Dremel 8220 Original Instructions Manual

Kategoria
Cordless screwdrivers
Tyyppi
Original Instructions Manual
GB
DE
NO
FR
FI
IT
ET
NL
LT
DA
LV
SV
AR
2610Z09501 06/2017 All Rights Reserved
Original instructions 20
Übersetzung der Originalbedienungsanleitung 27
Traduction de la notice originale 35
Traduzione delle istruzioni originali 44
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 52
Oversættelse af betjeningsvejledning 61
Översättning av originalinstruktioner 68
Oversettelse av originalinstruksjonene 76
Käännös alkuperäisistä ohjeista 83
Algsete juhiste tõlge 91
Originalių instrukcijų vertimas 98
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums 106
121
2
P
A
B
H
E
C
G
F
D
K
J
I
M
N
O
Q
L
1
3
A
F
B
C
D
E
2
C
B
E
D
A
3
6
7
4
F
C
D
E
h
max =
45 mm
h h
MAX
1/2 h
5
4
8
C
B
A
9
C
B
A
10
5
BA
12
B
C
D
E
F
A
11
6
Max RPM
Al
Cu
Ag
Plastic
Plexi
105 35.000
106 35.000
107 35.000
108 35.000
110 35.000
111 35.000
113 35.000
114 30.000
115 30.000
117 30.000
118 30.000
125 30.000
134 30.000
144 30.000
191 30.000
192 30.000
193 30.000
194 30.000
196 30.000
199 30.000
403 15.000
404 15.000
405 15.000
407 35.000
408 35.000
409 35.000 402
414 20.000 401
420 35.000 402
422 20.000 401
423S 20.000 (SC)402
425 20.000 402
426 35.000 402
428 15.000
429 20.000 401
430 35.000
431 35.000
432 35.000
438 35.000
442 15.000
443 15.000
453 30.000 1453
454 30.000 1453
455 30.000 1453
457 30.000 1453
462 30.000
502 35.000
504 35.000
511S 20.000 (SC)402
512S 20.000 (SC)402
516 20.000
520 20.000
530 15.000
7
Max RPM
Al
Cu
Ag
Plastic
Plexi
105 35.000
106 35.000
107 35.000
108 35.000
110 35.000
111 35.000
113 35.000
114 30.000
115 30.000
117 30.000
118 30.000
125 30.000
134 30.000
144 30.000
191 30.000
192 30.000
193 30.000
194 30.000
196 30.000
199 30.000
403 15.000
404 15.000
405 15.000
407 35.000
408 35.000
409 35.000 402
414 20.000 401
420 35.000 402
422 20.000 401
423S 20.000 (SC)402
425 20.000 402
426 35.000 402
428 15.000
429 20.000 401
430 35.000
431 35.000
432 35.000
438 35.000
442 15.000
443 15.000
453 30.000 1453
454 30.000 1453
455 30.000 1453
457 30.000 1453
462 30.000
502 35.000
504 35.000
511S 20.000 (SC)402
512S 20.000 (SC)402
516 20.000
520 20.000
530 15.000
8
Max RPM
Al
Ag
Plastic
Plexi
532 15.000
535 15.000
536 15.000
537 15.000
538 20.000
540 35.000 402
542 35.000
546 35.000 670
561 35.000 565
562 35.000 566
569 20.000 568
570 20.000 568
612 35.000 231/335
615 35.000 231/335
640 35.000 231/335
650 35.000 231/335
652 35.000 231/335
654 35.000 231/335
655 35.000 231/335
932 25.000
952 25.000
953 25.000
997 25.000
4485 35.000
4486 35.000
7103 25.000
7105 25.000
7122 25.000
7134 25.000
7144 25.000
8153 25.000
8193 20.000
8215 20.000
9901 30.000
9903 30.000
9905 30.000
9910 30.000
9911 30.000
9931 35.000
9934 35.000
9936 35.000
83322 25.000
84922 25.000
85422 20.000
85602 20.000
SC406 35.000 SC402
SC409 35.000 SC402
SC456 35.000 SC402
SC476 35.000 SC402
SC544 35.000 SC402
SC545 35.000 SC402
9
Max RPM
Al
Cu
Ag
Plastic
Plexi
532 15.000
535 15.000
536 15.000
537 15.000
538 20.000
540 35.000 402
542 35.000
546 35.000 670
561 35.000 565
562 35.000 566
569 20.000 568
570 20.000 568
612 35.000 231/335
615 35.000 231/335
640 35.000 231/335
650 35.000 231/335
652 35.000 231/335
654 35.000 231/335
655 35.000 231/335
932 25.000
952 25.000
953 25.000
997 25.000
4485 35.000
4486 35.000
7103 25.000
7105 25.000
7122 25.000
7134 25.000
7144 25.000
8153 25.000
8193 20.000
8215 20.000
9901 30.000
9903 30.000
9905 30.000
9910 30.000
9911 30.000
9931 35.000
9934 35.000
9936 35.000
83322 25.000
84922 25.000
85422 20.000
85602 20.000
SC406 35.000 SC402
SC409 35.000 SC402
SC456 35.000 SC402
SC476 35.000 SC402
SC544 35.000 SC402
SC545 35.000 SC402
10
11
12
Optimaalse jõudluse tagamiseks laske oma uuel Flexshaft-seadmel
enne kasutamist 2 minutit suurel kiirusel vertikaalasendis töötada.
Kad veiktų optimaliai, prieš pirmąkart naudodami leiskite ant sukamojo
įrankio uždėtam „Flexshaft“ dideliu greičiu vertikaliai veikti 2 minutes.
Lai nodrošinātu optimālu ierīces darbību, divas minūtes pirms ierīces
lietošanas darbiniet jauno, elastīgo skrūvvārpstu uz rotējošā rīka
vertikālā stāvoklī.
GB
AR
LV
LT
ET
FI
NO
SV
DA
NL
IT
FR
DE
13
Optimaalse jõudluse tagamiseks laske oma uuel Flexshaft-seadmel
enne kasutamist 2 minutit suurel kiirusel vertikaalasendis töötada.
Kad veiktų optimaliai, prieš pirmąkart naudodami leiskite ant sukamojo
įrankio uždėtam „Flexshaft“ dideliu greičiu vertikaliai veikti 2 minutes.
Lai nodrošinātu optimālu ierīces darbību, divas minūtes pirms ierīces
lietošanas darbiniet jauno, elastīgo skrūvvārpstu uz rotējošā rīka
vertikālā stāvoklī.
GB
AR
LV
LT
ET
FI
NO
SV
DA
NL
IT
FR
DE
14
15
16
CM
17
CM
18
GB
EU Original declaration of conformity
Small Rotary Tool Article number
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable
provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the
following standards.

FR
Déclaration de conformité UE originale
Petits Outils Rotatifs Numéro d’article
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité
avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous.

DE
EU-Originalkonformitätserklärung
Kleine Rotierende
Elektrowerkzeuge Sachnummer
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen
Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen
und mit folgenden Normen übereinstimmen.

NL
Originele EU-conformiteitsverklaring
Klein draaiend gereedschap Productnummer
Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan
alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en
overeenstemmen met de volgende normen.

SV
EU-konformitetsförklaring i original
Miniatyrborrmaskiner Produktnummer
Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande
bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer
överens med följande normer.

DA
Original EU-
overensstemmelseserklæring
Mindre Roterende Værktøj Typenummer
Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med
alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende
standarder.

NO
Original EU-samsvarserklæring
Små roterende verktøy Produktnummer
Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med
alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende
standarder.

FI
Alkuperäinen
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Pienten Pyörivien Työkalujen Tuotenumero
Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja
asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.

ES
Declaración de conformidad UE
original
Herramientas Rotativas Pequeñas mero de arculo
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados
cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las directivas y los reglamentos
mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas.

PT
Declaração de conformidade CE
original
Ferramentas pequenas rotativas Número do produto
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem
todas as disposões e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as
seguintes normas.

IT
Dichiarazione di conformità UE
originale
Piccoli Utensili Rotanti Codice prodotto
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte
le disposizioni pertinenti delle direttive e dei regolamenti elencati di seguito, nonché alle
seguenti normative.

HU
Eredeti EU konformitási nyilatkozat
Kis Körforgó Szerszámok Cikkszám




CS

 



TR

Döner Aletin Ürün kodu



PL

 Numer katalogowy




RU


 




KZ


 




UK

 




EL


 




RO


Unelte rotative mici 




BG



 




SK
Pôvodnej EU vyhlásenie o zhode
 



HR
Originalna EU izjava o sukladnosti
Male Rotacijske Alate Kataloški broj


normama.

SR


 




SL
EU-izjava o skladnosti
Mala rotacijska orodja Številka artikla



ET
Originaal EL-vastavusdeklaratsioon
Pöörlevatele Väike Tööriistadele Tootenumber
Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja
määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega.

LV

EK standartiem

elementiem 



LT
Originalus ES atitikties deklaracija
 Gaminio numeris



MK


 




AR






8220 F0138220..
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU









Konijnenberg 60
4825 BD Breda
The Netherlands
Jean-Paul Meeuwissen

Rob de Bruijn

Bosch Power Tools B.V., Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, NL
01.07.2017
19
GB
EU Original declaration of conformity
Small Rotary Tool Article number
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable
provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the
following standards.

FR
Déclaration de conformité UE originale
Petits Outils Rotatifs Numéro d’article
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité
avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous.

DE
EU-Originalkonformitätserklärung
Kleine Rotierende
Elektrowerkzeuge Sachnummer
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen
Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen
und mit folgenden Normen übereinstimmen.

NL
Originele EU-conformiteitsverklaring
Klein draaiend gereedschap Productnummer
Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan
alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en
overeenstemmen met de volgende normen.

SV
EU-konformitetsförklaring i original
Miniatyrborrmaskiner Produktnummer
Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande
bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer
överens med följande normer.

DA
Original EU-
overensstemmelseserklæring
Mindre Roterende Værktøj Typenummer
Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med
alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende
standarder.

NO
Original EU-samsvarserklæring
Små roterende verktøy Produktnummer
Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med
alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende
standarder.

FI
Alkuperäinen
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Pienten Pyörivien Työkalujen Tuotenumero
Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja
asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.

ES
Declaración de conformidad UE
original
Herramientas Rotativas Pequeñas mero de arculo
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados
cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las directivas y los reglamentos
mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas.

PT
Declaração de conformidade CE
original
Ferramentas pequenas rotativas Número do produto
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem
todas as disposões e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as
seguintes normas.

IT
Dichiarazione di conformità UE
originale
Piccoli Utensili Rotanti Codice prodotto
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte
le disposizioni pertinenti delle direttive e dei regolamenti elencati di seguito, nonché alle
seguenti normative.

HU
Eredeti EU konformitási nyilatkozat
Kis Körforgó Szerszámok Cikkszám




CS

 



TR

Döner Aletin Ürün kodu



PL

 Numer katalogowy




RU


 




KZ


 




UK

 




EL


 




RO


Unelte rotative mici 




BG



 




SK
Pôvodnej EU vyhlásenie o zhode
 



HR
Originalna EU izjava o sukladnosti
Male Rotacijske Alate Kataloški broj


normama.

SR


 




SL
EU-izjava o skladnosti
Mala rotacijska orodja Številka artikla



ET
Originaal EL-vastavusdeklaratsioon
Pöörlevatele Väike Tööriistadele Tootenumber
Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja
määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega.

LV

EK standartiem

elementiem 



LT
Originalus ES atitikties deklaracija
 Gaminio numeris



MK


 




AR






8220 F0138220..
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU









Konijnenberg 60
4825 BD Breda
The Netherlands
Jean-Paul Meeuwissen

Rob de Bruijn

Bosch Power Tools B.V., Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, NL
01.07.2017
ORIGINAL INSTRUCTIONS
USED SYMBOLS
READ THESE INSTRUCTIONS
USE HEARING PROTECTION
USE EYE PROTECTION
USE A DUST MASK
CLASS II CONSTRUCTED
DO NOT DISPOSE OF ELECTRIC
TOOLS, ACCESSORIES AND
PACKAGING TOGETHER WITH
HOUSEHOLD WASTE MATERIAL
GENERAL POWER TOOL
SAFETY WARNINGS
!
WARNING
READ ALL SAFETY
WARNINGS AND ALL
INSTRUCTIONS.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
WORK AREA SAFETY
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in explosive

liquids, gases or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
c. Keep children and bystanders away while operating
a power tool. Distractions can cause you to lose
control.
ELECTRICAL SAFETY
a. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodied plugs and matching outlets will reduce risk
of electric shock.
b. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c. Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will increase
the risk of electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords increase
the risk of electric shock.
e. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
f. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
PERSONAL SAFETY
a. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under

A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b. Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c. Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your nger on the
switch or energising power tools that have the switch
on invites accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may result
in personal injury.
e. Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power
tool in unexpected situations.
f. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
g. If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
POWER TOOL USE AND CARE
a. Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
b. Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
c. Disconnect the plug from the power source and/or
the battery pack from the power tool before making
any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
GB
e. Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tool’s
operation. If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are
less likely to bind and are easier to control.
g. Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for operations
different from those intended could result in a
hazardous situation.
LIGHT MODULE
!
WARNING
ALWAYS TURN OFF THE TOOL
BEFORE CHANGING ACCESSORIES,
CHANGING COLLETS OR SERVICING YOUR ROTARY
TOOL.
PICTURE 11
A. On/Off switch
B. Slider
C. Screw
D. Light module
E. Battery compartment
F. Batteries
Light module
The light module included with your tool is intended to
provide you with improved visibility while working on your

to power the LED and can be rotated around the front of
the tool depending on your needs.
Initial Setup

remove the battery tab from the battery compartment. Pull
this tab out and test the light using the switch on top. If the
light does not work, use a small screwdriver to check the
placement of the batteries and to check that all of the tab
has been removed.
Changing Batteries
!
WARNING
CHEMICAL BURN HAZARD. KEEP
BATTERIES AWAY FROM CHILDREN.
This product contains a lithium button/coin cell battery. If
a new or used lithium button/coin cell battery is swallowed
or enters the body, it can cause severe internal burns and
can lead to death in as little as 2 hours. Always completely
secure the battery compartment. If the battery compartment
does not close securely, stop using the product, remove
the batteries, and keep it away from children. If you think
batteries might have been swallowed or placed inside any
part of the body, seek immediate medical attention.
To change the batteries for the light module, begin by
unscrewing the nose cap to remove the light module. Once
it is removed, use a small screwdriver to loosen the screw
on the battery compartment. Do not pull the screw out
completely! Remove the battery compartment housing from
the underside of the module. Slide the old batteries out
and replace with new batteries making sure to replicate the
orientation of the original batteries. With the new batteries
in place, replace the battery compartment housing and
re-tighten the screw. When reassembling make sure that the
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Dremel 8220 Original Instructions Manual

Kategoria
Cordless screwdrivers
Tyyppi
Original Instructions Manual

muilla kielillä