DeWalt D27900, DC27900 T 1 Omistajan opas

  • Olen lukenut tämän käyttöohjeen ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi DEWALTin imuri D27900:sta, joka on suunniteltu märkä- ja kuivaimurointiin. Dokumentissa on tietoa laitteen ominaisuuksista, käytöstä ja huollosta. Kysy minulta rohkeasti!
  • Onko laite suunniteltu vaarallisten pölyjen imurointiin?
    Mitä minun pitää tehdä ennen laitteen käyttöä?
    Mitä minun pitää tehdä, jos laite vaurioituu kuljetuksen aikana?
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 6
English (original instructions) 12
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 18
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 24
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 30
Español (traducido de las instrucciones originales) 36
Português (traduzido das instruções originais) 42
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 48
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 54
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 60
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 66
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)72
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 78
Русский (перевод оригинальной инструкции)84
Magyar (az eredeti utasítások fordítása) 91
Čeština (překlad původního návodu) 97
Polski (tłumaczenie z instrukcji oryginalnej) 103
Slovenčina (preložené z originálnych pokynov) 109
2
Suomi
– 1
Onnittelut!
Olet valinnut DEWALT laitteen. Vuosikausi-
en kokemus, huolellinen suunnittelu ja in-
novaatiot tekevät D
EWALT:ista luotettavan
partnerin sähkötyökalujen käyttäjille.
Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
Turvaohje nro 5.956-249 on ehdotto-
masti luettava ennen laitteen ensim-
mäistä käyttökertaa!
Käyttöohjeen ja turvaohjeiden huomiot-
ta jättäminen voi aiheuttaa vaurioita lait-
teeseen ja vaaroja käyttäjälle ja muille
henkilöille.
Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-
tömästi yhteys jälleenmyyjään.
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei
saa hävittää normaalin kotitalous-
jätteen kanssa.
Kun D
EWALT -koneesi on käytetty lop-
puun, älä hävitä sitä kotitalousjätteen mu-
kana. Tämä tuote on kerättävä erikseen.
Käytettyjen tuotteiden ja pakkaus-
ten erillinen keräys mahdollistaa
materiaalien kierrätyksen ja uudel-
leenkäytön. Kierrätettyjen materiaalien uu-
delleenkäyttö auttaa ehkäisemään
ympäristön saastumisen ja vähentää raa-
ka-aineiden kysyntää.
Paikallisten säännösten mukaisesti on
mahdollista viedä kotitalouksien sähkö-
laitteet kuntien kaatopaikoille tai jättää
ne vähittäismyyjälle ostettaessa uusi
tuote.
DEWALT tarjoaa mahdollisuuden
D
EWALT –tuotteiden keräykseen ja
kierrätykseen sen jälkeen, kun ne on
poistettu käytöstä. Jotta voisit hyötyä
tästä palvelusta, palauta laitteesi johon-
kin valtuutettuun huoltoliikkeeseen,
joka kerää laitteet meidän puolestam-
me.
Voit tarkistaa lähimmän valtuutetun
huoltoliikkeen sijainnin ottamalla yhtey-
den D
EWALTin toimistoon, joka sijait-
see tässä käsikirjassa annetussa
osoitteessa. Lista valtuutetuista
D
EWALT -huoltoliikkeistä sekä yksityis-
kohtaiset tiedot korjauspalvelustamme
ovat vaihtoehtoisesti saatavilla Interne-
tissä, osoitteessa: www.2helpU.com
Sisällysluettelo
Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . .1
Käyttöohjeessa esiintyvät sym-
bolit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .2
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . .2
Laitteen osat. . . . . . . . . . . . FI . . .2
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . .2
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .3
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .3
Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .3
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . .3
Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4
Varusteet ja varaosat . . . . . FI . . .4
EU-standardinmukaisuustodis-
tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .5
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . .6
Ympäristönsuojelu
66 FI
– 2
Vaara
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
maan.
Varoitus
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
johtaa kuolemaan.
Varo
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-
lisia vahinkoja.
Varoitus
Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pöly-
jen imurointiin.
Tämä imuri on suunniteltu lattioiden ja
seinäpintojen märkä- ja kuivapuhdis-
tukseen.
Tämä laite soveltuu ammattimaiseen
käyttöön, esim. hotelleissa, kouluissa,
sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa, toi-
mistoissa ja välittäjäliikkeissä.
1 Tyyppikilpi
2 Verkkokaapeli
3 Pidike imuputkille
4 Pidike rakosuulakkeelle
5 Imuletku
6 Imupään lukitus
7 Pistorasia
8 Ohjausrulla
9 Pölysäiliö
10 Imukaulus
11 Lattiasuulake (ei kuulu toimitukseen)
12 Imuputki (ei kuulu toimitukseen)
13 Pääkytkin
14 Imupää
15 Kantokahva
16 Kaapelikoukku
17 Kahva
18 Patruunasuodatin
19 Kiinnitysmutteri
20 Uimuri
Varo
Käytettäessä kuivaimua patruunasuodatti-
men on aina oltava asetettuna paikalleen.
Imuroitaessa hienojakoista pölyä voi-
daan lisäksi käyttää paperisuodatinpus-
sia.
Kuva
Kuva
Vapauta imupää lukituksesta, poista
imupää.
Aseta paperisuodatinpussi paikalleen.
Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.
Kuva
Irrota harjakaistaleet.
Aseta kumihuulet paikalleen.
Huomautus: Kumihuulien rakenteellisen
puolen on osoitettava ulospäin.
Imuroitaessa märkää likaa paperisuo-
datinpussi on aina ensin poistettava.
Vapauta imupää lukituksesta, poista
imupää.
Käännä imupäätä 180° ja irrota se.
Kierrä kiinnitysmutteri irti.
Poista suodatinpatruuna.
Kuva
Kierrä kiinnitysmutteri paikalleen ja ki-
ristä.
Asenna lisäsuodatin.
Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.
Käyttöohjeessa esiintyvät
symbolit
Käyttötarkoitus
Laitteen osat
Käyttöönotto
Kuivaimu
Paperisuodatinpussin asennus
Märkäimu
Kumihuulten asennus
Paperisuodatinpussi poistaminen
Lisäsuodattimen asennus
67FI
– 3
Kuva
Imuletku on varustettu puristinliitoslukituk-
sella. Kaikki C-35/C-DN-35:n saatavavissa
olevat lisävarusteet voidaan liittää puristin-
liitokseen.
Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
Kytke laite pääkytkimellä päälle.
Vaara
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
vaara! Pistorasia on tarkoitettu vain sähkö-
työkalujen liittämiseen suoraan imuriin.
Pistorasian käyttö muuhun tarkoitukseen
on kiellettyä.
Liitä sähkötyökalun virtapistoke imuri
pistokkeeseen.
Kytke laite pääkytkimellä päälle.
Huomautus: Imuri on käytössä. Sähkö-
työkalu voidaan käynnistää.
Huomautus: Sähkötyökalujen liitäntäteho-
tiedot, katso Tekniset tiedot.
Kuva
Sovella liitosmuhvi sähkötyökalun lii-
täntään.
Kuva
Poista polvi imuletkusta.
Asenna liitosmuhvi imuletkuun.
Kuva
Liitä liitosmuhvi sähkötyökaluun.
Imukanava on varustettu uimurilla.
Kun likaveden pinta likavesisäiliössä
nousee korkeimmalle sallitulle tasolle,
imeminen keskeytyy.
Kytke laite pääkytkimellä pois päältä.
Tyhjennä lika-astia.
Kytke laite pääkytkimellä pois päältä.
Vedä verkkopistoke irti.
Tyhjennä lika-astia.
Puhdista laite sisältä ja ulkoa imuroi-
malla ja kostealla liinalla pyyhkimällä.
Kuva
Säilytä imuputkia, imuletkua ja verkko-
kaapelia kuvan mukaisella tavalla.
Säilytä laite kuivassa tilassa ja suojaa
se asiattomalta käytöltä.
Varo
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaa-
ra! Huomioi kuljetettaessa laitteen paino.
Kuva
Kuljeta laitetta, kuten kuvassa on esitetty.
Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-
mista laite liukumisen ja kaatumisen va-
ralta kulloinkin voimassa olevien
ohjesääntöjen mukaisesti.
Varo
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
vaara! Huomioi säilytettäessä laitteen pai-
no.
Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.
Vaara
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
Puristinliitos
Käyttö
Laitteen käynnistys
Työskentely sähkötyökaluilla
Lika-astian tyhjentäminen
Laitteen kytkeminen pois päältä
Jokaisen käyttökerran jälkeen
Laitteen säilytys
Kuljetus
Säilytys
Hoito ja huolto
68 FI
– 4
Vapauta imupää lukituksesta, poista
imupää.
Käännä imupäätä 180° ja irrota se.
Kierrä kiinnitysmutteri irti.
Poista suodatinpatruuna.
Aseta uusi patruunasuodatin paikalleen.
Kierrä kiinnitysmutteri paikalleen ja kiristä.
Aseta imupää paikalleen ja lukitse se.
Vaara
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
Tarkasta kaapeli, pistoke, sulake ja pis-
torasia.
Kytke laite päälle.
Uimuri lukitsee imukanavan.
Tyhjennä lika-astia.
Poista tukokset imusuuttimesta, imu-
putkesta, imuletkusta tai patruunasuo-
dattimesta.
Vaihda paperisuodatinpussi.
Vaihda patruunasuodatin.
Tarkasta patruunasuodattimen oikea
asennus.
Vaihda patruunasuodatin.
Jos et ole täysin tyytyväinen D
EWALT lait-
teen tehokkuuteen, voit yksinkertaisesti pa-
lauttaa sen kaikkine osineen ostopaikkaan.
Saat rahat takaisin tai toisen laitteen tilalle.
Ostotodistus on oltava mukana.
Asiakaspalvelu- ja huoltotyöt tehdään ilmai-
seksi, ostoa seuraavien 12 kuukauden aika-
na, valtuutetuissa D
EWALT huoltoliikkeissä.
Ostotodistus on oltava mukana. Sähkötyöka-
lun työ- ja varaosakulut kuuluvat takuuseen.
Takuu ei koske lisävarusteita.
Jos D
EWALT tuotteesi menee rikki, materi-
aali- tai valmistusvirheestä johtuen, ta-
kaamme kaikkien, meidän mielestämme,
rikkinäisten osien vaihtamisen ilman korva-
usta tai laitteen korvaamisen toisella lait-
teella, mikäli meidän mielestämme
seuraavat ehdot ovat täytettynä:
Laitetta ei ole käytetty sen käyttötarkoi-
tuksen vastaisesti.
Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole
yrittäneet korjata laitetta.
Ostotodistus on toimitettu mukana.
Tämä takuu tarjotaan lisäetuna laki-
määräisen kuluttajatakuun lisäksi.
Lähimmän valtuutetun D
EWALT huoltopis-
teesi osoitteen ja puhelinnumeron löydät
tämän käyttöohjeen takasivulta. Lisäksi,
löydät internetistä luettelon valtuutetuista
D
EWALT huoltoliikkeistä sekä yksityiskoh-
taiset tiedot after-sales palveluistamme
osoitteessa
www.2helpU.com
Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-
osien käyttö on sallittua, jotka valmista-
ja on hyväksynyt. Alkuperäiset
lisävarusteet ja varaosat takaavat, että
laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja
häiriöttömästi.
Käänny DEWALT kauppiaasi puoleen
saadaksesi varaosia koskevaa lisäin-
formaatiota.
Patruunasuodattimen vaihto
Häiriöapu
Imuturbiini ei pyöri
Imuturbiini on käynnissä, mutta
laite ei ime
Imuvoima vähenee
Pöly pääsee ulos imuvaiheessa
Takuu
30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU
ILMAN RISKIÄ
YHDEN VUODEN ILMAINEN
ASIAKASPALVELU
YHDEN VUODEN TÄYSTAKUU
Varusteet ja varaosat
69FI
– 5
KONEDIREKTIIVI
D27900
D
EWALT vakuuttaa, että nämä tuotteet
täyttävät seuraavat määräykset:
Saat lisätietoja ottamalla yhteyden
D
EWALTiin. Osoitteet näkyvät käyttöoh-
jeen takasivulla.
Allekirjoittaja vastaa teknisistä tiedoista ja
antaa tämän vakuutuksen D
EWALTin puo-
lesta.
D
EWALT
Richard-Klinger-Straße 11
D-65510 Idstein
Saksa
01.01.2010
EU-standardinmukaisuusto-
distus
Yksiselitteiset EU-direktiivit
2006/42/EY (+2009/127/EY)
2004/108/EY
Sovelletut harmonisoidut standardit
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Sovelletut kansalliset standardit
-
Horst Großmann
Vice President Engineering and Product Development
70 FI
– 6
Tekniset tiedot
D27900
Verkkojännite V 220-240
Taajuus Hz 50/60
Maks. teho W 1380
Nimellisteho W 1200
Säiliön tilavuus l 27
Täyttömäärä neste l 14
Ilmamäärä (maks.) l/s 67
Alipaine (maks.) kPa (mbar) 20,0 (200)
Sähkötyökalujen liitäntäteho W 100-1500
Kotelointiluokka -- I
Imuletkuliitin (C-DN/C-ID) mm 35
Pituus x leveys x korkeus mm 420 x 420 x 525
Paino kg 8,2
Ympäristön lämpötila (maks.) °C +40
Mitatut arvot EN 60335-2-69 mukaisesti
Äänenpainetaso L
pA
dB(A) 72
Epävarmuus K
pA
dB(A) 1
Käsi-käsivarsi tärinäarvo m/s
2
<2,5
Epävarmuus K m/s
2
0,2
Verkkokaa-
peli
H07RN-F 3x1,5 mm
2
D27900 Osa-nro Johdon pi-
tuus
EUR 597205-00 7,5 m
Verkkokaa-
peli
H05VV-F 3x1,5 mm
2
D27900 Osa-nro Johdon pi-
tuus
GB 597206-00 7,5 m
71FI
/