HP Photosmart A820 Home Photo Center series Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje
1
2
3
4
*Q8546-90020*
*Q8546-90020*
Q8546-90020
Packa upp skrivaren
Ta bort tejpen och annat förpackningsmaterial inuti och runt
skrivaren. Kartongen innehåller: (Innehållet kan variera mel-
lan länder; se kartongen för faktiskt innehåll)
Skrivaren HP
Photosmart A820 series
Installationshandbok
(detta informationsblad)
Grundläggande
handbok
CD-skiva med
programvaran
HP Photosmart och
elektronisk Hjälp
1.
2.
3.
4.
Strömsladd och
nätadaptrar
Prov på HP Advanced
Photo Paper
HP 110 trefärgers
Inkjet-startbläckpatron
5.
6.
7.
Börja här
Installationshandbok
Skrivaren HP Photosmart
A820 series
Anslut strömsladden
Anslut strömsladden till uttaget på skrivarens baksida.
Anslut vid behov väggadaptern för rätt land/region till
strömsladden.
Anslut strömsladden till ett vägguttag.
Slå på strömmen till skrivaren genom att trycka på
knappen .
Varningslampan ( ) på skrivarens skärm börjar blinka.
Den fortsätter att blinka tills skrivarinstallationen är
klar. Fortsätt med nästa steg.
1.
2.
3.
4.
Ange språk och region
Ta bort den skyddande plastfilmen från skrivarens
skärm.
Välj språk genom att peka på ett språk på skärmen.
Bekräfta språkvalet genom att peka på Ja.
Välj region genom att peka på en region på skärmen.
Bekräfta valet av region genom att peka på Ja.
1.
2.
3.
4.
5.
Förbered installationen av
bläckpatronen
Öppna utmatningsfacket.
Öppna luckan till bläckpatronen.
Öppna förpackningen med bläckpatronen. Ta tag i
den rosa iken och dra bort den genomskinliga tejpen
från bläckpatronen.
Vidrör inte eller ta bort bläckmunstyckena eller de
kopparfärgade kontakterna från bläckpatronen!
1.
2.
3.
Prova HP Advanced Photo Paper – ett papper som
tagits fram speciellt för att ge vackra fotoutskrifter
med denna utskriftsteknik
På-knapp
Lucka till bläckpatronen
Pura tulostin pakkauksestaan
Poista pakkausteippi ja -materiaalit tulostimen sisältä ja
ympäriltä. Pakkaus sisältää seuraavat osat (sisältö voi
vaihdella alueellisesti, katso sisältö pakkauksesta):
HP Photosmart A820
series -tulostin
Asennusopas
(tämä julkaisu)
Peruskäyttöopas
HP Photosmart -
ohjelmisto ja sähköinen
ohje CD-levyllä
1.
2.
3.
4.
Virtalähde ja sovittimet
HP Advanced
-näytevalokuvapaperi-
pakkaus
HP 110 Tri-color Inkjet
-näytemustekasetti
5.
6.
7.
Aloita tästä
Asennusopas
HP Photosmart A820 series
-tulostin
Liitä virtajohto
Liitä virtajohto tulostimen takaosaan.
Liitä tarvittaessa maan/alueen mukainen sovitinpistoke
verkkojohtoon.
Liitä verkkojohto toimivaan pistorasiaan.
Käynnistä tietokone painamalla virtapainiketta.
Tulostimen näytöllä oleva merkkivalo ( ) alkaa vilkkua.
Se vilkkuu, kunnes tulostimen asennus on suoritettu
loppuun. Siirry seuraavaan vaiheeseen.
1.
2.
3.
4.
Määritä haluamasi kieli ja alue
Irrota tulostimen näytön päällä oleva suojakalvo.
Valitse haluamasi kieli koskettamalla näyttöä.
Vahvista kieli koskettamalla Kyllä.
Valitse haluamasi alue koskettamalla näyttöä.
Vahvista alue koskettamalla Kyllä.
1.
2.
3.
4.
5.
Käytä HP Advanced -valokuvapaperia, joka on
suunniteltu tuottamaan kauniita värejä uudella
tulostimellasi.
Valmistaudu mustekasetin
asennukseen
Avaa tulostelokero.
Avaa mustekasetin luukku.
Avaa mustekasetin pakkaus. Poista läpinäkyvä teippi
mustekasetista vetämällä vaaleanpunaisesta liuskasta.
Älä koske mustekasetin suuttimiin tai
kuparikosketuspintoihin äläkä poista niitä.
1.
2.
3.
Virtapainike
Mustekasetin luukku
Installasjonsveiledning
HP Photosmart A820 series-
skriver
Bruk HP avansert fotopapir – spesielt utviklet for å
kunne produsere otte bilder med blekket i den nye
skriveren
Klargjør installasjon av
blekkpatronen
Åpne utskuffen.
Åpne blekkpatrondekslet.
Åpne blekkpatronemballasjen. Dra ut den rosa iken
for å fjerne den gjennomsiktige tapen fra
blekkpatronen.
Ikke berør eller fjern blekkdysene eller de
kobberfargede kontaktene på blekkpatronen!
1.
2.
3.
Angi språk og region
Fjern den beskyttende folien fra skriverskjermen.
Trykk på det relevante språket på skjermen for å
velge det.
Trykk på Ja for å bekrefte språkvalget.
Trykk på den relevante regionen for å velge den.
Trykk på Ja for å bekrefte regionvalget.
1.
2.
3.
4.
5.
Pakk ut skriveren
Fjern emballasjemateriell fra skriveren. Esken inneholder
følgende deler: (Innholdet kan variere etter region. Se esken
for faktisk innhold)
HP Photosmart A820
series-skriver
Installasjonsveiledning
(denne plakaten)
Grunnleggende
veiledning
HP Photosmart
programvare og
elektronisk hjelp på CD
1.
2.
3.
4.
Strømledning og
adaptere
Prøvepakke med HP
avansert fotopapir
HP 110 Tri-color Inkjet
introduksjonsblekk-
patron
5.
6.
7.
Start her
Koble til strømledningen
Koble til strømledningen på baksiden av skriveren.
Koble strømadapteren for landet/regionen til
strømledningen om nødvendig.
Koble strømledningen til en kontakt som fungerer.
Trykk på -knappen for å slå på skriveren.
Obs!-lampen ( ) på skriveren begynner å blinke.
Den vil fortsette å blinke til skriverinstallasjonen er
fullført. Gå videretil neste trinn.
1.
2.
3.
4.
På-knapp
Skriverkassettdeksel
Pak printeren ud
Fjern emballage og materiale i og omkring printeren.
Kassen indeholder følgende emner: (Indholdet kan variere
afhængigt af region – Se det faktiske indhold i kassen)
HP Photosmart A820
series-printer
Opsætningsvejledning
(denne plakat)
Grundlæggende
vejledning
HP Photosmart-
software og elektronisk
Hjælp på cd
1.
2.
3.
4.
Strømforsyning og
adaptere
HP Avanceret
Fotopapir-prøve
HP 110 Tri-color
Inkjet-startpatron
5.
6.
7.
Start her
Opsætningsvejledning
HP Photosmart A820 series-
printer
Brug HP Advanced Photo Paper - papir, som er
designet specielt til at producere smukke fotos med
blækket i din nye printer
Tilslut netledningen
Tilslut netledningen bag på printeren.
Tilslut det korrekte adapterstik for dit land/område til
netledningen, hvis det er nødvendigt.
Tilslut netledningen til en fungerende stikkontakt.
Tryk på afbryderknappen for at tænde printeren.
Advarselsindikatoren ( ) på printerskærmen begynder
at blinke. Den fortsætter med at blinke, indtil
installationen af printeren er færdig. Fortsæt til
næste trin.
1.
2.
3.
4.
Indstil sprog og region
Fjern den beskyttende film fra printerskærmen.
Tryk på dit sprog på skærmen for at vælge det.
Tryk på Ja for at bekræfte dit valg af sprog.
Tryk på din region på skærmen for at vælge den.
Tryk på Ja for at bekræfte dit valg af region.
1.
2.
3.
4.
5.
Forbered dig på at installere
blækpatronen
Åbn udskriftsbakken.
Åbn dækslet til blækpatronerne.
Åbn pakken med blækpatronen. Træk i den pink snip
for at fjerne den gennemsigtige tape fra
blækpatronen.
Du må hverken røre ved eller fjerne blækdyserne eller
de kobberfarvede kontakter på blækpatronen!
1.
2.
3.
Dæksel til blækpatronen
Afbryderknap
1
2
5
4
3
6
7
2
4
3
1
1
2
3
SV
FI
DANO
5
6
7
Sätt i ett minneskort i rätt minneskortplats med etiketten
vänd uppåt.
Fotona som nns på kortet visas på skärmen som
miniatyrer. Välj fotot som du vill skriva ut genom att
peka på cirkeln i fotots nedre vänstra hörn. Peka mitt
på fotot om du vill se det i större storlek.
Om det nns er foton på kortet än vad som ryms på
skärmen, kan du bläddra framåt eller bakåt genom att
trycka på eller .
Tryck på när du vill skriva ut alla markerade
foton eller bara fotot som visas på skärmen. Medan
fotona skrivs ut kan du bläddra mellan dina foton och
använda andra funktioner som är tillgängliga från
pekskärmen.
1.
2.
3.
Grundläggande handbok för HP Photosmart A820
series
Gå till Installera programvaran i den här
handboken om du vill veta mer om hur du
installerar programvaran HP Photosmart på
datorn. Från datorn kan du redigera foton och skicka
dem med e-post, rengöra och rikta in bläckpatronen,
kontrollera bläcknivåerna och mycket mer!
Elektronisk Hjälp
Programvaran HP Photosmart
www.hp.com/support
Behöver du mer information?
Skriv ut det första fotot
Sätt i bläckpatronen
Det följer med en startpatron tillsammans med skrivaren.
Den kan skriva ut ca 10 foton.* HP:s utbytespatroner har
större utskriftskapacitet än startpatroner.
Sätt i bläckpatronen i hållaren med etiketten uppåt
och de kopparfärgade kontakterna vända inåt mot
skrivaren.
Tryck i bläckpatronen i hållaren tills den snäpper fast.
Stäng bläckpatronens lucka och peka på OK.
Fortsätt till nästa steg och lägg i papper så att du
kan rikta in bläckpatronen. Inriktning ger högre
utskriftskvalitet.
*Det faktiska antalet foton som kan skrivas ut varierar beroende på fotome-
diets storlek, vilka bilder som skrivs ut och andra faktorer.
1.
2.
3.
4.
Lyft locket till inmatningsfacket.
Tryck på inmatningsfacket så att det öppnas (se bild).
Lägg i HP Advanced Photo Paper (provförpackning
medföljer) i inmatningsfacket med den blanka sidan
vänd mot skrivarens framsida. Tryck försiktigt på
papperet tills det tar stopp.
Stäng inmatningsfacket men låt locket vara öppet.
Dra pappersledaren för bredd framåt, och skjut den
sedan åt vänster så att den ligger tätt intill papperets
kant men utan att papperet böjs.
Stäng locket till inmatningsfacket. Skriv ut inriktningssidan
genom att peka på OK.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lägg i papper i skrivaren
Gå till www.register.hp.com och registrera produkten.
Om du registrerar produkten får du meddelanden
om kostnadsfria drivrutinsuppgraderingar, snabbare
teknisk support och nyhetsbrev med skräddarsydd
information.
Hållare för bläckpatronen
HP Photosmart A820 series -tulostimen
peruskäyttöopas
Lisätietoja HP Photosmart -ohjelmiston asentamisesta
tietokoneeseen on tämän käyttöoppaan kohdassa
Ohjelmiston asennus. Tietokoneen avulla voit tehdä
muutoksia valokuviin, lähettää valokuvia
sähköpostitse, puhdistaa ja kohdistaa mustekasetin,
tarkistaa mustetason ja paljon muuta.
Sähköinen ohje
HP Photosmart -ohjelmisto
www.hp.com/support
Tarvitsetko lisätietoja?
Tulosta ensimmäinen valokuva
Aseta muistikortti sitä vastaavaan korttipaikkaan
etikettipuoli ylöspäin.
Kortissa olevat valokuvat ilmestyvät näyttöön
pikkukuvina. Valitse tulostettava valokuva koskettamalla
sen vasemmassa alareunassa olevaa ympyrää. Jos
haluat tarkastella valokuvaa suuremmassa koossa,
kosketa valokuvan keskustaa.
Jos kortissa on enemmän valokuvia kuin mitä
näytöllä näkyy, voit selata niitä painamalla - tai
-painiketta.
Voit tulostaa kaikki valitut valokuvat tai juuri näytöllä
näkyvän valokuvan painamalla -painiketta.
Valokuvien tulostuksen aikana voit selata valokuvia tai
käyttää kosketusnäytön muita toimintoja.
1.
2.
3.
Nosta syöttölokeron kansi ylös.
Työnnä syöttölokero auki kuvan osoittamalla tavalla.
Lisää syöttölokeroon HP Advanced -valokuvapaperia
kiiltävä puoli tulostimen etuosaa kohti (näytepakkaus
toimitetaan tulostimen mukana). Työnnä paperia
varovasti sisäänpäin, kunnes se ei enää mene
pidemmälle.
Sulje syöttölokero, mutta jätä sen kansi auki.
Vedä paperin leveysohjainta eteenpäin ja työnnä sitä
sen jälkeen vasemmalle, kunnes se on kiinni paperin
reunassa. Varo kuitenkin taittamasta paperia.
Sulje syöttölokeron kansi. Tulosta kohdistussivu
koskettamalla OK.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lisää tulostimeen paperia
Rekisteröi tuote osoitteessa www.register.hp.com ja
nauti ohjaimia koskevista maksuttomista ilmoituksista,
nopeasta teknisestä tuesta ja henkilökohtaisista
uutiskirjeistä.
Asenna mustekasetti
Tulostimen mukana toimitetaan näytemustekasetti. Kasetilla
voi tulostaa noin 10 kuvaa.* HP-vaihtokaseteilla voi
tulostaa useampia kuvia kuin näytekaseteilla.
Aseta mustekasetti kasettivaunuun siten, että sen
nimiöpuoli on ylöspäin ja kupariset kosketuspinnat
ovat tulostimen sisäosaa kohti.
Työnnä mustekasettia kasettivaunuun, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
Sulje mustekasetin luukku ja kosketa OK.
Siirry seuraavaan vaiheeseen, jossa tulostimeen
lisätään paperia tulostuskasetin kohdistamista varten.
Kohdistamalla varmistetaan laadukas tulostusjälki.
*Tulostettavien kuvien määrä voi vaihdella kuvien koon ja laadun sekä
muiden tekijöiden mukaan.
1.
2.
3.
4.
Mustekasetin vaunu
Sett inn et minnekort i riktig kortspor, med
minnekortetiketten vendt oppover.
Bildene på kortet vises som miniatyrbilder på
skjermen. Trykk på sirkelen nederst i venstre hjørne
av bildet for å skrive det ut. Hvis du vil vise et bilde i
større format, trykker du på midten av bildet.
Hvis det er ere bilder på kortet enn de som vises på
skjermen, trykker du på eller for å bla gjennom
bildene.
Trykk på for å skrive ut alle de valgte bildene
eller det bildet som vises på skjermen. Mens bildene
skrives ut, kan du bla gjennom bildene og bruke andre
funksjoner på berøringsskjermen.
1.
2.
3.
Grunnleggende veiledning for HP Photosmart
A820 series
Se Installer programvaren i denne veiledningen
for å se hvordan du installerer HP
Photosmart-programvaren på datamaskinen.
Fra datamaskinen kan du endre bildene, sende
bilder per e-post, rense og justere blekkpatronen,
kontrollere blekknivået med mer.
Elektronisk hjelp
HP Photosmart-programvare
www.hp.com/support
Trenger du ytterligere informasjon?
Skriv ut det første bildet
Gå til www.register.hp.com for å registrere produktet
og motta meldinger om driveroppdateringer, raskere
teknisk kundestøtte og nyhetsbrev.
Installer blekkpatronen
Det fulgte en introduksjonsblekkpatron med skriveren.
Den kan skrive ut ca. 10 bilder.* Nye HP-blekkpatroner
har større kapasitet enn introduksjonsblekkpatroner.
Sett inn blekkpatronen i holderen med etiketten vendt
oppover og med de kobberfargede kontaktene vendt
mot innsiden av skriveren.
Skyv blekkpatronen inn i holderen til den knepper på
plass.
Lukk dekslet på blekkpatronen og trykk på OK.
Gå videre til neste trinn for å legge i papir og gjøre
klart til justering av blekkpatronen. Justering sikrer god
utskriftskvalitet.
*Faktisk antall fotoutskrifter kan variere avhengig av størrelsen på
fotomediet, bildene som skrives ut og andre faktorer.
1.
2.
3.
4.
Legg papir i skriveren
Løft dekslet på innskuffen.
Skyv innskuffen opp, som vist.
Legg HP avansert fotopapir (prøvepakke inkludert)
i innskuffen med den blanke siden vendt mot fronten
av skriveren. Skyv papiret forsiktig inn til det stopper.
Lukk innskuffen, men la dekslet være åpent.
Dra papirbreddeskinnen framover. Deretter skyver du
den til venstre slik at den ligger nær papirkanten uten
at papiret bøyes.
Lukk dekslet på innskuffen. Trykk på OK for å skrive ut
justeringssiden.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Skriverkassettholder
Sæt et hukommelseskort i den rigtige kortholder,
med etiketsiden opad.
Fotoerne på kortet bliver nu vist som miniaturebilleder
på skærmen. Tryk på cirklen i nederste venstre hjørne
af et foto for at vælge det til udskrivning. Tryk på
midten af et foto for at se det i stor størrelse.
Hvis der er ere fotos på kortet end dem, som vises
på skærmen, skal du trykke på eller for at rulle
igennem dine fotos.
Tryk på for at udskrive alle de valgte fotos eller
det valgte foto. Mens dine fotos bliver udskrevet,
kan du rulle igennem dine fotos og bruge andre
funktioner på berøringsskærmen.
1.
2.
3.
Grundlæggende vejledning til HP Photosmart
A820 series
Se Installer programmet i denne vejledning for
at lære, hvordan du installerer HP Photosmart
software på computeren. Du kan gøre mange
ting fra computeren: ændre fotos, e-maile fotos,
rense og justere blækpatronen, undersøge
blækniveauer og meget mere!
Elektronisk hjælp
HP Photosmart-software
www.hp.com/support
Har du brug for yderligere
oplysninger?
Udskriv dit første foto
Gå til www.register.hp.com for at registrere dit produkt
og modtage gratis meddelelser om nye drivere,
hurtigere teknisk support og personlige nyhedsbreve.
Installer blækpatronen
Du k en startpatron sammen med printeren. Den kan
udskrive omkring 10 fotos.* HPs udskiftningsblækpatroner
kan udskrive mere end startpatroner.
Indsæt blækpatronen i blækpatronholderen, med
mærkaten opad og de kobberfarvede kontakter
nedad, vendt mod indersiden af printeren.
Skub blækpatronen ind i holderen, indtil den klikker
på plads.
Luk dækslet til blækpatronerne, og tryk på OK.
Fortsæt til næste trin for at indsætte papir, som
forberedelse til justering af blækpatronen. Justeringen
sikrer en høj udskriftskvalitet.
*Det faktiske antal fotos kan variere, afhægigt af fotostørrelse, billedtype
og andre faktorer.
1.
2.
3.
4.
Læg papir i printeren
Løft dækslet til inputbakken.
Skub inputbakken åben, som vist.
Læg HP Advanced Photo Paper (prøvepakke
inkluderet) i inputbakken, med den blanke side nedad,
vendt mod printerens forside. Skub blidt papiret ind,
indtil det stopper.
Luk inputbakken, men lad dækslet være åbent.
Træk papirbreddestyret fremad, og skub det derefter
til venstre op mod papirets kant, så det ligger så tæt
på som muligt, uden at bøje papiret.
Luk dækslet til inputbakken. Tryk på OK for at udskrive
justeringssiden.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Blækpatronholder
Printed in [country]. 04/07
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
5
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP Photosmart A820 Home Photo Center series Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje