ATIKA LSH 2600 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
LSH 2600
Seite 2
Laubsauger, -bläser, -häcksler
Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Page 9
Garden vac, blower, shredder
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Page 16
Aspirateur, souffleur, broyeur à feuilles
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Стр. 24
Уред за засмукване, издухване и нарязване на листа
Оригинално ръководство за експлоатацияУказания за безопасност
Резервни части
Str. 32
Vysavač, fukar a řezačka na listí
Originální návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Side 39
Løvsugeren, -blæseren, -kværnen
Original brugsanvisning – Sikkerhedsanvisninger – Reservedele
Side 46
Lehti-imuri, -puhallin, -silppuri
Alkuperäiset ohjeet – Turvaohjeet – Varaosat
Σελίδα 53
Απορροφητήρας - φυσητήρας - θρυμματιστής
Εγχειρίδιο λειτουργίαςΟδηγίες ασφαλείαςΑνταλλακτικά
61. oldal
Lombszívó, -fújó, -aprító
Erediti használati utalítás – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek
Strana 68
Uređaj za usisavanje, puhanje i sjeckanje suhog lišća
Originalne upute za rad – sigurnosne upute – rezervni dijelovi
Pagina 75
Aspiratrice, Soffiatrice, Trinciatrice di fogliame
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Side 83
Løvsuger, - blåser, - hakkels
Original brugsanvisning – Montering – Reservedeler
Blz. 90
Zuig-, blaas- en hakselmachine voor gebladerte
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies – Reserveonderdelen
Stronie 97
Urządzenie do zasysania, nawiewu i
rozdrabniania liści
Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpieczeństwa – Części zamienne
Pagina 105
Aspirator, suflător, vânturător de foioase
Instrucţiuni originale – Măsuri de siguranţă – Piese de schimb
cтp. 112
Пневматический сборник, раздуватель и измельчитель листьев
Оригинальное руководство по эксплуатацииУказания по теxнике
безопасност - и яЗапасные части
Sidan 120
Lövsug, -blåsare, -kvarn
Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar
Strana 127
Vysávač, fukár, drvič na lístie
Originálný návod na použitie – Bezpečnostné pokyny – Náhradné dielce
Stran 134
Sesalnik, pihalo, rezalnik za listje
Navodilo za uporabo – Varnostni napotki – Nadomestni deli
Sayfa 141
Yaprak toplama, yaprak üfleme makinesi, çapa makinesi
Orijinal işletme talimatı – Güvenlik açıklamaları – Yedek parçalar
46
Älä ota laitetta käyttöön, ennenkuin olet
lukenut sen käyttöohjeen, huomioinut kaikki
huomautukset ja asentanut laitteen kuvatulla
tavalla.
Säilytettävä tulevaa käyttlö varten.
S
S
i
i
s
s
ä
ä
l
l
t
t
ö
ö
EU-yhdenmukaisuusselvitys 46
Toimituksen osat 46
Laitteen kuvaus 46
Laitteen / käyttöohje symbolit 46
Käyttöajat 47
Käyttötarkoitus 47
Jäännösriskit 47
Turvallinen työskentely 47
Kokoonpano 49
Käyttöönotto 49
Työskentely lehti-imurilla 50
Huolto ja Puhdistus 51
Säilytys 51
Mahdolliset häiriöt 52
Tekniset tiedot 52
Takuuehdot 52
Varaosat 148
EU-yhdenmukaisuusselvitys
vastaa EY-direktiiviä: 2006/42 EY
Yrityksemme
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97 , 9227 Ahlen - Germany
ilmoittaa täten yksinomaisella vastuulla, että tuote
Lehti-imuri, -puhallin, -silppuri LSH 2600
on yhdenmukainen ylämainittujen EY-direktiivien määräysten kanssa
sekä seuraavien direktiivien määräysten kanssa:
2004/108/EY, 2006/95/EY ja 2000/14/EY.
Seuraavia harmonisoituja normeja on käytetty:
IEC 60335-2-100:2002; prEN 15503:2006;
EN 62233:2008; EN 60335-1:2002+A11,A1:04+A12,A2:06+A13:08;
EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001;
EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
Seuraavia muita teknisiä määräyksiä / spesifikaatioita on
käytetty:
EK 9 2007-07:2006-11-16
Vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmä: 2000/14/EY–liite V
Mitattu äänen tehotaso L
WA
98,3 dB (A).
Taattu äänen tehotaso L
WA
102 dB (A).
Teknisten asiakirjojen säilytys:
ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro – Schinkelstr. 97 –
59227 Ahlen – Germany
Ahlen, 01.03.2010 A. Pollmeier, Toimitusjohtaja
T
T
o
o
i
i
m
m
i
i
t
t
u
u
k
k
s
s
e
e
n
n
o
o
s
s
a
a
t
t
Tarkasta pakkauksen purkamisen jälkeen,
> onko sen sisältö täydellinen
> tai mahdolliset kuljetusvauriot
Esitä valitukset kauppiaalle, laitteen toimittajalle tai
valmistajalle välittömästi. Jälkeenpäin esitettyjä valituksia ei
hyväksytä.
1 Laiteyksikkö 1 Keruusäkki
1 Käyttöohje 1 Kahva edes
1 Kantohihna 1 Pyörät ja pidikkeet
1 Imuputki edessä
1 Takuuselvitys
1 Imuputki takana
1 Asennusohje
1 Ruuvipussi
Laitteen kuvaus
Huomioi mukana oleva asennusohje!
1 Kierroslukusäädöllä
2 Kädensija
3 Päälle-/pois-kytkin
4 Turvallisuustarra
5 Laiteyksikkö
6 Kahva edessä
7 Kantohihna
8 Johdon vetokevennys
9 Vaihtokytkin
10 Imuputki takana
11 Imuputki edessä
12 Keruusäkki
13 Pyörät ja pidikkeet
14 Verkkopistoke
K
K
ä
ä
y
y
t
t
t
t
ö
ö
o
o
h
h
j
j
e
e
e
e
n
n
s
s
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
i
i
t
t
t
t
Uhkaava vaara tai vaarallinen tilanne. Näiden
ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa vammoja tai
aineellisia vahinkoja.
L
Tärkeitä ohjeita asianmukaista käyttöä varten.
Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa häiriöitä.
Käyttäjän ohjeet. Nämä ohjeet auttavat sinua
käyttämään kaikkia toimintoja parhaalla mahdollisella
tavalla.
Asennus, käyttö ja huolto. Tässä selitetään
tarkalleen, mitä sinun tulee tehdä
L
L
a
a
i
i
t
t
t
t
e
e
e
e
n
n
s
s
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
i
i
t
t
Lue ja
huomioi
käyttöohje ja
turvallisuusoh
-jeet ennen
laitteen
käyttöönotto.
Pysäytä
moottori ja
vedä
virtapistoke irti
ennen korjaus-
, huolto- ja
puhdistustöitä.
47
Vaara
poislentävistä
osista.
Varo pyöriviä
terää.
Älä pidä käsiä
tai jalkoja
aukoissa
koneen
käydessä.
Käytä
silmien- ja
uulonsuojaa.
Suojaa
sateelta.
Suojaa
kosteudelta.
K
K
ä
ä
y
y
t
t
t
t
ö
ö
a
a
j
j
a
a
t
t
Vær venligst opmærksom på de landsspecifikke regler.
K
K
ä
ä
y
y
t
t
t
t
ö
ö
t
t
a
a
r
r
k
k
o
o
i
i
t
t
u
u
s
s
Lehti-imuri, -puhallin, -silppuri sopivat vain kevyille, kuiville
materiaaleille, esim. lehdet ja puuterhajätteet kuten ruoho,
pienet oksat ja paperisilppu.
Seuraavien materiaalien imeminen, puhaltaminen ja
silppuaminen:
> painavat materiaalit, esim. metalli, kivet, oksat,
kävyt tai rikkinäinen lasi
> palavat materaalit, esim. tupakantumpit, grillihiili
> tulenarat, myrkylliset tai räjähtävät materiaalit
suljetaan nimenomaan pois.
Raskaiden materiaalien, kuten esim. metallin, kivien,
oksien, käpyjen tai lasisirpaleiden imeäminen,
puhaltaminen ja silppuaminen suljetaan nimenomaan pois.
Loukkaantumisvaaran vuoksi laitetta ei saa koskaan
käyttää märkäimurina tai alueilla, joissa on terveydelle
haitallisia pölyjä ja nesteitä.
Toisenlainen käyttö, kuten imeminen ja puhaltaminen, on
kielletty.
Lehti-imuri, -puhallin, -silppuri on suunniteltu vain
yksityiseen käyttöön käyttötarkoituksensa mukaisesti.
Talo- ja puutarha-alueella yksityisesti käytettäväksi
katsotaan sellaiset laitteet, joita ei käytetä julkisissa
paikoissa, puistoissa, urheilukentillä sekä maa- ja
metsätaloudessa.
Kaikki muu käyttö, joka poikkeaa näistä ei ole määräysten
mukaista käyttöä. Valmistaja ei vastaa mistään näistä
syistä aiheutuneista vahingoista - käyttäjä vastaa niistä
kokonaan itse.
Määräysten mukaiseen käyttöön kuuluu myös, että
valmistajan esittämiä käyttö-, huolto- ja
kunnostusvaatimuksia ja käyttöohjeen sisältämiä
turvaohjeita noudatetaan.
On noudetettava voimassa olevia asiaankuuluvia
tapaturmanestohjeita, sekä muita yleisesti hyväksyttyjä
työterveyslääketieteellisiä ja turvaallisuusteknisiä ohjeita.
Lehti-imuri suoritetut omavaltaiset muutokset poistavat
valmistajan vastuun kaikista muutoksista johtuvista
vahingoista.
Laitetta saa varustaa, käyttää ja huoltaa vain henkilöt,
jotka ovat tehtäviin tottuneet ja vaaratilanteista tietoisia.
Kunnossapitotöitä saa suorittaa vain meidän tai meidän
ilmoittaman asiakaspalvelun kautta.
Konetta ei saa käyttää räjähdysalttiissa ympäristössä tai
asettaa alttiiksi sateelle.
J
J
ä
ä
ä
ä
n
n
n
n
ö
ö
s
s
r
r
i
i
s
s
k
k
i
i
t
t
Myös määräystenmukaisessa käytössä voi,
asianomaisten turvallisuusmääräysten noudattamisesta
huolimatta, jäädä jäännösriskejä, johtuen käyttötarkoituksen
määräämästä rakenteesta.
Jäännösriskejä voidaan vähentää huomioimalla
"turvallisuusohjeet" ja "käyttötarkoitus" sekä käyttöohje.
Huomaavaisuus ja varovaisuus pienentää henkilöiden
vahingoittumisen ja vaurioiden riskiä.
Turvallisuustoimenpiteiden sivuuttaminen voi johtaa
käyttäjän loukkaantumiseen tai omaisuuden
vaurioitumiseen.
Kivien ja mullan poissinkoaminen.
Virran aiheuttamat vaarat, jos käytät epäasianmukaisia
sähköisiä liitäntäjohtoja.
Jännitettä johtaviin osiin koskeminen rakenteen
sähköisten osien ollessa auki.
Kuulohäiriöt pitkäaikaisessa työskentelyssä ilman
kuulonsuojaa.
Varotoimista huolimatta on olemassa lisäksi epäilmeisten
jäännösriskien vaara.
T
T
u
u
r
r
v
v
a
a
l
l
l
l
i
i
n
n
e
e
n
n
t
t
y
y
ö
ö
s
s
k
k
e
e
n
n
t
t
e
e
l
l
y
y
Lehti-imuri voivat olla vaarallisia
asiaankuulumattomassa käytössä. Sähkötyökalujen
käytössä täytyy noudattaa perustavia turvallisuus-
toimenpiteitä, jotta paloriskit, sähköiskut ja
henkilövahingot suljetaan pois.
Lue ja huomioi ennen tämän tuotteen käyttöönottoa
seuraavat ohjeet ja ammattiyhdistyksen antamat
tapaturmantorjuntamääräykset tai kulloisenkin maan
voimassaolevat turvallisuusmääräykset, voidaksesi
suojella itseäsi ja muita mahdollisilta vammoilta.
L
Anna turvallisuusohjeet kaikkien laitetta käyttävien
luettavaksi.
L
Säilytä nämä turvallisuusohjeet hyvin.
Tutustu laitteeseen käyttöohjeen avulla ennen käyttöä.
Älä käytä laitetta muihin kuin vain sille määrättyihin
tarkoituksiin (katso kohtia käyttötarkoitus ja oksasilppurilla
työskenteleminen).
Huolehdi tukevasta asennosta ja pidä itsesi koko ajan
tasapainossa. Älä ole etukumarassa.
Vältä epänormaalia työasentoa. Seiso työskennellessäsi
aina tanakasti ja tasapainoisesti.
Ole tarkkaavainen. Kiinnitä huomiota siihen mitä teet.
Aloita työ järkevästi. Älä käytä laitetta kun olet väsynyt tai
olet huumeen, alkoholin tai lääkkeen vaikutuksen alainen.
48
Varomattomuuden hetki laitteen käytössä voi johtaa
vakaviin loukkaantumisiin.
Käytä sopivaa työvaatetusta:
ei väljiä vaatteita tai koruja, liikkuvat osat voivat tarttua
niihin
Käsineet ja liukumattomat kengät
Pitkät housut jalkojen suojaamiseksi
Käytä henkilökohtaista suojavaatetusta:
suojalaseja
olet väsynyt (Äänen painetaso työpaikassa voi ylittää
85 dB (A).
Pidä työalue järjestyksessä! Epäjärjestyksestä voi olla
seurauksena tapaturmat.
Jos osut vieraaseen esineeseen, kytke laite pois päältä ja
poista vieras esine (matalli, kivet, oksat, …), katso
Määräyksenmukainen käyttö. Ennen kuin kytket laitteen
uudelleen päälle, tarkista se mahdollisten vaurioiden
varalta ja suorituta tarvittavat korjaukset.
Huomioi ympäristövaikutukset:Älä käytä laitetta kosteassa
tai märässä ympäristössä.
Älä käytä konetta vesisateessa.
Työskentele vain riittävissä näköolosuhteissa, järjestä
hyvä valaistust.
Pidä toiset henkilöt ja eläimet loitoilla työskentelyalueelta.
Keskeytä koneen käyttö, jos henkilöitä, erityisesti
lapsia tai kotieläimiä, on läheisyydessä ja kun vaihdat
työskentelyaluetta.
Älä anna muiden henkilöiden, erityisesti lasten,
koskea työkalua tai kaapelia.
Laitteen käyttäjä on vastuussa muiden käyttöpaikan
läheisyydessä oleskelevien turvallisuudesta.
Alle 16 v. lapset ja nuoret sekä henkilöt, jotka eivät tunne
tätä käyttöohjetta, eivät saa käyttää laitetta.
Pidä lapset loitolla laitteesta.
Älä koskaan ota laitetta käyttöön, kun sen lähellä on
asiattomia henkilöitä.
Käyttäjä on vastuussa tapaturmista, jotka kohdistuvat
muihin henkilöihin tai heidän omaisuuteen.
Älä jätä laitetta seisomaan ilman valvontaa.
Älä ylikuormita laitetta! On olemassa vaara, että sahanterä
tarttuu hallitsemattomasti yksittäiskappaleihin.
Käytä laitetta vain kaikkien suojavarusteiden ollessa oikein
kiinnitettyinä, äläkä tee laitteeseen muutoksia, jotka
haittaavat turvallisuutta.
Älä muuta laitetta tai laitteen osia.
Älä koskaan jätä laitetta päällekytketyksi, kun se on
kyljellään. Laite on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan
pystyasennossa..
Älä ruiskuta laitetta vedellä. (vaara sähkövirrasta).
Sammuta laite ja vedä verkkopistoke
pistorasiasta.
korjaustöissä
huolto- ja puhdistustöissä
häiriöiden poistossa
kun tarkistetaan liitäntäjohtoa, onko johto
kiertynyt tai vaurioitunut
kuljetus
laitteelta poistuttaessa (myös lyhytaikaisesti)
kun esiintyy epätavallisia ääniä ja värähtelyä
Hoida Lehti-imuri huolellisesti:
Pidä kädensijat kuivina ja puhtaana hartsista, öljystä ja
rasvasta.
Noudata huoltomääräyksiä ja kelan vaihto-ohjeita.
Tarkasta laitteen mahdolliset vauriot:
Tarkasta huolellisesti ennen seuraavaa käyttöä
suojavarusteiden moitteeton ja tarkoituksen-mukainen
kunto.
Tarkista, toimivatko kaikki liikkuvat osat
moitteettomasti, ja etteivät osat ole jumittuneet tai
vaurioituneet. Kaikkien osien täytyy olla asennettu
oikein ja täyttää kaikki määräykset jotta sahan
moitteeton toiminta varmistetaan.
Vaurioituneet suojalaitteet ja osat täytyy korjauttaa tai
vaihdattaa asianmukaisesti hyväksytyn korjaamon (tai
valmistajan) kautta, jos ei toisin ilmoitettu
käyttöohjeessa.
Vaurioituneet tai lukukelvottomat turvallisuusetiketit on
korvattava uusilla.
Säilytä laitteet kuivassa, lukitussa paikassa, lasten
ulottumattomissa.
Sähköosien turvallisuus
IEC 60245 (H 07 RN-F) mukainen liitäntäjohto, jonka
johtimen poikkileikkaus on vähintään
- 1,5 mm² yli 25 m kaapelipituudelle asti
- 2,5 mm² yli 25 m kaapelipituudella
Pitkät ja ohuet liitosjohdot laskevat jännitettä. Moottori ei
enää saavuta maksimitehoaan, laitteen toiminta
heikkenee.
Pistokkeiden ja liitosjohtojen kytkinrasioiden täytyy olla
kumia, pehmyt-PVC: tä tai muuta mekaanisesti yhtä
kestävää, termoplastista materiaalia tai päällystetty sillä.
Liitosjohdon pistolaitteiston täytyy olla roiskevesisuojattu.
Liitäntäjohtojen asennuksessa on huomioitava, että johtoja
ei litistetä, taivuteta eikä pistokeliitin ole märkä.
Jos käytät johtokelaa, kelaa johto kokonaan kelasta.
Käytä johtoa vain tarkoituksenmukaisiin töihin. Suojaa
johto kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä reunoilta. Älä ve
johdosta pistokkeen irrottamiseksi pistorasiasta.
Suojaudu sähköiskulta. Vältä kosketusta maadoitettujen
osien (esim. putket, lämmityspatterit, liedet, jääkaapit jne.)
kanssa.
Tarkasta pidennysjohdon kunto säännöllisesti ja hanki
uusi, mikäli se on vaurioitunut.
Älä liitä vaurioitunutta johtoa verkkoon. Älä kosketa
vaurioitunutta johtoa ennen kun se on irroitettu verkosta.
Vaurioitunut johto voi aiheuttaa kosketuksen
sähköäjohtaviin osiin.
Älä käytä viallisia liitäntäjohtoja.
Käytä ulkona vain tarkoituksenmukaisia sallittuja ja
vastaavasti merkittyjä pidennysjohtoja.
Väliaikaisratkaisuiksi tarkoitettuja sähköliitäntöjä ei
saa käyttää.
Suojalaitteita ei saa koskaan ohittaa tai ottaa pois
käytöstä.
49
Kytke laite varokkeelliseen maadoitettuun pistorasiaan (30
mA).
Sähköisten osien sähköliitäntä tai korjaukset on
annettava toimiluvan saaneen sähkömiehen tai meidän
asiakaspalvelumme suoritettavaksi. Paikallisia
määräyksiä, erityisesti suojatoimenpiteitä on
noudatettava.
Laitteen muiden osien korjaukset on annettava
valmistajan tai sen asiakaspalvelun suoritettavaksi.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia, lisävarusteita ja
erityislisävarusteita. Muiden varaosien ja lisävarusteiden
käyttö voi aiheuttaa käyttäjälle vammoja. Valmistaja ei
vastaa tällaisten varusteiden aiheuttamista vahingoista.
K
K
o
o
k
k
o
o
o
o
n
n
p
p
a
a
n
n
o
o
Huomioi mukana oleva asennusohje!
Kytke lehtipuhallin sähköverkkoon vasta kun laite on
kokonaan kasattu.
Imuputken asennus
2 Aseta pyörät pidikkeineen (13) etummaiseen
imuputkeen (11) vasteeseen asti ja ruuvaa ne kiinni.
3 Yhdistä etummainen (11) ja takimmainen imuputki
(10) ja ruuvaa ne kiinni.
4 Aseta seuraavaksi koko imuputki (10 + 11)
laiteyksikköön (5) ja ruuvaa molemmat yhteen.
Kädensijan kiinnitys
5 Aseta etummainen kädensija (6) laiteyksikön (5)
sopivaan aukkoon ja lukitse se.
Keruusäkin kiinnitys
6 Kiinnitä ensimmäiseksi keruusäkin (12) etummainen
pääty takimmaiseen imuputkeen (10).
7 Seuraavaksi kiinnitä keruusäkin (12) takimmainen
pääty laiteyksikköön (5).
8 Aseta lopuksi keruusäkin (12) laiteyksikön (5)
sopivaan aukkoon.
Kantohihnan kiinnitys
9 Työnnä kantohihnan silmukka (7) sille tarkoitetun
aukon läpi laiteyksikössä (5) ja ruuvaa se kiinni.
K
K
ä
ä
y
y
t
t
t
t
ö
ö
ö
ö
n
n
o
o
t
t
t
t
o
o
Varmistu, että laite on asennettu täydellisesti ja
määräysten mukaisesti.
Tarkista ennen jokaista käyttöä:
johdot rikkinäisten kohtien varalta (repeämät, viillot
ym.)
älä käytä rikkinäisiä johtoja
laitteen mahdolliset vauriot (katso
kohtaa
"Turvallinen työskentely")
kaikki ruuviliitokset on kiristetty
Verkkoliitäntä
Vertaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä
verkkojännitteeseen ja liitä laite vastaavaan ja
määräystenmukaiseen pistorasiaan.
Kytke laite varokkeelliseen maadoitettuun pistorasiaan
(30 mA).
Älä käytä viallisia liitäntäjohtoja.
Käytä liitäntä- tai jatkokaapelia, jonka johdon poikkipinta
on vähintäin 1,5 mm² :a 25 m:n pituuteen asti.
L Varoke: 10 A
Jatkojohdon liittäminen
1. Aseta jatkojohdon liitin kytkin-
pistokeyhdistelmän
pistokkeeseen. (14)
2. Vedä jatkojohto silmukkana
kaapelin vetokevennyksen
läpi ja ripusta se. (8)
3. Huomioi, että kaapelilla on
tarpeeksi tilaa.
Käynnistys / Sammutus
Päälle-/pois-kytkin on kädensijassa.
Pidä kytkin painettuna lehti-imurin käynnistämiseksi.
Lehti-imuri sammuu automaattisesti kun kytkimestä
päästetään irti.
Älä käytä laitetta jonka kytkintä ei voida kytkeä päälle tai
pois päältä. Vaurioitunut katkaisia on heti korjattava tai
vaihdettava asiakaspalvelun toimesta.
50
Työskentely lehti-imurilla
Huomioi ennen työn aloittamista
> ”turvallisuusohjeet
> seuraavat lisätyöohjeet.
Anna turvallisuusohjeet kaikkien laitetta käyttävien
luettavaksi.
Käytä aina suojavarusteita (suojalasit/kasvonsuojus,
käsineet, kuulosuojaimet, liukumattomat kengät, pitkät
housut) suojautuaksesi mahdollisilta loukkaantumisilta.
Pidä huolta, että työpaikka on turvallinen ja raivattu. Poista
työalueelta esineet, jotka voivat singota. (esim. kivet)
Pidä huolta, että työpaikka on turvallinen ja raivattu.
Varmista ennen työn aloittamista, että:
kaikki ruuviliitokset on kiristetty
työskentelyalueella ei oleskele muita henkilöitä tai
eläimiä
pystyt itse esteettömästi peruuttamaan
seisot tukevasti.
kädensijat ja pidikkeet ovat kuivat ja puhtaat
Älä koskaan suuntaa imu-/puhallusputkea ihmisiä tai
eläimiä päin. Älä myöskään puhalla esineitä siihen
suuntaan missä on ihmisiä tai eläimiä
Katselijoiden täytyy pitää ainakin 5 m:n
turvallisuusetäisyys.
Varo ilmaan nousseita ja ympäri lentäviä esineitä. Erityisen
vaarallista on esineiden takaisinisku muureista ja talon
seinistä.
Sammuta laite kun ylität sorateitä.
Älä käytä laitetta märillä käsineillä tai kostealla ilmalla.
Älä työnnä imuaukkoon mitään käsin.
Ohjaa kaapeli aina taaksepäin pois laitteesta. Muuten on
aina olemassa kompastumisen, liukastumisen tai
kaatumisen vaara.
Älä koskaan käytä laitetta
- ilman keruusäkkiä,
- kun keruusäkin vetoketju on auki
Jos henkilöt, joilla on verenkiertohäiriöitä, altistuvat liian
usein värähtelylle, voi heillä ilmaantua vauriota
hermojärjestelmässä tai verisuonissa.
Voit vähentää värähtelyä:
- Käyttämällä tukevia, lämpimiä työkäsineitä
- Lyhentämällä työskentelyaikaa (pidä usempia pitkiä
taukoja)
Mene lääkäriin, jos sormet turpoavat tai puutuvat, tai tulee
pahoinvointia.
Älä koskaan käytä laitetta ilman keruusäkkiä,
kun keruusäkin vetoketju on auki .
Käyttöohjeet
imemistä/silppuamista
varten
1. Aseta vaihtokytkin imu-
/silppuasentoon.
2. Pidä laitetta kädensijasta
kiinni ja aseta kantohihna olkapään päälle. Säädä
kantohihnaa siten, että laitteen kantaminen on mukavaa ja
turvallista.
3. Käynnistä laite.
4. Liikuta laitetta hitaasti ja tasaisesti imettävän aineen yli.
Älä paina laitetta lehtiin.
5. Imuteho vähenee kun keruusäkki on täynnä. Sammuta
laite ja vedä verkkopistoke pistorasiasta. Avaa vetoketju ja
tyhjennä sitten keruusäkki.
6. Aseta vaihtokytkin puhallukseen työ lopettamisen jälkeen,
jotta imu/puhallusputkista poistuvat jäännökset.
L Poista lehdet ajoissa! – On suositeltavaa, että lehdet
poistetaan mahdollisimman kuivalla säällä ja mahdollisimman
nopeasti lehtien putoamisen jälkeen. Märät lehdet ovat
ongelmallisia. Samoin lehdet, jotka ovat jo
hajoamispisteessä tai ovat isossa kasassa.
Käyttöohjeet puhallusta varten
1. Aseta vaihtokytkin
puhallusasentoon.
2. Pidä laitetta kädensijasta
kiinni ja aseta kantohihna
olkapään päälle.
3. Säädä kantohihnaa siten,
että laitteen kantaminen on
mukavaa ja turvallista.
4. Liikuta imu/puhallusputkea
laajasti, hitaasti ja tasaisesti muutaman sentin maan
yläpuolella yhdeltä puolelta toiselle.
Lehti-imuri kierroslukusäädöllä
Tässä mallissa on moottorin kierrosluku ja siten imu- ja
puhallusteho säädettävissä.
Kierrosluku voidaan säätää portaattomasti 6000 min
–1
-
14000 min
–1
.
Mitä voidaan imeä ja puhaltaa?
KYLLÄ
kevyitä ja kuivia materiaaleja, esim. kuivat lehdet ja
puutarhajätteet kuten ruoho,pienet oksat ja paperipalat
EI
painavia materiaaleja, kuten esim. metalli, kivet, oksat, kävyt
tai rikkinäinen lasi
51
Älä ime tai puhalla laitteella palavia, räjähtäviä tai
savuavia esineitä kuten savukeitta, tulitikkuja tai kuumaa
tuhkaa.
Älä ime tai puhalla nesteitä, erityisesti palavia nesteitä
kuten bensiiniä. Älä myöskään käytä laitetta kyseisten
aineiden läheisyydessä.
H
H
u
u
o
o
l
l
t
t
o
o
j
j
a
a
P
P
u
u
h
h
d
d
i
i
s
s
t
t
u
u
s
s
Ennen jokaista huolto- ja puhdistustyötä
kytke laite pois päältä
verkkopistoke vedetään irti
Huoltoa ja puhdistusta varten poistetut turvallisuslaitteet on
ehdottomasti asennettava takaisin ja tarkistettava
asianmukaisesti.
Käytä vain alkuperäisosia. Toisenlaiset osat voivat johtaa
arvaamattomiin vaurioihin ja loukkaantumisiin.
Näistä ylimeneviä kunnossapitotöitä saavat suorittaa vain
valmistaja tai asiakaspalvelu.
L
Huomioi seuravaa, jotta Lehti-imuri toimintakyky
säilyy:
Poista pöly ja lika rievulla tai pensselillä.
Älä puhdista konetta juoksevalla vedellä tai painepesurilla.
Älä käytä liuotusainetta muoviosia varten (bensiini,
alkoholi ym.), koska muoviosat voivat vaurioitua.
S
S
ä
ä
i
i
l
l
y
y
t
t
y
y
s
s
Vedä virtapistoke irti
+ Säilytä laitteet kuivassa, lukitussa paikassa, lasten
ulottumattomissa.
+ Huomioi ennen pidempää varastointia seuraavat asiat
sahan käyttöiän pidentämiseksi ja helpon käytettävyyden
takaamiseksi:
Suorita perusteellinen puhdistus
Tarkista koneen moitteeton kunto, jotta luotettava
käyttö on taattu pidemmän varastoinnin jälkeen
52
M
M
a
a
h
h
d
d
o
o
l
l
l
l
i
i
s
s
e
e
t
t
h
h
ä
ä
i
i
r
r
i
i
ö
ö
t
t
Häiriö Mahdollinen syy Korjaus
Moottori ei käynnisty
Verkkojännite puuttuu (sähkökatko)
Liitäntäjohto viallinen
Moottori tai kytkin rikki
Tarkasta sulake (10A)
Vaihda johto tai anna tarkastettavaksi
(sähkömies). Älä käytä enää viallista
johtoa
Ongelman poistamiseksi ota yhteys
valmistajaan tai valmistajan
nimeämään yritykseen.
Imu ei toimi kunnolla (pienentynyt
imuteho)
Laite on tukossa tai jumissa
Keruusäkki on liian täysi
Säädetty kierrosluku on liian alhainen
(vain lehti-imurilla portaattommalla
kierrosluvun säädöllä)
Liitosjohto liian pitkä tai liian pieni
halkaisija.
Pistorasia on liian kaukana
pääliitännästä ja liitosjohdolla on liian
pieni halkaisija.
Poista tukkeumat, mahd.
asiakaspalvelu
Tyhjennä keruusäkki
Säädä suurempi kierrosluku
Liitosjohto vähintään 1,5 mm², maks.
25 m pitkä. Pidemmällä kaapelilla
halkaisija vähintään 2,5 mm².
T
T
e
e
k
k
n
n
i
i
s
s
e
e
t
t
t
t
i
i
e
e
d
d
o
o
t
t
Malli
LSH 2600
Moottorin teho P
1
2600 W
Verkkojännite/ Verkkotaajuus 230 V ~ 50 Hz
Kierrosluku n
Kierrosluvun säädöllä
6000 – 14000 min
-1
Puhallus-ilmavirta
(max. ilmanopeus)
270 km/h
Imuteho
(max. ilmamäärä)
720 m³/h
Käsi-käsivarsi väri
(EN 1033/DIN 45675 mukaisesti)
a
vhw
= < 3,96 m/s²
Keruusäkki (tilavuus) 45 l
Suojaluokka II – suojaeristetty
Paino ca. 3,6 kg
Melutehotaso L
WA
(mitattu direktiivin 2000/14/EG)
mitattu melutehotaso 98,3 dB (A)
taattu melutehotaso 102 dB (A)
Äänen painetaso L
PA
(
mitattu direktiivin 2000/14/EG)
87 dB (A)
T
T
a
a
k
k
u
u
u
u
e
e
h
h
d
d
o
o
t
t
Huomioi mukana oleva takuuselvitys.
148
Ersatzteile – Spare parts – Pièces de rechange – Резервни части – Náhradní díly
Reservedele – Varaosat – Pótalkatrészek – Ανταλλακτικά – Rezervni dijelovi
Pezzi di ricambio – Reservedeler – Reserveonderdelen – Części zamienne – Piese de schimb
и яЗапасные части – Reservdelar – Náhradné dielce – Nadomestni deli – Yedek parçalar
Entnehmen Sie die Ersatzteile der
Ersatzteilliste oder Zeichnung.
Ersatzteile bestellen:
Bezugsquelle ist der Hersteller oder
Händler
erforderliche Angaben bei der Bestellung:
Farbe des Gerätes
Ersatzteil - Nr.
Bezeichnung des Ersatzteiles
gewünschte Stückzahl
Bezeichnung des Laubsaugers
Beispiel: orange, 381244, Tragegurt , 1,
LSH 2600
Please refer to the relevant drawing and
spare parts list.
Ordering spare parts:
Available from the manufacturer or dealer
Orders must quote the following
information:
Colour of the machine
Spare parts no.
Description/designation of the part
Quantity required
Model no. of the vacuum cleaner
Example: orange, 381244, belt, 1,
LSH 2600
Les références des piéces de rechange sont
indiguées dans la nomenclature des piéces
de rechange ou sur les illustrations.
Commande de pièces de rechange:
Le fournisseur est le constructeur ou un
revendeur
Références indispensables lors de la
commande:
Coloris de l’appareil
n° de pièce de rechange
Désignation la de piéce de rechange
Quantité requise
Désignation du aspirateur á feuilles
Exemple: orange, 381244, bandouliére, 1,
LSH 2600
Данните за резервните части вземете
от списъка на резервните части или
от чертежа.
Заявяване на резервни части:
източник на доставката е
производителят или търговецът
необходими данни при заявка:
цвят на уреда;
номер на резервната част;
обозначение на резервната
част;
желан брой;
обозначение на уреда за
засмукване на листа.
Пример: oранжев, 381244, ремък за
носене, 1, LSH 2600
Náhradní díly vyberte podle seznamu a
označení.
Objednávka náhradních dílů:
náhradní díly a servis zajišťuje prodejce
potřebné údaje při objednávce:
barva stroje
číslo dílu
název náhr.dílu
potřebný počet
značka vysavačem listí
Příklad: oranžová, 381244, závěsný
popruh, 1, LSH 2600
Reservedelene fremgår af reservedels-
listen eller tegningen.
Bestilling af reservedele:
Leverandør er producenten eller
forhandleren
Nødvendige oplysninger ved bestillingen:
Maskinfarve
Reservedelsnr.
Reservedelens betegnelse
Ønsket styktal
Løvsugeren betegnelse
Eksempel: orange, 381244, bærerem, 1,
LSH 2600
Katso varaosat varaosalistalta tai
piirrustuksesta
Varaosien tilaus:
Tilauspaikka on valmistaja tai myyjä
tarpeelliset tiedot tilauksen yhteydessä;
Laitteen väri
Varaosan nro.
Varaosan nimike
haluttu kappalemäärä
Lehti-imurin nimike
Esimerkki: oranssi, 381244, kantohihna, 1,
LSH 2600
Παρακαλώ ανατρέξτε στα σχέδια και στην
λίστα ανταλλακτικών.
Παραγγελίες ανταλλακτικών:
Διαθέσιμα από τον κατασκευαστή
Οι παραγγελίες πρέπει να
ακολουθούνται από τις παρακάτω
πληροφορίες:
Χρώμα εφαρμογής (για εξαρτήματα
στο περίβλημα).
Κωδικός ανταλλακτικών /
Περιγραφή
Ποσότητα που απαιτείται.
Μοντέλο θρυμματιστή
Παράδειγμα: πορτοκαλι,, 381244 / Ιμάντας
ώμου, 1,
LSH 2600
A pótalkatrészek a pótalkatrészjegyzék-
ben vagy a rajzon találhatók.
Pótalkatrészek rendelése:
Beszerzési forrás a gyártó vagy a
kereskedő
Megrendelés esetén szükséges adatok:
A készülék színe
Pótalkatrész száma
A pótalkatrész megnevezése
kívánt darabszám
A lombszívó megnevezése
Példa: narancssárga, 381244, tartóöv , 1,
LSH 2600
150
Ersatzteil-Nr.
Spare part no.
Référence
номер на
Pезервната част
Bezeichnung Description Désignation Наименование
381242 Sicherheitsaufkleber Safety label Autocollant de sécurité
Лепенки с указания за
безопасност
381243 Auffangsack Collecting bag Sac de récupération
Чувалче за събиране на
материала
381244 Tragegurt Shoulder strap Bandoulière Ремък за носене
381245 Räder mit Halterung Wheels with holder Roues avec support Колела с държач
381246 Umschalter Changeover switch Commutateur Обръщателен лост
381247 Schraubenbeutel Fastener bag Sachet de vis Торбичка с болтове
381248 Haltegriff vorne Front handle Poignée avant Ръкохватка отпред
číslo náhr.dílu
Reservedelsnr.
Varaosat Aρ.
ανταλλακτικού
Popis Betegnelse Varaosat
Περιγραφή
381242 Bezpečnostní nálepka Sikkerhedsmærkat Turvallisuustarra Ένδειξη ασφαλείας
381243 Sběrný vak Opsamlingspose Keruusäkki Σάκος συλλογής
381244 Nosný popruh Bæresele Kantohihna Ιμάντας ώμου
381245 Kolečka s držáky Hjul med holder Pyörät ja pidikkeet Τροχοί με συγκράτηση
381246 Stavěpáka Omskifteren Vaihtokytkin Mοχλός
381247 šrouby Skruepose Ruuvipussi Φερμουάρ σάκου
381248 Přední rukojeť Holdegreb foran Kahva edessä Χειρολαβή εμπρος
Pótalkatrész-sz.
Br. Rez. Dijela
N. del pezzo di
Reservedeler
Megnevezés Oznaka Denominazione Reservedeler
381242 Biztonsági ragasztócímke Sigurnosna etiketa Etichette di sicurezza Sikkerhetsmerke
381243 Gyűjtőzsák Sabirna vreća Sacco di raccolta Oppsamlingssekk
381244 Tartóheveder Pojas za nošenje Cinta di trasporto Bærebelte
381245 Kerekek tartóval Kotači s držačem Ruote con supporto Hjul med holder
381246 Állítókar Podesiva poluga Commutatore Omkopleren
381247 Csavartasak Vrećica za vijke Confezione di viti Skruepose
381248 Első fogantyú Držak naprijed
Parte anteriore
dell'impugnatura
Holdegrep foran
Reserveonderdeel-
Nr
Nr części zamiennej
Nr. piesei de schimb
и яЗапасные части
Benaming Oznaczenie
Denumirea
и яЗапасные
381242 Veiligheidsstikker Naklejka bezpieczeństwa Eticheta de siguranţă
Наклейка с указанием по
технике безопасности
381243 Opvangzak Worek wychwytujący Sac de captare Приемный мешок
381244 Draaggordel Pas do noszenia Curea portantă Ремень для ношения
381245 Wielen met houder Koła z uchwytem Roţi cu suport Колеса с креплением
381246 Omschakelaar Dźwignia Pârghie de reglare Ппереключатель
381247 Schroevenzak Woreczek ze śrubami Ungă cu şuruburi Пакетик с винтами
381248 Houdergreep voren Przedni uchwyt Mâner faţă Передняя ручка
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

ATIKA LSH 2600 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas