Flymo CONTOUR POWERPLUS CORDLESS Omistajan opas

Kategoria
Grass trimmers
Tyyppi
Omistajan opas
CONTOUR
POWER PLUS
CORDLESS
GB
Original Instructions
DE
Originalanleitung
FR
Instructions d’origine
NL
Oorspronkelijke instructies
NO
Originalinstrukser
FI
Alkuperäiset ohjeet
SE
Originalinstruktioner
DK
Originale instruktioner
ES
Instrucciones originales
PT
Instruções Originais
IT
Istruzioni originali
HU
Eredeti Utasítás
PL
Oryginalne Instrukcje
CZ
Originální pokyny
SK
Pôvodné pokyny
SI
Originalna navodila
HR
Originalne upute
LT
Pagrindin>s instrukcijos
RU
Исходные инструкции
EE
Algsed juhised
LV
S◊kotn]j◊s instrukcijas
RO
Instrucţiuni originale
GR
Αρχικές οδηγίες
TR
Orijinal Talimatlar
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future
reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
FR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het gebruik
en bewaar ze voor toekomstige
raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och
spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dellʼuso e conservare per
ulteriore consultazione
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
SK
SI
HU
PL
CZ
FI
FONTOS INFORMÁCIÓ
Használat előtt olvassa el, és tartsa meg
későbbi felhasználásra
HR
UWAGA Zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji przed użyciem i zachować ją do
dalszego użytkowania urządzenia
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Než začnete stroj používat, přečtěte si
pozorně tento návod a uschovejte jej pro další
použití v budoucnu
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Pred použitím si prečítajte nasledovné
informácie a odložte si ich pre budúcu
potrebu
POMEMBNA INFORMACIJA
Preberite pred uporabo in shranite za
prihodnjo uporabo
VAŽNE INFORMACIJE
Pročitati prije upotrebe i sačuvati za
buduće osvrte
LT
Operatoriaus instrukcijÅ rinkinys
Perskaitykite |¡ instrukcijÅ rinkin¡ labai
atidãiai, kad pilnai suprastum>te turin¡, prie|
prad>dami naudoti vejos/ ãol>s pjov>jƒ.
RU
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Прочитайте перед тем, как включить
триммер, и сохраните для дальнейшего
использования.
EE
OLULINE TEAVE
Enne seadme kasutuselevõtmist lugege
kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku
tarbeks.
LV
SVARŒGA INFORM÷CIJA
Pirms lieto|anas izlasiet un saglab◊jiet
turpm◊k◊m uzziª◊m
RO
Manual de instrucţiuni
Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru
prima oară, citiţi cu atenţie manualul de
instrucţiuni pentru a-i înţelege conţinutul.
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
∆ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη
χρήση της συσκευής και φυλάξτε το για
µελλοντική αναφορά
TR
ÖNEMLİ BİLGİLER
Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride
başvurmak üzere saklayınız.
2
5
6
1
4
7
9
8
10
11
12
GB - CONTENTS
1. Integrated Battery
Charger
2. Wall Bracket
3. Screws
4. Fixing Plugs
5. Adjustable Shoulder
Harness
6. Warning Label
7. Safety Guard
8. Wheel
9. Instruction Manual
10. Trimmer Head
11. Product Rating Label
12. Tube
13. Steady Handle
DE - INHALT
1. Integriertes Ladegerät
2. Wandbefestigung
3. Schrauben
4. Befestigungsdübel
5.
Einstellbarer Schultergurt
6. Warnetikett
7. Schutzvorrichtung
8. Rad
9. Bedienungsanweisung
10. Trimmerkopf
11. Produkttypenschild
12. Rohr
13. Führungsgriff
FR - CONTENU DU CARTON
1. Chargeur de batterie
intégré
2. Support mural
3. Vis
4. Chevilles
5.
Bandoulière réglable
6. Etiquette dʼavertissement
7. Carter
8. Roue
9. Manuel dʼInstructions
10. Tête de la désherbeuse
12. Plaquette des
Caractéristiques du Produit
12. Tube
13. Poignée auxiliaire
NL - INHOUD
1. Geïntegreerde
Batterijoplader
2. Ophangbeugel
3. Schroeven
4. Schraper
5.
Afstelbaar schouderbanden
6. Waarschuwingsetiket
7. Beschermplaat
8. Wiel
9. Handleiding
10. Trimmerkop
11. Product-informatielabel
12. Buis
13. Handvat
NO - INNHOLD
1 Integrert Batterilader
2. Veggholder
3. Skruer
4. Festepropper
5.
Justerbar skuldersele
6. Advarselsetikett
7 Trimmerskjerm
8. Hjul
9. Bruksanvisning
10. Trimmerhode
11. Produktmerking
12. Rør
13. Håndtaksbøyle
FI - SISÄL
1. Laturi
2. Seinäteline
3. Ruuvi
4. Kiinnitystulpat
5.
Säädettävät olkaremmit
6. Varoitusnimike
7. Teränsuojus
8. Pyörä
9. Käyttöopas
10. Siistijän pää
11. Ruohonleikkurin arvokilpi
12. Varsi
13. Etukahva
SE - INNEHÅLL
1. Inbyggd Batteriladdare
2. Väggfäste
3. Skruvar
4. Pluggar
5.
Justerbar axelsele
6. Varningsetikett
7. Trimmersköld
8. Hjul
9. Bruksanvisning
10. Trimmerhuvud
11. Produktmärkning
12. Skaft
13. Stödhandtag
DK - INDHOLD
1. Integreret batterilader
2. Vægophæng
3. Skruer
4. Fastgøringsprop
5.
Justerbar skuldersele
6. Advarselsmœrkat
7. Beskyttelsesskærm
8. Hjul
9. Brugsvejledning
10. Trimmerhoved
11. Produktets mærkeskilt
12. Rør
13. Støttehåndtag
3
13
Varotoimenpiteet
Tämä kone voi väärinkäytettynä olla vaarallinen! Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekä käyttäjälle että
muille ihmisille. Varoituksia ja turvallisuusohjeita täytyy noudattaa riittävän turvallisuuden ja tehokkuuden
varmistamiseksi. Koneenkäyttäjä on vastuussa tässä oppaassa ja itse koneessa annettujen varoitusten ja
turvallisuusohjeiden noudattamisesta.
Koneessa olevien merkkien selitykset
Varoitus
Lue käyttöohjeet huolellisesti
varmistaaksesi, että olet ymmärtänyt
mitä kaikki säädinvivut tekevät.
Älä päästä muita ihmisiä lähettyville. Älä
käytä konetta, kun erityisesti pieniä lapsia
tai lemmikkieläimiä on lähettyvillä.
Suojalasien käyttö on suositeltavaa, sillä
esineitä yms. saattaa singota koneen
leikatessa.
Älä käytä sateessa äläkä jätä konetta
sateeseen
Varoitus
Leikkaussiima jatkaa pyörimistä sen jälkeen kun
laite on kytketty pois päältä.
Yleistä
1. Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu fyysisiltä tai henkisiltä
kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneiden taikka kokemusta
ja tietoa vailla olevien henkilöiden (eikä lasten)
käyttöön, jollei heitä valvo tai ohjaa tuotteen käytössä
joku, joka vastaa heidän turvallisuudestaan. Lapsia on
valvottava, jotta he eivät leiki tuotteen kanssa.
Paikalliset säännökset voivat rajoittaa käyttäjän ikää.
2. Käytä trimmeriä vain näitten ohjeitten mukaisesti ja
näissä ohjeissa mainittuihin tehtäviin.
3. Älä koskaan käytä trimmeriä, kun olet väsynyt,
sairas tai alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden
vaikutuksen alainen.
4. Tämän koneen käyttäjä on vastuussa muihin
ihmisiin tai heidän omaisuuteensa kohdistuvista
vahingoista tai vaaroista.
Akku
Johdottomat akulla toimivat laitteet vaativat
erityistä huolenpitoa.
1. VARO KÄYNNISTÄMÄSTÄ LEIKKURIA
EPÄHUOMIOSSA. ÄLÄ TARTU LEIKKURIIN
KÄYNNISTYSKYTKIMEN LÄHELTÄ, VARSINKAAN
SILLOIN, KUN KANNAT LEIKKURIA.
2. Suorita lataus aina sisätiloissa ja säilytä laitetta
viileässä ja kuivassa paikassa - poissa lasten ulottuvilta.
3. Käytä ainoastaan leikkurin mukana toimitettua
latauslaitetta. Minkä tahansa muun latauslaitteen käyttö
saattaa vahingoittaa akkua tai leikkuria pysyvästi.
4. Kytke latauslaite ainoastaan tavalliseen verkkopistorasiaan.
5. Käytä latauslaitetta ja latausjohtoa vain niiden
oikeisiin tarkoituksiin.
6. Älä käytä latauslaitetta, jos se tai sen johto on vioittunut.
7. Käytä latauslaitetta ainoastaan sisätiloissa.
8. Älä käytä latauslaitetta ulkotiloissa.
9. Säilytä ja lataa tämä siimaleikkuri viileissä sisätiloissa,
joissa on hyvä ilmanvaihto. Pidä leikkuri pois lasten
ulottuvilta.
10.Älä lataa akkua tai käytä siimaleikkuria helposti
räjähtävien tai syövyttävien aineiden lähettyvillä.
Vältä tulipalo- ja räjähdysvaaran johdosta alueita,
joilla on helposti syttyviä nesteitä tai kaasuja.
11.Älä yritä korjata siimaleikkuria tai sen akkua.
Leikkuusiiman vaihto ja siimaleikkurin puhdistus ovat
ainoat käyttäjälle suositeltavat huoltotoimenpiteet.
12.Moottoriin tai sen läneioyyteen ei saa asentaa tai
jättää ylimääräisiä esineitä. Pidä alue puntaana
jlimääräi sestä roskasta välttääkesi
ylikuumenemista.
13.Älä polta akkua tai pura sitä osiin. Akut sisältävät
vaarallisia kemikaaleja. Hävitä ne asianmukaisella
tavalla.
Valmistelut
1. Käytä aina tukevia jalkineita ja pitkälahkeisia
housuja ruohonleikkuria käyttäessäsi.
2. Tarkista kone kulumiselta ja vahingoilta ja korjaa
tarpeen mukaan, ennen kuin ryhdyt käyttämään sitä
ja jos siihen on kohdistunut iskuja.
3. Tarkista leikattava alue ennen jokaista käyttökertaa.
Poista kaikki irtoesineet, kuten kivet, lasinsirpaleet,
naulat, rautalangat, narut yms. jotka saattaisivat
sinkoutua tai takertua siimapäähän.
4 . Ennen kuin käytät konetta tarkista, että alueella ei
ole eläimiä, etenkään siilejä.
5. Tarkista vielä että siimapää, kela ja kansi on oikein
asennettu.
Esivalmistelut
1. Käytä siistijää ainoastaan päivänvalossa tai hyvässä
keinovalaistuksessa.
2. Vältä käyttämästä siistijää märällä nurmikolla, mikäli
mahdollista.
3. Ole varovainen märällä nurmella, sillä saatat
liukastua helposti. Älä koskaan juokse.
4. Ole erityisen varovainen rinteitä leikatessasi ja käytä
liukumattomia jalkineita.
5. Älä kävele takaperin siistijää käyttäessäsi, sillä
saatat kompastua.
6. Pidä leikkuupää vyötärötason alapuolella.
7. Älä koskaan käytä siistijää, jos suojat ovat
vahingoittuneet tai jos ne eivät ole paikoillaan.
8. Älä koskaan kiinnitä metallisia leikkausosia.
9. Pidä kädet ja jalat aina pois leikkureiden lähettyviltä
ja etenkin moottoria käynnistettäessä.
10.Älä kumarru trimmerin suojukseen päin -
leikkuusiima saattaa singota kappaleita.
11.Jos osut johonkin esineeseen. Älä käytä siistijää
uudestaan, ennen kuin olet varmistanut, että se on
turvallinen käyttää;
12 Jos siistijä alkaa täristä normaalista poikkeavasti,
tarkista se välittömästi. Kova tärinä saattaa
aiheuttaa henkilövahinkoja.
Kunnossapito ja säilytys
1. Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit ovat
tiukasti kiinni turvallisuussyistä.
2. Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet osat
turvallisuussyistä.
3. Käytä ainoastaan tähän laitteeseen tarkoitettua
leikkaussiimaa.
4. Käytä ainoastaan Husqvarna UK Ltd. suosittelemia
varaosia ja tarvikkeita.
5. Pidä kädet loitolla suojuksen etureunassa olevasta
siimapäästä.
6.
Puhdista siimaleikkuri kuivalla liinalla. Älä koskaan
käytä leikkurin puhdistukseen metalliesineitä.
7. Tarkista ja huolla siistijä säännöllisesti. Kaikki
korjaukset tulee teettää valtuutetussa
huoltoliikkeessä.
360º
10m
SUOMALAINEN - 1
Akun huolto
1. Jos akku tyhjenee nopeasti 24-tunnin latausjakson
jälkeen jatkuvasti, se täytyy vaihtaa uuteen.
2. Akussa on vähän varausta, mutta jotta se toimisi
mahdollisimman pitkään, lataa trimmeriä 24 tuntia
ennen käyttöä.
3. Kun pidät trimmeriä jatkuvasti kiinni laturissa, hyvin
ilmastoidussa paikassa, akku on aina täysin ladattu
ja käyttövalmis.
4. Välttääksesi akkua vahingoittumasta pysyvästi älä
koskaan säilytä sitä lataamattomana.
5. Ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun Flymo-
huoltoliikkeeseen tai Flymo-myyjään hankkiaksesi uuden
akun ja huolehtiaksesi vanhan akun asianmukaisesta
hävittämisestä.
6. Akku
12 V 7 Ah "High Power" -
suurtehoakku
Käyttöiäksi suljettu kotelo Ei kaipaa huoltoa
TÄRKEÄÄ
HÄVITÄ VANHAT AKUT TURVALLISESTI ÄLÄ
POLTA NIITÄ TAI LEIKKAA AUKI.
Akun vaihtaminen uuteen
Kun akku on tarpeen vaihtaa uuteen, ota yhteyttä
lähimpään valtuutettuun Flymo-huoltoliikkeeseen tai
Flymo-myyjään, joka poistaa vanhan akun ja asentaa
sen tilalle oikean Flymo-akun.
Akun irrotus
1. Irrota pultti ja mutteri (ks. kuvaa)
ja poista akun suojakansi.
2. Irrota johdot vanhasta akusta.
3. Kiinnitä uusi akku.
TÄRKEÄÄ
Punainen johdin täytyy aina liittää
akun punaiseen napaan (+).
Toinen johdin täytyy aina liittää akun mustaan
napaan (-).
4. Laita akun suojakansi takaisin paikalleen ja kiinnitä
pultilla ja mutterilla.
Lataus vaakatasossa
Seinätelinettä voidaan käyttää myös “pöytätelineenä“
johdottoman trimmerin lataamista varten.
Säilytys talven yli
1. Anna akun latautua 24 tunnin ajan ennen kuin asetat
leikkurin talvisäilöön.
2. Jos et voi jättää johdotonta trimmeriä lataukseen
jatkuvasti, lataa akku 3-4 kuukauden välein 24 tuntia
kerrallaan, jotta se pysyy ladattuna talvisäilytyksen
aikana.
3. Vältä pitämästä trimmeriä säilössä pitkään
lataamatta sitä välillä.
4. Säilytä trimmeriä viileässä ja kuivassa paikassa.
Seinätelineen asennus (G)
TÄRKEÄÄ !
Katkaise virta latauslaitteesta, ennen kuin asetat
siimaleikkurin seinätelineeseen tai ennen kuin
siirrät sen pois seinätelineestä.
1. Suosittelemme, että seinäteline (G2) kiinnitetään
hyvin ilmastoidussa paikassa olevaan tasaiseen,
pystysuoraan sisäseinään, mikä kestää laitteen
painon ja missä lämpötila on 5
o
C - 25
o
C.
2. Seinätelineessä on 3 reikää. Aseta seinäteline siten,
että kaksi reikää asettuu ylös. Katso kuvaa H.
3. Varmista, että seinälle ripustetun siimaleikkurin alareuna
asettuu korkeintaan 100mm:n etäisyydelle lattiatasosta,
katso kuvaa. Tämä helpottaa siimaleikkurin asennusta
telineeseen ja näin myös varmistetaan, että seinäteline on
riittävän lähellä pistorasiaa, johon latauslaitteen
pistotulppa voidaan kytkeä.
4. Kiinnitä seinäteline tukevasti seinään käyttäen
mukana toimitettuja ruuveja ja tulppia.
5. Johdoton trimmeri voidaan nyt asettaa
seinätelineeseen lataukseen.
Akkua tulisi ladata 24 tuntia ennen käyttöä.
Lataa akkua 24 tuntia jokaisen käyttökerran jälkeen.
Johdoton trimmeri voidaan jättää psysyvästi
kiinni laturiin laturin ollessa kytkettynä päälle
ilman, että akku lataantuu liikaa.
Laturi pitää akun automaattisesti ladattuna varastoinnin
aikana ja näin trimmeri on aina käyttövalmis.
Alkulataus
1. Käytä latauslaitetta ainoastaan sisätiloissa.
2. Varmista, että latauslaitteeseen ei pääse kosteutta.
Pidä sekä latauslaite että siimaleikkuri aina kuivina.
Varmista, että ilmankierto on hyvä latauksen aikana.
3. Varmista, että trimmeri on kiinnitetty oikein
telineeseen (G2) ja laturiliittimeen (H1).
4. Kytke latauslaite (G1) sopivaan seinäpistorasiaan ja
kytke toimintaan.
5. Punaiset merkkivalot (F3, F4) palavat yhtäjaksoisesti
latauksen aikana.
Laitteen punainen merkkivalo (F3) on virran
merkkivalo, ja se palaa punaisena myös akun
ollessa täyteen ladattu.
6. Täyteen lataaminen kestää 24 tuntia, jonka jälkeen
laturin merkkivalo (F4) muuttuu vihreäksi. Latauslaite
kuumenee latautumisen aikana. Tämä on aivan
normaalia ja osoittaa, että latauslaite toimii oikein.
Ladattauan trimmerin lataus uudeueen
1. Lataa akku heti kun siistijä alkaa hidastua ja sen
leikkausteho heiketä.
2. Vältä käyttämästä leikkuria akun tehon heiketessä ts.
älä anna akun purkaantua kokonaan.
3. Seuraa alkulatauksen yhteydessä annettuja latausohjeita.
4. Latauksen suorittaminen näiden ohjeiden mukaan
varmistaa mahdollisimman pitkän akun käyttöiän.
Seinätelineen asennus - Alkulataus
Ympäristöietoa
Ota ympäristöasiat huomioon hävittäessäsi tuotetta.
Mikäli tarpeen, paikalliset viranomaiset antavat
hävittämistä koskevia neuvoja.
AKUN HÄVITTÄMINEN
Akku täytyy poistaa laitteesta ennen hävitystä (ks.
Akun vaihto).
Akku täytyy hävittää turvallisesti.
Akku tulisi viedä hyväksyttyyn huoltopisteeseen tai
paikalliseen kierrätyskeskukseen.
ÄLÄ hävitä käytettyä akkua talousjätteiden mukana
ÄLÄ hävitä akkua vesistöön.
Lyijy/happoakut saattavat olla vahingollisia ja ne
tulee hävittää hyväksyttyjä menetelmiä
noudattaen Euroopan määräysten mukaisesti
EI saa polttaa
Tuotteessa tai pakkauksessa oleva -merkki
tarkoittaa, että tätä tuotetta ei voi hävittää
talousjätteiden tavoin. Sen sijaan se täytyy viedä
käsiteltäväksi asianmukaiseen sähkö- ja elektronisten
laitteiden kierrätyspisteeseen. Kun hävität tämän
tuotteen asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle
ja ihmisille mahdollisesti aiheutuvia haitallisia
jälkiseurauksia, joita saattaa syntyä, jos tämä tuote
hävitetään väärällä tavalla. Tarkempia tietoja tämän
tuotteen kierrätyksestä saat ottamalla yhteyttä
paikalliseen kunnanvirastoon, kotitalouksien
jätepalveluun tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
SUOMALAINEN - 2
Takuu & takuutodistus
Jos jokin osa osoittautuu vialliseksi valmistusvirheen
takia takuuajan sisällä, Husqvarna UK Ltd. korjaa vian
tai vaihtaa uuteen valtuutetussa huoltoliikkeessä
maksutta asiakkaalle edellyttäen, että:-
a) viasta ilmoitetaan suoraan valtuutetulle korjaamolle;
b) ostotodistus esitetään;
c) vika ei johdu väärinkäytöstä, laiminlyömisestä tai
käyttäjän suorittamista vääristä säädöistä;
d) vika ei johdu normaalista kulumisesta;
e) ruohonleikkuria ei ole huoltanut tai korjannut,
purkanut tai muuten käsitellyt kukaan muu kuin
Husqvarna UK Ltd. valttuuttama henkilö;
f) ruohonleikkuria ei ole vuokrattu;
g) ruohonleikkurin omistaa sen alkuperäinen ostaja;
h) ruohonleikkuria ei ole käytetty kaupallisiin tarkoituksiin.
* Kulutuskaupan osalta noudatetaan lisäksi
jälleenmyyjän ja kuluttajan välillä
kuluttajasuojalain säännöksiä.
Seuraavista johtuvat viat eivät kuulu takuun piiriin, joten
on tärkeää, että luet Käyttöoppaassa annetut ohjeet ja
ymmärrät kuinka konetta käytetään ja huolletaan:
Takuu ei kata seuraavia:
* Ilmoittamatta jätetystä häiriöstä aiheutuneet viat
* Yhtäkkisestä iskusta aiheutuneet viat..
* Käyttöoppaassa annettujen ohjeiden ja
suositusten laiminlyömisestä johtuvat viat.
* Vuokrakäytössä olevia ruohonleikkureita.
* Seuraavassa luetellut osat luokitellaan kuluviksi
osiksi ja niiden kesto riippuu huollosta, joten ne
eivät yleensä ole korvattavissa takuun puitteissa:
Nailonsiima, kela ja siima
* HUOM!
Husqvarna UK Ltd. takuu ei kata sellaisia vahinkoja, jotka
johtuvat suoraan tai epäsuoraan sellaisten varaosien tai
lisäosien käytöstä, jotka eivät ole Husqvarna UK Ltd.
valmistamia tai sen hyväksymiä tai vikoja, jotka johtuvat
ruohonleikkuriin tehdyistä muutoksista.
Suositeltavat huoltotoimenpiteet
Koneessa on hopean värinen ja musta arvokilpi.
• On suositeltavaa, että kone huolletaan vähintään kerran vuodessa, ja useammin jos ammattikäytössä.
SUOMALAINEN -3
EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England
Vakuuttaa yksinvastuullisena, että saha(t):
Luokitu...............................
Akkukäyttöinen nurmikonsiisitjä
r
Tyyppi ........................CCT250
Sarjan Tunnus...................Katso Tuotteen Arvokilpeä
Valmistusvuosi...................Katso Tuotteen Arvokilpeä
vastaa seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia:
98/37/EEC (31.12.09 asti ), 2006/42/EC ( 01.01.10 alkaen), 2004/108/EC, 2000/14/EC
seuraavien yhtenäisten EU-standardien mukaisesti:
EN60335-1, EN60335-2-91, EN786, EN60335-2-29, EN50366, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Yllä olevan tuotteen(tuotteiden) näytekappaleesta äänitetty suurin melutaso käyttäjän kohdalla vastaa taulukossa
annettua tasoa.
Yllä olevan tuotteen(tuotteiden) näytekappaleesta EN ISO 5349 –säädöksen mukaisesti mitattu suurin
käden/käsivarren tärinätaso vastaa taulukossa annettua arvoa.
2000/14/EY: Mitattu äänen voimakkuuden (L
WA
) ja taattu äänen voimakkuuden (L
WA
) arvot ovat taulukossa esitettyjen
mukaiset.
Yhdenmukaisuuden arviointimenettelytavat... Annex VI
Notified Body................................................... Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 25/02/2008
M.Bowden
Kehitys- ja tutkimuspäällikkö
Husqvarna UK Ltd.
CCT250
25
8,000
84
92
81
1.94
5.3
Tyyppi
Leikkausleveys (cm)
Leikkauslaitteet pyörimisnopeus (rpm)
Målt lydeffekt L
WA
(dB(A))
Garantert lydeffekt L
WA
(dB(A))
Taso (dB(A))
Arvo (m/s
2
)
Paino (Kg)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Flymo CONTOUR POWERPLUS CORDLESS Omistajan opas

Kategoria
Grass trimmers
Tyyppi
Omistajan opas