ESAB PEG1 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
SÄKERHET 2...........................................
TEKNISK BESKRIVNING 3...............................
INSTALLATION 9........................................
DRIFT (Standard och Kran) 13..............................
DRIFT (ARISTO 500) 14...................................
FELSÖKNING 15.........................................
INKOPPLINGSANVISNING FÖR PEG1 OCH A6 VEC SAMT A2 19
SIKKERHET 21...........................................
TEKNISK BESKRIVELSE 22...............................
INSTALLERING 28........................................
DRIFT (Standard og Kran) 32...............................
DRIFT (ARISTO 500) 33...................................
FEILSØKING 34..........................................
INNKOBLINGSANVISNING FOR PEG1 OG A6 VEC SAMT A2 37
TURVALLISUUS 39.......................................
TEKNINEN KUVAUS 40...................................
ASENNUS 45............................................
Käyttö (Vakio ja hitsauspuomi) 49...........................
YTTÖ (ARISTO 500) 50.................................
VIANETSINTÄ 51.........................................
KYTKENTÄOHJE PEG1 JA A6 VEC SEKÄ A2 55.............
SIKKERHED 57...........................................
TEKNISK BESKRIVELSE 58...............................
INSTALLATION 64........................................
DRIFT (Standard og Kran) 68...............................
DRIFT (ARISTO 500) 69...................................
FEJLFINDING 70.........................................
INDSTILLINGSVEJLEDNING FOR PEG1 OG A6 VEC SAMT A2 74
SCHEMA - SKJEMA - JOHDOTUSKAAVIO - SKEMA 76.......
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholles.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Ret til ændring af specifikationer uden avisering forbeholdes.
-- 3 8 --
mmvarnxa
VAROITUS
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ
MUILLE. OLE VAROVAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI
TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA LAITTEEN VALMISTAJAN
VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske virtaa johtaviin osiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin
suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S Käytä turvallista työasentoa .
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu jakaasu omalta ja muiden työpaikalta.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava
suodatin, sekä suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin s uojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei tulenarkoja esineitä ole
hitsauspaika n lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitet-
tuja.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA
S Ota yhteys ammattimieheen.
LUE JA YMMÄRRÄ YTTÖOHJEET ENNEN
ASENNUSTA JA YTTÖÄ
SUOJAA ITSEÄSI JA MUITA!
TURVALLISUUS
-- 3 9 --
df00f1xa
TURVALLISUUS
ESAB--hitsausautomaatin käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteis-
tä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa.
Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsausautomaattia saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet henkilöt ja
käytössä on noudatettava annettuja ohjeita.
Virheellisestä käytöstä johtuva virheellinen toiminta tai toimintajakso voi aiheuttaa
epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsausautomaattia käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä
S hätäpysäytykatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
Tästä syystä kaikki sähkökytkimet, painonapit ja potentiometrit ovat varustettu
kilvellä tai tekstillä, joka ilmoittaa, minkä liikkeen tai kytkennän ko. toimielin akti-
voi.
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsausautomaatin työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole vaunun tai luistin tiellä niitä käytettäessä.
3. Työpaikan on:
S oltava puhdas koneosista, työkaluista tai muista varastoiduista tavaroista, jot-
ka saattavat haitata käyttäjän liikkumista työalueella.
S oltava niin jä rjestetty, että hätäpysätyskatkaisin on h yvin käsillä.
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten
esim. suojalaseja, tulen kestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Varo käyttämästä löysästi istuvia vaatteita tai vöitä, rannekkeita ym., jotka
saattavat tarttua koneeseen.
5. Muuta
Jännitteelliset osat ovat yleensä kosketussuojattuja.
S Tarkasta, e ttä vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteita saavat huoltaa ja korjata vain pätevät henkilöt.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava h yvin saatavilla selvästi
merkityssä paikassa.
S Hitsausautomaattia ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
TEKNINEN KUVAUS
-- 4 0 --
dga7d1xa
TEKNINEN KUVAUS
Ohjausyksikköä PEG1 käytetään yhdessä vakiomallisten hitsausautomaattien A2, A6
ja hitsaustornien kanssa hitsausarvojen asettamiseen ja valvontaan. Sitä käytetään
automaattihitsauksessa ja mekanisoidussa hitsauksessa niin UP-- kuin MIG/MAG--
hitsauksessakin tasa-- tai vaihtovirralla.
Alla olevassa taulukossa on annettu saatavissa olevien perusmallien tilausnumerot
sekä hitsausautomaatit, joiden kanssa niitä käytetään.
Tilausnro. Ohjausyksikkö PEG1
333 001--884 Ohjausyksikkö mallille A2S Mini Master (A2 SFD, A2 SGD)
333 001--885 Ohjausyksikkö mallille A2S Mini Master ja CaB--ohjausjärjestelmälle
333 001--891 Ohjausyksikkö mallille A2 Multitrac (A2 TFD, A2 TGD)
333 001--892 Ohjausyksikkö mallille A2S Mini Master ja CaB--ohjausjärjestelmälle
333 001--893 Ohjausyksikkö mallille A2 BFD/BGD
333 001--894 Ohjausyksikkö mallille A2 Mini Master --ARISTO
333 001--895 Ohjausyksikkö mallille A2 MULTITRAC --ARISTO
333 001--896 Ohjausyksikkö mallille A2 MKR RCC
333 001--901 Ohjausyksikkö mallille A6S Arc Master (A6 SFD) ja A6S G Master (A6 SGD)
333 001--903 Ohjausyksikkö mallille A6S Arc Master, jossa CaB--ohjausjärjestelmä
333 001--905 Ohjausyksikkö mallille A6S Arc Master --AC ja A6S Tandem Master
333 001--906 Ohjausyksikkö mallille A6S Arc Master RCC
333 001--910 Ohjausyksikkö mallille A6 Mastertrac (A6 TFD, A6 TGD)
333 001--912 Ohjausyksikkö mallille A6B Master (A6 BFD, A6 BGD)
333 001--913 Ohjausyksikkö mallille A6S Arc Master, jossa CaB--ohjausjärjestelmä
333 001--914 Ohjausyksikkö mallille A6 MKR AC RCC
333 001--915 Ohjausyksikkö mallille A6 MKR RCC
Tekniset tiedot:
Ohjausyksikkö PEG1
Liitäntäjännite ESABin automaattivirtalähteistä, puoliautomaattivirtalähteistä tai
ulkoisesti
42V, 50--60 Hz
Liitäntäteho 530 VA
Lähtöjännite ankkuripiiri (säädettävä) 0--42 V DC
Lähtöjännite kenttäpiiri (vaihtokytkettävä) 36/60 V DC
Antoteho (per ankkuripiiri) tehollisarvo 160 VA
Antoteho (per ankkuripiiri) keskiarvo 155 W
Kytkentäkerroin virtakontaktorille 7,5 A
Kytkentäkerroin (ulkoinen käyttö) kaasuventtiilille 7,5 A
Kytkentäkerroin (galvaanisesti erotettu) kaukosäätimelle 2A
Suojausluokka
(Merkinnällä IP23 varustettu laite on tarkoitettu sekä sisä-- että ulkokäyttöön).
IP 23
Maks. ympäristön lämpötila 45_C
Paino 5,5 kg
Leveys 175 mm
Syvyys 255 mm
Korkeus 210 mm
TEKNINEN KUVAUS
-- 4 1 --
dga7d1xa
Ohjausyksikön PEG1 etulevyssä on seuraavat käyttölaitteet:
A01 Potentiometri
hitsausvirran asettamiseen.
A02 Sähkökytkin
elektrodin manuaaliseen asettamiseen
A03 Potentiometri
hitsausjännitteen asettamiseen.
A04 Sähkökytkin
hitsausjännitteen lisäämiseen (+) tai pienentämiseen (--) hitsausvirta-
lähteen moottorikäyttöisen potentiometrin kautta.
Hitsausjännitteen esiasetus sähkökytkimellä A 07 ei ole mahdollista tavalla,
joka on kuvattu sivulla 42 kohdassa 3 (”Presetting”).
A05 Potentiometri
kulkunopeuden asettamiseen.
A06 Sähkökytkin
automaattikäynnistyksen, raapaisukäynnistyksen tai käsikäynnistyksen ja
ajosuunnan valintaan.
S Asento 1 (automaattikäynnistys) -- ajoliike käynnistyy, kun kaari on syt-
tynyt.
S Asento 2 (raapaisukäynnistys) -- ajoliike käynnistyy yhtaikaa langansyö-
tön kanssa.
S Asento 3 (käsikäynnistys) -- ajoliike alkaa heti ilman langansyöttöä.
dga7d03a
TEKNINEN KUVAUS
-- 4 2 --
dga7d1xa
A07 Sähkökytkin
esiasetuksen tekemiseen, ks. kytkentäohje sivulla 55.
1. Asento 1 -- ”Voltage feedback”
Yleensä MIG/MAG-- ja UP--hitsauksessa ja alumiinihitsauksessa ohu-
emmilla langoilla.
Kun hitsausjännite on alle 26 V, langansyöttömoottori toimii vakiopyöri-
misnopeudella, joka asetetaan potentiometrillä A 03. Sopii alumiinihit-
saukseen.
Kun hitsausjännite on yli 26 V , langansyöttömoottorin pyörimisnopeus
seuraa -- ja näin ollen myös hitsausvirta -- hitsausjännitteen muutoksia.
Ts. kun hitsausjännite kasvaa, kasvaa myös hitsausvirta ja päinvastoin.
2. Asento 2 -- ”Current feedback”
Yleensä MIG/MAG-- ja UP--hitsauksessa ja alumiinihitsauksessa pak-
summilla langoilla.
Langansyöttömoottorin nopeutta ohjataan hitsausvirralla.
Esiasetettu virta--arvo asetetaan potentiometrillä A 0 1 (ks. asento 3 si-
vulla 42) ja se on riippumaton käytettävästä lankakoosta.
3. Asento 3 -- ”Presetting”
Hitsausvirran, hitsausjännitteen ja kulkunopeuden esiasetus tapahtuu
ko. potentiometrillä.
S Kulkunopeuden esiasetus voidaan suorittaa aina. Kulkunopeus ase-
tetaan potentiometrillä ”Speed” A 05.
S Hitsausjännitteen esiasetus voidaan suorittaa ainoastaan hitsausvir-
talähteen kanssa, joka on varustettu esivalintalaitteella (til.nro 365
580--880). Hitsausjännite asetetaan potentiometrillä V (A 03).
S Esiasetettu hitsausvirta on saatavissa ainoastaan silloin, kun hitsa-
taan sähkökytkin asennossa 2.
a. Aseta A 07 asentoon 3.
b. Aseta hitsausvirta potentiometrillä A (A 01).
c. Aseta A 07 asentoon 2, kun kaikki esiasetukset on suoritettu.
A08 Painike (jossa keltainen merkkivalo)
hitsauksen aloitukseen. Merkkivalo ilmoittaa, että hitsausvirta on olemassa.
Painiketta on pidettävä alhaalla, kunnes kaari on syttynyt, ts. hitsausvirta
kulkee piirissä.
A09 Painike (punainen)
hitsauksen lopetukseen
-- Numeroikkuna ”A”
näyttää hitsausvirran keskiarvon yksikkönä A, tarkkuus 1,5%, paikkojen lu-
kumäärä 3 kpl (1000--luku + 3 numeroa, maks. 1999 A)
-- Numeroikkuna ”V”
näyttää hitsausjännitteen todellisen tehollisarvon (TRUE RMS) yksikkönä V,
tarkkuus 1,5%, 3 numeroa
-- Numeroikkuna ”Speed cm/min”
näyttää kulkunopeuden keskiarvon yksikkönä cm/min, 3 numeroa
TEKNINEN KUVAUS
-- 4 3 --
dga7d1xa
Ohjausyksikön takakappaleessa on:
A16 Liitäntä (8--napainen) ”Control Cable”
hitsausvirtalähteelle, jonka ohjausjännite
42 V.
A17 Liitäntä (2--napainen) ”Gas/Flux Valve”
kaasu-- tai jauheventtiilin liittämiseen.
A18 Liitäntä (2--napainen) ”Pilot Lamp”
kohdevalon liittämiseen (6 V maks. 1 A).
A19 Liitäntä (5--napainen) ”Electrode Motor”
langansyöttömoottorin liittämiseen.
S A + moottorin ankkuriin
S B 0 moottorin ankkuriin
S C + moottorin kenttään
S D 0 moottorin kenttään
S E varalla
A20 Liitäntä (5--napainen) ”Travel Motor”
ajomoottorin liittämiseen.
S A + moottorin ankkuriin
S B 0 moottorin ankkuriin
S C + moottorin kenttään
S D 0 moottorin kenttään
S E varalla
A21 Kaapeli
mittashuntille 800 A /60 mV tai
1500 A/6 mV.
A23 Sulake (10 A nopea)
liitäntäjännitteelle 42 V.
A24 Potentiometri ”Back --burn Time”
jälkipaloajan säätämiseen välillä
0,1 -- 1,2 s.
-- Kolme tulpattua reikää
kaapelin läpivientiä varten (1, 2 ja 3).
A25 Liitäntä
hätäpysäytys--toiminnon liittämiseen ja
kaukosäädintoiminnoille (hitsaustorni).
aga7d002
d412094s
TEKNINEN KUVAUS
-- 4 4 --
dga7d1xa
Ohjausyksikkö sisältää seuraavat yksiköt:
A Riviliitin
ulkoisen liitäntäjännitteen kytkemiseen
-- Näyttökortti (piirikortti)
sijaitsee etukappaleen sisäpuolella
D, E Säädinkortti (2 kpl samanlaisia piirikortteja)
langansyöttömoottorille (D) ja ajomoottorille (E).
S säädin on vaihtokytkettävissä eri moottorimalleille
(ks. kohta 3 sivulla 46).
S säädin on varustettu 2 virranrajoitustoiminnolla.
Toinen kytkeytyy littömästi (hetkellisesti), kun moottorin virta ylit-
tää arvon 20 A.
Toisessa on aikaviive, joka on tehtaalla asetettu arvoon 1,5 x moot-
torin nimellisvirta.
F Mittakortti (piirikortti)
G Sekvenssikortti (piirikortti)
H Langansyöttöyksikön osat:
A1 Piirikortti
A5 Muuntaja 42 V
-- Sulakkeet syöttöjännitteelle:
S1,S2 +/ -- 15 V ja -- 5 V (1A hidas).
S3 + 5 V ja kohdevalo (3,15 A hidas).
A2 muuntajan ensiösyötölle (1 A hidas).
A3 Diodisilta, yksivaihe
A4 Jännitteensäädin
A6 Riviliitin
liitäntäjännitteelle 42 V.
HUOM! Liitäntäjännite on ilmoitettu ohjausyksikössä.
I Paikka varakortille
kaavion mukaiset esivalmistellut kytkennät.
aga7d007
ASENNUS
-- 4 5 --
dga7i1xa
ASENNUS
TÄRKEÄÄ!
Lue KAIKKI sisältyvät käyttöohjeet ja turvallisuusmääräykset huolellisesti, en-
nen k uin laitteen purkaminen pakkauksesta ja asennus aloitetaan!
HUOM! Huolehdi siitä, että asennuksen suorittaa pätevä henkilö.
Tarkasta, että ohjausyksikkö on kytketty oikein ja asetettu kyseistä tarkoitusta varten.
Jos tämä seikka on täysin varmistettu, voidaan kohtien 1 -- 5 toimenpiteet jättää pois.
1. Ohjausyksikön PEG1 purkaminen, ks. kuva sivulla 45.
S Irrota neljä ruuvia, jotka pitävät etukappaletta (1) paikallaan.
S Irrota näyttökortti (2) mittakortista (3) jakamalla 96--napainen korttiliitin (4).
S Vapauta etukappale (1) sekvenssikortista (5) jakamalla nauhakaapelikosketin
(6) ja kosketin (7) langansyöttöyksikössä (8).
S Irrota takakappale poistamalla ensin kaikki piirikortit ja irrottamalla sen jäl-
keen neljä ruuvia, jotka pitävät takakappaletta paikallaan.
S Kun etukappaletta asennetaan takaisin paikalleen, varmista, että näyttökortin
joustava osa e i jää puristuksiin. Aseta sen vuoksi ensin etukappaleen vasen
reuna paikalleen ja käännä se tämän jälkeen paikalleen.
aga7d008
ASENNUS
-- 4 6 --
dga7i1xa
2. Liitäntäjännite 42 V.
3. Moottoreiden valinta
Tarkasta, että langansyöttömoottorin säädinkortti D ja ajomoottorin kortti E on
kytketty oikealle moottorilla taulukon ja ku van mukaisesti sivulla 46.
Säädinkortti til.nro 341 859--880 , --884, --886.
S
Kaapeli x liitäntänastaan 1 A6 VEC:lle 8000 r/min, 4000 r/min.
S
Kaapeli x liitäntänastaan 1 Parvalux--moottorille ajoliikettä varten
(MKR--hitsaustorni).
S
Kaapeli x liitäntänastaan 2 A6 VEC:lle 2000 r/min.
S
Kaapeli x liitäntänastaan 2 A6 Mastertracille ajoliikettä varten.
S
Kaapeli x liitäntänastaan 3 A6 VEC:lle 1000 r/min.
S
Kaapeli x liitäntänastaan 4 A2 Elektroluxille elektrodiliiket varten (UP--hitsaus)
S
Johdin x A6 VEC:n navalle 4, 4000 r/min kulkuliikettä varten.
S
Kaapeli x liitäntänastaan 5 Elektroluxille ajoliikettä varten.
S
Kaapeli x liitäntänastaan 5 Dunker--moottorille Multitracia varten.
S
Kaapeli x liitäntänastaan 6 A2 Elektroluxille elektrodiliiket varten
(MIG/MAG--hitsaus)
S
Kaapeli B liitäntänastaan 7 A6 VEC:lle 4000, 2000, 1000 r/min elektrodiliikettä
varten.
S
Kaapeli B liitäntänastaan 7 Parvalux--moottorille ajoliiket varten
(MKR--hitsaustorni).
S
Kaapeli B liitäntänastaan 8 kaikille A2--moottoreille.
S
Kaapeli B liitäntänastaan 8 Dunker--moottorille Multitracia varten.
S
Kaapeli B liitäntänastaan 8 A6 VEC:lle ajoliiket varten.
S
Kaapeli B liitäntänastaan 8 Mastertracille ajoliiket varten.
S
Kaapeli B liitäntänastaan 8 A6 VEC:lle 8000 r/min elektrodiliikettä varten.
S
Kaapeli B liitäntänastaan 8 A6 VBE:lle (DK) ajoliikettä varten.
S
Kaapeli B liitäntänastaan 9 varalle.
aga7d001
Ks. myös kytkentäohjetaulukko sivulla 55.
ASENNUS
-- 4 7 --
dga7i1xa
Huom: Ilmaisu, esim.: A6 VEC 8000 r/min koskee todellista pyörimisnopeutta arvolla
42 V (ei ankkurimalli).
Kun kaapeli x kytketään ko. moottoriin, kytkeytyvät käytetyn moottorin nimellistietoja
vastaavat RI --kompensointi ja virranrajoitustoiminnot automaattisesti.
4. Sekvenssikortin asetus
S Sekvenssikortin korttipuolella (ohjauspaneelia vasten) on 3--napainen liitin-
nastalista, joka on silloitettava 2--napaisella holkkilistalla.
Alempi nasta ja keskinasta silloitettuna
-- UP--hitsaus ja MIG/MAG--hitsaus täytelangalla.
Ylempi nasta ja keskinasta silloitettuna
-- Muu MIG/MAG--hitsaus sekä UP--hitsaus TWIN--arc --menetelmällä.
ASENNUS
-- 4 8 --
dga7i1xa
5. Ulkoiset laitteet (I/O optio)
Ohjausyksikön takana on kolme tulpattua reikä ä läpivientiä varten johtimille, jot-
ka on merkitty 1, 2 ja 3 (ks. kuva sivulla 43). Kun jotain näistä sisääntuloista käy-
tetään, umpitulppa korvataan tiivisteholkilla tyyppi Pr 15,2 sisääntulevan johti-
men tiivistämistä v arten.
Ohjausyksikkö riviliittimeen kytkemällä on mahdollista ohjata hitsaustapahtumaa
ulkoisilla laitteilla ne.
Ks. kaavio sivulla 76.
Hitsaustornimalli, ks kaavio sivulla 80.
S Ulkoinen hätäpysäytys, ks. kuva 11 sivulla 48.
S Raja --asentokatkaisin ajoliikkeelle (vasen tai oikea), ks. kuva 12 sivulla 48.
S Ulkoinen hitsauksen aloitus.
S Ulkoinen hitsauksen lopetus.
S Manuaalisen ajoliikkeen kaukosäädin, ks. kuva 13 sivulla 48.
S Galvaanisesti erotettu virtareletoiminto, ks. kuva 14 sivulla 48.
Sulkeva katkaisintoiminto, kun hitsausvirta kulkee.
S Hitsausjännitteen tunnistus mittajohtimella työkappaleesta riviliittimeen B 9.
Normaalisti hitsausjännite tunnistetaan shunttitulon ja liitännän A 1 6 nastan
G välityksellä.
aga7d005
Käyttö (Vakio ja hitsauspuomi)
-- 4 9 --
dga7o1xa
Käyttö (Vakio ja hitsauspuomi)
1. Aseta hitsausautomaatti käynnistysasentoon ko. hitsausrailoa varten.
2. Sijoita e lektrodi työkappaleen lähelle sähkökytkimellä A 02.
3. Leikkaa elektrodin pää vinoksi.
4. Aseta sähkökytkin A 07 asentoon 3 ”Presetting”.
5. Esiaseta sopiva hitsausvirta potentiometrillä A 01.
6. Esiaseta sopiva kulkunopeus potentiometrillä A 05.
7. Kun hitsausvirtalähde on varustettu esivalintalaitteella:
S Aseta sopiva hitsausjännite potentiometrillä A 03.
Hitsausvirtalähde ilman esivalintalaite tta:
S Säädä hitsausjännite sähkökytkimellä A 04.
8. Aseta sähkökytkin A 07 asentoon 1 ”Vo ltage feedback” tai asentoon 2 ”Current
feedback”.
9. Va litse käynnistystapa ja ajosuunta sähkökytkimellä A 06
(asento 1 automaattikäynnistys, asento 2 raapaisukäynnistys, asento 3 käsi-
käynnistys).
10. Aloita hitsaus painamalla painiketta A 08, kunnes hitsausvirta kulkee ja merkki-
valo A 08 syttyy.
11. Keskeytä hitsaus painikkeella A 09.
12. Säädä mahd. jälkipaloaika potentiometrillä A 22.
13. Kun hitsattaessa käytetään sähkökytkimen A 07 asentoa 1 ”Voltage feedback”,
hitsausvirran esiasetus kohdan 5 (sivulla 49) mukaan ei ole mahdollinen.
S Säädä hitsausvirta potentiometrillä A 01 hitsauksen aloituksen jälkeen.
dga7d03a
YTTÖ (ARISTO 500)
-- 5 0 --
dga7o1xa
YTTÖ (ARISTO 500)
1. Aseta hitsausautomaatti käynnistysasentoon sähkökytkin A06 asennossa 3.
2. Sijoita elektrodi työkappaleen lähelle sähkökytkimellä A02.
3. Aseta sähkökytkin A07 asentoon ”Presetting”.
4. Esiaseta sopiva kulkunopeus potentiometrillä A05.
5. Va litse sopiva hitsausohjelma Aristo 500:n säätökotelosta, esim. MIG/MAG, Pul-
se, Almg, Ar ja 1,2 mm.
6. Aseta sopiva langansyöttönopeus Aristo 500:n säätökotelosta.
7. Aseta sähkökytkin A07 asentoon welding.
8. Va litse käynnistystapa ja ajosuunta sähkökytkimellä A06 (asento 1 automaatti-
käynnistys, asento 2 raapaisukäynnistys, asento 3 käsikäynnistys).
9. Aloita hitsaus painamalla painiketta A08, kunnes hitsausvirta kulkee ja merkkiva-
lo A 08 syttyy.
10. Säädä jännitettä tarvittaessa jännitteen lisäys/pienennyspainikkeilla Ariston sää-
tökotelosta.
Myös virtaa voidaan säätää langansyötön lisää/pienennä --painikkeilla.
11. Keskeytä hitsaus painikkeella A09.
12. Säädä jälkipaloaika potentiometrillä A22.
dg412094
VIANETSINTÄ
-- 5 1 --
dga7f1xa
VIANETSINTÄ
Varusteet
S
Ks. Kaavio 333 232. sivulla 76.
Hitsaustornimalli, ks. kaavio 443 386 sivulla 80.
S
Yleismittari
S
2 jatkokorttityyppiä eurooppakorttikoolle:
1. Tyyppi DIN 41612 muoto C varustettu a--c
2. Tyyppi DIN 41612 muoto D varustettu a--c
Tarkasta
S
että ohjausyksikkö on kytketty oikein kaikkien kaavion 333 232 merkin-
töjen mukaan,
ks. kaavio 443 386 Hitsaustornimallille
S
että johtimet ja niiden liitännät sekä ulkoiset laitteet ovat ehjät ja oikein
kytketty.
S
että säätimet ovat halutussa asennossa.
S
että kaikki syöttöjännitteet ovat oikeita.
Huomaa
S että mittakortin 3--rivinen kosketin on yhdistetty näyttökorttiin.
Sekoittaminen saattaa olla mahdollista!
S
että mitään johtimia tai piirikortteja ei saa irrottaa jännitteen ollessa kyt-
kettynä. Odota 20 sekuntia jännitteen katkaisemisen jälkeen ennen
toimenpiteisiin ryhtymistä.
S
että piirikorttien liitinriveissä on merkintä:
a=lähin piirikortti
b=keskimmäinen rivi
c=kauimpana piirikortista
1=ylimmät 3(2) kosketinta
32=alimmat 3(2) kosketinta
S
että järjestelmän nolla on liitetty shunttiin/elektrodiin eikä siinä ole
maapotentiaalia
MAHDOLLISET VIAT
1.Vika Sulake A 23 takakappaleessa laukeaa, kun jännite kytketään.
Syy 1.1 Oikosulku jossakin moottorin säätimistä
Toimenpide Mittaa resistanssi väliltä a18 -- a30 molemmista moottorin säätimistä. Jos
se on alle 10 ohmia, vaihda säädin.
Syy 1.2 Oikosulku jossakin käyttö-- tai jarrutransistorissa.
Toimenpide Mittaa resistanssi käyttö-- ja jarrutransistorien koteloiden väliltä yksi jalka
kerrallaan. Resistanssin tulee olla yli 10 ohmia.
VIANETSINTÄ
-- 5 2 --
dga7f1xa
2. Vika Mittari näyttää epätasaisia tai vääriä arvoja.
Syy 2.1 Mittakortti viallinen.
Toimenpide Vaihda mittakortti.
Syy 2.2 + 5 V syöttöjännite syöttöyksiköstä on virheellinen.
Toimenpide Vaihda syöttöyksikkö.
Syy 2.3 Sekvenssikortti viallinen
Toimenpide
Vaihda sekvenssikortti.
3. Vika Langansyöttö-- tai ajomoottori ei käynnisty.
Syy 3.1 Moottori viallinen tai väärin liitetty.
Toimenpide Irrota moottorin liitäntäpistoke ohjausyksiköstä ja tarkasta resistanssi nasto-
jen A--B väliltä. Sen tulee olla alle 50 ohmia.
Syy 3.2 Moottorin säädin viallinen.
Toimenpide Vaihda moottorin säädin.
Syy 3.3 Sekvenssikortti viallinen.
Toimenpide Vaihda sekvenssikortti.
Syy 3.4 Moottorin kenttäkäämi viallinen tai väärin liitetty (koskee kenttäkäämillä va-
rustettuja moottoreita).
Toimenpide Tarkasta resistanssi moottorin liitäntäpistokkeen nastojen C--D väliltä. Sen
tulee olla 100 -- 1000 ohmia.
Syy 3.5 Kenttäjännite puuttuu (koskee kenttäkäämillä varustettuja moottoreita).
Toimenpide Mittaa jännite nastojen C--D väliltä. Jos se on nolla, vaihda sulake S 4 syöt-
töyksikössä.
4. Vika Kaasuventtiili ei toimi
Syy 4.1 Kaasuventtiili viallinen. Siinä tulee olla sama ohjausjännite kuin hitsausvir-
talähteessä.
Toimenpide Tarkasta kaasuventtiili ja sen liitännät.
Syy 4.2 Sekvenssikortti viallinen.
Toimenpide Vaihda sekvenssikortti
VIANETSINTÄ
-- 5 3 --
dga7f1xa
5. Vika Kohdevalo ei pala.
Syy 5.1 Lamppu viallinen.
Toimenpide Tarkasta lamppu ja sen liitäntä.
Syy 5.2 Syöttöyksikkö viallinen.
Toimenpide Mittaa jännite väliltä A--B liitännässä A 18. Sen tulee olla 6 V AC. Jos jänni-
tettä ei ole, tarkasta syöttöyksikkö ja vaihda mahd. viallinen syöttöyksikkö.
Tarkasta syöttöyksikön sulake S 3.
6. Vika Hitsausvirtalähteen pääkontaktori ei aktivoidu, kun painetaan A 08:aa.
Syy 6.1 Sekvenssikortti viallinen.
Toimenpide
Paina alas A 08. Jos langansyöttömoottori käynnistyy eikä hitsausvirtaläh-
teestä saada hitsausjännitettä, vaihda sekvenssikortti.
Syy 6.2 Etukappale tai sen liitäntä viallinen.
Toimenpide
Tarkasta sekä takakappaleen, sekvenssikortin että etukappaleen piiri
(kuvan 13 mukaan sivulla 48).
7. Vika Esiasetus toimii epätyydyttävästi.
Syy 7.1 Mittakortti viallinen.
Toimenpide Vaihda mittakortti.
Syy 7.2 Sekvenssikortti viallinen.
Toimenpide Vaihda sekvenssikortti.
8. Vika Näyttöruutu liian himmeä tai liian kirkas.
Syy 8.1
Sulake S 3 syöttöyksikössä viallinen.
Toimenpide
Vaihda sulake.
Syy 8.2 V irheellinen + 5 V--syöttö.
Toimenpide Vaihda syöttöyksikkö.
9. Vika Käynnistysvaikeuksia.
Syy 9.1 Kuonaa elektrodin kärjessä.
Toimenpide Leikkaa elektrodin pää vinoksi.
VIANETSINTÄ
-- 5 4 --
dga7f1xa
10. Vika
Virheellinen hitsausjännite (liian suuri tai pieni).
Syy 10.1 Mittakortti viallinen.
Toimenpide Vaihda mittakortti.
Syy 10.2 V ika tiedonsiirrossa mittakortin ja vastaanottimen välillä.
Toimenpide
Tarkasta piiri kuvan mukaisesti sivulla 54.
Syy 10.3 Vastaanotinkortti viallinen.
Toimenpide Vaihda vastaanotinkortti.
aga7d004
55
KYTKENTÄOHJE PEG1 JA A6 VEC SEKÄ A2
Elektrodi
Yksittäislanka
2,5 -- 6mm
Kaksoislanka
2x1,2 -- 3,0mm
Täytelanka
1,2 -- 4mm
Teräsruostumaton
1,2 -- 1,6mm
Alumiini
Nauha
0,5x30--100mm
Hiilielektrodi
8,0 -- 12,7mm
Hitsaus--
menetelmä
Jauhekaarihit-
saus
Jauhekaarihit-
saus
Kaasumetallikaarihit-
saus
Kaasumetallikaarihit-
saus
Kaasumetalli-
kaarihitsaus
Jauhekaarihit-
saus
Kaaritalttaus
Virtalaji
Tasa-
virta
Vaihto-
virta
Tasavirta Tasavirta Tasavirta Tasavirta Tasavirta Tasavirta
Sähkökytkin
(feed--back)
Asento 1 tai 2 Asento 1
Asento 1 tai 2
Asento 1 tai 2
Asento 1 Asento 1
Asento 2
2--napainen
holkkilista
Alempi nasta ja
keskinasta sil-
loitettuja
Alempi nasta
ja keskinasta
silloitettuja
Alempi nasta ja
keskinasta silloitet-
tuja
Ylempi nasta ja
keskinasta silloitet-
tuja
Ylempi nasta
ja keskinasta
silloitettuja
Alempi nasta
ja keskinasta
silloitettuja
Alempi nasta
ja keskinasta
silloitettuja
Säätökortin
kytkentä
(A6 VEC)
X--1
B--7
X--1
B--7
X--1
B--7
X--1
B--8
X--1
B--7
X--1
B--8
X--1
B--8
X--1
B--7
X--1
B--7
Välitys
(A6 vEC)
156:1
156:1
(74:1)
74:1 74:1 74:1 74:1 74:1 156:1 156:1
Moottoriankkuri
r/min (A6 VEC)
4000 4000 4000 8000 4000 8000 8000 4000 4000
Säätökortin kyt-
kentä (A2)
X--4
B--8
X--4
B--8
X--6
B--8
X--6
B--8
X--6
B--8
X--6
B--8
-- 8 2 --
dga7e11a
SCHEMA Ć SKJEMA Ć JOHDOTUSKAAVIO Ć SKEMA
Benämning Benevnelse Nimitys Betegnelse
A01 Potentiometer Potensiometer Potentiometri Potentiometer
A02 Elkopplare Bryter hkökytkin Omskifter
A03 Potentiometer Potensiometer Potentiometri Potentiometer
A04 Elkopplare Bryter hkökytkin Omskifter
A05 Potentiometer Potensiometer Potentiometri Potentiometer
A06 Elkopplare Bryter hkökytkin Omskifter
A07 Elkopplare Bryter hkökytkin Omskifter
A08 Tryckknapp Knapp Painike Trykknap
A09 Tryckknapp Knapp Painike Trykknap
A16 Uttag
(manöverledning)
Uttak (styreledning) Liitäntä
(ohjauskaapeli)
Stikdåse
(styreledning)
A17 Uttag
(gas--/flux--ventil)
Uttak
(gass--/pulverventil)
Liitäntä
(kaasu--/jauheventtiili)
Stikdåse
(gas--/fluxventil)
A18 Uttag
(projektorlampa)
Uttak (kontrollampe) Liitäntä (kohdevalo) Stikdåse
(projektorlampe)
A19 Uttag (åkmotor) Uttak (kjøremotor) Liitäntä (ajomoottori) Stikdåse (køremotor)
A21 Ledning Ledning Johdin Ledning
A23 Säkring Sikring Sulake Sikring
A24 Potentiometer Potensiometer Potentiometri Potentiometer
D Regulatorkort
(elektrodmotor)
Regulatorkort
(elektrodemotor)
Säädinkortti
(langansyöttö--
moottori)
Regulatorkort
(elektrodemotor)
E Regulatorkort
(åkmotor)
Regulatorkort
(kjøremotor)
Säädinkortti
(ajomoottori)
Regulatorkort
(køremotor)
F Mätkort Målekort Mittakortti Målekort
G Sekvenskort Sekvenskort Sekvenssikortti Sekvenskort
H Matningsenhet
Samtliga kretskort är
n
y
c
k
l
a
d
e
d
v
s
k
a
n
e
j
Mateenhet
Alle kretskort er uni-
k
e
d
v
s
d
e
k
a
n
i
k
k
e
Syöttöyksikkö
Kaikki piirikortit on
a
v
a
i
n
n
e
t
t
u
j
a
Strømforsyning
Samtlige printkort er
t
i
l
p
a
s
s
e
d
e
s
å
d
e
i
k
k
e
nycklade, d
v
s kan ej
insättas i fel uttag.
ke, d
v
s. de kan ikke
settes inn i feil uttak.
a
v
ainnettuja,
ts. niitä ei voi asentaa
väärään liitäntään.
tilpassede, s
å
de ikke
kan sættes forkert på-
plads.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

ESAB PEG1 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

muilla kielillä