulosta, sillä lämtila jakautuu
in tasaisesti läpi koko ruoan.
Automaattinen sulatus
Tätä toimintoa käytetään lihan, lintujen, kalan,
vihannesten ja leivän sulattamiseen. Käy
automaattista sulatusta vain, jos ruoan paino
on välil 100 g - 2,5 kg.
Aseta ruoka aina lasialustalle.
42/3 1
1. Valitse automaattinen sulatustoiminto
painamalla kerran AUTO-painiketta.
2. Valitse ruokalajiryhmä plus- ja
miinuspainikkeilla (+/-). Jos 3 sekunnin
kuluessa ei suoriteta mitään valintaa, uuni
siirtyy automaattisesti painon asetukseen.
3. Aseta paino plus- ja miinuspainikkeilla
(+/-).
4. Paina käynnistyspainiketta.
5. Käännä ruokaa uunin kehottaessa.
6. Sulje luukku ja paina käynnistyspainiketta
Paino: Tästoiminnossa uuniin on
ohjelmoitava ruoan nettopaino. Uuni
laskee automaattisesti tarvittavan ajan
stetyn painon perusteella.
Pakastetut ruoat: Jos ruoan mpötila on
pakastuslämpötilaa (-18 °C) korkeampi,
aseta ruoan paino alhaisemmaksi. Jos
ruoan lämtila on pakastusmpötilaa
(-18 °C) kylmempi, aseta ruoan paino
suuremmaksi.
SUOMI 47
Ruoka Vinkkejä
Liha
(100 g - 2,0 kg)
Jauheliha, kyljykset,
pihvit ja paistit.
Käännä ruokaa uunin
kehottaessa.
Linnut
(100 g - 2,5 kg)
Kokonainen broileri,
palat tai leet.
Käännä ruokaa uunin
kehottaessa.
Kala
(100 g - 1,5 kg)
Kokonainen, viipaleet
tai leet. Käännä
ruokaa uunin
kehottaessa.
Vihannekset
(100 g - 1,5 kg)
Sekavihannekset,
herneet, parsakaali
jne. Käännä ruokaa
uunin kehottaessa.
Leipä
(100 g - 1,0 kg)
Limput ja sämpylät.
Käännä ruokaa uunin
kehottaessa.
Jos ruokalajia ei ole mainittu tässä taulukossa
tai jos ruoan paino poikkeaa suosituspainosta,
noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa
“Kypsenminen ja kuumentaminen
mikroaaltotoiminnolla“, ja valitse sulatuksen
tehotasoksi 160 W.
Automaattinen rapeapaisto
Tätä toimintoa käytetään valmispakasteiden
kuumentamiseen tarjoilumpötilaan.
Automaattista rapeutustoimintoa
käytetään vain pakastettujen valmisruokien
kuumentamiseen.
42/3 1
1. Paina automaattinen rapeutustoiminto
painamalla AUTO-painiketta kahdesti.
2. Valitse ruokalajiryhmä painamalla plus- ja
miinuspainikkeita (+/-). Jos 3 sekunnin
kuluessa ei suoriteta mitään valintaa, uuni
siirtyy automaattisesti painon asetukseen.
3. Aseta paino plus- ja miinuspainikkeilla
(+/-).
4. Paina käynnistyspainiketta.
Paino: Tästoiminnossa uuniin on
ohjelmoitava ruoan nettopaino. Uuni
laskee automaattisesti tarvittavan ajan
stetyn painon perusteella.
Pakastetut ruoat: Jos ruoan mpötila on
pakastuslämpötilaa (-18 °C) korkeampi,
aseta ruoan paino alhaisemmaksi. Jos
ruoan lämtila on pakastusmpötilaa
(-18 °C) kylmempi, aseta ruoan paino
suuremmaksi.
Ruoka Vinkkejä
Ranskanperunat
(200 g - 500 g)
Levitä perunat
rapeapaistoalustalle
tasaiseksi kerrokseksi.
Liä suolaa maun
mukaan. Sekoita ruokaa
uunin kehottaessa.
Pizza,
ohutpohjainen
(200 g - 600 g)
Ohutpohjaiset pizzat.
Pannupizza
(300 g - 800 g)
Paksupohjaiset pizzat.
Broilerin siivet
(200 g - 500 g)
Voitele
rapeapaistoalusta
kananuggetteja varten.
Käännä ruokaa uunin
kehottaessa.
Piiraat
(200 g - 500 g)
Piiraat ja tortut.
Jos elintarviketta ei ole mainittu alla
olevassa luettelossa, on paras noudattaa
kohdan “Kypsentäminen ja kuumentaminen
mikroaaltotoiminnolla“ ohjeita. Sama koskee
ms tilanteita, joissa ruoan paino poikkeaa
taulukon arvosta.
SUOMI 48
Puhdistus ja huolto
Puhdistus on ainoa huoltotoimenpide, jota
normaalisti tarvitaan.
Jos uunia ei pidetä puhtaana, pinnat
saattavat vahingoittua, mikä voi puolestaan
lyhentää uunin käyttöikää ja aiheuttaa
vaaratilanteita.
i
TÄRKEÄÄ: Älä käytä metallisia
hankauslappuja, hankaavia
pesuaineita, teräsvillaa, karkeita
hankausliinoja tms., jotka saattavat
vahingoittaa käyttöpaneelia ja uunin
sisä- ja ulkopintoja. Puhdista nämä pinnat
käyttämällä pesusientä ja mietoa
puhdistusainetta tai talouspyyhettä ja
lasinpesuainetta. Suihkuta lasinpesuainetta
talouspyyhkeeseen.
Älä suihkuta pesunestettä suoraan uuniin.
Irrota lasialusta ja pyöritin säännöllisesti,
erityisesti, jos ruokaa on roiskunut yli, ja
puhdista uunin pohja pyyhkimällä.
Tässä uunimallissa lasialustan on oltava
paikoillaan uunia käytettäessä.
i
TÄRKEÄÄ: Älä käytä uunia, jos
lasialusta on otettu pois uunista
puhdistusta varten.
Käytä mietoa puhdistusainetta, vettä ja
pehmeää liinaa sisäpintojen, luukun etu- ja
takaosan ja luukun aukon puhdistuksessa.
i
TÄRKEÄÄ: Älä anna rasvan tai
ruoanmurujen kerääntyä luukun
ympärille.
Jos lika on tarttunut tiukasti kiinni, keitä
uunissa vesilasillista 2 - 3 minuutin ajan.
Höyry pehmentää lian.
i
TÄRKEÄÄ: Älä käytä
höyrypesulaitteita mikroaaltouunin
puhdistamiseen.
Aseta lasialustalle vesilasi, johon olet
lisännyt vähän sitruunamehua, ja keitä
vettä uunissa muutaman minuutin ajan
poistaaksesi hajut uunista.
Grillivastusta ei tarvitse puhdistaa, sillä
korkea lämpötila polttaa mahdolliset
roiskeet pois. Uunin katto grillivastuksen
yläpuolella on sen sijaan puhdistettava
säännöllisesti. Käytä puhdistuksessa
lämmintä vettä, puhdistusainetta ja
pesusientä. Jos et käytä grilliä säännöllisesti,
käytä grillitoimintoa vähintään 10 minuutin
ajan kerran kuussa puhdistaaksesi roiskeet
ja välttääksesi tulipalon vaaran.
Konepestäviä
Lasialustan pyöritin.
Lasialusta.
Rapeapaistoalustan otin.
Varovainen puhdistus
Rapeapaistoalusta puhdistetaan miedolla
pesuaineella ja vedellä. Erittäin likaiset
kohdat voi puhdistaa hankaussienellä ja
miedolla puhdistusaineella.
Anna rapeapaistoalustan aina jäähtyä
ennen puhdistusta.
i
TÄRKEÄÄ: Älä kastele kuumaa
rapeapaistoalustaa tai laita sitä
veteen. Nopea jäähtyminen saattaa
vahingoittaa sitä.
i
TÄRKEÄÄ: Älä käytä teräsvillaisia
hankaustyynyjä. Muutoin pinta
naarmuuntuu.
SUOMI 49
Ongelma Mahdollinen syy Korjaus
Laite ei toimi. Virtalähdettä tai laitetta
ei ole liitetty.
Tarkista sulakkeet ja varmista,
että sähkövirtaa on saatavilla.
Luukku ei ole kiinni. Avaa ja sulje luukku, ennen
kuin yrität uudelleen.
Näytössä näkyy viesti, kuten
esim.: F2, F3C, F7 tai Err2, Err3,
Err5.
Uuni on havainnut
virheen yhdessä
antureistaan tai
vastaavassa osassa.
Irrota sähköverkosta ja
odota 10 minuuttia ennen
sähköverkkoon liittämistä,
yritä sitten käyttää uunia
uudelleen. Jos ongelma
jatkuu: Kutsu huolto.
Ruoka on kuumentunut
epätasaisesti.
Erittäin ohuita osia,
kuten broilerin
siipipaloja ja vastaavia,
ei ole suojattu.
Suojaa ohuemmat osat
alumiinifoliolla.
Ruokaa on kuumennettu
liian suurella tehotasolla.
Valitse alhaisempi tehotaso.
Lasialusta on
pysähtynyt.
Tarkista, että lasialusta ja
pyöritin ovat paikoillaan
ja että ruoka on keskellä
lasialustaa eikä se kosketa
uunin sisäseiniin.
Ruoka ei pyöri. Lasialusta on
pysähtynyt.
Tarkista, että lasialusta ja
pyöritin ovat paikoillaan ja
että uunin pohja on puhdas.
Huoltopalvelu
Ennen kuin otat yhteyden Huoltopalveluun:
1. Yritä ratkaista ongelma itse (katso taulukko “Mitä tehdä jos ...).
2. Kytke laite pois toiminnasta ja takaisin toimintaan nähdäksesi, onko vika korjaantunut.
Jos vika ei yllä kuvattujen tarkistusten jälkeen ole korjaantunut, ota yhteys IKEAn
huoltopalveluun.
Ilmoita aina:
- häiriön laatu,
- laitteen tarkka tyyppi ja malli,
- huoltokoodi (arvokilvessä sanan “Service” jälkeen sijaitseva
numerosarja), joka sijaitsee uunin sisäseinällä (näkyy, kun
luukku on auki),
- täydellinen osoitteesi,
- puhelinnumerosi.
Ota korjauksia varten yhteyttä IKEAn huoltopalveluun (näin taataan
alkuperäisten varaosien käyttö ja asianmukaisesti suoritetut korjaukset).
Mitä tehdä jos ...
SUOMI 50
Tekniset tiedot
Syöttöjännite 230 V / 50 Hz
Nimellisteho 2300 W
Sulake 10 A
Mikroaaltoteho 1000 W
Grilli 800 W
Ulkomitat (korkeus x leveys x syvyys) 425 x 595 x 468
Sisämitat (korkeus x leveys x syvyys) 200 x 405 x 380
Tekniset tiedot löytyvät laitteen sisällä olevasta
arvokilvestä.
Kuumennustehon testitiedot IEC 60705:n mukaisesti.
Kansainvälinen sähkötekninen komissio (IEC) on kehittänyt standardin erilaisten
mikroaaltouunien kuumennustehon vertailevaa testausta varten. Tämän uunin suositukset:
Testi Määrä N. aika Tehotaso Astia
12.3.1 1000 g 13 - 14 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 800 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 min 800 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 10 min 160 W
HUOM.: Tieto on tarkoitettu pätevälle teknikolle.
SUOMI 51
Laitteen asentaminen
Asenna laite mukana toimitettuja erillisiä
ohjeita noudattaen.
Ennen verkkovirtakytkentää
Tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite
vastaa asuntosi verkkovirran jännitettä.
Älä poista uunin sivuseinällä sijaitsevia
suojalevyjä. Ne estävät rasvan
ja ruoanmurujen pääsyn uunin
mikroaaltoenergian tulokanaviin.
Tarkista ennen asennusta, että uuni on tyhjä.
Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut. Tarkista,
että uunin luukku sulkeutuu kunnolla ja että
luukun tiiviste ei ole vaurioitunut. Tyhjennä
uuni ja puhdista sisäosa pehmeällä,
kostealla liinalla.
Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke
on vahingoittunut, jos laite ei toimi kunnolla
tai jos se on vaurioitunut tai pudonnut. Älä
upota virtajohtoa tai pistoketta veteen.
Pidä virtajohto erillään kuumista pinnoista.
Muussa tapauksessa vaarana voi olla
sähköisku, tulipalo tai muu vahinko.
Verkkovirtakytkennän jälkeen
Uuni toimii vain, jos sen luukku on kunnolla
kiinni.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan. Laitteen valmistaja ei vastaa
ihmisille, eläimille tai esineille tapahtuneista
vahingoista, jotka ovat seurausta tämän
määräyksen laiminlyönnistä.
Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista
ongelmista, jotka ovat aiheutuneet näiden
ohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
Asennus
Sähköliitäntä
SUOMI 52
Ympäristö
Pakkaus on täysin kierrätyskelpoinen siinä
olevan kierrätysmerkinnän ( ) mukaisesti.
Hävitä se paikallisia jätehuoltomääräyksiä
noudattaen. Pidä mahdollisesti vaaralliset
pakkausmateriaalit (muovipussit,
polystyreenipalat jne.) pois lasten ulottuvilta.
Tämä laite on merkitty sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätystä
säätelevän WEEE-direktiivin (Waste
Electrical and Electronic Equipment)
2002/96/EY mukaisesti. Varmistamalla, että
tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti,
voit auttaa estämään sellaisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita voisi aiheutua jätteiden
asiattomasta käsittelystä.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tämä laite on suunniteltu olemaan
kosketuksessa elintarvikkeisiin, ja se
vastaa eurooppalaista säädöstä ( ) nro
1935/2004 ja se on suunniteltu, valmistettu
ja sitä markkinoidaan “pienjännitedirektiivin
2006/95/EY (joka korvaa direktiivin
73/23/ETY ja myöhemmät
muutokset) turvallisuusmääräysten
sekä “EMC-direktiivin” 2004/108/EY
suojausvaatimusten mukaisesti.
Symboli
tarkoittaa laitteessa tai
sen asiakirjoissa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana.
Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö-
ja elektroniikkalaitteiden keräys- ja
kierrätyspisteeseen.
Laitteen käytöstäpoistossa on noudatettava
paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Lisätietoja tuotteen käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä saa
kaupungin- tai kunnanvirastosta,
paikallisesta jätehuoltoliikkeestä tai
liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Katkaise verkkojohto ennen käytöstäpoistoa,
jotta laitetta ei voi enää kytkeä
sähköverkkoon.
SUOMI 53
IKEA-TAKUU
Miten kauan IKEA-takuu on
voimassa?
Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta
kodinkoneen ostopäivästä lukien.
LAGAN-merkkisten laitteiden takuu on
kaksi (2) vuotta. Todisteeksi vaaditaan
alkuperäinen ostokuitti. Takuuaikana
mahdollisesti tehdyt huoltotyöt eivät
pidennä kodinkoneen takuuaikaa.
Mitä laitteita IKEAn 5 vuoden takuu ei
koske?
LAGAN-merkkisiä kodinkoneita ja
kaikkia IKEA-tavaratalosta ennen 1.
elokuuta 2007 ostettuja kodinkoneita.
Kuka vastaa takuupalvelusta?
IKEAn valtuutettu palveluntarjoaja
takaa palvelun suorittamisen oman
huoltopalvelunsa tai valtuutettujen
huoltokumppaneiden verkoston kautta.
Mitä takuu kattaa?
Takuu kattaa kodinkoneiden materiaali-
ja valmistusvirheiden aiheuttamat
virheet siitä päivästä lähtien, kun tuote
ostetaan IKEA-tavaratalosta. Takuu
koskee vain kotitalouskäyttöä. Poikkeukset
mainitaan kohdassa “Mitä tämä takuu ei
kata?. Takuuaikana takuu kattaa vian
korjaamisesta aiheutuvat kustannukset,
kuten korjaustyöt, osat ja työ- ja
matkakustannukset edellyttäen, että laite
voidaan korjata ilman erityiskustannuksia.
Näissä olosuhteissa sovelletaan EU-
direktiiviä (99/44/EY) sekä paikallisia
määräyksiä. Korvatuista osista tulee IKEAn
omaisuutta.
Mitä IKEA tekee ongelman
ratkaisemiseksi?
IKEAn nimeämä palveluntarjoaja tarkistaa
tuotteen ja päättää oman harkintansa
mukaan, kuuluuko vika takuun piiriin. Mikäli
näin on, IKEAn nimeämä palveluntarjoaja
tai sen valtuutettu huoltokumppani oman
huoltopalvelunsa kautta oman harkintansa
mukaan joko korjaa viallisen tuotteen
tai vaihtaa sen uuteen samanlaiseen tai
vastaavaan tuotteeseen. Korvatuista osista
tulee IKEAn omaisuutta.
Mitä tämä takuu ei kata?
Normaalia kulumista.
Tahallisia tai huolimattomuudesta
aiheutuneita vahinkoja, käyttöohjeiden
noudattamisen laiminlyömisestä,
virheellisestä asennuksesta tai
väärään jännitteeseen liittämisestä
aiheutuneet vahingot, kemiallisesta tai
sähkökemiallisesta reaktiosta, ruosteesta,
syöpymisestä tai vesivahingoista
aiheutuneet vahingot, syöttöveden
liiallisesta kalkkipitoisuudesta tai
epänormaaleista ympäristöolosuhteista
aiheutuneet vahingot mukaan lukien,
mutta niihin rajoittumatta.
Kulutushyödykkeinä pidettäviä osia,
kuten paristoja ja lamppuja.
Ei-toiminnallisten ja koristeellisten osien
vikoja, jotka eivät vaikuta kodinkoneen
normaaliin käyttöön, esim. naarmuja ja
värieroja.
Vieraiden esineiden tai aineiden tai
suodattimissa, tyhjennysjärjestelmis
tai pesuainelokeroissa olevien
tukosten poistamisen tai kodinkoneen
puhdistuksen aiheuttamia satunnaisia
vahinkoja.
Seuraavia osia koskevia vahinkoja:
lasikeraaminen taso, varusteet, astia-
ja ruokailuvälinekorit, vedenotto- ja
tyhjennysletkut, tiivisteet, lamput ja
lampun suojukset, näytöt, kytkimet, kuoret
ja niiden osat. Tämä pätee, ellei näiden
vahinkojen voida todistaa syntyneen
valmistusvirheiden vuoksi.
SUOMI 54
Tapauksia, joissa huoltokäynnin aikana
kodinkoneessa ei havaita vikaa.
Muiden kuin nimettyjen
palveluntarjoajien ja/tai valtuutetun
huoltokumppanin tekemiä korjauksia
tai korjauksia, joissa ei ole käytetty
alkuperäisiä varaosia.
Virheellisestä tai ohjeiden vastaisesta
asennuksesta johtuneita korjauksia.
Muussa kuin kotitalouskäytössä eli
ammattimaisessaytössä syntynyttä
vikaa.
Kuljetusvaurioita. Jos asiakas
kuljettaa tuotteen kotiinsa tai muuhun
osoitteeseen, IKEA ei vastaa kuljetuksen
aikana mahdollisesti syntyvistä
vahingoista. Jos IKEA kuitenkin toimittaa
tuotteen asiakkaan toimitusosoitteeseen,
IKEA (ei tämä takuu) vastaa toimituksen
aikana tuotteelle syntyneistä vahingoista.
Kustannuksia, jotka syntyvät laitteen
asentamisesta paikalleen.
Jos IKEAn nimeämä palveluntarjoaja
tai valtuuttama huoltoliike kuitenkin
korjaa tai korvaa laitteen tämän takuun
ehtojen mukaisesti, palveluntarjoaja tai
sen valtuutettu huoltoliike tarvittaessa
asentaa korjatun kodinkoneen uudelleen
tai asentaa korvatun laitteen.
Nämä rajoitukset eivät koske virheetöntä
työtä, jonka on suorittanut ammattitaitoinen
korjaaja käyttäen kodinkoneen alkuperäisiä
osia mukauttaakseen laitteen vastaamaan
toisen EU-maan teknisiä turvallisuusohjeita.
Miten kansallista lakia sovelletaan?
IKEA-takuu antaa ostajalle tietyt lailliset
oikeudet, jotka kattavat tai ylittävät kaikki
paikalliset lailliset vaatimukset.
Nämä ehdot eivät kuitenkaan rajoita millään
tavalla kuluttajansuojalaissa määritettyjä
kuluttajan oikeuksia.
Se ei rajoita mitenkään Kuluttajasuojalaissa
määritettyjä oikeuksia.
Voimassaoloalue
Laitteille, jotka on ostettu EU-maassa ja
jotka viedään toiseen EU-maahan, palvelu
tarjotaan uudessa maassa normaalisti
voimassa olevien takuuehtojen mukaisesti.
Velvoite palvelujen suorittamiseksi takuun
puitteissa on olemassa ainoastaan, jos laite
vastaa ja on asennettu:
- sen maan teknisten määräysten
mukaisesti, jossa takuupyyntö tehdään.
- asennusohjeiden ja käyttöoppaan
turvallisuusohjeiden mukaisesti.
IKEA-kodinkoneiden valtuutettu
MYYNNINJÄLKEINEN PALVELU
Ota yhteys IKEAn nimeämään myynnin
jälkeisestä palvelusta vastaavaan
huoltoliikkeeseen, kun:
haluat tehdä tämän takuun piiriin
kuuluvan huoltopyynnön
haluat pyytää lisäohjeita koskien
IKEA-kodinkoneen asennusta
IKEA-keittiökalusteisiin
haluat pyytää lisäohjeita koskien
IKEA-kodinkoneiden toimintoja.
Varmistaaksemme, että saat parhaan
mahdollisen avun, pyydämme tutustumaan
huolellisesti asennusohjeisiin ja/tai
käyttöohjeisiin ennen yhteydenottoa.
Huoltoliikkeiden yhteystiedot
Viimeiseltä sivulta löytyvät
kaikki IKEAn valtuuttamat
myynnin jälkeisestä
palvelusta vastaavat
huoltoliikkeet ja kyseisen
maan yhteysnumerot.
Nopean palvelun saamiseksi
suosittelemme yttämään
tässä käyttöohjeessa mainittuja
puhelinnumeroita. Ilmoita aina tässä
ohjekirjasessa esitetyt numerotiedot
koskien sitä laitetta, joka tarvitsee
huoltoa. Ilmoita lisäksi aina IKEAn
tuotenumero (8-numeroinen koodi)
ja laitteen arvokilvessä oleva
huoltokoodi (12-numeroinen koodi).
SUOMI 55
PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA!
Se on todiste ostosta ja vaaditaan
takuuta varten. Lisäksi ostokuitissa
on mainittu IKEA-tavaratalon nimi ja
kunkin ostetun laitteen tuotenumero
(8-numeroinen koodi).
Tarvitsetko lisäapua?
Jos sinulla on kysymyksiä, jotka eivät liity
kodinkoneen huoltoon, ota yhteys IKEA-
asiakaspalveluun.
Ennen yhteydenottoa tutustu huolellisesti
laitteen mukana tuleviin ohjekirjoihin.
73
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁREPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka: Koszt połączenia według taryfy
operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

IKEA MWF 200 S Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
Tämä käsikirja sopii myös