AL-KO Easy Crush MH 2800 Ohjekirja

Kategoria
Mixer/food processor accessories
Tyyppi
Ohjekirja
fi
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
120 Easy Crush MH 2800
ALKUPERÄISEN KÄYTTÖOHJEEN
KÄÄNNÖS
Sisällysluettelo
Käsikirjaa koskevia tietoja..............................120
Tuotekuvaus...................................................120
Tuote.............................................................. 121
Turvaohjeet.....................................................122
Asennus..........................................................123
Käyttöönotto................................................... 123
Käyttö............................................................. 124
Huolto ja hoito................................................124
Varastointi.......................................................125
Työskentelytapa ja #tekniikka........................ 125
Hävittäminen...................................................126
Ohjeita häiriöihin............................................ 126
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus.............. 127
Takuu..............................................................128
KÄSIKIRJAA KOSKEVIA TIETOJA
Lue tämä asiakirja ennen laitteen käyttöönot-
toa. Se on turvallisen työskentelyn ja häiriöt-
tömän käytön edellytys.
Noudata tämän asiakirjan ja laitteen turvaoh-
jeita ja varoituksia.
Tämä asiakirja on kuvatun tuotteen kiinteä
osa, ja se täytyy luovuttaa ostajalle myynnin
yhteydessä.
Merkkien selitykset
HUOMIO!
Näiden varoitusten huolellinen noudat-
taminen voi estää ihmisten loukkaantu-
miset ja/tai esinevahingot.
ADVICE
Erityisohjeita, jotka auttavat ymmärtä-
mään ja käsittelemään laitetta parem-
min.
TUOTEKUVAUS
Tämä asiakirja kuvailee leikkaavaa oksasilppuria.
Laitteessa olevat symbolit
Huomio! On toimittava erityisen varovasti.
Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa.
Huomio vaara! Pidä kädet ja jalat etäällä
leikkurista!
Älä pidä käsiä liian lähellä leikkuria.
Muut eivät saa oleskella vaara-alueella!
Säilytä riittävä turvaetäisyys.
Irrota laite verkosta aina ennen huoltotöitä
tai jos johto on vaurioitunut tai katkennut.
Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia.
Käytä suojahansikkaita.
Turva- ja suojalaitteet
VAARA!
Turvalaitteiden muutosten aiheuttama
loukkaantumisvaara!
Turvalaitteiden muuttaminen voi ai-
heuttaa vakavia vammoja!
Älä poista turva- ja suojalaitteita toimin-
nasta.
Syöttösuppilon muotoilu
Syöttösuppilon aukko on muotoiltu standardin
mukaisesti estämään käsien työntämisen sisään.
Moottorin suojakytkin
Moottorin suojakytkin katkaise virran ylikuormituk-
sella. Tällöin kytkin (6/3) työntyy esiin ohjauspa-
neelista. Suojakytkimen voi työntää takaisin kote-
lon sisään n. 5 minuuttia kestävän jäähdytysvai-
heen jälkeen, ja laitteen voi käynnistää uudelleen.
Jos kytkin ei pysy itsestään alas painettuna, pi-
dennä moottorin jäähdytysaikaa. Jos ongelma ei
poistu, laite on toimitettava korjaamoon.
Uudelleenkäynnistyssuoja
Laite on varustettu turvallisuuden vuoksi alijän-
nitesuojalla, joka kytkee laitteen automaattisesti
pois päältä virtakatkoksella. Kun virran syöttö lait-
teeseen palautuu, se ei käynnisty automaattisesti.
Paina uudelleen käyttöönottoa varten käynnis-
tyskytkintä (6/1).
Silppurin yläosan suojakytkin
Silppurin yläosassa on suojakytkin, joka katkai-
see virran, kun lukitusruuvi (1/2) vedetään ulos.
Tuotekuvaus
440565_b 121
Moottori suojataan näin tahattomalta käynnistyk-
seltä.
Laitteen voi käynnistää vasta kun silppurin yläosa
(1/11) on asennettu ja lukitusruuvi (1/2) on vedetty
kiinni.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Leikkaava oksasilppuri on tarkoitettu ainoastaan
koti-, harraste- ja puutarhakäyttöön. Oksasilppuri
on tarkoitettu orgaanisten ainesten, esim. kasvi-
jätteiden silppuamiseen. Laitteeseen saa syöttää
korkeintaan 40 mm paksuista silputtavaa ainesta.
Laitetta ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyt-
töön. Muu, kuvausta laajempi käyttö ei ole käyt-
tötarkoituksen mukaista.
VAROITUS!
Käyttötarkoituksen vastaisen käytön ai-
heuttama loukkaantumisvaara!
Seurauksena voi olla vammoja.
Laitetta ei saa käyttää ammattimaisessa
käytössä.
VAARA!
Käyttötarkoituksen vastaisen käytön ai-
heuttama loukkaantumisvaara!
Seurauksena voi olla erittäin vakavia
vammoja.
Älä käytä laitetta puutarhamaan muok-
kaukseen tai metalliosien silppuami-
seen.
TUOTE
Tuotteen kuvaan (1) on merkitty laitteen osat.
1-1 Työntökahva
1-2 Lukitusruuvi
1-3 Käynnistyskytkin
1-4 Sammutuskytkin
1-5 Tuuletusaukot
1-6 Kuljetuspyörät
1-7 Runko
1-8 Pistorasia
1-9 Ylikuormitussuojakytkin
1-10 Syöttösuppilo
1-11 Silppurin rungon yläosa, jossa syöttöko-
uru
1-12 Keruusäiliön lukko
1-13 Keruusäiliö
1-14 Jalat
fi
Tekniset tiedot
122 Easy Crush MH 2800
TEKNISET TIEDOT
Tyyppi Easy Crush MH
2800
Tuotenro 112854
Moottori 230 V~ / 50 Hz
Tyhjäkäyntikierrosluku 2850 minˉ¹
Enimmäisteho 2800W (S6-40%);
2400W (S1)
Leikkuujärjestelmä Veitsiterä
Oksan enimmäis-
paksuus
40 mm
Materiaalin enimmäislä-
päisymäärä
125 kg/h
Paino 25 kg
Keruusäiliö 48 l
Suojaluokka I
Äänitehotaso LWA
(2000/14/EY)
104 dB(A)
Äänenpainetaso 93,9 dB(A)
Epävarmuus K = 2,5 dB(A)
TURVAOHJEET
Käyttäjärajoitukset:
Alle 16-vuotiaat nuoret tai henkilöt, jotka eivät
ole lukeneet käyttöohjetta, eivät saa käyttää
laitetta.
Henkilöt, jotka ovat alkoholin, lääkkeiden tai
huumausaineiden vaikutuksen alaisia, eivät
saa käyttää laitetta.
Henkilönsuojaimet
Silmä- tai kuulovammojen välttämiseksi on
käytettävä määräysten mukaista vaatetusta
ja suojavarustusta.
Vaatetuksen on oltava tarkoituksenmukainen
(ihonmyötäinen), eikä se saa estää liikku-
mista. Pitkät hiukset on ehdottomasti suojat-
tava hiusverkolla.
Käytettävät henkilönsuojaimet:
kuulonsuojaimet
suojalasit
suojakäsineet
turvajalkineet
Työskentelyalue:
silppurin työskentelyalueella ei saa oleskella
ylimääräisiä henkilöitä, lapsia tai lemmikkie-
läimiä.
Silputtava materiaali ja muut esineet on
siivottava pois työskentelyalueelta kompas-
tumisvaara.
Laitteen käyttäjä on vastuussa muiden hen-
kilöiden henkilö- tai esinevahingoista.
Varmista hyvä valaistus työskentelyalueella.
Käyttöaika:
Noudata asuinalueella kansallisia ja paikal-
lisia melumääräyksissä määritettyjä sallittuja
käyttöaikoja.
Työskentele laitteella vain päivänvalossa tai
hyvällä valaistuksella.
Käyttö:
Älä työnnä käsiä suppiloon tai täyttökouruun!
Leikkuuterä pyörii vielä sammutuksen jäl-
keen!
Ota laite käyttöön vasta kun asennus on suo-
ritettu kokonaan ja täydellisesti.
Suorita aina silmämääräinen tarkastus ennen
laitteen käyttöä. Laitteen on oltava turvallinen
käyttää.
Älä koskaan työskentele yksin.
Vahingoittuneet ja kuluneet osat on vaihdet-
tava viipymättä.
Käytä laitetta vain sen ollessa teknisesti val-
mistajan määräysten mukaisessa kunnossa.
Älä käytä silppuria sateessa, lumisateessa tai
myrskyssä. Älä käytä silppuria märässä tai
kosteassa ympäristössä.
Älä ota silppurin turva- ja suojalaitteita pois
käytöstä.
Varmista aina silppurin vakaa alusta.
Asennus
440565_b 123
Älä koskaan siirrä silppuria moottorin ollessa
käynnissä.
Älä koskaan siirrä silppuria, kun rungon
yläosa on auki tai lukitsematta.
Kun aiot siirtää silppurin toiseen paikkaan,
sammuta ensin moottori, odota, että terä py-
sähtyy ja irrota laite verkkovirrasta.
Kuljeta silppuria paikan vaihdon yhteydessä
vain työntökahvasta (1/1).
Irrota pistoke verkosta heti, jos jatkojohto
vioittuu tai katkeaa!
Suosittelemme liittämistä FI-suojakytkimen
kautta nimellisvikavirralla, joka on < 30 mA.
Talon verkkojännitteen on vastattava tekni-
sissä tiedoissa mainittua verkkojännitettä,
muuta syöttöjännitettä ei saa käyttää.
Käytä vain jatkojohtoja, jotka on tarkoitettu ul-
kokäyttöön - minimipoikkipinta 1,5mm².
Viallisia tai hauraita jatkojohtoja ei saa
käyttää.
Tarkista jatkojohdon kunto ennen jokaista
käyttöönottoa.
Käytä liitäntäjohtoa vain sen määritettyyn
käyttötarkoitukseen. Älä irrota pistoketta pis-
torasiasta vetämällä liitäntäjohdosta. Suojaa
johtoa kuumuudelta ja teräviltä reunoilta.
Irrota silppuri aina verkkovirrasta kun se ei ole
käytössä.
Vedä jatkojohto siten, ettei se häiritse tai vau-
rioidu silppuamisen aikana.
Sammuta silppuri välittömästi, irrota sen lii-
täntäjohto ja tarkista, onko havaittavissa
muutoksia.
Varmista silputtaessa aine, että silppuri sei-
soo vakaasti, äläkä nojaa liian pitkälle eteen-
päin.
Älä täytä silppuria korotetulta paikalta.
ASENNUS
VARO!
Puutteellisen laitteen aiheuttama louk-
kaantumisvaara!
Puutteelliset laitteet voivat aiheuttaa
vammoja ja konevaurioita.
Käytä laitetta vasta, kun sen asennus on
suoritettu loppuun.
Toimitussisältö
Pura silppuri varovaisesti pakkauksesta ja tar-
kasta, että seuraavat osat ovat ehjät:
Runko, jossa keruusäiliö
Kaksi pölykapselilla varustettua kuljetuspy-
örää
Oksasilppurin yläosa, jossa leikkuulaite ja
moottori
Syöttösuppilo
Asennuspussi, jossa ruuvit ja työkalu sekä
käyttöopas, joka sisältää myös takuukortin ja
huoltoliikkeiden hakemiston.
Kuljetuspyörien asennus
1. Työnnä pyörän akseli (2/1) runkoon (2/2).
2. Työnnä sen jälkeen aluslaatta 10x20x1,5
(2/3) ja holkki (2/4) akselille (2/1).
3. Työnnä sen jälkeen pyörä (2/5) holkkiin (2/4).
4. Työnnä keskimmäinen aluslaatta 8x20x1,5
(2/6) kierteeseen ja kiristä pyörä mutterilla M8
(2/7).
5. Paina lopuksi kapseli (2/8) pyörään (2/5).
6. Vastakkaisen pyörän asennus suoritetaan sa-
massa järjestyksessä.
Oksasilppurin yläosan (jossa leikkuulaite ja
moottori) asennus (3)
1. Nosta silppurin yläosa rungon päälle ja kiristä
ruuveilla M5x30 (3/1) ja aluslaatoilla 5x10x1.
Kiinnitä täyttösuppilo (3)
1. Aseta syöttösuppilo silppurin päälle ja kiinnitä
ruuveilla ST 4,2x18 (3/2).
KÄYTTÖÖNOTTO
Noudata paikallisia käyttöaikamääräyksiä.
Älä ohjaa jatkojohtoa syöttöaukon yli tai pois-
toaukon alta.
Keruusäiliön pitää olla lukitussa tilassa, kun
silppuri otetaan käyttöön.
Ennen käynnistystä on varmistettava, että
syöttösuppilo ja silppurin yläosa ovat avoi-
met.
Älä käytä silppuria, jos:
olet väsynyt.
voit huonosti.
olet alkoholin, lääkkeiden tai huumau-
saineiden vaikutuksen alainen.
fi
Käyttöönotto
124 Easy Crush MH 2800
VAARA!
Vaurioituneiden osien aiheuttama louk-
kaantumisvaara!
Vaurioituneet osat voivat aiheuttaa vaka-
via vammoja ja jopa kuoleman.
Tarkista osat ennen käyttöönottoa silmä-
määräisesti ja tarkista niiden toimivuus.
VAROITUS!
Huolimattoman käsittelyn aiheuttama
loukkaantumisvaara!
Laitteen huolimaton käsittely voi ai-
heuttaa vakavan loukkaantumisen!
Käytä silppuria ainoastaan tasaisella, ki-
inteällä alustalla ja vakavasti asennet-
tuna. Älä kallista ja aseta laitetta vinoon
käytön aikana.
KÄYTTÖ
Käyttöaika
Laite on suunniteltu käyttöajalle S6 (40%). Tämä
tarkoittaa, että silppuria saa käyttää 60 % tyh-
jäkäynnillä ja 40% kuormitettuna. Aikayksiköillä
tämä tarkoittaa, että 10 minuutista 6 minuuttia ty-
hjäkäynnillä ja 4 minuuttia kuormitettuna. Jatkuva
käyttö on näillä ehdoilla mahdollinen.
Virtapistokkeen liitäntä
1. Paina johdon suojus (4/1) alas ja liitä jatko-
johto (5/1) silppurin liitäntäholkkiin.
2. Tarkista, että jatkojohto on kunnolla kiinni.
3. Liitä jatkojohto talon verkkovirtaan.
Moottorin käynnistäminen
1. Paina sen jälkeen käynnistyskytkintä (6/1).
Moottorin sammuttaminen
1. Moottori sammutetaan painamalla sam-
mutuskytkimestä (6/2).
VARO!
Epäasianmukaisen käytön aiheuttama
konevaurion vaara!
Väärän käsittelyn seurauksena voi olla
konevaurio!
Syötä silputtava materiaali vasta, kun
laite on käynnistetty. Älä täytä silputta-
vaa materiaalia enää laitteen sammutta-
misen jälkeen.
Keruusäiliön tyhjentäminen
1. Sammuta silppuri.
2. Vedä lukitusvipu (7/1) alas ja irrota keruusäiliö
(7/2) rungosta.
3. Aseta keruusäiliö (8/2) kiskoille (8/1) ja työnnä
runkoon.
4. Paina lukitusvipua (8/3) ylös, kunnes se lukit-
tuu.
Leikkuuterän tukkeuman irrottaminen
1. Sammuta silppuri.
2. Irrota sen jälkeen laite verkkovirrasta.
3. Vedä lukitusruuvi (9/1) ulos ja irrota silppurin
rungon yläosa (9/2).
4. Poista tukkiva silppu.
5. Tarkasta veitsilevy ja silppurin veitsiterä
(10/3) vaurioiden varalta.
6. Aseta sen jälkeen silppurin rungon yläosa
(9/2) paikalleen ja kiristä lukitusruuvi (9/1).
7. Kytke laite takaisin verkkovirtaan.
8. Käynnistä tämän jälkeen silppuri uudelleen.
VARO!
Puristumisvaara avattaessa ja suljetta-
essa silppurin rungon yläosa!
Seurauksena voi olla käsien ja sormien
loukkaantumisvaara!
Varo käsiä ja sormia, kun avaat tai suljet
silppurin rungon yläosan.
Silppurin kuljettaminen
Kuljeta silppuria vain, kun sen rungon yläosa on
suljettu ja lukittu.
1. Sammuta moottori ja odota kunnes veitsiterä
on pysähtynyt.
2. Irrota sen jälkeen laite verkkovirrasta.
3. Pidä kiinni silppurin työntökahvasta (1/1) ja
kallista laitetta vinoon.
4. Vaihda paikkaa vetämällä laitetta perässäsi.
Varmista, että maasto on sellainen, ettei laite
voi kaatua.
HUOLTO JA HOITO
Silppuri on kaikkien yleisten turvallisuussäädös-
ten mukainen. Sen korjaaminen on pätevän am-
mattihenkilöstön tehtävä, ja korjaamiseen on eh-
dottomasti käytettävä alkuperäisiä varaosia.
Tarkista silppurin kuluneisuus aina käytön
jälkeen ja vaihda tarvittaessa vaurioituneet
osat.
Pidä tuuletusraot (1/5) vapaina jäänteistä tai
kertymistä.
Huolto ja hoito
440565_b 125
Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.
Käytä aina valmistajan nimeämiä varaosia.
VAARA!
Sähköiskun aiheuttama hengenvaara!
Jännitteisten osien koskettaminen ai-
heuttaa välittömän sähköiskusta johtu-
van hengenvaaran.
Ennen kaikkia huolto- ja hoitotoimen-
piteitä irrota laitteen verkkopistoke.
Käytä suojakäsineitä toimenpiteiden ai-
kana.
VAROITUS!
Pyörivän työkalun aiheuttama loukkaan-
tumisvaara!
Pyörivä työkalu voi aiheuttaa käsien tai
sormien vakavan loukkaantumisen!
Kun käsittelet leikkuutyökalua, irrota en-
sin laite verkkovirrasta ja odota kunnes
työkalu pysähtyy. Käytä turvajalkineita.
Silppurin veitsiterä
Optimaalisen silpuntatuloksen saavuttamiseksi ja
laitevaurioiden ennalta ehkäisemiseksi veitsiterä
on vaihdettava säännöllisin väliajoin.
Vaihda veitsi aina pareittain.
Kiristä ruuvit aina tiukaksi.
Älä työskentele tylsällä veitsiterällä.
Silppurin terän vaihto/kääntäminen
Vaihtoterä silppurimalliin Easy Crush MH 2800
tuotenro 113079
1. Sammuta silppuri ja irrota se verkkovirrasta.
2. Vedä lukitusruuvi (9/1) ulos ja irrota silppurin
rungon yläosa (9/2).
3. Irrota vastaterä ohjauslevyineen (10/1)
ruuvaamalla auki kolme mutteria M8 (10/4).
4. Irrota uppokantaruuvit M8x10 (10/2).
5. Irrota terä (10/3) ja käännä. Vaihda terä, jos
se on molemmilta puolita tylsä.
6. Kiinnitä terä (10/3) uppokantaruuveilla M8x10
(10/2) ja käännä tai vaihda toinen terä.
7. Aseta sen jälkeen vastaterä ohjauslevyineen
(10/1) jälleen paikalleen ja ruuvaa kiinni mut-
tereilla M8 (10/4).
8. Aseta lopuksi silppurin rungon yläosa paikoil-
leen ja ruuvaa kiinni.
Kunnossapito
Puhdista käytön jälkeen lika ja silppujäämät.
Älä puhdista laitetta juoksevalla vedellä tai
painepesurilla.
Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia.
Käytä puhdistamiseen pehmeää harjaa tai li-
inaa.
VARASTOINTI
Puhdista silppuri käytön jälkeen. Säilytä sitä kui-
vassa, lukittavassa paikassa poissa lasten ulottu-
vilta.
Ennen talvivarastointia suorita seuraavat tehtä-
vät:
1. Sammuta laite ja irrota se verkkovirrasta.
2. Odota veitsiterän pysähtymistä.
3. Vedä lukitusruuvi (9/1) ulos ja irrota silppurin
rungon yläosa (9/2).
4. Puhdista silppurin sisäosa karkeasta ja mär-
ästä silpusta.
5. Suihkuta silppurin terä (10/3) öljypitoisella
hoitosprayllä (esim. AL-KO Multispray tuo-
tenro 112890).
6. Tyhjennä keruusäiliö.
7. Aseta lopuksi silppurin rungon yläosa (9/2)
takaisin paikoilleen ja ruuvaa kiinni.
8. Varastoi silppuri pystyasennossa.
TYÖSKENTELYTAPA JA #TEKNIIKKA
Silppuria voi käyttää pehmeiden jätteiden
(kuten hedelmät, märät kasvijätteet yms.)
pilkkomiseen vain määrätyin ehdoin. Tällai-
nen materiaali on kompostoitava heti, koska
se tiivistyy itsestään hyvin pian.
Silppuri soveltuu parhaiten pitkävartisten, ko-
vien ja jo kuivuneiden kukkien ja pensaiden
varsien ja puunoksien pilkkomiseen.
Silppua oksat mahdollisimman pian leikkaa-
misen jälkeen optimaalisen tuloksen saa-
vuttamiseksi.
Pehmeä silputtava materiaali pitäisi käsitellä
aina vuorotellen oksien kanssa silppurin te-
rän tukkeutumisen ehkäisemiseksi.
Silputtava materiaali on ehdottomasti syö-
tettävä vasta, kun laite on käynnistetty.
Silppuri vetää syötetyn materiaalin sisään.
Paksuilla oksilla paina voimakkaasti vastaan,
koska muuten moottori ylikuormittuu.
Työnnä silputtavaa lisää vain sen verran,
etteivät syöttösuppilo ja silppurin rungon
yläosa tukkiudu.
fi
Työskentelytapa ja #tekniikka
126 Easy Crush MH 2800
Tyhjennä keruusäiliö säännöllisesti, koska
jos materiaalia syötetään liikaa, leikkuute-
rään voi muodostua tukos.
Katso ohjeet silppurin paikan vaihdosta koh-
dasta "Silppurin kuljetus".
VAROITUS!
Ulossinkoavan materiaalin aiheuttama
loukkaantumisvaara!
Oksista sinkoileva materiaali voi ai-
heuttaa vakavan loukkaantumisen!
Käytä aina henkilökohtaisia suojava-
rusteita, kun työskentelet silppurilla.
VAARA!
Määräysten vastaisen käytön ai-
heuttama loukkaantumisvaara tai lai-
tevaurio!
Sinkoileva materiaali voi aiheuttaa vaka-
van loukkaantumisen!
Laitteeseen ei saa täyttää kiviä, maata,
lasia, tekstiilejä, muovia tai metalliosia.
VAARA!
Ennakoimattomien liikkeiden aiheuttama
hengenvaara!
Ennakoimattomat liikkeet voivat ai-
heuttaa erittäin vakavia vammoja.
Älä työnnä käsiä syöttösuppiloon tai
poistokouruun, kun laite on kytketty ver-
kkovirtaan.
VARO!
Epäasianmukaisen käytön aiheuttama
konevaurion vaara!
Väärän käsittelyn seurauksena voi olla
konevaurio!
Syötä silputtava materiaali vasta, kun
laite on käynnistetty. Älä täytä silputta-
vaa materiaalia enää laitteen sammutta-
misen jälkeen.
VAROITUS!
Pyörivän työkalun aiheuttama loukkaan-
tumisvaara!
Pyörivä työkalu voi aiheuttaa käsien tai
sormien vakavan loukkaantumisen!
Kun käsittelet leikkuutyökalua, irrota en-
sin laite verkkovirrasta ja odota kunnes
työkalu pysähtyy. Käytä turvajalkineita.
VAROITUS!
Liian pitkän silputtavan aiheuttama louk-
kaantumisvaara!
Liian pitkävartinen silputtava materiaali
voi kimmota takaisin raippamaisesti ja ai-
heuttaa loukkaantumisen!
Pidä riittävä turvaväli.
VAROITUS!
Huolimattoman käsittelyn aiheuttama
loukkaantumisvaara!
Huolimattoman käsittelyn aiheuttama ta-
sapainon menetys voi aiheuttaa vakavan
loukkaantumisen!
Älä koskaan täytä silppuria korotetulta
paikalta.
HÄVITTÄMINEN
Älä hävitä käytöstä poistettuja lait-
teita, paristoja tai akkuja talousjätteen
mukana!
Pakkaus, laite ja lisävarusteet on valmis-
tettu kierrätyskelpoisista materiaaleista ja
ne on hävitettävä määräysten mukaisesti.
OHJEITA HÄIRIÖIHIN
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
Keruusäiliö puuttuu tai ei ole lukittu
kiinni.
Työnnä keruusäiliö kokonaan si-
sään ja lukitse.
Moottori ei toimi.
Talon pistorasia on viallinen. Käytä toista pistorasiaa.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
440565_b 127
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
Jatkojohto on vaurioitunut. Tarkasta johto ja vaihda tarvitta-
essa.
Keruusäiliö ylikuormittunut (pato-
uma leikkuuterässä).
Tyhjennä keruusäiliö ja poista tar-
vittaessa silppu leikkuuterästä.
Katso ohjeet kohdasta "Tukoksen
irrottaminen leikkuuterästä".
Laite ei vedä silputtavaa
materiaalia sisään.
Leikkuuterä on tukkeutunut mär-
ästä materiaalista.
Irrota tukos syöttämällä oksamate-
riaalia.
Silputtava materiaali ei ole
katkennut kunnolla.
Terä on tylsä tai vaurioitunut. Käännä tai vaihda terä. Katso
ohjeet kohdasta "Silppurin terän
vaihto".
Moottori pätkii. Moottorin suojakytkin on lauennut
ylikuormituksella tai leikkuuterän
tukoksella.
Moottorin voi käynnistää uudelleen
5 minuutin jäähtymisajan jälkeen.
Epätavallisia ääniä.
Kolinaa laitteella.
Moottorin ruuvit, kiinnitys tai kone-
alusta tai leikkuuterä on irrallaan.
Kiristä ruuvit.
ADVICE
Mikäli häiriötä ei ole mainittu tässä taulukossa tai et saa korjattua sitä itse, ota yhteyttä asiakas-
palveluumme.
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme, että mainittu tuote vastaa suunnittelultaan ja rakenteeltaan yhdenmukaistettuja EU-direktiivejä, EU-turvallisuus- ja ter-
veysvaatimuksia ja tuotekohtaisia vaatimuksia.
Tuote
Leikkaava oksasilppuri
Valmistaja Edustaja
Tyyppi
Easy Crush MH 2800
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Sarjanumero
G2052056
EU-direktiivit Yhdenmukaistetut standardit
Äänitehotaso
mitattu/taattu
102 / 104 dB(A)
2006/42/EY
2000/14/EY
2004/108/EY
2006/95/EY
DIN EN 55014-1:2012-05
DIN EN 55014-2:2009-06
DIN EN 13683:2003 + A2:2011
DIN EN 62233:2009-04
DIN EN 60335-1:2010
DIN EN 61000-3-2:2010
DIN EN 61000-3-11:2010
Fpr EN 50434:2009
Ilmoitettu laitos Vaatimustenmukaisuuden arviointi
Société Nationale de Certification et d
´Homologation
2a Kalchesbruck
L-1852 Luxemburg
2000/14/EY
liite V
Wolfgang Hergeth
Managing Director
Kötz, 1.3.2013
fi
Takuu
128 Easy Crush MH 2800
TAKUU
Korvaamme kaikki laitteen materiaali- tai valmistusvirheet lainmukaisen kanneajan puitteissa joko kor-
jaamalla laitteen tai toimittamalla varaosia, valintamme mukaan. Kanneaika määräytyy sen maan lain-
säädännön mukaan, jossa laite on ostettu.
Takuu on voimassa, mikäli seuraavat ehdot on täy-
tetty:
Laitteen asianmukainen käsittely
Käyttöohjeen noudattaminen
Alkuperäisten varaosien käyttäminen
Takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa:
Laitetta on yritetty korjata
Laitteeseen on tehty teknisiä muutoksia
Laitetta ei ole käytetty määräysten mukaisesti
(esim. ammattimainen tai kunnallinen käyttö)
Takuu ei kata seuraavia tapauksia:
Maalivauriot, jotka johtuvat normaalista kulumisesta
Kuluvat osat, jotka on merkitty varaosaluettelossa merkinnällä [xxx xxx (x)]
Polttomoottorit – niitä koskevat vastavien moottorin valmistajien erilliset takuuehdot
Takuuaika alkaa päivästä, jolloin laitteen ensimmäisen ostaja on hankkinut laitteen. Alkuperäisen os-
tokuitin päivämäärä määrittää takuun alkamispäivän. Käänny takuutapauksessa laitteen jälleenmyyjän
tai läheisimmän valtuutetun edustajan puoleen. Ota tämä takuutodistus ja kaupan yhteydessä saamasi
kuitti mukaan. Edellä mainitut takuuehdot eivät rajoita asiakkaan lainmukaisia oikeuksia, jotka on mainittu
asianmukaisissa kansallisissa laeissa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

AL-KO Easy Crush MH 2800 Ohjekirja

Kategoria
Mixer/food processor accessories
Tyyppi
Ohjekirja