Black & Decker STC5433B Omistajan opas

Luokka
Battery chargers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä ohje sopii myös

103
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttötarkoitus
BLACK+DECKER STC5433, STC5433B -trimmerit on
suunniteltu nurmikon reunojen viimeistelyyn ja nurmikon
leikkaukseen ahtaissa paikoissa. Laite on tarkoitettu vain
yksityiskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Varoitus! Sähkö- ja akkutoimisia
laitteita käytettäessä on aina
noudatettava asianmukaisia turvaohjeita,
jotta tulipalojen, sähköiskujen,
henkilövahinkojen ja materiaalivaurioiden
riski olisi mahdollisimman pieni.
Varoitus! Laitetta käytettäessä on
noudatettava turvallisuussääntöjä.
Lue tämä opas huolellisesti läpi ennen
koneen käyttöä oman ja muiden
turvallisuuden takia.
u Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta
varten.
u Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttöä.
u Käyttötarkoitus kuvataan ohjeissa.
u Muiden kuin tässä käyttöohjeessa
suositeltujen lisävarusteiden tai -osien
käyttö sekä laitteen käyttö muuhun
kuin käyttöohjeessa suositeltuun
tarkoitukseen voi aiheuttaa
henkilövahingon vaaran.
u Säilytä tämä käyttöohje tulevaa
tarvetta varten.
Laitteen käyttö
Ole aina huolellinen käyttäessäsi laitetta.
u Käytä aina suojalaseja.
u Älä koskaan anna lasten tai
kenenkään, joka ei ole lukenut
käyttöohjetta, käyttää laitetta.
u Älä anna lasten tai eläinten tulla
lähelle työskentelyaluetta tai koskea
laitteeseen tai sähköjohtoon.
u Jos laitetta käytetään lasten
läheisyydessä, on oltava
tarkkaavainen.
u Tätä laitetta ei ole tarkoitettu nuorten
tai lihasvoimaltaan heikkojen
henkilöiden käyttöön ilman valvontaa.
u Laitetta ei tule käyttää leluna.
u Käytä laitetta vain päivänvalossa tai
hyvin valaistulla alueella.
u Soveltuu vain kuivaan
käyttöympäristöön.
u Älä anna laitteen kastua.
u Vältä käyttämästä laitetta
epäsuotuisissa sääolosuhteissa,
varsinkin silloin, kun on olemassa
salamoinnin vaara.
u Älä upota laitetta veteen.
u Älä avaa laitteen koteloa.
Sen sisällä ei ole käyttäjän
huollettavissa olevia osia.
u Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on syttyvää
nestettä, kaasua tai pölyä.
u Älä koskaan irrota johtoa pistorasiasta
johdosta vetäen. Pistoke ja johto voivat
vahingoittua.
u Laitteen kanssa tulee käyttää
ainoastaan sen mukana toimitettua
virtalähdettä.
104
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Muiden henkilöiden turvallisuus
u Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden
lasten ja sellaisten henkilöiden
käyttöön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä
rajoitteita tai aistirajoitteita, kuten myös
laitteen toimintaan perehtymättömien
henkilöiden käyttöön, jos heitä
valvotaan tai jos he ovat saaneet
laitteen turvalliseen käyttöön liittyvää
opastusta ja ymmärtävät laitteen
käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna
lasten leikkiä laitteella. Puhdistus- ja
huoltotöitä ei saa jättää lapsille ilman
valvontaa.
u Lapsia on valvottava ja estettävä
leikkimästä laitteella.
Muut riskit
Myös muut kuin turvavaroituksissa
mainitut riskit ovat mahdollisia työkalua
käytettäessä.
Nämä riskit voivat liittyä muun muassa
virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää,
vaikka noudatat kaikkia turvamääräyksiä
ja käytät turvalaitteita. Näitä ovat:
u Pyörivien tai liikkuvien osien
koskettamisen aiheuttamat vahingot.
u Osia, teriä tai lisävarusteita
vaihdettaessa aiheutuneet vahingot.
u Työkalun pitkäaikaisen käytön
aiheuttamat vahingot. Varmista, että
pidät säännöllisesti taukoja työkalun
pitkäaikaisen käytön aikana.
u Kuulon heikkeneminen.
u Työkalua käytettäessä (esimerkiksi
puuta, erityisesti tammea, pyökkiä ja
MDF-levyjä, käsiteltäessä) syntyneen
pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat
terveysriskit).
Käytön jälkeen
u Kun laitetta ei käytetä, säilytä sitä
kuivassa, hyvin tuuletetussa paikassa
poissa lasten ulottuvilta.
u Pidä laite lasten ulottumattomissa.
u Kun laitetta säilytetään tai kuljetetaan
ajoneuvossa, sijoita se tavaratilaan tai
kiinnitä se kunnolla, ettei se matkan
aikana pääse liikkumaan.
Tarkastus ja korjaus
u Tarkista ennen laitteen käyttöä,
ettei laitteessa ole vahingoittuneita
tai viallisia osia. Tarkista osien ja
kytkimien kunto sekä muut seikat,
jotka voivat vaikuttaa laitteen
toimintaan.
u Älä käytä laitetta, jos jokin osa on
vahingoittunut tai viallinen.
u Korjauta tai vaihdata vaurioituneet
tai vialliset osat valtuutetussa
huoltoliikkeessä.
u Älä yritä korjata tai vaihtaa muita
kuin tässä käyttöohjeessa erikseen
määriteltyjä osia.
Ruohotrimmereiden
lisäturvaohjeet
Varoitus! Leikkaavien osien pyöriminen
jatkuu senkin jälkeen, kun moottori on
sammutettu.
105
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Tutustu hallintalaitteisiin ja opettele
laitteen oikea käyttö.
u Poista akku aina laitteesta, kun laite
jätetään ilman valvontaa.
u Ennen kuin aloitat tukosten
puhdistamisen.
u ennen puhdistusta ja huoltoa.
u Kun laite on osunut vieraaseen
esineeseen tai se tärisee poikkeavasti.
u Älä käytä laitetta, jos sen johdot ovat
vahingoittuneet tai kuluneet.
u Suojaa jalat laitteen käytön aikana
käyttämällä tukevia jalkineita.
u Suojaa sääret käyttämällä pitkiä
housuja.
u Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei
työskentelyalueella ole oksia, kiviä,
metallilankaa tai muita esteitä.
u Käytä laitetta vain pystyasennossa,
leikkuulanka kuvan mukaisesti lähellä
maata. Älä koskaan käynnistä laitetta
missään muussa asennossa.
u Liiku hitaasti, kun käytät laitetta.
Muista, että juuri leikattu ruoho on
kosteaa ja liukasta.
u Älä työskentele jyrkissä rinteissä.
Työskentele rinteen korkeussuuntaan
nähden poikittain, älä ylhäältä alas tai
päinvastoin.
u Älä koskaan kuljeta laitetta sora- tai
hiekkateiden yli langan pyöriessä.
u Älä koskaan kosketa leikkuulankaa
laitteen ollessa käynnissä.
u Älä laita laitetta maahan, ennen kuin
leikkuulanka on täysin pysähtynyt.
u Käytä ainoastaan oikean tyyppistä
leikkuulankaa.
Älä koskaan käytä metallista
leikkuulankaa tai ongensiimaa.
u Älä koske langan leikkuuterään.
u Pidä verkkovirtajohto aina
mahdollisimman kaukana
leikkuulangasta. Ota huomioon
virtajohdon asento aina laitetta
käytettäessä.
u Pidä kädet ja jalat poissa
leikkuulangan tieltä etenkin, kun
moottori käynnistetään.
u Tarkista laite kulumisen tai vaurioiden
varalta ennen työn aloittamista ja
iskujen jälkeen. Korjaa puutteet ennen
työn jatkamista.
u Älä koskaan käytä laitetta, jos jokin
suoja on vaurioitunut tai ei ole
paikallaan.
u Varo vahingoittamasta itseäsi
leikkuulangan lyhentämiseen
varustetulla laitteella. Kun olet
pidentänyt uutta leikkuulankaa,
aseta laite aina takaisin normaaliin
käyttöasentoon ennen käynnistämistä.
u Varmista aina, että ilmanvaihtoaukot
ovat puhtaita.
u Älä käytä nurmikkotrimmeriä
(reunatrimmeriä), jos sen johdot ovat
vahingoittuneet tai kuluneet.
u Pidä jatkojohdot poissa leikkaavien
osien tieltä.
Akkuja ja laturia koskevat
lisäturvaohjeet
Akut
u Älä koskaan yritä avata mistään
syystä.
106
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Älä anna akun kastua.
u Älä säilytä paristoja tiloissa, joissa
lämpötila voi nousta yli 40 °C:een.
u Lataa akku paikassa, jonka lämpötila
on vähintään 10 °C ja enintään +40
°C.
u Lataa akku ainoastaan työkalun
mukana toimitetulla laturilla.
u Noudata paristoja hävittäessäsi
kohdassa ”Ympäristönsuojelu”
annettuja ohjeita.
Laturit
u Käytä BLACK+DECKER-laturia vain
laitteen mukana toimitetun akun
lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää
ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai
aineellisia vahinkoja.
u Älä koskaan yritä ladata paristoja, joita
ei ole tarkoitettu ladattavaksi.
u Vaihda vialliset johdot välittömästi
ehjiin.
u Suojaa laturi vedeltä.
u Älä avaa laturia.
u Älä työnnä mitään laturin sisään.
$
Laturi on tarkoitettu ainoastaan
sisäkäyttöön.
Lue käyttöohjeet huolellisesti
ennen laitteen käyttöä.
Tärkeää: 54V akut BL1554 & BL2554
saa ladata vain seuraaville latureilla:
90589867, 90621477, 90590287-01,
90590289-01, 90602042-01, 90590287-
02, 90590289-02, 90599854-02,
90599854-06, 90599853-05, 90634971,
90634972, 90634973, 90642266,
90642264, 90642265, BDC2A
Sähköturvallisuus
#
Laturi on kaksoiseristetty, joten
erillistä maadoitusta ei tarvita.
Tarkista aina, että verkkojännite
vastaa arvokilvessä ilmoitet-
tua jännitettä. Älä yritä vaihtaa
laturiin tavallista verkkovirran
pistoketta.
u Jos virtajohto vahingoittuu, sen
vaihtaminen on turvallisuussyistä
jätettävä valmistajan tai valtuutetun
BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi.
Laitteessa olevat merkinnät
Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat
varoitusmerkit:
Lue käsikirja ennen käyttöä.
Käytä suojalaseja, kun käytät laitetta.
Käytä asianmukaisia kuulosuojaimia, kun käytät
laitetta.
Irrota akku aina laitteesta ennen sen puhdis-
tusta tai huoltoa.
Varo lentäviä esineitä. Pidä sivulliset ohittamaan
pelaajaa sahausalueelta.
Älä käytä laitetta sateessa tai erittäin kosteissa
olosuhteissa.
Direktiivin 2000/14/EY mukainen taattu
ääniteho.
Yleiskuvaus
Tässä laitteessa on kaikki tai joitakin seuraavista
ominaisuuksista.
1. Liipaisin
2. Lukituspainike
96
107
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
3. Kahva
4. Nopeudensäätökytkin
5. Apukahva
6. Ylempi trimmeritanko
7. Ylempi trimmeritanko
8. Tangon kannatin
9. Pään kääntöpainike
10. Trimmauspää
11. Reunaohjain
12. Suojus
13. Kelakotelo
14. KAKSIJÄNNITTEINEN akku (vain laitteen STC5433
kanssa).
15. Laturi (vain laitteen STC5433 kanssa).
16. HDL-kela
Asennus
Varoitus! Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi
katkaise laitteesta virta ja poista akku ennen säätämistä tai
varusteiden irrottamista tai asentamista.
jälleenmyyjältä. Tahaton käynnistyminen aiheuttaa vahingon.
Asennuksen aikana vaaditut työkalut
u Phillips-ruuviväännin (ei kuulu toimitukseen).
u Kuusiokoloavain (kuuluu pakkaukseen).
Suojuksen asentaminen
Varoitus! Älä koskaan käytä laitetta, jos suojus (13) ei ole
paikoillaan. Laitteessa on aina oltava oikein asennettu suojus
käyttäjän suojaamiseksi.
u Irrota ruuvi suojuksesta.
u Käännä trimmeri ylösalaisin niin, että kelan
suojakorkki ( 20 ) osoittaa ylöspäin.
u Käännä suojus ( 12 ) ylösalaisin ja työnnä se kokonaan
trimmerin päähän ( 10 ). Varmista, että suojuksen
kielekkeet ( 16 ) kohdistuvat trimmerin pään uriin ( 17 )
kuvan mukaisesti.
u Liu’uta suojusta eteenpäin, kunnes se napsahtaa
paikalleen. Lukituskielekkeen (18) tulee napsahtaa
kotelon syvennykseen (19) kuvan G mukaisesti.
u Asenna suojuksen ruuvi Phillips-ruuvivääntimellä ja
kiristä se kuvan H mukaisesti suojuksen
kiinnittämiseksi paikoilleen.
u Kun suojus on asennettu, poista suoja
leikkuuterästä, joka sijaitsee suojuksen reunassa.
Tangon asentaminen
u Asenna tanko kohdistamalla trimmerin ylätanko
(6) ja alatanko (7) kuvan I mukaisesti.
Paina lukituspainiketta ( 20 ) ja liu’uta ylätanko
alatankoon. Varmista, että lukituspainike
kytkeytyy lukitusreikään (21).
u Kiinnitä tangot kiristämällä keskimmäinen pultti (22)
pakkaukseen kuuluvalla kuusioavaimella (23) kuvan J
mukaisesti.
Apukahvan asentaminen
u Aseta lisäkahva (5) ylemmän trimmeritangon (6) päähän
kuvan K mukaisesti.
u Liu’uta lisäkahvan kannatin (24) kahvan alaosaan.
u Kierrä kahvan pultit (25) kahvan läpi kannattimeen
yläpuolelta.
u Kiristä kahvan pultit. Varmista, että kahva on kiinnitetty
hyvin sulkemalla kahvan kiinnitin (26).
u Säädä lisäkahvan asentoa avaamalla
kahvan kiinnitin ja liu’uttamalla kahvaa ylös- ja alaspäin
tangossa, kunnes se on halutussa asennossa. Sulje
kiinnitin kahvan kiinnittämiseksi paikoilleen.
Leikkuulangan vapauttaminen
Leikkuulanka on teipattu kiinni kelakoteloon kuljetusta varten.
u Irrota teippi, joka pitää leikkuulangan kiinni
kelakotelossa. Katso kelan poisto-ohjeet osiosta
“Kelan vaihtaminen”.
Lataaminen (vain malli STC5433)
BLACK+DECKER-laturit on tarkoitettu BLACK+DECKER-
akkujen lataamiseen.
u Yhdistä laturi (15) sopivaan pistorasiaan ennen kuin laitat
siihen akun (14).
u Aseta akku (14) laturiin (15) kuvan A mukaisesti.
u Vihreä LED-merkkivalo (15a) vilkkuu käynnissä olevan
latauksen merkiksi.
u Kun lataus on valmis, vihreä LED-valo (15a) jää palamaan
jatkuvasti. Akku on täysin ladattu ja sitä voidaan käyttää
heti tai sen voi jättää laturiin.
Huomautus: Lataa tyhjennetyt akut mahdollisimman pian
käytön jälkeen, muutoin akun käyttöikä voi lyhentyä. Vältä
akkuvirran purkautumista kokonaan loppuun akun käyttöiän
maksimoimiseksi. Suosittelemme akkujen lataamista jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Akun jättäminen laturiin
Akku (14) voidaan jättää laturiin (15), kun LED-merkkivalo
palaa. Laturi pitää akun käyttövalmiina ja ladattuna.
Tärkeitä huomautuksia lataamiseen
u Pisin käyttöikä ja paras suorituskyky saavutetaan, kun
akkua ladataan lämpötilassa 18 °C - 24 °C (65 °F - 75
°F). ÄLÄ lataa akkua alle +4,5 °C (+40°F) tai yli +40,5 °C
(+105°F) lämpötilassa. Tämä on tärkeää ja se estää akun
vakavat vauriot.
u Laturi ja akku voivat kuumentua latauksen aikana. Tämä
on normaalia, eikä ole osoitus ongelmasta. Jotta akku
jäähtyisi käytön jälkeen, vältä asettamasta laturia tai
akkua lämpimään ympäristöön, kuten metallikoteloon tai
eristämättömän perävaunun päälle.
u Jos akku ei lataudu oikein:
u Tarkista pistorasian sähkövirta kytkemällä siihen
lamppu tai jokin muu laite.
u Tarkista valojen sammuttamisen yhteydessä virran
katkaisevaa valokytkintä liitetty pistorasiaan.
u Siirrä laturi ja akku paikkaan, jossa ympäristölämpötila
on noin 18 °C - 24 °C (65°F - 75°F).
108
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Jos latausongelmat jatkuvat, vie työkalu akun ja laturin
ohella paikalliseen huoltopalveluun.
u Akku täytyy ladata uudelleen, kun se ei enää tuota
riittävää tehoa töissä, joka voitiin aikaisemmin tehdä
helposti. ÄLÄ JATKA TYÖKALUN KÄYTTÖÄ näissä
olosuhteissa. Noudata latausohjeita. Voit halutessasi
myös ladata osittain käytetyn akun milloin tahansa, ilman
että siitä olisi haittaa akulle.
u Vieraat johtavat aineet, kuten teräsvilla, alumiinifolio tai
metallihiukkaskertymät, niihin kuitenkaan rajoittumatta,
on pidettävä poissa laturin aukoista. Irrota laturi aina
tehonsyötöstä, kun laturissa ei ole akkua. Irrota laturi
tehonsyötöstä ennen kuin yrität puhdistaa sitä.
u Älä pakasta tai upota laturia veteen tai muihin nesteisiin.
Varoitus! Älä päästä nestettä laturin sisään. Älä koskaan yritä
avata akkuyksikköä mistään syystä. Jos akun muovikotelo
rikkoutuu tai halkeaa, palauta se huoltopalveluun kierrätystä
varten.
Varaustilan merkkivalo (kuva B)
Akussa on varaustilan merkkivalo.
Sen avulla voit tarkistaa akun varaustilan
käytön ja lataamisen aikana. Se ei osoita
työkalun toimintaa ja se voi vaihdella tuotteen
osien, lämpötilan ja käyttötarkoituksen mukaan.
Varaustilan tarkistus käytön aikana
u Tarkista varaustila painamalla painiketta (B1).
u Kolme LED-merkkivaloa (B2) syttyy ilmoittaen akun
lataustilan prosenttilukuna. Katso taulukon kuva B.
u Jos LED-merkkivalo ei syty, lataa akku.
Laturin vianmääritys (kuva E)
Katso akun lataustaso kuvan E
merkkivaloista.
Viallinen akku
Jos näet tämän heikosta akun kunnosta ilmoittavan
vilkkumisen, lopeta akun lataus. Vie se huoltopalveluun tai
kierrätyspisteeseen.
Akun kuuma-/kylmäviive
Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun,
se käynnistää automaattisesti kuuma-/kylmäviiveen
pysäyttäen latauksen, kunnes akku on saavuttanut
oikean lämpötilan. Laturi palaa sen jälkeen automaattisesti
akun lataustilaan. Tämä toiminto varmistaa
maksimaalisen akun käyttöiän. Kylmä akku latautuu
hitaammin kuin lämmin akku. Akku latautuu hitaammin koko
latausjakson ajan, sen latautumisnopeus ei palaudu nopeaksi,
vaikka akku lämpenisi.
Akun asentaminen ja poistaminen työkalusta
Varoitus! Varmista ennen akun irrottamista tai asentamista,
että lukituspainike (2) on lukitussa asennossa virtakytkimen
tahattoman käytön estämiseksi.
Akun asentaminen (kuva C)
u Aseta akku (14) akun koteloon (14b), kunnes kuulet
napsahduksen (kuva C).
u Varmista, että akku on kokonaan paikoillaan ja lukittu
paikoilleen.
Akun poistaminen (kuva D)
u Paina akun vapautuspainiketta (14a) kuvan D mukaisesti
ja vedä akku (14) irti akun kotelosta (14b).
DUALVOLT 54V -akku (kuva F)
DUALVOLT 54V -akkua voidaan käyttää akkutoimisissa 54V
ja 18V Black+Decker -työkaluissa. Akku tunnistaa työkalun,
johon se on kytketty, ja se toimii vastaavalla teholla pitemmän
käyttöajan varmistamiseksi 18V työkaluissa. Varaustason
painike (14c) ilmoittaa varaustason malleissa 54V ja 18V.
Trimmaus- tai reunaleikkaustilan asettaminen
u Trimmeriä voidaan käyttää trimmaustilassa kuvan
N mukaisesti tai reunaleikkaustilassa nurmikon ja
kukkapenkkien reunoilla olevan ruohon leikkaamiseksi
kuvan P mukaisesti.
Trimmaustila (kuvat L, M)
Leikkaamista varten trimmerin pää asetetaan
kuvan N osoittamaan asentoon. Jos se ei ole:
u Irrota akku trimmeristä.
u Paina ja pidä pään kiertopainiketta (9) alhaalla.
u Pidä kiinni apukahvasta ja kierrä päätä
myötäpäivään.
u Vapauta pään vapautuspainike.
u Nosta reunaohjain (11) ylös.
Reunaleikkaustila (kuvat L, M)
Varoitus! Kun trimmeriä käytetään reunaleikkaamiseen,
leikkuulangasta saattaa sinkoutua kiviä, metallikappaleita ja
muita esineitä suurella nopeudella. Trimmerin ja suojuksen
muotoilu vähentää lentävistä esineistä aiheutuvaa vaaraa.
HUOLEHDI kuitenkin, että kanssaihmiset ja lemmikkieläimet
pysyvät vähintään 30 metrin päässä. Paras leikkuutulos
saavutetaan, kun reunuksen syvyys on yli 50 mm.
Reunojen käsittelyä varten trimmerin pää asetetaan kuvan
P osoittamaan asentoon. Jos se ei ole:
u Irrota akku trimmeristä.
u Paina ja pidä pään kiertopainiketta (9) alhaalla.
u Pidä kiinni apukahvasta ja kierrä päätä
vastapäivään.
u Vapauta pään vapautuspainike.
u Laske reunaohjain (11) aukiasentoon. Varmista,
että reunaohjain on täysin alhaalla. Äänimerkki
kuuluu.
u Älä käytä trimmeriä ojien tekemiseen.
u Ohjaa trimmeriä reunaohjaimella (11)
kuvan P mukaisesti.
u Aseta reunaohjain jalkakäytävän tai karkean pinnan
reunalle
niin, että leikkauslinja on leikattavan ruohon tai
sora-alueen päällä.
u Lyhennä leikkausjälkeä kallistamalla trimmeriä hieman.
109
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttö
Varoitus! Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi
katkaise laitteesta virta ja poista akku ennen säätämistä
tai varusteiden irrottamista tai asentamista. Tahaton
käynnistyminen aiheuttaa vahingon.
Varoitus! Käytä aina asianmukaisia suojalaseja.
Huomio: Käytä vain trimmeriin suositeltua leikkuulankaa -
halkaisijaltaan 2,0 mm:n PYÖREÄÄ nailonlankaa.
Huomio: Tarkista leikattava alue ja
poista mahdolliset langat, johdot tai lankaa muistuttavat
esineet, jotka voivat sotkeutua pyörivään lankaan tai kelaan.
Varo erityisesti mahdollisia lankoja, jotka voivat taipua
ulospäin laitteen tielle, kuten verkkoaidan alaosassa olevia
väkäsiä.
Oikeaoppinen käden asento
Varoitus! Käytä AINA oikeaa käden asentoa kuvan O
mukaisesti vakavien henkilövahinkojen välttämiseksi. Oikea
käden asento edellyttää, että yhtä kättä pidetään pääkahvassa
(3) ja toista kättä lisäkahvassa (5).
Varoitus! Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa
pitelemällä työkalua AINA tiukassa otteessa.
Käynnistäminen ja sammuttaminen
u Kytke trimmeri päälle painamalla ja pitämällä
lukituspainiketta
(2) alhaalla ja painamalla säädettävää nopeuskytkintä (1).
Trimmerin nopeus, teho ja käyttöaika riippuvat siitä,
miten alas kytkintä painetaan. Kun kytkintä painetaan
kevyesti, nopeus ja teho ovat alhaisempia, mutta
käyttöaika on pitempi. Jos kytkin painetaan kokonaan
alas, nopeus ja teho ovat maksimaaliset, mutta käyttöaika
lyhyempi.
u Sammuta trimmeri vapauttamalla liipaisinkytkin ja
lukituspainike.
Varoitus! Älä koskaan yritä lukita virrankatkaisijaa
käyttöasentoon.
Trimmerin käyttö
u Kun laite on toiminnassa, kallista sitä ja käännä trimmeri
hitaasti sivulta toiselle kuvan N mukaisesti.
u Pidä trimmeriä leikkuun ajan 5–10 asteen kulmassa. Älä
ylitä 10 asteen kulmaa.
Leikkaa langan kärjellä. Säilytä etäisyys koviin
pintoihin käyttämällä reunaohjainta (11). Vedä ohjainta
ulos, kunnes se napsahtaa hyvin paikoilleen.
u Pidä jalat aina vähintään 60 cm (24 tuumaa) etäisyydellä
suojuksesta kuvan O mukaisesti.
Nopeuden säätötila ja käyttöajan pidennystila
Tässä lankatrimmerissä on mahdollisuus valita tehokkaampi
nopeus käyttöajan pidentämiseksi suurimmissa
leikkaustoimissa tai lisätä trimmerin nopeutta tehokasta
leikkaamista varten (kuva R).
u Voit pidentää käyttöaikaa vetämällä
nopeudensäätökytkintä (4) taaksepäin akkua (14)
kohti asentoon #1. Tämä tila sopii parhaiten suurimpiin
kohteisiin, jotka vaativat enemmän aikaa.
u Voit kiihdyttää trimmeriä painamalla nopeuden
säätökytkintä eteenpäin moottorikoteloa (10) kohti
asentoon #2.
Tämä tila sopii parhaiten suurimpien kohteiden
leikkaamiseen ja suurempaa kierrosnopeutta vaativiin
sovelluksiin.
Huomautus: Kiihdytystilassa (#2) käyttöaika
on pienempi trimmerin
käyttöajan pidennystilaan (#1) nähden.
Hyödyllisiä vinkkejä leikkaamiseen
u Leikkaa langan päällä; älä pakota langan päätä
leikkaamattomaan ruohoon. Käytä reunaohjainta
esimerkiksi aitojen, rakennusten ja kukkapenkkien vierellä
parhaita tuloksia varten.
u Verkko- ja puuaidat kuluttavat lankaa enemmän ja voivat
jopa katkaista sen. Lanka voi kulua nopeasti kivi- ja
tiiliaitojen, reunakivien sekä puukappaleiden seurauksena.
u Älä anna kelan suojakorkin laahata maassa tai muita
pintoja pitkin.
u Jos kasvu on huomattavaa, leikkaa ylhäältä alaspäin
ylittämättä 300 mm:n korkeutta.
u Kallista trimmeriä leikattavaa aluetta kohti;
tämä on paras leikkausalue.
u Trimmeri leikkaa, kun yksikköä viedään oikealta
vasemmalle. Täten roskat eivät sinkoudu käyttäjään.
u Vältä puita ja pensaita. Lanka voi helposti vahingoittaa
puun kuorta, puulistoja, sivuraitoja ja aidan pylväitä.
Kelan vaihtaminen
Varoitus! Irrota trimmerin akku ennen asennustoimia, säätöjä
tai lisävarusteiden vaihtamista. Tällä tavoin pienennetään
laitteen tahattoman käynnistyksen mahdollisuutta. Langan
syöttönapa voi aika ajoin tukkiutua mahlan tai muun
materiaalin vuoksi ja lanka voi sen seurauksena juuttua kiinni,
varsinkin paksuja tai varrellisia rikkaruohoja leikatessa. Poista
tukos alla olevia ohjeita noudattamalla.
u Irrota akku trimmeristä.
u Paina vapautuskielekkeitä (29) lankakelan suojakorkissa
(30) kuvan R mukaisesti ja poista korkki vetämällä se
irti.
u Vedä kela (31) ulos suojakorkista ja poista mahdolliset
katkenneet langat tai roskat kelan alueelta.
u Lukitse leikkuulanka (32) lukitusuriin (33) ennen uuden
kelan asentamista.
u Syötä kunkin langan pää kahden reiän (34) läpi
kelan suojakorkin ( 31 ) kummallakin puolella kuvan S
mukaisesti.
u Liu’uta kela takaisin suojakorkkiin. Varo, ettei lanka juutu
kelan alapuolelle.
u Vedä löysä lanka reiän läpi, kunnes se tulee ulos
asennusaukoista.
u Kohdista kelan suojakorkin kielekkeet kotelon koloihin
(kuva R).
u Paina suojakorkki koteloon, kunnes se napsahtaa kiinni
paikalleen.
Huomautus: Varmista, että suojakorkki on kokonaan
paikoillaan ja että kuulet kaksi napsahdusta ulokkeiden
oikeaa kiinnittymistä varten. Käynnistä laite. Kuulet muutaman
sekunnin kuluessa nailonlangan automaattisen leikkautumisen
oikean pituiseksi.
Huomio: Jos leikkuulanka ylettyy leikkuuterän yli, leikkaa se
lyhyemmäksi niin, että se juuri ylettyy terään. Siten voit välttää
laitteen vahingoittumisen.
110
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Huomautus: Muita varaosia (suojukset, kelan suojakorkit,
jne.) ovat saatavilla BLACK+DECKER-huoltopalveluista.
Tarkista paikallisen huoltopalvelun yhteystiedot osoitteesta
www.blackanddecker.com.
Varoitus! Sellaisten lisävarusteiden käyttö, joita
BLACK+DECKER ei ole suositellut käytettäväksi laitteen
kanssa, saattaa johtaa vaaratilanteeseen.
Huomautus: Työkalussa on kaksi leikkuujärjestelmää:
u AFS: yhden siiman automaattinen syöttö kevyttä
leikkausta ja reunojen käsittelyä varten.
u HDL: Heavy Duty Dual Line -leikkuujärjestelmä
ylikasvaneita alueita varten.
Huomautus: HDL-kelaa voi käyttää vain leikkaustilassa.
Uuden vaativaan käyttöön tarkoitetun
leikkuusiiman kiinnittäminen (kuvat T ja U)
Kymmenen vaativaan käyttöön tarkoitetun leikkuusiiman
vaihtopakkauksia myyvät BLACK+DECKER-tuotteiden
jälleenmyyjät (tuotenro A6489). Kiinnitä uusi vaativaan
käyttöön tarkoitettu leikkuusiima seuraavasti:
u Irrota työkalu virtalähteestä.
u Pidä kelan suojuksen kielekkeitä (37) painettuna ja poista
HDL-kelan suojus (16) kotelosta (12).
u Poista kaikki lika ja ruoho HDL-kelan suojuksesta (16) ja
kotelosta.
u Irrota käytetty siima HDL-kelan suojuksesta (16).
u Pujota uusi siima (35) HDL-kelan suojuksessa olevien
reikien (36) läpi.
u Aseta keskellä oleva tukiholkki (39) kuvassa olevaan
asentoon (kuva R).
u Aseta HDL-kelan suojus paikalleen.
Irtolangan kiertäminen kelaan (käytä vain
halkaisijaltaan 2.0 mm:n pyöreää lankaa)
Älä käytä neliön-, tähden- tai muun muotoista tai
halkaisijaltaan toisenlaista lankaa. Muutoin seurauksena
voivat olla syöttövirheet tai moottorin ylikuormittuminen.
Irtolankaa on myös saatavana paikallisilta jälleenmyyjiltä.
Huomautus: Käsinkelatut kelat sotkeutuvat
helpommin kuin BLACK+DECKERin tehtaalla kelatut kelat.
Parhaan tuloksen saamiseksi on suositeltavaa käyttää
teollisesti kierrettyjä keloja. Asenna irtolanka noudattamalla
seuraavia ohjeita:
u Poista akku laitteesta.
u Poista tyhjä kela laitteesta osion “Kelan vaihtaminen”
mukaisesti.
u Poista kaikki vanha leikkuulanka kelasta.
u Kelaa ensin uusi lanka kelan kanavaan lähimmäksi
kiinnitysuria kuvan V mukaisesti.
u Aseta leikkuulangan (32) pää kiinnitysreikään (40) (kuva
W).
u Kierrä leikkuulanka kelalle sen alaosassa olevan nuolen
osoittamaan suuntaan. Varmista, että lanka kelautuu
tasaisesti kerroksittain. Vältä langan menemistä ristiin.
u Kun kelattu leikkuulanka saavuttaa kiinnitysurien
alkupään, leikkaa lankaa noin 106 mm verran.
u Paina lanka kelan toisen puolen kiinnitysuraan
ensimmäisen langan pitämiseksi paikoillaan toista lankaa
kelatessa.
u Toista yllä kuvattu toimenpide toisen leikkuulangan
kohdalla kelan toisessa osassa.
u Kiinnitä kela laitteeseen noudattamalla osion
“Kelan vaihtaminen” ohjeita.
Huolto
Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton
BLACK+DECKER-laite on suunniteltu toimimaan
mahdollisimman kauan mahdollisimman vähällä huollolla.
Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella työkalu/laite
säilyttää suorituskykynsä.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään
muuta huoltoa.
Varoitus! Ennen verkkojohdolla varustetun tai
verkkojohdottoman sähkötyökalun huoltoa toimi seuraavasti:
u Sammuta laite/työkalu ja irrota se verkkovirrasta.
u Jos laitteessa/työkalussa on erillinen akku, sammuta laite/
työkalu ja irrota sen akku.
u Jos akku on ehjä, käytä akku täysin loppuun ja sammuta
laite sitten.
u Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään
muuta huoltoa.
u Puhdista työkalun, laitteen ja laturin ilma-aukot
säännöllisesti pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla.
u Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla liinalla.
Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita.
uPuhdista leikkuulanka ja kela säännöllisesti pehmeällä
harjalla tai kuivalla rievulla.
u Poista ruoho ja lika suojuksen alta säännöllisesti tylpällä
kaapimella.
Vianetsintä
Ongelma Ratkaisu
Laite käy hitaasti. Poista akku trimmeristä.
Tarkista, että kelakotelo pääsee pyöri-
mään esteettä. Puhdista se varovasti
tarvittaessa.
Tarkista, että leikkuulankaa ei tule ulos
kelasta yli 122 cm:n verran. Jos se tulee,
katkaise lanka niin, että se juuri ylettyy
leikkuuterään.
Ylisyöttö Varmista, että leikkaat langan päällä 177
mm:n päässä kelasta. Käytä tarvittaessa
reunaohjainta riittävän välimatkan
säilyttämiseksi.
Varmista, että 10º kulma ei ylity (kuva
M). Älä anna langan koskettaa kovia
pintoja (esim. tiili, betoni, puumateriaalit
jne.). Muutoin lanka kuluu liikaa ja/tai sitä
syöttyy liikaa. Leikkaa langan kärjellä.
Lankaa purkautuu, kun korkki
tai kela poistetaan
Varmista, että langat lukittuvat lukitusauk-
koihin (kuva R) ennen poistamista.
Ympäristönsuojelu
Z
Toimita tämä laite erilliskeräykseen. Tällä symbo-
lilla merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana.
111
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Tuotteissa ja akuissa on materiaaleja, jotka voidaan ottaa
talteen tai kierrättää uudelleen käyttöä varten. Kierrätä
sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaan.
Lisätietoa on saatavilla osoitteessa www.2helpU.com
Tekniset tiedot
STC5433 STC5433B
Tulojännite
V
AC
54V 54V
Kuormittamaton
nopeus
min
-1
0-4600/0-5100 0-4600/0-5100
Paino
kg 4,25 netto, 6,81 brutto 3,25 netto, 5,32 brutto
Akku
N476407
Pelkkä laite (ilman
akkua)
Jännite V
DC
54/18V DUALVOLT
Teho
Ah 1,5
Tyyppi
LI-Ion
Laturi 9064226*
Pelkkä laite (ilman
laturia)
Syöttöjännite V
AC
230
virta Ma
2000mA
Arvioitu latausaika
h 2,75
Käteen/käsivarteen kohdistuva painotettu tärinäarvo
standardin EN 50636-2-91 mukaisesti:
Tärkeimmät kahva: ah: 2,7m/s
2
, K = 1,5m/s
2
apukahva, ah: 3,3m/s
2
, K = 1,5m/s
2
äänenpainetaso käyttäjän kohdalla L
PA
: 80dB(A),
K = 2,5dB(A)
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI
ULKOILMAMELUDIREKTIIVI
%
STC5433, STC5433B Akkutoiminen trimmeri
Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu
kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien
vaatimukset:
2006/42/EY, EN 60335-1:2012 + A11:2014
EN 50636-2-91:2014
2000/14/EC, Lawn Trimmer, L ≤ 50 cm, Annex VI
DEKRA Certication B.V.
Meander 1051 / P.O. Box 5185
6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM, Netherlands
Taso akustinen teho mukaan 2000/14/EC
(Article 12, Annex III, L ≤ 50 cm):
Mitattu äänitehotaso L
WA
: 94,0dB(A); K=2,0dB(A)
Taattu äänitehotaso: L
WA
: 96dB(A)
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivin 2014/30/EU and
2011/65/EU.
Lisätietoja saa ottamalla yhteyden Black & Deckeriin
seuraavassa osoitteessa. Tiedot ovat myös käyttöohjeen
takakannessa.
Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta tehden
tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta.
R. Laverick
Teknisen osaston johtaja
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Iso-Britannia
3.10.2016
Takuu
Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta
laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka
astuu voimaan ostopäivänä. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin
oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Tämä takuu on voimassa
kaikissa EU- ja ETA-maissa.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että vaade täyttää
Black & Deckerin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen
jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Black
& Deckerin kahden vuoden takuun ehdot ja lähimmän
valtuutetun korjauspalvelun yhteystiedot ovat saatavilla
osoitteessa www.2helpU.com tai ottamalla yhteyttä
paikalliseen Black & Deckerin toimipisteeseen tässä
ohjekirjassa ilmoitettuihin osoitteisiin.
Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.blackanddecker.
ja rekisteröi uusi Black & Decker -tuotteesi saadaksesi tietoa
uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Black & Decker STC5433B Omistajan opas

Luokka
Battery chargers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä ohje sopii myös