Cebora 572 Bravo synergic combi MIG 2020/M Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
40
TÄRKEÄÄ: LUE TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA ANNETUT
OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KAARIHITSAUSLAIT-
TEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS
KAIKKIEN LAITTEEN KÄYTTÄJIEN TUNTEMASSA
PAIKASSA LAITTEEN KOKO KÄYTTÖIÄN AJAN. TÄTÄ
LAITETTA SAA KÄYTTÄÄ AINOASTAAN HITSAUSTOI-
MENPITEISIIN. KONEEN PAINO JA MITAT KTS. ERILLI-
SESTÄ LUETTELOSTA
1 TURVAOHJEET
KAARIHITSAUS TAI -LEIKKUU VOIVAT AIHEUTTAA VAARA-
TILANTEITA LAITTEEN KÄYTTÄJÄLLE TAI SEN YMPÄRIL-
LÄ TYÖSKENTELEVILLE HENKILÖILLE. Tutustu tämän
vuoksi seuraavassa esittelemiimme hitsaukseen liittyviin
vaaratilanteisiin. Mikäli kaipaat lisätietoja, kysy käyttöopasta
koodi 3.300.758
SÄHKÖISKU - Voi tappaa.
· Asenna ja maadoita hitsauslaite voimassa olevien
normien mukaisesti.
· Älä koske jännitteen alaisina oleviin osiin tai elek-
trodeihin paljain käsin tai silloin, kun käyttämäsi käsineet tai
vaatteet ovat märät.
· Eristä itsesi maasta ja älä koske hitsattavaan kappaleeseen.
· Varmista, että työskentelyasentosi on turvallinen.
SAVUT JA KAASUT - Voivat vaarantaa terveyden.
· Älä hengitä syntyviä savuja.
· Työskentele ainoastaan silloin, kun työtilan tuuletus
on riittävä ja käytä sellaisia imulaitteita kaaren alueel-
la jotka poistavat kaasut työskentelyalueelta.
KAAREN SÄDE - Voi aiheuttaa silmävaurioita tai polttaa ihon.
· Suojaa silmäsi suodattavilla linsseillä varustetulla
hitsausnaamarilla ja vartalosi tarkoitukseen sopivilla
suojavaatteilla.
· Suojaa hitsauslaitteen ympärillä työskentelevät henkilöt
tarkoituksenmukaisilla seinämillä tai verhoilla.
TULIPALON JA PALOVAMMOJEN VAARA
· Kipinät (roiskeet) voivat aiheuttaa tulipaloja tai polt-
taa ihon. Varmista tämän vuoksi, ettei hitsausalueen
ympärillä ole helposti syttyviä materiaaleja ja suojau-
du tarkoitukseen sopivilla turvavarusteilla.
MELU
Laite ei tuota itse yli 80 dB meluarvoja.
Plasmaleikkuu- tai hitsaustoimenpiteiden yhteydes-
sä voi kuitenkin syntyä tätäkin korkeampia meluar-
voja. Laitteen käyttäjän on suojauduttava melua vastaan lain
määrittämiä turvavarusteita käyttämällä.
SÄHKÖ- JA MAGNEETTIKENTÄT voivat olla vaarallisia.
- Aina kun sähkö kulkee johtimen läpi muodos-
tuu johtimen ympärille paikallinen sähkö- ja
magneettikenttä EMF. Hitsaus-/ leikkausvirta
synnyttää EMF -kentän kaapelien ja virtalähteen
ympärille.
- Korkean virran synnyttämä magneettikenttä vaikuttaa hai-
tallisesti sydämentahdistajan toimintaan. Henkilöt jotka jou-
tuvat käyttämään elintärkeitä elektronisia laitteita kuten
sydämentahdistajaa, on aina otettava yhteyttä hoitavaan
lääkäriin ennen kuin he alkavat käyttää kaarihitsaus, -leik-
kaus, -talttaus tai pistehitsaus laitteita.
- Kaari-hitsauksessa/- leikkauksessa syntyvät EMF-kentät
voivat myös aiheuttaa muitakin vielä tuntemattomia terveys-
haittoja.
Kaikkien em. laitteiden käyttäjien tulee noudattaa seuraavia
ohjeita minimoidakseen hitsauksessa / leikkauksessa synty-
vien EMF-kenttien aiheuttamat terveysriskit:
- Suuntaa elektrodin / hitsauspoltinkaapeli ja maakaapeli
niin, että ne kulkevat rinnakkain ja varmista jos mahdol-
l ista kiinnittämällä ne toisiinsa teipillä.
- Älä koskaan kierrä elektrodi- / hitsauskaapeleita kehosi
ympärille.
- Älä koskaan asetu niin, että kehosi on elektrodi- / hitsa
uskaapelin ja maakaapelin välissä. Jos elektrodi- / hit-
sauskaapeli sijaitsee kehosi oikealla puolella on myös
maajohto sijoitettava niin, että se sijaitsee kehosi oikeal-
la puolella.
- Liitä aina maajohto niin lähelle hitsaus / leikkaus kohtaa
kuin mahdollista.
- Älä työskentele hitsaus / leikkaus –virtalähteen välittö-
mässä läheisyydessä.
RÄJÄHDYKSET
· Älä hitsaa paineistettujen säiliöiden tai räjähdysalttii-
den jauheiden, kaasujen tai höyryjen läheisyydessä.
· Käsittele hitsaustoimenpiteiden aikana käytettyjä
kaasupulloja sekä paineen säätimiä varovasti.
SÄHKÖMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS
Hitsauslaite on valmistettu yhdennetyssä normissa IEC
60974-10 (Cl. A) annettujen määräysten mukaisesti ja
sitä saa käyttää ainoastaan ammattikäyttöön teollisis-
sa tiloissa. Laitteen sähkömagneettista yhteensopi-
vuutta ei voida taata, mikäli sitä käytetään teollisista
tiloista poikkeavissa ympäristöissä.
ELEKTRONIIKKA JÄTE JA ELEKTRONIIKKA
ROMU
Älä laita käytöstä poistettuja elektroniikkalaitteita
normaalin jätteen sekaan
EU:n jätedirektiivin 2002/96/EC mukaan, kansalliset lait
huomioiden, on sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niihin
liittyvät välineet, lajiteltava ja toimitettava johonkin
hyväksyttyyn kierrätyskeskuksen elektroniikkaromun
vastaanottopisteeseen. Paikalliselta laite- edustajalta voi
tiedustella lähimmän kierrätyskeskuksen vastaanottopi-
steen sijaintia. Noudattamalla EU direktiiviä parannat
ympäristön tilaa ja edistät ihmisten terveyttä.
PYYDÄ AMMATTIHENKILÖIDEN APUA, MIKÄLI LAITTEEN
TOIMINNASSA ILMENEE HÄIRIÖITÄ.
2 YLEISKUVAUS
2.1 MÄÄRITELMÄT
Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on antaa riittävät tie-
dot hitsauslaitteen asennukseen, käyttöön ja huoltoon
valtuutetuille henkilöille.
Tämä laite on vakiojännitelähde, joka sopii MIG/MAG ja
OPEN-ARC hitsauksiin.
Tarkista vastaanoton yhteydessä, etteivät sen osat ole
rikki tai viallisia.
Hitsauslaitteen hankkijan on esitettävä mahdolliset
menetyksiin tai vaurioihin liittyvät valitukset laitteen
KÄYTTÖOPAS MIG-HITSAUSKONEELLE
41
myyjälle. Ilmoita tuotteen nimi ja sen sarjanumero
aina, kun kaipaat hitsauslaitteeseen liittyviä lisätie-
toja.
2.2 TEKNISTEN TIETOJEN SELITYKSET
IEC60974.1 Hitsauslaite on valmistettu näiden nor
IEC60974.10 mien mukaisesti.
N°. Sarjanumero, joka on ilmoitettava aina
hitsauslaitteeseen liittyvien kysymysten
yhteydessä.
Yksi-vaihe muuntaja- tasasuuntaaja
kolmivaiheinen muuntaja - tasasuuntain.
Tasaiset ominaisuudet.
MIG/MAG. Sopii kelalla olevalla hitsauslangalla
tapahtuvaan hitsaukseen.
I2 max Hitsausvirta
Tämä arvo ilmaisee suurimman mahdolli-
sen hitsausvirran.
U0. Toisiotyhjäkäyntijännite
X. Kuormitettavuus prosentteina.
Kuormitettavuus osoittaa sen ajan pro-
sentteina, jonka hitsauslaite kykenee toi-
mimaan tietyllä virralla 10 minuutin aika-
na ilman että toiminta aiheuttaa ylikuume
nemisia.
I2. Hitsausvirta
U2. Sekondäärijännite hitsausvirralla I2
U1. Sähkövirran nimellisjännite.
1~ 50/60Hz Kolmivaihevirta 50 tai 60 Hz.
3~ 50/60Hz Kolmivaihevirta 50 tai 60 Hz.
I1 max Suurin ottoteho.
I1 eff Käyttösuhteen mukainen ottotehon
maksimi arvo.
IP21C Rungon suojausaste.
Toisena oleva numero 1 tarkoittaa, ettei
tätä laitetta ole tarkoitettu käytettäväksi
ulkona sateessa.
Lisäkirjain C tarkoittaa, että tämän
laitteen sähköiset liikkuvat osat on suojat
tu niin, ettei niitä voi koskettaa
työkaluilla halkaisija 2,5 mm).
Sopii käytettäväksi tiloissa, joissa riski on
tavallista suurempi.
NOTE: Hitsauslaite on tämän lisäksi valmistettu siten,
että sitä voidaan käyttää tiloissa joiden saasteaste on 3.
(Ks. IEC664).
2.3 Ylikuormitussuoja
Tämä laite on varustettu lämpösuojalla joka pysäyttää
koneen jos sen lämpötila nousee ytön aikana
liian korkeaksi. Näin tapahtuessa koneen tuuletin jatkaa
pyörimistä ja merkkivalo F palaa.
3 ASENNUS
• Laitteen asennuksen saavat suorittaa ainoastaan
ammattihenkilöt.
• Kaikki kytkennät on suoritettava voimassa olevien
normien sekä työtapaturmien ehkäisyyn liittyvien ase-
tusten mukaisesti.
S
Varmista, että liitäntäjännite on laitteen liitäntäjohdossa
olevan merkinnän mukainen. Jos laitteeseen ei vielä
asennettu pistotulppaa, asenna sellainen pistotulppa
jonka kapasiteetti on liitäntäjohdolle riittävä. Varmista,
että keltavihreä suojamaajohto kytketään pistokkeen
suojamaanapaan.
Ylivirtasuojan kapasiteetin tai sulakkeiden on oltava otto-
tehon I1 mukainen.
3.1 PAIKALLEEN ASETUS
Asenna kahva, takapyörät sekä kaksi pullotukea.
Hitsauskonetta ei saa nostaa kahvasta.
Aseta hitsauslaite riittävän ilmastoituun tilaan.
Hitsauslaitteeseen joutuva pöly, lika ja muut epäpuhtau-
det voivat vaikeuttaa ilmanvaihtoa ja heikentää hitsau-
slaitteen suorituskykyä.
Työympäristö tulisi pitää puhtaana jotta työskentelyolo-
suhteet säilyisivät hyvinä, on myös tärkeää pitää
koneen sisäpuoliset osat puhtaina. Käytä puhdistukseen
puhdasta paineilmaa varoen, ettei mitkään koneen
osat vahingoitu.
Ennen kuin teet mitään koneen sisäpuolisia toimenpiteitä
varmista, että kone on irrotettu sähköverkosta.
Kaikki koneen sisäpuoliset toimenpiteet on tehtävä
ammattitaitoisen henkilön toimesta.
3.2 SISÄISET KYTKENNÄT
Kaikki koneen sisäpuoliset toimenpiteet on tehtävä
ammattitaitoisen henkilön toimesta.
Varmista ennen hitsauslaitteen sisäosien käsittelyä, että
kosketin on irrotettu pistorasiasta.
• Lopullisen koekäytön jälkeen hitsauslaite kytketään
sähkökaapelissa osoitettuun jännitteeseen.
• Sähköjännite voidaan vaihtaa poistamalla oikea
sivulevy ja asettamalla jännitteenvaihdon liitinalustan
kytkennät kuvassa 2 osoitetulla tavalla.
Yksivaiheisen virtalähteen liitäntäjännitettä ei saa
muuttaa.
Älä käytä hitsauslaitetta ilman kantta tai sivulevyjä, jol-
loin turvallisuus saattaisi vaarantua ja sisäisten kompo-
nenttien jäähdytys heikentyä.
Kiinnitä sähköjohtoon sellainen kosketin, joka sopii lait-
teen sähkön kulutukselle.
kuva 1
42
Kytke koneen verkkokaapelin kelta-vihreä johdin tarkoi-
tuksenmukaiseen maadoitusliitimeen.
3.3 ULKOISET KYTKENNÄT
3.3.1 Maadoitusnipistimen kytkentä.
Liitä maadoituskaapelin liitinpistoke koneessa olevaan
maadoitusliittimeen ja maadoituspuristin työkappaleeseen.
3.3.2 Kaasupullon sijoitus ja kaasuletkun liittäminen
Kiinnitä kaasupullo koneen takana oleviin kaasupullon
tukiin, niissä olevien hihnojen avulla.
• Vaaratilanteiden välttämiseksi, kaasupullon
korkeus ei saa olla suurempi kuin 1,65m (Art.576-577-
579-581-583) ja 1 m (Art.572-573),
Tarkista määrävälein kiinnityshihnojen kunto ja vaihda
ne uusiin tarvittaessa.
Kaasupullo on varustettava paineensäätimellä jossa on
virtausmittari.
Liitä kaasuletku paineensäätimeen, vasta sitten kun
kaasupullo on asetettu paikalleen ja kunnolla kiinnitetty.
Säädä kaasunvirtaukseksi non 10 - 12 l/min.
4 SÄÄTÖLAITTEIDEN KUVAUS
4.1 ETUPANELISSA OLEVAT OHJAUSLAITTEET
A- valinta näppäin
Painettaessa tätä näppäintä palaa jokin
merkkivaloista B, C, D tai E.
Kun päävalikko on aktivoituna, painamalla
yhtäaikaa näppäimiä Q ja R voidaan valita Soft Start PULL
2003, lanbgansyöttönopeuden säätö tai jälkikaasun ajan säätö.
Näytössä S olevan ohjelmanumeron edessä on kirjain P.
B- vihreä merkkivalo ( OHJELMA).
Kun merkkivalo palaa on näytössä S ohjelma-
numero joka on sillä hetkellä käytössä.
Tarkista sivupanelissa olevasta taulukosta
ohjelmalle sopiva lankakoko, lankatyyppi ja suojakaasu.
Näytössä S olevan ohjelmanumeron edessä on kirjain P.
C - vihreä merkkivalo
Kun merkkivalo palaa näyttää näyttö S joko
pistehitsaus- tai työjakson aikaa.
Ajan pituus on säädettävissä 0,3 - 5 sekunttiin.
Toiminta voidaan ottaa pois käytöstä asettamalla ajaksi 0.
PROGRAM
1
2
3
4
7
8
9
10
5
6
A
SYNERGIC
PROGRAM
PULSAR
2
1
0
1
2
3
5
6
4
S
IP 21C
/-/
A
VV
A
EN 50199-IEC 60974-1
U
0
V
U
1
V
U
1
V
I
1max=
A
I
1eff=
A
I
1max
=A
I
1eff
=A
X 40% 60% 100%
I
2A A A
I
2max. A
=
U
2V V V
~
50/60Hz
MADE IN ITALY
V
MIG-MAG
BRAVOBRAVOB
SYNERGICSYNERGIC
kuva.3
C
BQ
S
R
A
P
G
N
O
M
L
D
E
F
H
I
C
BQ
S
R
A
P
G
N
D
E
F
H
I
L
kuva 2
43
Tämä toiminto on aktiivinen vain kun hitsaus on käynnissä.
Näytössä S olevan numero arvon edessä on kirjain t.
D - vihreä merkkivalo
Merkkivalon palaessa näyttää näyttö S hitsau-
sten välistä taukoaikaa.
Ajan pituus on säädettävissä 0,3 - 5 sekunttiin.
Toiminta voidaan ottaa pois käytöstä asettamalla ajaksi 0.
Tämä toiminto on aktiivinen vain kun hitsaus on käynnissä
ja ajaksi ei ole asetettu nollaa.
Näytössä S olevan numero arvon edessä on kirjain t.
E - vihreä merkkivalo (Burn-Back).
Merkkivalon palaessa näyttää näyttö S ajan
jonka aikana hitsauslankaa vielä syötetään
polttimesta sen jälkeen kun polttimen kytkin
on vapautettu.
Ajan pituus on säädettävissä 10 - 400 millisekunttiin.
Näytössä S olevan numero arvon edessä on aina kirjain t.
F - keltainen merkkivalo.
Merkkivalo palaa kun lämpösuoja on
pysäyttänyt koneen.
G - vihreä merkkivalo ( PULSAR).
Merkkivalo vilkkuu kun polttimien PULL2003
tai SPOOL-GUN ohjausvirtaliitin on liitetty
liittimeen I.
H - Euroliitin
Tähän liittimeen liitetään hitsauspoltin.
I - 10 napainen liitin
Tähän liittimeen kytketään polttimien PULL 2003 tai
SPOOL- GUN 10-napainen ohjausvirtaliitin.
L -M Maakaapelin liitin
Täähän liittimeen kytketään maakaapeli. ( joissakin versiois-
sa on vain yksi maakaapelin liitin)
N - valintakytkin
Virta päälle/pois kytkin sekä hitsausvirta-alueen valin-
takytkin.
O - Valintakytkin
Kytkimellä N valitun hitsausvirran hienosäätökytkin.
P - Säätönuppi
Tällä nupilla säädetään langansyöttönopeutta, toimii vain
kun käytössä on tavanomainen hitsauspoltin. Ei ole toimin-
nassa kun koneeseen on kytketty PULL 2003 tai SPOOL-
GUN poltin.
Kun käytössä on ohjelma 00, voidaan langansyöttönopeutta
säätää 0 - 20 m/min.
Kun hitsataan millä hyvänsä synergia ohjelmalla on nuppi
asetettava osoittamaan kohti SYNERGIA merkkiä.
Valitse synergia ohjelma; näyttö S näyttää sitä virtaa joka on
säädetty valitulle ohjelmalle.
Tämä virta vastaa annettua langansyöttönopeutta. Jos
nopeutta on tarve muuttaa voidaan se tehdä
yksinkertaisesti kääntämällä nuppia myötäpäivään jolloin
nopeus kasvaa tai vastapäivään niin nopeus laskee. Näyttö
S näyttää langansyöttönopeuden.
PULSAR
Q ja R näppäimet
Kun merkkivalo B palaa näyttää näyttö S
ohjelmanumeroa joka on näiden kahden
näppäimen avulla valittu. Kun valinta on tehty
palaa merkkivalo noin 5 sekunnin ajan jonka jälkeen se sam-
muu.
Kun merkkivalo C palaa näyttää näyttö S aikaa joka on
näiden kahden näppäimen avulla valittu. Kun valinta on
tehty palaa merkkivalo noin 5 sekunnin ajan jonka jälkeen
se sammuu.
Kun merkkivalo D palaa näyttää näyttö S aikaa joka on
näiden kahden näppäimen avulla valittu. Kun valinta on
tehty palaa merkkivalo noin 5 sekunnin ajan jonka jälkeen
se sammuu.
Kun merkkivalo E palaa näyttää näyttö S aikaa joka on
näiden kahden näppäimen avulla valittu. Kun valinta on
tehty palaa merkkivalo noin 5 sekunnin ajan jonka jälkeen
se sammuu.
Kun merkkivalot B,C,D tai E eivät pala ja käytössä on jokin
synergia ohjelma ja jompaa kumpaa näppäintä painetaan
näyttää näyttö S säädettyä virtaa tai suositeltavaa paksuutta
millimetreinä.
Säätökytkimillä N ja O asetuksiin tehdyt muutokset, lisäyk-
set tai vähennykset, näkyvät välittömästi näytöllä S. Tätä
toimintoa käytetään kun halutaan tietää millä virta-alueella
tai paksuudella hitsausta tullaan jatkamaan.
Painettaessa yhtäaikaa näitä kahta näppäintä vähintäin 5
sekunnin ajan saadaan päävalikko aktiiviseksi, jolloin
näppäimen A avulla voidaan valita toiminto kolmesta eri
vaihtoehdosta.
1- SOFT START ( lähestymisnopeus )
Muuttaa langan syöttönopeutta säädetystä nopeudesta;
tämä nopeus on aktiivinen Soft Start (time ) toiminnos-
sa säädetyn ajan.
Lähestymisnopeus säädetään kahden näppäimen Q ja R
avulla 10% - 150% säädetystä
langan syöttönopeudesta.
Tämä toiminto yhdessä lähestymisnopeuden ajan sää-
dön, Soft Start (time) kanssa, helpottaa
valokaaren syttyvyyttä.
Arvot tulee näyttöön S ja niiden edessä on kirjain (A).
2- Pull 2003 polttimen langansyöttömoottorin nopeu-
den säätö
Näppäinten Q ja R avulla voidaan Pull 2003 moottorin
nopeutta säätää – 9 ja +9 välillä säädetystä langan
syöttönopeudesta. Tämä toiminto mahdollistaa parhaan
mahdollisen langansyötön ja synkronoi keskenään hit-
sauskoneen sekä polttimen Pull 2003 langansyöttöno-
peuden.
Arvot tulee näyttöön S ja niiden edessä on kirjain (H).
3- Jälkikaasu
Näppäinten Q ja R avulla voidaan säätää kaasunvirtaus-
aika 0 - 5 sekuntiin sen jälkeen kun hitsaus on päätty-
nyt. Tämä toiminto on tarpeellinen varsinkin hitsattaes-
sa ruostumatonta terästä tai alumiinia.
Arvot tulee näyttöön S ja niiden edessä on kirjain (P).
44
4- Soft Start ( aika )
Aika minkä kuluessa säädetty langan lähestymisnopeus
on aktiivinen. Tämä toiminto toimii yhdessä lähestymis-
nopeuden Soft Start ( speed) kanssa, helpottaa valokaa-
ren syttyvyyttä
Säädetään näppäinten Q ja R avulla 0 - 1 sekuntiin.
Arvot tulee näyttöön S ja niiden edessä on kirjain (d).
5- Kaksi-vaihe käsikäyttö ja neli-vaihe automaatti-
käyttö.
Valitse 2-vaihe tai 4-vaihe käyttö näppäinten Q ja R
avulla.
Jos kone on asetettu 2-vaihe toimintaan alkaa hitsaus
kun kytkintä E painetaan ja päättyy kun se vapautetaan.
Jos kone on asetettu toimimaan 4-vaihe automaatti toi-
mintoon, hitsaus aloitetaan painamalla polttimen kytkin-
tä jonka jälkeen hitsaus jatkuu vaikka polttimen kytkin
vapautetaan. Painamalla polttimen kytkintä uudelleen ja
vapauttamalla kytkin päättyy hitsaus.
Tämä toiminto on käyttökelpoinen silloin kun hitsataan
pitkiä saumoja, jolloin hitsaajan ei tarvitse koko ajan
pitää polttimen kytkintä painettuna. Arvot tulee näyttöön
S ja niiden edessä on symboolit ( 2T ja 4T).
S -Näyttö
Kun käytetään käsiohjelmaa 00 näyttää näyttö S ennen hit-
sauksen aloittamista langansyöttönopeutta metreinä minuu-
tissa ja hitsauksen aikana hitsausvirtaa. Kun käytössä on
synergia ohjelma näyttää näyttö S aina hitsausvirtaa.
Sen lisäksi mitä edellä on mainittu näyttö S näyttää seuraa-
via asioita ennen hitsauksen aloittamista; hitsausohjelmaa
joka on käytössä, pistehitsausaikaa, taukoaikaa, Burn Back
aikaa, suositeltavaa paksuutta, Soft Start toimintaa, PULL
2003 moottorin nopeutta ja jälkikaasun aikaa.
5 HITSAUS
5.1 Käyttökuntoon laitto
Varmista, että langansyöttöpyörien urat on käytettävän
lankakoon mukaiset. Tarkista myös, että käytettävä hitsau-
sohjelma on valittu oikein, hitsattavan materiaalin ja
suojakaasun mukaan.
Käytä langansyöttöpyörien "U" uraprofiilia alumiinilangalle
ja "V" uraprofiilia muille lankatyypeille.
5.2 HITSAUKSEN ALOITUS
Käytettäessä Pull-2000 tai Spool-Gun poltinta, noudata
niiden mukana tulevia käyttöohjeita.
Liitä maadoituspuristin työkappaleeseen.
Käännä kytkin N asentoon 1.
Poista polttimesta kaasusuutin.
Irrota virtasuutin.
Pujota hitsauslanka polttimen langanjohtimeen ja varmista,
että lanka tulee syöttöpyörien uriin ja että syöttöpyörät on
oikeassa asemassaan.
Paina polttimen kytkintä kunnes hitsauslanka tulee ulos
polttimesta.
• Varoitus: Älä suuntaa poltinta kasvojasi kohti kun
syötät lankaa polttimeen.
Varmista, että virtasuutin vastaa käytettävää lankakokoa ja
ruuvaa se kiinni polttimeen.
Kiinnitä kaasusuutin polttimeen.
5.3 TERÄSTEN HITSAUS ILMAN SUOJAKAASUA
( koskee vain tuotteita Art. 572 ja 573 )
Varmista, että hitsauskaapelit on liitetty napaisuudeltaan
oikein. ( koskee vain tuotteita Art. 572 ja 573 kts. Kuva 4)
Kunnollisen suojauksen ja hitsausliitoksen aikaansaami-
seksi, hitsaus tuleee suorittaa aina vasemalta oikealle ja
ylhäältä alaspäin. Poista hitsauksen jälkeen kaikki kuonat
hitsausliitoksesta.
Käytä Ø 0.9mm täytelankaa Art. 1587.
5.4 SUOJAKAASUN KÄYTTÖ TERÄSTEN HITSAUK
SESSA .
Varmista, että hitsauskaapelit on liitetty napaisuudeltaan
oikein. ( koskee vain tuotteita Art. 572 ja 573 kts. kuva 5)
Teräksiä hitsattaessa tule seuraavat seikat huomioida:
Käytä seoskaasua , tavallisesti ARGON + CO2, seosta
jossa on vähintäin 75 % .Argonia Tämä seos takka, että
hitsauspalko liittyy hyvin hitsattavaan kappaleeseen.
Käyttämällä puhdasta C02 suojakaasua jää hitsauspalko
kapeaksi ja tunkeuma tulee suuremmaksi, mutta roiskei-
den määrä kasvaa huomattavaksi.
Käytä hitsauslankaa joka on laadultaan vähintäin saman
tasoista kun hitsattava kappale.
Käytä vain hyvälaatuista hitsauslankaa, ruosteiset ja huo-
not hitsauslangat aiheuttaa puutteellisen ja huonon
hitsaustuloksen.
Vältä ruosteisten, öljyisten ja rasvaisten kappaleiden hit-
saamista.
kuva 4
kuva 5
45
5.5 RUOSTUMATTOMAN TERÄKSEN HITSAUS
Varmista, että hitsauskaapelit on liitetty napaisuudeltaan
oikein. ( koskee vain tuotteita Art. 572 ja 573 kts. kuva 5)
Hitsattaessa 300-sarjan ruostumattomia teräksiä tulee
suojakaasuna käyttää ARGONIA johon on lisätty
pieni määrä O2:ta ta CO2:ta ( noin 2%) , jolloin valokaa-
resta saadaan vakaa.
Älä koske käsilläsi hitsauslankaan. On tärkeää pitää koko
hitsausalue puhtaana, että epäpuhtauksien pääsy
hitsiliitokseen voidaan estää.
5.5 ALUMIININ HITSAUS
Varmista, että hitsauskaapelit on liitetty napaisuudeltaan
oikein. ( koskee vain tuotteita Art. 572 ja 573 kts. kuva 5)
Hitsattaessa alumiinia tule käyttää:
Suojakaasuna puhdasta ARGONIA
Hitsauslankaa joka materiaaliltaan vastaa hitsattavaa kap-
paletta.
Käytä hiomalaikkaa tai harjaa joka on tarkoitettu alumiinil-
le, älä käytä niitä muille materiaaleille.
Hitsattaessa alumiinia tulee polttimina käyttää:
PULL 2003 Art. 2003 tai SPOOL-GUN Art. 1562 poltinta ja
välikaapelia Art. 1196.
6. HITSAUSVIRHEET
1. HITSAUSVIRHE - Huokosia hitsin ulko- tai sisäpuo
lella
Elektrodilla puutteellinen koske
tus ( ruosteinen pinta)
Suojakaasu puuttuu
- alhainen kaasun virtaus
- viallinen virtausmittari
- CO2 suojakaasua ei ole esiläm-
mitetty, paineensäädin jäätynyt.
- viallinen magneettiventtiili
- virtasuutin tukkeutunut roiskeista
- kaasun ulostuloreiät tukkeutuneet
- hitsauspisteessä kova ilmavirtaus
2. HITSAUSVIRHE - Kutistushalkeamia
Hitsauslanka tai työkappale on
likainen tai ruosteinen.
Hitsauspalko liian pieni
Hitsauspalko kovera
Tunkeuma liian syvä
3. HITSAUSVIRHE - Sivuhalkeamia
Hitsauksen eteneminen liian
nopea
Liian alhainen hitsausvirta ja
korkea kaarijännite
4. HITSAUSVIRHE - Liikaa roiskeita
liian korkea kaarijännite
Väärä induktanssi CO2 suojakaa-
sua ei ole esilämmitetty
7. HUOLTOTOIMENPITEET
Kaasusuutin
Kaasusuutin tulee määrävälein puhdistaa roiskeista.
Kaasusuutin on vaihdettava kun se on vääristynyt tai liti-
stynyt.
Virtasuutin.
Virtasuuttimen ja hitsauslangan välisellä hyvällä kontaktilla
taataan vakaa valokaari ja optimaalinen hitsausvirta; siksi
varmista ja huomio seuraavat seikat:
A) virtasuuttimen reiän tulee olla puhdas, eikä siinä saa olla
hapettumaa
B) roiskeita, jotka estää langan syötön, muodostuu hel-
poimmin pitkään hitsattaessa.
Siksi virtasuutin on puhdistettava useammin ja vaihdettava
tarvittaessa.
C) Virtasuutin tulee kiristää kunnolla virtasuuttimen pitimeen.
Huonosti kiristetty virtasuutin lämpenee likaa ja tarttuu kiinni,
sekä vahingoittaa poltinta ja aikaansaa epätasaisen langan-
syötön.
Langanjohdin
Langanjohdin on tärkeä osa joka tulee tarkastaa usein,
koska siihen tarttuu hitsauslangasta hienojakoista kuparia ja
metallipölyä.
Puhdista langanjohdin usein paineilman avulla.
Langanjohdin kuluu käytössä minkä johdosta se tulee vaih-
taa määrävälein.
Langansyöttöyksikkö
Puhdista määrävälein langansyöttölaitteen syöttörullat liasta
ja lankakelasta irronneesta metallipölystä.
Tarkista ja puhdista määrävälein langansyötön lukituslaite,
langanjohdin, syöttöpyörät ja langanohjain.
8. VARUSTEET
Art. 2003 Pull 2003 poltin up/down kytkimellä
Art. 1562 Spool Gun poltin potentiometrisäädöllä
Art. 1196.00 Välikaapeli 6m Art. 1562:lle
Art. 1196.20 Välikaapeli 12m Art. 1562:lle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Cebora 572 Bravo synergic combi MIG 2020/M Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja