Viking GE 355 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

205
DEENFRNLITESPTNOSVDAPLSLSKHU FI
0478 201 9907 D - FI
Arvoisa asiakas
Kiitos, että valitsit Vikingin laatutuotteen.
Tämä tuote on valmistettu
nykyaikaisimmilla valmistusmenetelmillä
ja laajaa laadunvarmistusta käyttäen.
Tavoitteemme olemme saavuttaneet
kuitenkin vasta, kun asiakkaamme on
tyytyväinen käyttämäänsä tuotteeseen.
Jos haluat lisätietoja tuotteesta, käänny
palvelevan VIKINGin ammattiliikkeen tai
suoraan myyntiosastomme puoleen.
Mukavia hetkiä VIKINGin parissa
toivottaa
Liikkeenjohto
Painettu ilman klooria valkaistulle paperille. Paperi on kierrätettävää. Suojakansi on halogeeniton.
1. Sisällysluettelo
Tätä käyttöopasta koskevia tietoja 206
Yleistä 206
Käyttöoppaan lukuohjeet 206
Maaversiot 206
Laitekuvaus 207
Turvallisuutesi vuoksi 207
Yleistä 207
Varoitus sähkövirran aiheuttamasta
vaarasta 208
Vaatetus ja varusteet 208
Laitteen kuljetus 208
Ennen työskentelyä 209
Työskentelyn aikana 209
Huolto ja korjaukset 211
Pitkäaikaissäilytys 211
Hävittäminen 211
Kuvasymbolien selitykset 211
Toimitussisäl 212
Laitteen valmistelu käyttöä varten 212
Pyöräakselin ja pyörien asennus 212
Alustan ja poistokanavan asennus 212
Poistoluukun avaaminen ja
sulkeminen 213
Syöttötorven yläosan kiinnitys 213
Työskentelyohjeita 213
Mitä laitteella voidaan käsitellä? 213
Mikä ei sovi käsiteltäväksi? 213
Oksien enimmäishalkaisija 213
Käyttäjän työskentelyalue 213
Puutarhasilppurin oikea täyttötapa 214
Näyttö 214
Laitteen oikea kuormittaminen 214
Ylikuormitussuojaus 214
Jos puutarhasilppurin
leikkuukoneisto jumiutuu 214
Turvalaitteet 214
Sähkömoottorin
uudelleenkäynnistymisen rajoitin 214
Turvalukitus 214
Sähkömoottorin pysäytysjarru 214
Suojakannet 215
Laitteen käyttöönotto 215
Puutarhasilppurin sähköinen
liittäminen 215
Verkkojohdon kytkentä 215
Verkkojohdon irrotus 215
Vedonestin 215
Puutarhasilppurin päällekytkentä 216
Puutarhasilppurin sammutus 216
Esivalintakytkin 216
Silppuaminen 216
Huolto 217
Laitteen puhdistus 217
Huoltovälit 217
Syöttötorven kiinnitys 217
Syöttötorven irrotus 217
Teräsarjan irrotus 217
Teräsarjan asennus 218
Teräsarjan huoltoväli 218
Sähkömoottori ja pyörät 218
Silppuriterien teroitus 218
Terien kulumisrajat 219
Varastointi ja talvisäilytys 219
Kuljetus 219
Puutarhasilppurin vetäminen tai
työntäminen 219
Puutarhasilppurin nostaminen tai
kantaminen 219
Puutarhasilppurin kuljettaminen
kuljetuslavalla 220
0478 201 9907 D - FI
206
2.1 Yleistä
Tämä käyttöopas on EY-direktiivin
2006/42/EC mukainen valmistajan
alkuperäiskäyttöopas.
VIKING pyrkii jatkuvasti kehittämään
tuotevalikoimaansa ja siksi pidätämme
oikeuden toimitussisällön muotoa,
tekniikkaa ja varustusta koskeviin
muutoksiin.
Tämän vuoksi tässä käyttöoppaassa
julkaistujen tietojen ja kuvien pohjalta ei
voi esittää mitään vaateita.
2.2 Käyttöoppaan lukuohjeet
Laitteen käsittelyvaiheet on selostettu
kuvien ja tekstien avulla.
Kaikki laitteeseen kiinnitetyt kuvasymbolit
on selitetty tässä käyttöoppaassa.
Katselusuunta:
Katselusuunta, kun käyttöoppaassa lukee
vasen ja oikea:
Käyttäjä seisoo laitteen takana
(työasento).
Kappaleviite:
Viittaukset lisätietoja sisältäviin
kappaleisiin on merkitty nuolella. Alla on
esimerkki viittauksesta kappaleeseen:
(Ö 3.)
Tekstikohtien merkintä:
Erilaiset tekstikohdat on erotettu toisistaan
merkitsemällä ne erilaisin luettelomerkein
seuraavissa esimerkeissä kuvatulla
tavalla.
Käsittelyvaiheet, jotka vaativat käyttäjän
toimia:
Avaa ruuvitaltalla ruuvi (1) ja kytke vipu
(2) ...
Yleiset luettelot:
tuotteen käyttö urheilutapahtumissa tai
kilpailuissa
Varoituksia tai lisäohjeita sisältävät
tekstit:
Varoituksia tai lisäohjeita sisältävät tekstit
on merkitty seuraavassa kuvatuilla
symboleilla, jotta ne erottuvat selkeästi
muista ohjeista:
Tekstit, joissa on kuvaviittauksia:
Laitteen käyttöä havainnollistavat kuvat
ovat käyttöoppaan alussa.
Kamerasymboli toimii linkkinä
kuvasivuilla olevien kuvien ja niitä
vastaavien tekstikohtien välillä.
2.3 Maaversiot
VIKING toimittaa laitteet toimitusmaan
mukaan erilaisilla pistokkeilla ja
katkaisimilla varustettuna.
Kuvissa olevissa laitteissa on
europistokkeet tai 5-napaiset
verkkopistokkeet. Toisenlaisilla
pistokkeilla varustetut laitteet liitetään
verkkoon vastaavasti.
Ympäristönsuojelu 220
Hävittäminen 220
Varaosat 220
Kytkentäkaavio 220
Valmistajan CE-
vaatimustenmukaisuusvakuutus 220
Kulumisen minimointi ja
vaurioiden ehkäisy 221
Tekniset tiedot 221
Vianetsintä 222
Huolto-ohjelma 223
Luovutustodistus 223
Huoltotodistus 223
2. Tätä käyttöopasta
koskevia tietoja
Vaara!
Onnettomuusvaara, josta voi
aiheutua vakavia henkilövahinkoja.
Laitteen käytössä on ehdottomasti
noudatettava tai vältettävä tiettyjä
toimenpiteitä.
Varoitus!
Henkilövahinkojen vaara. Laitteen
käytössä on noudatettava kyseessä
olevan kohdan ohjeita
henkilövahinkojen välttämiseksi.
Varo!
Pienten vammojen ja
esinevahinkojen vaara, joka
voidaan välttää ohjeita
noudattamalla.
Ohje
Tietoja laitteen oikeasta
käyttötavasta ja virheellisen käytön
välttämisestä.
1
207
DEENFRNLITESPTNOSVDAPLSLSKHU FI
0478 201 9907 D - FI
4.1 Yleistä
Laitteella työskenneltäessä on
ehdottomasti noudatettava
näitä turvamääräyksiä.
Lue käyttöohjeet
kokonaisuudessaan läpi
huolellisesti ennen ensimmäistä
käyttöönottoa. Säilytä ohjeet
hyvässä tallessa myöhempää käyttöä
varten.
Nämä varotoimenpiteet ovat
välttämättömiä oman turvallisuutesi takia,
luettelo ei kuitenkaan ole täydellinen.
Käytä laitetta järkevästi ja vastuullisesti ja
muista, että laitteen käyttäjä on vastuussa
sivullisille tai heidän omaisuudelleen
aiheutetuista vahingoista.
Perehdy laitteen hallintalaitteisiin ja
oikeaan käyttöön.
Laitteen käyttö on sallittu vain henkilöille,
jotka ovat perehtyneet käyttöohjeisiin ja
laitteen käsittelyyn. Ennen ensimmäistä
käyttöönottoa käyttäjän tulee perehtyä
laitteen käyttöön asianmukaisesti ja
käytännössä. Anna myyjän tai
asiantuntijan opastaa käyttämään laitetta
turvallisesti.
Opastuksessa käyttäjälle tulee kertoa
ennen kaikkea, että laitteella
työskenneltäessä vaaditaan äärimmäistä
huolellisuutta ja keskittymistä.
Anna vain sellaisten henkilöiden käyttää
tai lainata laitetta ja sen oheislaitteita, jotka
osaavat varmasti käyttää kyseistä mallia ja
ovat tottuneet sen käsittelyyn.
Käyttöohjeet ovat osa laitetta ja ne täytyy
aina antaa mukana.
Älä käytä laitetta väsyneenä tai sairaana.
Mikäli et ole terve, kysy lääkäriltäsi, voitko
käyttää laitetta. Laitteen käyttö on
kiellettyä, jos olet nauttinut alkoholia,
reaktiokykyä rajoittavia lääkkeitä tai
huumaavia aineita.
Älä koskaan anna lasten tai alle 16-
vuotiaiden nuorten käyttää laitetta.
Käyttäjän alaikäraja voi olla säädetty
paikallisissa määräyksissä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti,
aistimellisesti tai henkisesti rajoitteisten tai
puutteellisen kokemuksen ja/tai tiedon
omaavien henkilöiden (ei varsinkaan
lasten) käyttöön, elleivät he työskentele
heidän turvallisuudestaan vastaavan
henkilön valvonnassa tai saatuaan tältä
ohjeet laitteen käytöstä. Lapsia on
valvottava, jotta varmistetaan, että he eivät
leiki laitteella.
Laite on tarkoitettu yksityiskäyttöön.
Huomio – onnettomuusvaara!
VIKINGin puutarhasilppurit on tarkoitettu
oksien ja kasvijätteiden silppuamiseen.
Muunlainen käyttö on kielletty ja voi olla
vaarallista tai johtaa laitteen
vaurioitumiseen.
Puutarhasilppuria ei saa käyttää (luettelo
ei ole täydellinen)
muille materiaaleille (esimerkiksi lasille
tai metallille)
töihin, joita ei ole kuvattu tässä
käyttöohjeessa
elintarvikkeiden valmistukseen
(esimerkiksi jään murskaamiseen tai
mäskeihin).
Turvallisuussyistä kaikenlaiset muutokset
laitteeseen, VIKINGin hyväksymien
lisävarusteiden asianmukaista asennusta
lukuun ottamatta, ovat kiellettyjä ja
johtavat takuun raukeamiseen. Lisätietoja
hyväksytyistä lisävarusteista saat
VIKINGin jälleenmyyjiltä.
Etenkin kaikki laitteen poltto- tai
sähkömoottorin tehoon tai kierroslukuun
tehtävät muutokset ovat kiellettyjä.
Laitteella ei saa kuljettaa esineitä, eläimiä
tai henkilöitä, ei varsinkaan lapsia.
3. Laitekuvaus
1 Peruslaite
2 Syöttötorven alaosa
3 Kädensija
4 Syöttötorven yläosa
5 Kiinnitysruuvit
6 Poistokanava
7 Tukijalusta
8 Pyörä
9 Kytkin
10 Vedonestin
11 Verkkopistoke GE 355
12 Verkkopistoke GE 375
13 Tyyppikilpi
4. Turvallisuutesi vuoksi
1
Tukehtumisvaara!
Pakkausmateriaalilla leikkiminen
aiheuttaa lapsille
tukehtumisvaaran. Pidä
pakkausmateriaali ehdottomasti
poissa lasten ulottuvilta.
0478 201 9907 D - FI
208
Käyttö julkisissa paikoissa, puistoissa,
urheilukentillä, kadunvarsilla ja maa- ja
metsätalousyrityksissä edellyttää erityistä
varovaisuutta.
4.2 Varoitus sähkövirran aiheuttamasta
vaarasta
Älä koskaan käytä viallista jatkojohtoa.
Vaihda viallisten kaapelien tilalle uudet
äläkä korjaa jatkojohtoja.
Laitetta ei saa käyttää, jos johdot ovat
vaurioituneet tai kuluneet. Tarkista etenkin
verkkoliitäntäjohto vaurioiden ja
haurastumisen varalta.
Huolto- ja korjaustoimenpitei
verkkoliitäntäjohdolle saa suorittaa vain
alan ammattilainen.
Sähköiskun vaara!
Älä liitä viallista johtoa sähköverkkoon
äläkä kosketa viallista johtoa, ennen kuin
se on irrotettu verkosta.
Älä kosketa leikkuuyksiköitä (teriä) ennen
kuin laite on erotettu verkosta.
Varmista aina, että käytettävissä
verkkojohdoissa on riittävä suojaus.
Älä työskentele sateella tai
märässä ympäristössä.
Käytä ainoastaan ulkokäyttöön
tarkoitettuja, kosteuseristettyjä
jatkojohtoja, jotka sopivat laitteen kanssa
käytettäväksi (Ö 10.1).
Irrota liitäntäjohto pitämällä pistokkeesta ja
pistorasiasta kiinni; älä vedä johdoista.
Älä jätä laitetta suojaamattomana
sateeseen.
Jos laite liitetään virtalaitteeseen, on
muistettava, että virran heilahtelut voivat
vioittaa laitetta.
Liitä laite vain virtalähteeseen, joka on
suojattu vikavirtakytkimellä, jonka
laukaisuvirta on enintään 30 mA.
Lisätietoja saat sähköasentajalta.
4.3 Vaatetus ja varusteet
Käytä aina työn aikana tukevia
ja pitäväpohjaisia jalkineita. Älä
työskentele paljain jaloin tai
sandaalit jalassa.
Käytä tukevia käsineitä
työskentelyn aikana ja
erityisesti huoltotöissä ja laitetta
kuljetettaessa.
Käytä aina työn aikana
suojalaseja ja kuulosuojaimia.
Käytä niitä koko työskentelyn
ajan.
Käytä tarkoituksenmukaisia, ei
löysiä vaatteita kun työskentelet
laitteella. Esim. työpuku, ei
pitkää työtakkia. Älä pi
kaulaliinaa, solmiota, koruja, riippuvia
nauhoja tai muita ulkonevia
vaatekappaleita laitteen käytön aikana.
Pitkät hiukset on pidettävä kiinni ja
suojassa (liina, päähine) aina, kun laitetta
käytetään ja huolletaan.
4.4 Laitteen kuljetus
Työskentele aina käsineitä käyttäen, jotta
laitteen teräväreunaiset ja kuumat osat
eivät aiheuta vammoja.
Älä siirrä laitetta sähkömoottorin ollessa
käynnissä. Pysäytähkömoottori, anna
terien pysähtyä ja vedä verkkopistoke irti
ennen kuljetusta.
Sähkömoottorin tulee olla jäähtynyt laitetta
kuljetettaessa.
Kuljeta laitetta vain syöttötorvi
ohjeenmukaisesti kiinnitettynä.
Paljaat terät voivat aiheuttaa vammoja!
Etenkin laitetta kallistettaessa on paino
huomioitava.
Käytä sopivia apuvälineitä lastaamiseen
(lastausramppeja, nostolaitteita).
Varmista laite kuljetusalustalle riittävän
vahvoilla kiinnitysvälineillä (hihnoilla,
vaijereilla tms.) käyttöoppaassa
mainituista kiinnityskohdista. (Ö 12.3)
Vedä tai työnnä laitetta vain
kävelyvauhdilla. Sitä ei saa hinata!
Noudata alueellisia määräyksiä laitetta
kuljetettaessa, ennen kaikkea niitä, jotka
koskevat kuorman turvallisuutta ja
esineiden kuljettamista lavoilla.
Huomio!
Sähkoiskun vaara!
Verkkojohto,
verkkopistoke,
käyttökatkaisin ja
liitäntäjohto ovat
sähköturvallisuuden kannalta
erityisen tärkeitä. Vaurioituneita
johtoja, pistorasioita ja pistokkeita
tai määräysten vastaisia
liitäntäjohtoja ei saa käyttää
sähköiskuvaaran takia.
Tarkasta liitäntäjohto säännöllisesti
vaurioiden tai vanhenemisen
(haurastumien) varalta.
209
DEENFRNLITESPTNOSVDAPLSLSKHU FI
0478 201 9907 D - FI
4.5 Ennen työskentelyä
Varmista, että laitetta käyttävät vain
henkilöt, jotka ovat tutustuneet
käyttöohjeisiin.
Noudata polttomoottorilla tai
sähkömoottorilla varustettujen
puutarhalaitteiden käyttöaikoja koskevia
yleisiä järjestyssääntöjä.
Ennen laitteen käyttöä on vaihdettava
loppuun kuluneet ja vahingoittuneet osat.
Jos laitteessa olevat varoitustarrat ja
turvaohjeet ovat kuluneet epäselviksi tai
muuten vahingoittuneet, vaihda niiden
tilalle uudet. Uusia tarroja ja muita
varaosia on saatavana VIKING
ammattiliikkeestä.
Tarkasta ennen käyttöönottoa,
että laite on käyttökuntoinen. Se
tarkoittaa, että suojukset ja turvalaitteet
ovat paikoillaan ja moitteettomassa
kunnossa.
että sähköliitäntä tehdään
ohjeenmukaisesti asennettuun
pistorasiaan.
että liitäntä- ja jatkojohdon,
pistokkeiden ja pistorasian eristys on
moitteettomassa kunnossa.
että koko laite (esimerkiksi
hkömoottorin runko, suojalaitteet,
kiinnitysosat, terät, teräakseli ja
terälautaset) ei ole kulunut tai vioittunut.
että laitteessa ei ole silputtavaa
materiaalia ja että syöttötorvi on tyhjä.
että kaikki ruuvit, mutterit ja muut
kiinnitysosat ovat paikoillaan ja
kiristetty. Kiristä löysät ruuvit ja mutterit
ennen käyttöönottoa (huomioi
kiristystiukkuudet).
Käytä laitetta vain ulkona, ei liian lähellä
seinää tai muuta jäykkää esinettä, jotta
pienennetään loukkaantumisvaaraa ja
esinevahinkojen vaaraa (käyttäjä ei pääse
väistämään, lasien rikkoutumisvaara,
auton naarmuuntuminen jne.).
Laitteen pitää olla tukevasti paikallaan
tasaisella ja lujalla alustalla.
Älä käytä laitetta kivetyllä, soran
peittämällä pinnalla, koska ulos tuleva
aines voi aiheuttaa vammoja.
Varmista ennen jokaista käyttökertaa, että
laite on suljettu ohjeiden mukaisesti.
(Ö 11.3)
Perehdy käyttökatkaisimeen, jotta osaat
toimia nopeasti ja oikein hätätapauksissa.
Syöttötorvessa olevan roiskesuojan on
peitettävä täyttöaukko ja sen on oltava
vahingoittumaton. Vaihda viallinen
roiskesuoja.
Loukkaantumisvaara!
Laitteen saa ottaa käyttöön vain sen
ollessa ohjeenmukaisesti asennettuna.
Jos laitteesta puuttuu osia
(esimerkiksi pyöriä), kuvattuja turvavälejä
ei voida enää noudattaa. Lisäksi laitteen
vakaus heikkenee.
Varmista ennen käyttöönottoa, että
laite on ohjeenmukaisessa tilassa!
Ohjeenmukainen tarkoittaa, että laite on
täysin koottu. Erityisesti se tarkoittaa, että
syöttötorven yläosa kiinnitetty alaosaan
syöttötorvi on asennettu
peruslaitteeseen ja molemmat
kiinnitysruuvit on kiristetty
käsitiukkuuteen
pyöräjalusta on kokonaan kiinnitetty
molemmat pyörät on kiinnitetty
kaikki suojalaitteet (esimerkiksi
poistokanava ja roiskesuoja) ovat
paikallaan ja kunnossa
leikkuuyksikko (terälautanen) on
kiinnitetty
kaikki terät on ohjeenmukaisesti
kiinnitetty.
Laitteeseen asennettuja kytkentä- ja
turvalaitteita ei saa poistaa tai ohittaa.
Tarkasta terälautasen vauriot,
muodonmuutokset ja vääntymät
silmämääräisesti ja vaihda tarvittaessa.
4.6 Työskentelyn aikana
Älä työskentele milloinkaan,
kun kun lähistöllä on muita,
etenkin lapsia tai eläimiä.
Älä työskentele laitteella sateessa tai
ukkosella, kun vaarana on salamanisku.
Kostea alusta lisää onnettomuusrisk
(käyttäjä ei saa tukevaa asentoa).
Työskentele erityisen varovasti, jotta vältät
liukastumisen. Mikäli mahdollista, laitetta
ei pidä käyttää kostealla alustalla.
Työskentele vain päivänvalossa tai
hyvässä keinovalaistuksessa.
Työskentelyalueen pitää olla koko käytön
ajan siisti ja järjestyksessä. Poista
riskitekijät kuten kivet, oksat, kaapelit jne.,
joihin voi kompastua.
Käyttäjä ei saa seisoa laitetta
korkeammalla.
Käynnistys:
Siirrä laite ennen käynnistystä tasaiseen
paikkaan ja aseta se maahan suoraan.
Laite ei saa missään tapauksessa olla
makuulla käytön aikana.
0478 201 9907 D - FI
210
Käynnistä laite varovasti, kohdan ”Laitteen
käyttöönotto” ohjeiden mukaisesti. (Ö 10.)
Älä seiso poistoaukon edessä poltto- tai
sähkömoottoria käynnistettäessä.
Puutarhasilppurissa ei saa olla silputtavaa
materiaalia, kun se käynnistetään.
Silputtavaa materiaalia voi sinkoutua ulos
ja se voi aiheuttaa vammoja.
Laitetta ei saa kallistaa moottoria
käynnistettäessä.
Vältä toistuvaa käynnistämistä lyhyen ajan
sisällä ja erityisesti käyttökytkimellä
"leikkimistä".
Sähkömoottori voi ylikuumentua!
Tämän laitteen käynnin aikana tapahtuvat
jännitevaihtelut voivat epäedullisissa
verkko-olosuhteissa aiheuttaa häiriöitä
toisille samaan virtapiiriin kytketyille
laitteille.
Tässä tapauksessa on tehtävä
asiaankuuluvat toimenpiteet (esim.
tehtävä liitäntä toiseen virtapiiriin,
käytettävä laitetta alhaisemman
impedanssin virtapiirissä).
Työskentely:
Laitteen ollessa käynnissä kasvoja tai
muita kehon osia ei saa pitää syöttötorven
päällä tai poistoaukon edessä. Pidä pääsi
ja kehosi aina riittävän etäällä
täyttöaukosta.
Älä koskaan työnnä käsiä, muita
kehon osia tai vaatteita
syöttötorveen tai
poistokanavaan. Silmiin,
kasvoihin, sormiin tai käsiin voi tulla
vakavia vammoja.
Säilytä koko ajan tasapainosi ja tukeva
seisonta-asento. Älä kurottele eteenpäin.
Roiskesuojalle ei saa tehdä muutoksia
käytön aikana (poistaa, nostaa pystyyn,
jättää puristuksiin, vioittaa jne.).
Laitetta täyttäessään käyttäjän tulee seistä
ilmoitetulla työskentelyalueella. Pysyttele
koko käytön ajan työskentelyalueella
poissa poistoaukon luota. (Ö 8.4)
Loukkaantumisvaara!
Käytön aikana silputtavaa materiaalia voi
sinkoutua takaisin ylös. Käytä siksi aina
suojalaseja ja pidä kasvot etäällä
täyttöaukosta.
Älä koskaan kallista laitetta poltto- tai
sähkömoottorin käydessä.
Jos laite kaatuu käytön aikana, pysäytä
sähkömoottori välittömästi ja vedä
verkkopistoke irti.
Varmista, että silppu ei keräänny
poistoaukkoon, koska tämä huonontaa
silppuamistulosta tai voi aiheuttaa
silputtavan materiaalin kimmahtamisen
takaisin syöttötorvesta.
Puutarhasilppuria täytettäessä on
varottava, ettei siihen pääse metalliosia,
kiviä, muovia, lasia tai muita vieraita
esineitä, koska ne voivat aiheuttaa
vaurioita ja kimmahtaa takaisin
syöttötorvesta.
Poista mahdolliset tukkeutumat.
Syötettäessä oksia puutarhasilppuriin on
vaara, että ne kimmahtavat takaisin. Käy
käsineitä!
Huomaa, että terät pyörivät
vielä muutaman sekunnin
moottorin sammuttamisen
jälkeen.
Pysäytä sähkömoottori, vedä verkkojohto
irti ja odota, kunnes kaikki pyörivät osat
ovat pysähtyneet,
ennen kuin poistut laitteen luota tai kun
laite jää ilman valvontaa
ennen kuin siirrät, nostat, kannat,
kallistat, työnnät tai vedät laitetta
ennen kuin avaat kiinnitysruuvit tai
avaat laitteen
ennen kuin kuljetat laitetta
ennen kuin korjaat jumiutumia tai
poistat tukoksia leikkuuyksiköstä,
syöttötorvesta tai poistokanavasta
ennen kuin työskentelet terälautasen
parissa
ennen kuin laite tarkastetaan tai
puhdistetaan tai sille tehdään muita
töitä.
Jos leikkuukoneistoon pääsee vieraita
esineitä, laitteesta kuuluu outoa ääntä tai
se tärisee epätavallisen paljon, sammuta
sähkömoottori heti ja anna laitteen pyöriä
pysähdyksiin. Vedä verkkopistoke irti,
irrota syöttötorvi ja toimi seuraavasti:
Tarkasta laitteen, varsinkin
leikkuuyksikön (terien, terälautasen,
teräkiinnityksen, teräruuvin ja
kiristysrenkaan), vauriot ja teetä
tarvittavat korjaukset ammattilaisella
ennen kuin käynnistät laitteen
uudelleen ja aloitat työt.
Tarkasta leikkuuyksikön kaikkien osien
tiukkuus ja kiristä ruuvit tarvittaessa
(noudata kiristystiukkuuksia).
Vaihdata tai korjauta vialliset osat
ammattilaisella vastaavanlaatuisia osia
käyttäen.
Loukkaantumisvaara!
Älä työnnä käsiä tai jalkoja
pyörivien osien päälle tai alle tai
muuten niiden läheisyyteen.
211
DEENFRNLITESPTNOSVDAPLSLSKHU FI
0478 201 9907 D - FI
4.7 Huolto ja korjaukset
Aseta laite tukevalle ja
tasaiselle alustalle, sammuta
sähkömoottori ja vedä
verkkopistoke irti ennen
puhdistus-, korjaus- ja muiden
huoltotöiden aloittamista ja ennen kuin
tarkastat, onko liitäntäjohto päässyt
kiertymään terän ympärille tai vaurioitunut.
Anna laitteen jäähtyä ennen huoltotöitä
noin 5 minuutin ajan.
Verkkoliitäntäjohdon saa korjata tai
vaihtaa vain valtuutettu sähköalan
ammattilainen.
Puhdistus:
Puhdista koko laite huolellisesti töiden
jälkeen. (Ö 11.1)
Älä koskaan käytä painepesuria äläkä
pese laitetta juoksevalla vedellä
(esim. kasteluletkulla).
Älä käytä syövytviä puhdistusaineita.
Tällaiset puhdistusaineet voivat vioittaa
muoveja ja metalleja ja heikentää siten
VIKING laitteesi turvallista toimintaa.
Huoltotyöt:
Suorita vain sellaisia huoltotöitä, jotka on
kuvattu näissä käyttöohjeissa – kaikki
muut työt saa suorittaa vain ammattiliike.
Jos tarvitset lisätietoja tai apuvälineitä,
käänny aina ammattiliikkeen puoleen.
VIKING suosittelee teettämään huoltotyöt
ja korjaukset VIKING liikkeessä.
VIKING liikkeissä saat aina
ammattitaitoisen ja asiantuntevan
palvelun.
Käytä vain laadukkaita työkaluja,
tarvikkeita ja oheislaitteita, jotka VIKING
on hyväksynyt tälle laitteelle, tai teknisesti
vastaavia osia. Muuten seurauksena voi
olla laitteen vauriot ja tapaturmat
henkilövahinkoineen. Epävarmoissa
tapauksissa käänny ammattiliikkeen
puoleen.
Alkuperäiset VIKINGin työkalut, tarvikkeet
ja varaosat soveltuvat ominaisuuksiltaan
parhaiten laitteeseen ja käyttäjän
vaatimuksiin. Alkuperäiset VIKINGin
varaosat tunnistaa VIKINGin
varaosanumerosta, VIKINGin logosta ja
mahdollisesta VIKINGin
varaosamerkinnästä. Pienikokoisiin osiin
voi olla merkitty ainoastaan VIKINGin
varaosamerkintä.
Pidä varoitus- ja ohjetarrat puhtaina ja
luettavina. VIKINGin jälleenmyyjä voi
vaihtaa vioittuneiden tai kadonneiden
tarrojen tilalle uudet alkuperäistarrat. Jos
laitteeseen vaihdetaan uusia osia,
varmista, että uudessa osassa on
samanlainen tarra.
Käytä leikkuuyksikköä käsitellessäsi aina
paksuja työkäsineitä ja noudata erityistä
varovaisuutta.
Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja
ruuvit, erityisesti leikkuuyksikön kaikki
ruuvit, on kiristetty tiukalle, jotta laite on
aina käyttöturvallinen.
Tarkasta koko laitteen kuluneisuus ja
vauriot säännöllisesti, etenkin ennen
laitteen pitempiaikaista varastointia
(talvisäilytystä). Vaihda kuluneet tai
vialliset osat turvallisuussyistä
välittömästi, jotta laite on aina
käyttöturvallinen.
Jos rakenneosia tai turvalaitteita on pitänyt
irrottaa huoltotöitä varten, ne on
kiinnitettävä välittömästi ja määräysten
mukaisesti takaisin paikoilleen.
4.8 Pitkäaikaissäilytys
Anna laitteen jäähtyä n. 5 minuutin ajan,
ennen kuin jätät laitteen suljettuun tilaan.
Suojaa laite asiattomalta käytöltä
(esimerkiksi lapset).
Puhdista laite ennen säilytystä
huolellisesti (esimerkiksi talvisäilytys).
Varastoi laite käyttökuntoisena.
Varastoi puutarhasilppuri vain syöttötorvi
kiinnitettynä.
Paljaat terät voivat aiheuttaa vammoja!
4.9 Hävittäminen
Jäteöljy, polttoaineet, akut ja muut
ongelmajätteet voivat olla haitallisia
ihmisille, eläimille tai ympäristölle ja siksi
ne täytyy hävittää asianmukaisesti.
Saat tietoa jätteiden asianmukaisesta
hävittämisestä jälleenmyyjältäsi tai
kierrätyskeskuksista. VIKING suosittelee
VIKING jälleenmyyjää.
Huolehdi siitä, että loppuun palvellut laite
hävitetään asianmukaisesti. Varmista
ennen laitteen hävittämistä, että se on
toimintakelvoton. Onnettomuuksien
estämiseksi poista tätä varten verkkojohto
tai sähkömoottoriin johtava liitäntäjohto.
5. Kuvasymbolien selitykset
Huomio!
Lue käyttöopas ennen
käyttöönottoa.
0478 201 9907 D - FI
212
7.1 Pyöräakselin ja pyörien
asennus
Asenna pyöräakseli (C),
pyörävasteet (E), ruuvit (F) ja
kuusiomutterit (G) pyöräjalustaan (D) ja
ruuvaa ne kiinni asennustyökalulla (U)
(4 - 6Nm).
Työnnä pyörä (H) paikallaan olevan
pyöräakselin päälle.
Työnnä pyörätulppa (J) sisään ja
kiinnitä lyömällä kiristystappi (K)
paikalleen.
Paina pölykapseli (I) paikalleen.
Toista sama toisella puolella.
7.2 Alustan ja poistokanavan
asennus
1 Poistoaukon jatkeen kiinnitys
Aseta peruslaite (A) kuvan mukaisesti
noin 15 - 20 cm korkean puupalikan
päälle.
Loukkaantumisvaara!
Pidä sivulliset poissa vaara-
alueelta.
Loukkaantumisvaara!
Pyörivät terät!
Älä vie käsiä tai jalkateriä
silppurin aukkojen lähellä,
kun laite on toiminnassa.
Loukkaantumisvaara!
Sammuta sähkömoottori ja
vedä verkkojohto irti lait-
teesta ennen
leikkuukoneiston käsittelyä,
ennen huolto- ja puhdistus-
töitä, ennen kuin tarkastat,
onko liitäntäjohto päässyt
kiertymään terän ympärille
tai vaurioitunut ja ennen kuin
poistut laitteen luota.
Käytä kuulosuojaimia!
Käytä suojalaseja!
Käytä työkäsineitä!
Loukkaantumisvaara!
Laitteen päällä ei saa seistä.
Loukkaantumisvaara!
Älä koskaan työnnä käsiä,
muita kehon osia tai vaat-
teita syöttötorveen tai
poistokanavaan.
Käytettäessä esivalintakytkintä käynnin
aikana käyttöönotto on mahdollista vasta
6 sekunnin kuluttua.
6. Toimitussisältö
Kohta Nimike Kpl
A Peruslaite ja syöttötorven
alaosa 1
B Syöttötorven yläosa 1
C Pyöräakseli 1
D Pyöräjalusta 1
E Pyörävaste 2
F Ruuvi M6 x 55 2
G Kuusiomutteri 2
H Pyö 2
I Pölykapseli 2
J Pyörätulppa 2
K Kiristystappi 2
L Kierteittävä ruuvi P6 x 50 2
M Poistoluukku 1
N Poistoaukon jatke 1
O Lista 1
P Pultti 2
Q Torx-r uuv i P5 x 20 3
R To rx-ru uv i P5 x 10 2
2
S Lukkoruuvi 3
T Asennustyökalu 1
U Asennustyökalu 1
Käyttöopas 1
7. Laitteen valmistelu
käyttöä varten
Laitevaurion vaara!
Laitevaurioiden välttämiseksi pitää
noudattaa tarkasti kaikkia
seuraavassa kappaleessa "Laitteen
valmistelu käyttöä varten" olevia
kiristystiukkuuksia.
Kohta Nimike Kpl
3
4
213
DEENFRNLITESPTNOSVDAPLSLSKHU FI
0478 201 9907 D - FI
Kiinnitä poistoaukon jatke (N)
haoistaan (1) takaa peruslaitteen (A)
aukkoihin (2) ja käännä alaspäin niin,
että peruslaitteen etuosa menee
tarkasti poistoaukon jatkeen aukkoon.
Kierrä ruuvit (R) kiinni hakojen (1)
holveihin (1 - 2Nm).
2 Alustan asennus
Työnnä alusta ja pyöräjalustat (3)
vasteeseen asti peruslaitteessa (4)
oleviin ohjaimiin.
Työnnä pyöräjalustan taive (5)
poistoaukon jatkeessa (6) olevaan
loveen.
Aseta ruuvit (L) pyörajalustoissa (7)
olevien aukkojen läpi ja kiristä ne
asennustyökalulla (U) (3 - 4Nm).
3 Listan asennus
Aseta lista (O) paikalleen ja kierrä
ruuvit (Q) kiinni (1 - 2Nm).
Nosta laite pystyyn.
4 Poistoluukun asennus
Aseta poistoluukku (M) paikalleen ja
työnnä pultit (P) paikalleen (käytä
tarvittaessa muovivasaraa).
Huolehdi kiinnityksessä siitä, että
poistoluukun sisäpuolella vasemmalla
ja oikealla puolella olevat rimat (8) ovat
tarkasti poistoaukon jatkeen (9)
ohjainurassa.
7.3 Poistoluukun avaaminen ja
sulkeminen
Poistoluukun avaaminen:
Avaa silppuamista varten
poistoluukku (1) ylöspäin ja anna
sulkukorvakkeen lukittua (2)
poistoaukon jatkeeseen.
Poistoluukun sulkeminen:
Kuljetusta tai tilaa säästävää säilytys
varten nosta sulkukorvaketta (2)
kevyesti ja käännä poistoluukku (1)
alas.
7.4 Syöttötorven yläosan
kiinnitys
Aseta syöttötorven yläosa (B)
syöttötorven (1) alaosaan.
Käännä roiskesuoja (2) kuvan
mukaisesti ylös ja pidä se siinä.
Kierrä ruuvit (S) kiinni.
8.1 Mitä laitteella voidaan käsitellä?
Puutarhasilppureilla GE 355 ja GE 375
voidaan silputa sekä pehmeää että kovaa
materiaalia.
Pehmeä materiaali:
Orgaaniset kasvijätteet, kuten hedelmä- ja
vihannesjätteet, kukkien leikkuujäte ja
lehdet.
Kova materiaali:
Puiden ja pensaiden leikkuujätteet sekä
paksu ja haaroittunut oksa-aines.
8.2 Mikä ei sovi käsiteltäväksi?
Puutarhasilppuriin ei saa mennä kiviä,
lasia, metalliesineitä eikä muoviosia.
Perussääntö:
Materiaaleja, jotka eivät sovi
kompostoitavaksi, ei saa myöskään
käsitellä puutarhasilppurilla.
8.3 Oksien enimmäishalkaisija
Arvot koskevat juuri katkaistuja oksia:
Oksien enimmäishalkaisija
GE 355: 35 mm
GE 375: 40 mm
8.4 Käyttäjän työskentelyalue
Käyttäjän pitää turvallisuussyis
seistä koko käytön ajan
työskentelyalueella (harmaa alue).
Jotta takaisin kimpoava silputtava
materiaali ei pääse osumaan, ei pidä
seistä aivan puutarhasilppurin takana
vaan vähän sivussa (raidoitettu alue A).
Pyöräjalustan taipeen (5) täytyy olla
tarkasti poistoaukon jatkeessa (6)
olevissa lovissa.
Syöttötorven saa kiinnittää vain
ammattiliike erikoistyökaluilla.
VIKING suosittelee VIKING
ammattiliikettä.
8. Työskentelyohjeita
5
6
Puiden ja pensaiden leikkuujäte
tulisi silputa tuoreena, koska
tuoreen materiaalin silppuaminen
on tehokkaampaa kuin kuivan tai
märän materiaalin.
7
0478 201 9907 D - FI
214
8.5 Puutarhasilppurin oikea
täyttötapa
8.6 Näyttö
Puutarhasilppurin käynnistyttyä näyttö (1)
osoittaa silputtavan materiaalin seuraavilla
symboleilla:
Puiden ja pensaiden
leikkuujäte sekä paksu ja
haaroittunut oksa-aines.
Orgaaniset kasvijätteet,
kuten hedelmä- ja
vihannesjätteet, kukkien
leikkuujäte ja lehdet.
8.7 Laitteen oikea kuormittaminen
Puutarhasilppurin sähkö- tai
polttomoottoria saa kuormittaa vain sen
verran, että kierrosluku ei pääse
olennaisesti laskemaan. Syötä
puutarhasilppuriin materiaalia aina
jatkuvasti ja tasaisesti. Jos
sähkömoottorin kierrosluku alenee
puutarhasilppurilla työskennellessä, älä
syötä sitä enempää, jotta sähkö- tai
polttomoottorin kuormitus vähenee.
8.8 Ylikuormitussuojaus
Laitteeseen asennettu
lämpöylikuormitussuojaus kytkee
sähkömoottorin automaattisesti pois
päältä, jos sähkömoottori ylikuormittuu
työskentelyn yhteydessä.
Puutarhasilppuri voidaan ottaa taas
käyttöön noin 10 minuutin jäähtymisajan
jälkeen. Jos ylikuormitussuojaus aktivoituu
usein, tämä voi johtua seuraavista syistä:
liitäntäjohto ei ole sopiva (Ö 10.1)
verkon ylikuormitus
laite ylikuormittunut silputtavan
materiaalin liiallisen määrän tai tylsien
terien takia.
8.9 Jos puutarhasilppurin
leikkuukoneisto jumiutuu
Jos puutarhasilppurin leikkuuyksikkö
jumiutuu silppuamisen aikana, pysäytä
heti sähkömoottori ja vedä verkkojohto irti.
Irrota sitten syöttötorvi ja poista häiriön
aiheuttaja.
9.1 Sähkömoottorin
uudelleenkäynnistymisen rajoitin
Laite voidaan käynnistää vain kytkimestä;
se ei käynnisty pistämällä liitäntäjohto
pistorasiaan.
9.2 Turvalukitus
Sähkömoottorin ja silppuriterän saa
käynnistää vain, kun syöttötorvi on oikein
paikallaan. Jos oikeanpuoleinen
kiinnitysruuvi (laitetta edestä katsottaessa)
avataan käytön aikana, sähkömoottori
sammuu automaattisesti ja teräkoneisto
pysähtyy muutaman sekunnin kuluttua.
9.3 Sähkömoottorin pysäytysjarru
Sähkömoottorin pysäytysjarru lyhentää
moottorin sammuttamisesta terien
pysähtymiseen kuluvan ajan muutamaan
sekuntiin.
Loukkaantumisvaara!
Vinokulmainen teräkoneisto voi
singota oksa-aineksen takaisin!
Jotta tästä ei aiheudu vahinkoja,
puutarhasilppuri pitää täyttää
oikein. Kun puutarhasilppuria
täytetään takaapäin (toisin sanoen
käyttäjä seisoo työskentelyalueella)
(Ö 8.4), oksa-aines pitää laittaa
laitteeseen hieman vinossa ja
työntää merkin (1) mukaisesti
syöttötorven vasenta seinämää
myöten teräkoneistoon asti.
Oksien annettuja
maksimihalkaisijoita pitää tällöin
noudattaa. Ison täyttöaukon
tehtävänä on vain helpottaa
monihaaraisen oksa-aineksen
syöttämistä.
Näytössä olevalla symbolilla on
merkitystä vain sähkömoottorin
ollessa käynnissä. Käynnistä siksi
puutarhasilppuri ennen näytön
tarkastamista. (Ö 10.5)
8
9
9. Turvalaitteet
215
DEENFRNLITESPTNOSVDAPLSLSKHU FI
0478 201 9907 D - FI
9.4 Suojakannet
Puutarhasilppurissa on suojakannet
syöttö- ja poistoalueella. Niihin kuuluvat
koko syöttötorvi, syöttötorven yläosa ja
roiskesuoja, poistoaukon jatke ja
poistoluukku.
Suojakannet takaavat silputessa
turvallisen etäisyyden silppuriteriin.
Käynnistä sähkömoottori aina
käyttöoppaassa olevan ohjeen
mukaan. (Ö 10.5)
10.1 Puutarhasilppurin sähköinen
liittäminen
Verkkojännitteen tulee vastata
toimintajännitettä (katso tyyppikilpi).
Verkkoliitäntäjohdon tulee olla riittävästi
suojattu. (Ö 18.)
Liitäntäjohtoina saa käyttää vain sellaisia
johtoja, jotka ovat vähintään
kumivaippaisten johtojen
H07 RN-F DIN/VDE 0282 vahvuisia.
Pistokkeiden ja pistorasioiden tulee olla
roiskevesisuojattuja. Sopimattomat
jatkojohdot voivat laskea tehoa ja
aiheuttaa vaurioita sähkömoottoriin.
GE 355:
Verkkoliitäntäjohdon vähimmäisläpimitan
pitää olla 3x1,5 mm² enintään 25 m
pitkällä johdolla tai 3x2,5mm² enintään
50 m pitkällä johdolla.
Liitäntäjohtojen kytkinten ja pistorasioiden
tulee olla kumia tai kumipäällysteisiä ja
vastata normia DIN/VDE 0620.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi
virtaverkossa, jonka
järjestelmäimpedanssi Z
max
on
siirtokohdassa (taloliitäntä) enintään
0,435 ohmia (50 Hz:llä).
Käyttäjän tulee varmistaa, että laitetta
käytetään vain virtaverkossa, joka täyttää
nämä vaatimukset. Tarvittaessa
järjestelmäimpedanssia voi tiedustella
paikalliselta voimayhtiöltä.
GE 375:
Verkkoliitäntäjohdon vähimmäisläpimitan
pitää olla 5x1,5 m enintään 25 m
pitkällä johdolla tai 5x2,5mm² enintään
50 m pitkällä johdolla. Liitäntäjohtojen
liittimien pitää olla CEE-pistokkeita ja
vastata normia DIN/VDE 0623.
10.2 Verkkojohdon kytkentä
GE 355:
Kiinnitä verkkojohdon liitin laitteen 3-
napaiseen verkkopistokkeeseen (1).
GE 375:
Kiinnitä verkkojohdon liitin laitteen 5-
napaiseen verkkopistokkeeseen (2).
10.3 Verkkojohdon irrotus
10.4 Vedonestin
Vedonestin estää työskentelyn
aikana liitäntäjohdon irtoamisen
vahingossa ja siten laitteen
verkkoliitännän mahdollisen vaurion.
Liitäntäjohto on aina vedettä
vedonestimen kautta.
Johdon asettaminen vedonestimeen:
Verkkojohdon kytkentä. (Ö 10.2)
Tee liitäntäjohtoon (1) silmukka ja vie
se aukon (2) läpi.
Laita sen jälkeen silmukka haan (3)
ympäri ja kiristä.
10. Laitteen käyttöönotto
Loukkaantumisvaara!
Lue luku "Turvallisuutesi vuoksi"
(Ö 4.) ja noudata kaikkia
turvaohjeita ennen
puutarhasilppurin käyttöönottoa.
Loukkaantumisvaara!
Noudata kaikkia kappaleen
"Varoitus – sähköiskuvaara"
(Ö 4.2) turvaohjeita.
Iso-Britannian
puutarhasilppuriversioissa on
10 m:n liitäntäkaapeli, jossa on
erikoispistoke.
Tähän Iso-Britannian
pistokkeeseen kuuluu pistosulake.
Verkkoliitäntään liittyviä lisätietoja
saat sähköasentajalta.
Huomioi verkkojohdon valinnassa
kaikki kappaleen "Laitteen
sähköliitäntä" (Ö 10.1) tiedot.
Irrota verkkojohto aina vetämällä
liittimestä. Älä koskaan vedä
johdosta.
Jos verkkojohto irrotetaan
puutarhasilppurin käytön aikana, se
voidaan ottaa uudelleen käyttöön
vasta 12 sekunnin viiveajan päästä.
11
0478 201 9907 D - FI
216
Johdon irrotus vedonestimestä:
Vapauta verkkojohdon silmukka
haasta (3).
Vedä liitäntäjohdon (1) silmukka
aukon (2) läpi ulos.
Tarvittaessa irrota verkkojohdon
kytkentä. (Ö 10.3)
10.5 Puutarhasilppurin
päällekytkentä
Kytke verkkojohto. (Ö 10.2)
Paina kytkimen vihreää painiketta (1).
Puutarhasilppuri on käynnissä.
10.6 Puutarhasilppurin
sammutus
Paina kytkimen punaista painiketta (1).
Puutarhasilppurin sähkömoottori kytkeytyy
pois toiminnasta ja jarrutetaan
automaattisesti pysähdyksiin.
10.7 Esivalintakytkin
Puutarhasilppureilla GE 355 ja
GE 375 voidaan silputa sekä
pehmeää että kovaa materiaalia.
Silppuamistapa valitaan kääntämällä
esivalintakytkintä.
Tarkista asetus:
Käynnistä puutarhasilppuri. (Ö 10.5)
Näytössä (1) näkyy asetettuna oleva
silputtava materiaali. (Ö 8.6)
Asetuksen muuttaminen:
Sammuta puutarhasilppuri ja odota,
kunnes teräyksikkö on pysähtynyt.
(Ö 10.6)
Käännä esivalintakytkintä (2) 180°.
Käynnistä puutarhasilppuri uudelleen.
(Ö 10.5)
Näytössä (1) näkyy asetettuna oleva
silputtava materiaali. (Ö 8.6)
10.8 Silppuaminen
Sijoita puutarhasilppuri tasaiselle ja
tukevalle alustalle.
Pue tukevat käsineet, suojalasit ja
kuulosuojaimet.
Poistoluukku avataan. (Ö 7.3)
Kiinnitä verkkojohto puutarhasilppuriin.
(Ö 10.2)
Käynnistä puutarhasilppuri. (Ö 10.5)
Odota, kunnes puutarhasilppuri on
saavuttanut maksimikierrosluvun
(joutokäyntinopeus).
Varmista, vastaako silputtava
materiaali (kova tai pehmeä materiaali)
näytön osoittamaa kuvaa. (Ö 8.6)
Jos materiaali ei ole näytön osoittama,
muuta asetusta. (Ö 10.7)
Täytä silputtava materiaali oikein
puutarhasilppuriin. (Ö 8.5)
Sammuta puutarhasilppuri. (Ö 10.6)
Laitteessa ei saa olla silputtavaa
materiaalia, koska se voi sinkoutua
käynnistettäessä ulos.
Terälautasen lukkolaitteen pitää
aina olla vasteeseen asti
käännettynä. (Ö 11.5)
Kun esivalintakytkin on
pystysuorassa (keskiasennossa),
puutarhasilppuria ei voi käynnistää.
Sammuta sähkömoottori vasta, kun
laitteessa ei ole enää silputtavaa
materiaalia. Muuten terälautanen
voi jumiutua, kun käynnistät laitteen
seuraavan kerran.
12
13
Loukkaantumisvaara!
Muista sähkömoottorin
sammuttamisen jälkeen, että
teräosat pyörivät vielä useita
sekunteja ennen pysähtymistä.
Jos esivalintakytkintä käytetään
käytön tai sähkömoottorin
jälkikäynnin aikana (sähkömoottori
ei ole vielä kokonaan pysähtynyt),
puutarhasilppuri voidaan
turvallisuussyistä kytkeä toimintaan
vasta 6 sekunnin kuluttua. (Ö 10.5)
Näyttö osoittaa silputtavan
materiaalin oikein vasta kun
puutarhasilppuri on käynnistynyt.
14
217
DEENFRNLITESPTNOSVDAPLSLSKHU FI
0478 201 9907 D - FI
11.1 Laitteen puhdistus
Huoltoväli:
Jokaisen käyttökerran jälkeen
Puhdista laite perusteellisesti jokaisen
käyttökerran jälkeen. Huolellinen hoito ja
käsittely suojaa laitetta vaurioilta ja
pidentää sen käyttöikää.
кlä suuntaa vesisuihkua
sähkömoottorin osiin,
tiivisteisiin, laakerikohtiin tai
sähköosiin (esimerkiksi
kytkimiin). Se voisi aiheuttaa
kalliita korjauksia.
Jos lika ja tarttuneet jäänteet
eivät irtoa vedellä, harjalla,
liinalla tai puutikulla, VIKING
suosittelee
erikoispuhdistusaineen
(esimerkiksi STIHL-
erikoispuhdistusaineen)
käyttöä.
Älä käytä syövyttäviä puhdistusaineita.
Laitteen pitää puhdistettaessa olla aina
kuvan osoittamassa asennossa.
Irrota syöttötorvi. (Ö 11.4)
Poista epäpuhtaudet sähkömoottorin
rungossa olevasta jäähdytysilman
ohjaimesta (imuaukko) sähkömoottorin
riittävän jäähdytyksen takaamiseksi.
Puhdista leikkuuyksikkö säännöllisesti.
11.2 Huoltovälit
Suosittelemme huollattamaan
puutarhasilppurin kerran vuodessa
ammattiliikkeessä.
VIKING suosittelee VIKING
ammattiliikettä.
11.3 Syöttötorven kiinnitys
Kiinnitä syöttötorvi (1) peruslaitteen (2)
kiinnityshakoihin ja kallista sitä
eteenpäin.
Kierrä kiinnitysruuvit (3) paikoilleen ja
kiristä ne.
11.4 Syöttötorven irrotus
Kierrä kiinnitysruuvit (1) auki.
Kallista syöttötorvi (2) taakse ja poista
se.
11.5 Teräsarjan irrotus
1 Terälautasen kiinnitys
Irrota syöttötorvi. (Ö 11.4)
Pyöritä terälautanen (1) kuvattuun
asentoon ja käännä lukkolaite (2) ylös
vasteeseen asti.
2 Teräsarjan irrottaminen
Avaa ruuvi (3) asennustyökalulla (U) ja
kierrä se kokonaan irti.
Poista ruuvi (3), lukkolevy (4) ja
kiristysrengas (5).
11. Huolto
Loukkaantumisvaara!
Jotta sähkömoottori ei
vahingossa käynnisty,
vedä verkkojohto
ehdottomasti irti ennen kaikkia
huolto- ja puhdistustöitä ja ennen
leikkuuyksikön töitä.
Onnettomuusvaara!
Käytä töiden aikana aina
käsineitä.
Älä koskaan kosketa
teriä, ennen kuin ne ovat kokonaan
pysähtyneet.
Jos sinulta puuttuu tietoja tai
apuvälineitä, ota yhteys
ammattiliikkeeseen.
VIKING suosittelee teettämään
huoltotyöt ja korjaukset vain
VIKINGin ammattiliikkeessä.
VIKING suosittelee käyttämään
alkuperäisiä VIKINGin varaosia.
15
Loukkaantumisvaara!
Käytä aina tukevia
käsineitä.
Varmista ennen
syöttötorven kiinnitystä, että
leikkuuyksikkö ei ole lukkolaitteella
lukittuna.
16
Tarkasta asennuksen jälkeen
silmämääräisesti, onko syöttötorvi
kiinnitetty oikein kiinnityshakaan.
Loukkaantumisvaara!
Vedä verkkopistoke irti ennen
kiinnitysruuvien avaamista. Käytä
aina tukevia käsineitä.
Onnettomuusvaara!
Käytä töiden aikana aina
käsineitä.
Älä koskaan kosketa
teriä, ennen kuin ne ovat kokonaan
pysähtyneet.
17
18
0478 201 9907 D - FI
218
3 Siipiterien poistaminen
Poista siipiterä (6), siipite (7) ja
siipiterä (8).
4 Terälautasen poistaminen
Käännä lukkolaite (2) takaisin.
Nosta terälautanen (1) irti.
11.6 Teräsarjan asennus
1 Terälautasen kiinnitys
Aseta terälautanen (1) teräkannattimen
päälle. Huomaa teräkannattimen
hammastus.
2 Teräsarjan kiinnitys
Pyöritä terälautanen (1) kuvattuun
asentoon ja käännä lukkolaite (2) ylös
vasteeseen asti.
3 Siipiterien kiinnitys
Aseta paikalleen siipiterä (4),
siipiterä (5) ja siipiterä (6).
4 Teräsarjan kiinnitys
Aseta kiristysrengas (7) paikalleen ja
kiinnitä se lukkolevyl (8) ja ruuvilla (9).
Kiristä ruuvi (9) asennustyökalulla (U)
(45 - 50 Nm).
Käännä lukkolaite (2) takaisin.
Kiinnitä syöttötorvi. (Ö 11.3)
11.7 Teräsarjan huoltoväli
Huoltoväli:
Ennen jokaista käyttökertaa
Tarkasta teräsarjan (terälautasen,
silppuriterien, lukkolevyn, kiristysrenkaan
ja ruuvin) kuluneisuus, kiinnityksen
tiukkuus, halkeamat tai muut vauriot.
11.8 Sähkömoottori ja pyörät
Sähkömoottori ei kaipaa huoltoa.
Pyörien laakerit eivät vaadi huoltoa.
11.9 Silppuriterien teroitus
Irrota teräsarja. (Ö 11.5)
Teroituskulma:
Kaikkien silppuriterien teroituskulma on
30°.
Silppuriterien teroitusohjeet:
Silppuriterät tulee teroittaa seuraavia
ohjeita noudattaen:
Jäähdytä terät teroitettaessa
esimerkiksi vedellä. Terä ei saa
sinistyä, koska muutoin sen
leikkuukestävyys vähenee.
Teroita terä tasaisesti epätasapainon
aiheuttaman tärinän välttämiseksi.
Tarkasta terät ennen asennusta
vaurioiden varalta: Terät täytyy vaihtaa
uusiin, jos niissä näkyy lovia tai
halkeamia, tai niiden kulumisrajat on
saavutettu.
Teroita leikkuusärmät oikeaan
leikkuukulmaan.
Teroita terät särmää vasten.
Onnettomuusvaara!
Käytä töiden aikana aina
käsineitä.
Tarkasta ennen
teräsarjan asentamista, että
terälautanen ja kaikki
silppuamisterät ovat kunnossa ja
ettei niissä ole uria, halkeamia tai
murtuneita kohtia.
Puhdista laitteesta teräkannatin,
terälautanen ja silppuamisterät
ennen kuin asetat teräsarjan
paikalleen.
Terälautanen sekä höyläterä ja
kolme siipiterää on varustettu
hammastetulla teräkannattimella.
Sen ansiosta leikkuuyksikköä ei voi
asentaa väärin, koska terät voidaan
asettaa vain oikeassa asennossaan
teräkannattimelle.
19
Siipiterien sisäpuolella on
numeroita (3), jotka vastaavat
asennusjärjestystä.
Kaikki silppuriterät kannattaa
teroituttaa vain ammattiliikkeessä,
sillä väärin teroitetut terät
(esimerkiksi väärä teroituskulma ja
epätasaisesti teroitettujen terien
tasapainottomuus) voivat heikentää
puutarhasilppurin toimintaa
(esimerkiksi silputtavan materiaalin
syöttö ja terien kestävyys).
219
DEENFRNLITESPTNOSVDAPLSLSKHU FI
0478 201 9907 D - FI
11.10 Terien kulumisrajat
1 Terätyypit
1 yhdistelmäterä (1)
3 siipiterää (2)
2 repijäterää (3)
Irrota teräsarja. (Ö 11.5)
2 yhdistelmäterää
Aseta yhdistelmäterän (4) reunaa
vasten viivain (5).
Leikkuusärmän ja viivoittimen välinen
etäisyys (A) ilmoittaa kuluneisuuden.
Yhdistelmäterän (1) suurin
kulumisraja (A):
A = 5 mm
3 Siipiterä
Terän leveys tulisi mitata kahdesta
kolmeen eri kohdasta leikkuusärmästä.
Pienintä arvoa tulee käyttää.
Terän minimileveys (B)
Siipiterä (2):
B = 40 mm
4 Repijäterä
Terän leveydet tulisi mitata kahdesta
kolmeen eri kohdasta leikkuusärmistä.
Pienintä arvoa tulee käyttää.
Terän minimileveydet (C, D)
Repijäterä (3):
C = 23 mm
D = 16mm
11.11 Varastointi ja talvisäilytys
Säilytä laitetta kuivassa, suljetussa ja
pölyttömässä tilassa. Varmista, että lapset
eivät pääse siihen käsiksi.
Sijoita laite varastoon aina
käyttöturvallisena.
Tarkista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit
ovat kiristettyinä, vaihda epäselvät
varoitustarrat laitteeseen ja tarkasta koko
laite kuluneisuuden tai vaurioiden varalta.
Vaihda kuluneet tai vialliset osat.
Laitteen mahdolliset toimintahäiriöt tulee
korjata aina ennen varastointia.
Huolehdi seuraavista kohteista ennen
laitteen pitempää varastointia
(talvisäilytys):
Puhdista huolellisesti kaikki laitteen
ulkopuoliset osat.
Öljyä tai rasvaa hyvin kaikki liikkuvat
osat.
12.1 Puutarhasilppurin
vetäminen tai työntäminen
Tartu puutarhasilppuriin
syöttötorven yläosasta (1) ja kallista
taaksepäin.
Puutarhasilppuria voidaan vetää tai
työntää hitaasti (kävelyvauhtia).
12.2 Puutarhasilppurin
nostaminen tai kantaminen
1. henkilö: Tartu puutarhasilppuriin
syöttötorven yläosan (1) kahvoista.
2. henkilö: Tartu puutarhasilppuriin
poistoaukon jatkeen (2) listasta.
Nostakaa puutarhasilppuri
samanaikaisesti.
Terät pitää kääntää tai vaihtaa
ennen kuin ne saavuttavat
ilmoitetut kulumisrajat. VIKING
suosittelee VIKING ammattiliikettä.
Mittausmenetelmä ja ilmoitettu arvo
pätevät kaikille kolmelle siipiterälle.
Leikkuusärmien epätasainen
rasitus voi johtaa siipiterien
epäsymmetriseen kulumiseen.
Mittausmenetelmä ja ilmoitettu arvo
pätevät molemmille repijäterille.
20
Leikkuusärmien epätasainen
kuormitus voi johtaa repijäterien
epäsymmetriseen kulumiseen.
12. Kuljetus
Loukkaantumisvaara!
Lue ennen kuljetusta luku
"Turvallisuutesi vuoksi" ja huomioi
etenkin kappaleen "Laitteen
kuljetus" ohjeet. (Ö 4.4)
Kuljeta puutarhasilppuria vain
syöttötorvi kiinnitettynä. Huomioi
kappaleessa "Tekniset tiedot"
ilmoitettu paino ennen laitteen
nostamista. (Ö 18.)
Laitteen nostamiseen ja
kantamiseen tarvitaan aina
kaksi henkilöä.
Käytä sopivia suojavaatteita, jotka
peittävät käsivarsien alaosat ja
ylävartalon kokonaan.
21
22
0478 201 9907 D - FI
220
12.3 Puutarhasilppurin
kuljettaminen kuljetuslavalla
Varmista sopivilla
kiinnitysvälineillä, että laite ei pääse
luistamaan. Kiinnitä vaijerit tai hihnat
pyöräjalustaan (1) tai syöttötorveen (2).
Silppu ei kuulu jätteiden
joukkoon, vaan se tulee
kompostoida.
Pakkaukset, laite ja
lisävarusteet on valmistettu
kierrätettävistä materiaaleista ja ne tulee
hävittää vastaavasti.
Materiaalijätteiden lajittelu säästää
ympäristöä ja edistää kierrätettävien
aineiden uudelleenkäyttöä. Tästä syystä
loppuun käytetty laite tulee toimittaa
kierrätyskeskukseen.
13.1 Hävittäminen
Varmista ennen laitteen hävittämistä, että
se on toimintakelvoton.
Poista tätä varten verkkojohto tai
sähkömoottoriin johtava liitäntäjohto.
Terät voivat aiheuttaa vammoja!
Älä koskaan jätä loppuun palvelluttakaan
puutarhasilppuria lojumaan. Varmista, että
laite ja terät säilytetään poissa lasten
ulottuvilta.
Terälautanen täydellinen
6011 700 5100
Yhdistelmäte
6011 702 5100
Siipiterä 1
6011 702 0300
Siipiterä 2
6011 702 0310
Siipiterä 3
6011 702 0320
Repijäteräsarja
6011 007 1000
Valmistaja,
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
A 6336 Langkampfen/Kufstein
vakuuttaa, että tässä mainittu kone
Sähkömoottorilla varustettu kasvijätteiden
silppuri (GE)
täyttää seuraavien EY-direktiivien
vaatimukset:
2000/14/EC, 2011/65/EC, 2002/96/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2006/42/EC
Tuote on kehitetty seuraavien normien
mukaisesti:
prEN 50434, EN 60335-1
Vaatimustenmukaisuuden
arviointimenetelmä:
Liite VIII (2000/14/EC)
Tarkastuspaikan nimi ja osoite:
13. Ympäristönsuojelu
23
14. Varaosat
15. Kytkentäkaavio
GE 355
1 Verkkoliitäntä
2 Käyttökatkaisin
3 Sähkömoottori
4 Kondensaattori
5 Turvakytkin
BR ruskea
BL sininen
BK musta
YG keltainen/vihreä
GY harmaa
24
GE 375
6 Verkkoliitäntä
7 Käyttökatkaisin
8 Sähkömoottori
9 Turvakytkin
BR ruskea
BK musta
YG keltainen/vihreä
GY harmaa
16. Valmistajan CE-
vaatimustenmukaisuusvaku
utus
Tuotemerkki: VIKING
Tyyppi: GE 355.1
GE 375.1
Sarjatunnus 6011
221
DEENFRNLITESPTNOSVDAPLSLSKHU FI
0478 201 9907 D - FI
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
Teknisten asiakirjojen laatimis- ja
säilytyspaikka:
Johann Weiglhofer
VIKING GmbH
Valmistusvuosi ja sarjanumero on merkitty
laitteen tyyppikilpeen.
Langkampfen,
2014-01-02 (VVVV-KK-PP)
VIKING GmbH
Tutkimus- ja tuotekehitysjohtaja
Tärkeitä huolto- ja hoito-ohjeita
Sähkökäyttöiset puutarhasilppurit
VIKING ei vastaa sellaisista esine- ja
henkilövahingoista, jotka ovat aiheutuneet
käyttöohjekirjassa annettujen ohjeiden
(erityisesti turvallisuutta, käyttöä ja huoltoa
koskevat ohjeet) laiminlyönnistä tai
hyväksymättömien lisä- tai vaihto-osien
käytöstä.
Vältä VIKINGin laitteen vauriot ja liiallinen
kuluminen noudattamalla ehdottomasti
seuraavia ohjeita:
1. Kulutusosat
VIKINGin laitteen jotkut osat altistuvat
luonnolliselle kulumiselle myös
ohjeenmukaisessa käytössä, ja ne on
vaihdettava ajoissa käyttötavan ja -ajan
mukaan.
Näitä osia ovat mm.
–Terä
Terälautanen
2. Tämän käyttöoppaan noudattaminen
VIKING laitetta tulee käyttää, huoltaa ja
säilyttää tarkoin tätä käyttöopasta
noudattaen. Käyttäjä on itse vastuussa
kaikista vaurioista, jotka aiheutuvat
turvallisuus-, käyttö- ja huolto-ohjeiden
laiminlyönnistä.
Tämä koskee erityisesti seuraavia kohtia:
riittämättömästi mitoitettu virtajohto
(läpimitta)
väärä sähköliitäntä (jännite)
tuotteeseen ilman VIKINGin
hyväksyntää tehdyt muutokset
työkalujen ja tarvikkeiden käyttö, jotka
eivät ole laitteelle hyväksyttyjä, sopivia
tai jotka ovat laadultaan heikkoja,
tuotteen määräystenvastainen käyttö
tuotteen käyttö urheilutilaisuuksissa tai
kilpailuissa
tuotteen viallisten rakenneosien
jatketun käytön aiheuttamat
seurausvauriot.
3. Huoltotyöt
Kaikki luvussa "Huolto" selostetut työt
tulee suorittaa säännöllisesti.
Huoltotyöt, joita käyttäjä ei voi itse
suorittaa, tulee jättää ammattiliikkeen
tehtäväksi.
VIKING suosittelee teettämään huoltotyöt
ja korjaukset VIKING ammattiliikkeellä.
VIKING ammattiliikkeissä saat aina
ammattitaitoisen ja asiantuntevan
palvelun.
Näiden töiden laiminlyönti voi aiheuttaa
vaurioita, joista käyttäjä on itse vastuussa.
Näitä ovat esimerkiksi
sähkömoottorin vauriot, jotka johtuvat
jäähdytysilmakanavan (imuaukkojen,
jäähdytysripojen, tuuletinpyörän)
puutteellisesta puhdistuksesta
epäasianmukaisesta säilytyksestä
johtuvat korroosio- tai muut
seurannaisvauriot
heikkolaatuisten varaosien käytöstä
aiheutuneet laitevauriot
liian myöhään tai puutteellisesti
suoritetusta huollosta johtuvat vauriot
tai vauriot, jotka johtuvat huolto- tai
korjaustöistä, joita ei ole suoritettu
ammattiliikkeiden korjaamoissa.
Mitattu äänentehotaso:
GE 355.1 97,4 dB(A)
GE 375.1 97,4 dB(A)
Taattu äänentehotaso:
GE 355.1 100 dB(A)
GE 375.1 100 dB(A)
17. Kulumisen minimointi ja
vaurioiden ehkäisy
18. Tekniset tiedot
GE 355.1 /GE375.1:
Sarjatunnus 6011
Taaj uus 50 Hz
Suojausluokka I
Suojauslaji roiskevesisuo-
jattu (IP X4)
0478 201 9907 D - FI
222
* Huomio!
Jos verkkosulake on alle 16 A:n
suuruinen, se voi laueta toistuvasti
laitteen käynnistyksen tai voimakkaan
kuormituksen yhteydessä.
Häiriö:
Sähkömoottori ei käynnisty.
Mahdollinen syy:
Sähkömoottorin suojaus on
aktivoitunut.
Verkkojännitettä ei ole.
Liitäntäjohto, pistoke, pistorasia tai
kytkin on viallinen.
Iso-Britannia-pistokkeen lukitus
vioittunut (koskee vain Iso-Britannian
laiteversioita).
Syöttötorvi ei ole kiinni ohjeen
mukaisesti – turvakatkaisin on
toiminnassa (turvalukitus).
Terälautanen on jumiutunut.
Lukkolaitetta ei ole työnnetty takaisin.
Korjaus:
Anna laitteen jäähtyä. (Ö 8.8)(Ö 10.7)
Tarkista verkkojohto ja sulake.
# (Ö 10.1)
Tarkasta tai vaihda johto, pistoke,
pistorasia tai kytkin (sähkömies).
# (Ö 10.1)
Vaihda sulake. # (Ö 10.1)
Kiinnitä ja ruuvaa syöttötorvi ohjeen
mukaisesti paikalleen. (Ö 11.3)
Irrota syöttötorvi ja poista silppujäämät
rungosta (Huomio: vedä verkkojohto
irti). (Ö 11.4)
Työnnä lukkolaite takaisin. (Ö 11.6)
Häiriö:
Silppuamisteho on laskenut.
Mahdollinen syy:
Terät ovat tylsät.
Terät on hiottu väärin.
Verkkojohto on liian pitkä.
Vääntynyt terälautanen
Korjaus:
Vaihda tai teroita silppuriterät.
# (Ö 11.9), (Ö 11.10)
Teroita terät oikein. # (Ö 11.9)
Käytä lyhyempää verkkojohtoa.
(Ö 10.1)
Tarkasta terälautanen
silmämääräisesti. #
Toimintamuoto S6/40%
2min
Kuormitusaika
3min
joutokäyntiaika
Leikkuuyksikön
käyttö jatkuva
Direktiivin mukaan:
2000/14/EC:
Taattu äänenteho-
taso L
WAd
100 dB(A)
Pyörän Ø 250 mm
P/L/K 122/50/141
GE 355.1:
Moottorin rakenne
sähkömoottori
(~)
Valmistaja ATB
Tyyppi BSRBF 0,75/2-C
Jännite 230 V~
Ottoteho 2 500 W
2 000 W (CH)
Sulake* 16 A
10 A (CH)
Oksien
enimmäishalkaisija 35 mm
Sähkömoottorin
nimelliskierrosluku 2 750 1/min
Direktiivin
2006/42/EC mukaan:
Äänenpainetaso työ-
pisteessä L
pA
94 dB(A)
Epävarmuus K
pA
3 dB(A)
Paino 30 kg
Paino GB 32 kg
GE 355.1 /GE375.1:
GE 375.1:
Moottorin rakenne sähkömoottori
(~3)
Valmistaja ATB
Tyyppi BSRF 0,75/2-C
Jännite 400 V~
Ottoteho 3 000 W
Sulake* 10 (A)
Oksien
enimmäishalkaisija 40 mm
Sähkömoottorin
nimelliskierrosluku 2 810 1/min
Direktiivin
2006/42/EC mukaan:
Äänenpainetaso työ-
pisteessä L
pA
95 dB(A)
Epävarmuus K
pA
3 dB(A)
Paino 31 kg
19. Vianetsin
# Käänny tarvittaessa ammattiliikkeen
puoleen. VIKING suosittelee VIKING
liikettä.
223
DEENFRNLITESPTNOSVDAPLSLSKHU FI
0478 201 9907 D - FI
Häiriö:
Laite ei vedä silputtavaa materiaalia
sisään.
Mahdollinen syy:
Terälautanen pyörii väärään suuntaan.
Terät ovat tylsiä tai väärin teroitettuja.
Korjaus:
Muuta terälautasen pyörimissuuntaa.
(Ö 10.7)
Teroita yhdistelmäterä ja kiinnitä
huomiota oikeaan teroituskulmaan.
# (Ö 11.9)
Häiriö:
Syöttötorvea ei saada kiinnitettyä.
Mahdollinen syy:
Lukkolaitetta ei ole työnnetty takaisin.
Korjaus:
Työnnä lukkolaite takaisin. (Ö 11.6)
20.1 Luovutustodistus
20.2 Huoltotodistus
Anna nämä käyttöohjeet
huoltotöiden yhteydessä VIKING
ammattiliikkeelle.
Ammattiliikkeessä huoltotöiden
suorittaminen merkitään kenttiin.
20. Huolto-ohjelma
Huolto suoritettu
Seuraavan huollon päivämäärä
25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545

Viking GE 355 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös