Saeco HD7019 Ohjekirja

Kategoria
Milk frothers
Tyyppi
Ohjekirja
HD7019
EN User manual 2
DA Brugervejledning 10
DE Bedienungsanleitung 18
ES Manual del usuario 28
FI Käyttöopas 36
FR Mode d’emploi 44
IT Manuale utente 52
NL Gebruiksaanwijzing 60
NO Brukerhåndbok 68
PL Instrukcjaobsługi 76
SV Användarhandbok 84
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FI Käyttöopas
36
2 Yleiskuvaus
1 Kansi
2 Sauva
3 Vispilä
4 Maitokannu
5 Minimi- ja maksimi-ilmaisimet
6 Painike, jossa punainen valo kuumalle
maidolle tai kuumalle maitovaahdolle
7 Painike,jossasininenvalokylmälle
vaahdotetulle maidolle
8 Maitokannun liitin alustassa
9 Alusta
10 Virtajohdon säilytystila
11 Virtajohto ja pistoke
12 Pohjaventtiili
13 Maitokannun liitin
14 Kantokahva
15 Lasta
3 Tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja
säilytä se myöhempää tarvetta varten.
3.0.1 Vaara
Älä upota alustaa, maitokannua tai kantta
veteen tai muuhun nesteeseen. Älä myöskään
pese niitä astianpesukoneessa.
3.0.2 Varoitus
Tarkista, että laitteeseen merkitty
käyttöjännite vastaa paikallista
verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen
pistorasiaan.
Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä laitetta, jos sen pistoke, virtajohto
tai jokin muu osa on viallinen.
Jos virtajohto on vahingoittunut, se on
oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa
Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai
muulla ammattitaitoisella korjaajalla.
1 Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips
Saecon käyttäjäksi! Hyödynnä Philips
Saecon tuki ja rekisteröi laite osoitteessa
www.philips.com/welcome.
Sisällysluettelo
1 Johdanto 36
2 Yleiskuvaus 36
3 Tärkeää 36
4 Ensimmäinen käyttökerta 38
5 Käyttö 39
6 Reseptejä 41
7 Puhdistaminen 41
8 Säilytys 42
9 Varaosat 42
10 Ympäristöasiaa 42
11 Takuu ja huolto 42
12 Vianmääritys 43
37
SUOMI
38
Varmista, että laitteen virta on katkaistu,
ennen kuin poistat maitokannun alustalta.
Älä käytä laitetta verkkomuuntajan kanssa,
ettei synny vaaratilanteita.
Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä
puhdistusaineita tai -välineitä laitteen
puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia).
Tämä laite on tarkoitettu vain tavalliseen
kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu
käytettäväksi henkilökuntaruokaloissa
myymälöissä, toimistoissa, maatiloilla
tai muissa työympäristöissä. Sitä ei ole
myöskään tarkoitettu hotellien tai muiden
majoitusliikkeiden vieraiden käyttöön.
3.1 Vastaavuus standardien
kanssa
Tämä Philips Saeco -laite vastaa kaikkia
sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia
standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja
tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen
käyttäminen on turvallista tämänhetkisen
tutkimustiedon perusteella.
Laitteen energiankulutus virran ollessa
katkaistuna on alle 1 watti. Laite siis
noudattaa Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiiviä 2005/32/EY, jossa
asetetaan vaatimukset energiaa käyttävien
tuotteiden ekologiselle suunnittelulle.
4 Ensimmäinen
käyttökerta
Huuhtele maitokannu, kansi ja vispilä kuumalla
vedellä ja kuivaa kaikki osat ennen ensimmäistä
käyttökertaa.
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai
sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden
fyysinen tai henkinen toimintakyky on
rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai
tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön
valvonnassa ja ohjauksessa.
Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Pidä laite ja sen virtajohto poissa lasten
ulottuvilta. Älä jätä virtajohtoa roikkumaan
pöydän tai työtason reunan yli. Liian pitkän
johdon voi kiertää laitteen alustan sisälle tai
ympärille.
Käytä laitetta vain sen alkuperäisen alustan
kanssa.
Älä käytä vettä tai kosteaa liinaa alustan
tai maitokannun pohjan liittimien
puhdistamiseen.
3.0.3 Varoitus
Älä koskaan käytä osia, jotka eivät ole
Philipsin valmistamia tai suosittelemia. Jos
käytät tällaisia osia, takuu raukeaa.
Käytä laitetta vain maidon kuumentamiseen
tai vaahdottamiseen. Älä laita muita ruoka-
aineita laitteeseen.
Älä ylitä maidonvaahdottimeen merkittyä
enimmäismäärää. Jos maidonvaahdotin on
liian täynnä, kuumaa maitoa voi roiskua
kaatonokasta ja aiheuttaa palovammoja.
Älä liikuta laitetta käytön aikana, jotta kuuma
maito ei roiskuisi maitokannusta.
Maidonvaahdottimen oikeanlainen
puhdistaminen on erittäin tärkeää hyvän
vaahdotustuloksen kannalta
Toimita laite vianmääritystä ja korjaamista
varten Philipsin valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen. Älä yritä korjata laitetta
itse, sillä se aiheuttaa takuun raukeamisen.
Aseta alusta ja maitokannu kuivalle, tasaiselle
ja vakaalle pinnalle.
Älä aseta laitetta kuumalle alustalle ja pidä
huoli, ettei virtajohto kosketa mitään kuumaa
pintaa.
Älä jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa.
39
5.1 Maidon vaahdottaminen
1 Varmista, että vispilä on kiinnitetty sauvaan.
Jos näin ei ole, paina ensin vispilän toinen
puoli sauvaan (1) ja paina sitten toinen puoli
sauvaan (2).
2 Sulje maitokannun kansi (1) kiertämällä sitä
myötäpäivään (2).
3 Aloita vaahdottaminen:
Valmista kuumaa maitovaahtoa
painamalla kuuman maitovaahdon
painiketta. Painikkeen punainen valo
syttyy.
Valmista kylmää maitovaahtoa painamalla
kylmän maitovaahdon painiketta.
Painikkeen sininen valo syttyy.
5 Käyttö
Voit tehdä laitteella kuumaa tai kylmää
maitovaahtoa tai kuumentaa maitoa ilman
vaahdottamista.
C
Varoitus
Käytä laitetta vain maidon kuumentamiseen tai
vaahdottamiseen. Älä laita muita ruoka-aineita
laitteeseen.
1 Työnnä pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
2 Irrota maitokannu alustasta.
3 Kierrä kantta vastapäivään ja irrota se
maitokannusta.
4 Täytä maitokannu raikkaalla kylmällä
maidolla valittuun MIN- ja MAX-merkkien
väliseen kohtaan asti.
D
Huomautus:
Saat parasta maitovaahtoa käyttämällä
kylmää kevytmaitoa.
SUOMI
40
5.2 Maidon lämmittäminen
Voit myös kuumentaa maitoa vaahdottamatta sitä.
Tällöin vispilää ei tarvita.
1 Vedä vispilän toinen puoli irti sauvasta (1) ja
irrota sitten toinen puoli sauvasta (2).
2 Sulje maitokannun kansi (1) kiertämällä sitä
myötäpäivään (2).
3 Aloita kuumennus painamalla kuuman
maidon painiketta.
Painikkeeseen syttyy valo.
4 Kun kuuma maito on valmista, laite sammuu
automaattisesti.
D
Huomautus:
Jos haluat valmistaa kuumaa maitovaahtoa
tai kuumentaa maitoa heti uudelleen,
4 Kun maitovaahto on valmista, laite sammuu
automaattisesti.
D
Huomautus:
Jos haluat valmistaa kuumaa maitovaahtoa
tai kuumentaa maitoa heti uudelleen,
anna maitokannun jäähtyä muutaman
minuutin ajan, ennen kuin käytät sitä
uudelleen. Lämpötilan rajoitin varmistaa,
ettei maitokannua voi käyttää kuumana.
Voit nopeuttaa jäähtymistä huuhtelemalla
maitokannun sisäpuolen kylmällä vedellä.
5 Kierrä kantta vastapäivään (1) ja irrota se
maitokannusta (2).
C
Varoitus
Ole varovainen, kun valmistat kuumaa
maitovaahtoa, sillä sen lämpötila
onnoin70°Cjavoiaiheuttaa
palovammoja.
6 Kaada maitovaahto tai poista se
maitokannusta laitteen mukana toimitetulla
lastalla.
41
vaniljajäätelöpallolla. Tämä kuumana tai kylmänä
nautittava herkku on lasten suosikkijuoma.
6.3 Juniorilatte
100 ml maitoa ja maitovaahtoa
¼ tl fariinisokeria
½ tl mantelilastuja
50 ml mantelisiirappia
Laita fariinisokeri ja mantelilastut lasiin ja sekoita
kunnolla lusikalla. Vaahdota maito ja kaada se
lasiin. Lisää varovasti kerros mantelisiirappia
maitovaahdon päälle. Hemmottele lapsia
tällä makealla kofeiinittomalla versiolla
maitokahviklassikosta.
7 Puhdistaminen
Puhdistaminen on helpointa, jos huuhtelet
maitokannun ja kannen kuumalla vedellä heti
käytön jälkeen.
A
Vaara
Älä upota alustaa, maitokannua tai kantta veteen
tai muuhun nesteeseen. Älä myöskään pese niitä
astianpesukoneessa.
C
Varoitus
Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä
puhdistusaineita tai -välineitä laitteen
puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia).
1 Irrota pistoke pistorasiasta.
2 Anna laitteen jäähtyä.
3 Huuhtele maitokannun sisäpuoli, kansi ja
vispilä kuumalla vedellä. Jos osat ovat hyvin
likaisia, voit käyttää pehmeää liinaa tai harjaa
ja astianpesuainetta.
anna maitokannun jäähtyä muutaman
minuutin ajan, ennen kuin käytät sitä
uudelleen. Lämpötilan rajoitin varmistaa,
ettei maitokannua voi käyttää kuumana.
Voit nopeuttaa jäähtymistä huuhtelemalla
maitokannun sisäpuolen kylmällä vedellä.
5 Kierrä kantta vastapäivään (1) ja irrota se
maitokannusta (2).
C
Varoitus
Ole varovainen, sillä kuuma maito saattaa
aiheuttaa palovammoja.
6 Kaada kuuma maito kannusta.
6 Reseptejä
6.1 Mamaccino
100 ml kuumaa maitoa ja maitovaahtoa
kupillinen espressoa
½ tl kaakaojauhetta
hyppysellinen kanelia
hyppysellinen muskottipähkinää
Näin valmistat mausteisen cappucinon: Laita
kaakaojauhe kuppiin ja lisää kaneli, muskottipähkinä
ja juuri valmistettu espresso ja maito. Lusikoi
juoman päälle lopuksi maitovaahto.
6.2 Juniorin juhlajuoma
100 ml maitoa ja maitovaahtoa
½ tl mansikkasiirappia
½ tl kaakaota
vaniljajäätelöpallo
Kaada mansikkasiirappi lasiin. Vaahdota maito
ja lisää se ja kaakao lasiin. Koristele halutessasi
SUOMI
42
9 Varaosat
Jos sinun on vaihdettava jokin osa tai hankittava
lisäosa, käy Philips-jälleenmyyjän luona tai
osoitteessa www.philips.com/shop. Jos osien
hankkimisessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä
Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen.
10 Ympäristöasiaa
Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen
talousjätteen mukana, vaan toimita ne
valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin
autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia
haittavaikutuksia.
11 Takuu ja huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteessa ilmenee ongelmia,
tutustu Philipsin sivustoon osoitteessa www.philips.
com tai kysy neuvoa Philipsin asiakaspalvelusta
(puhelinnumero on kansainvälisessä
takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua,
ota yhteyttä Philips Saeco -jälleenmyyjään.
B Varoitus:
Älä päästä vettä maitokannun alapuolen
liitäntään.
D
Huomautus:
Maitokannunsisäpuolionteonpinnoitteinen.
Älä puhdista sitä terävillä esineillä, jotta
tarttumaton pinnoite ei vahingoittuisi.
4 Pyyhi maitokannun ulkopuoli ja alusta
kostealla liinalla.
B
Varoitus:
Varmista, ettei kostea liina kosketa pistoketta
tai liittimiä (alustassa ja maitokannun
pohjassa).
5 Anna kaikkien osien kuivua. Varmista, että
kaikki osat ovat kuivia, ennen kuin laitat
laitteen säilytykseen tai käytät sitä uudelleen.
8 Säilytys
1 Säilytä virtajohtoa laitteen alustassa. Työnnä
johdon pää alustan rakoon.
2 Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa
paikassa.
43
12 Vianmääritys
Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat. Ellet onnistu ratkaisemaan
ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, lisätietoja on osoitteessa www.philips.com/support. Jos ongelma
ei vieläkään ratkea, ota yhteys Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen. Puhelinnumero on kansainvälisessä
takuulehtisessä.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Painikkeen valo
välkkyy eikä laite
toimi.
Valmistit juuri
kuumaa maitovaahtoa
tai kuumensit
maitoa ja painoit
kuuman maidon
tai maitovaahdon
painiketta heti
uudelleen, ennen kuin
laite jäähtyi.
Jos haluat valmistaa kuumaa maitovaahtoa tai
kuumentaa maitoa heti uudelleen, anna maitokannun
jäähtyä muutaman minuutin ajan, ennen kuin käytät
sitä uudelleen. Lämpötilan rajoitin varmistaa, ettei
maitokannua voi käyttää kuumana. Voit nopeuttaa
jäähtymistä huuhtelemalla maitokannun sisäpuolen
kylmällä vedellä.
Et kiinnittänyt kantta
kunnolla.
Aseta kansi maitokannun päälle ja kiinnitä se kääntämällä
myötäpäivään.
Varren metalliset
kosketinliuskat ovat
likaiset.
Puhdista varren metalliset kosketinliuskat.
Painikkeen valo ei
syty, kun painan
sitä.
Laitetta ei ole liitetty
verkkovirtaan.
Työnnä pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Maitovaahtoa
purkautuu
kannen alta.
Laitoit maitokannuun
liikaa maitoa.
Täytä maitokannu enintään MAX-merkkiin asti.
Käytit maitoa, joka ei
sovi vaahdottamiseen.
Saat parasta maitovaahtoa käyttämällä kylmää
kevytmaitoa.
Maitokannun
pohjan venttiilistä
tulee vettä.
Maitokannuun on
päässyt vettä.
Jos maitokannuun on päässyt vettä veteen upottamisen
tai liian pitkän huuhtelun takia, pohjaventtiili päästää
veden pois maitokannusta, jotta maitokannu ei vioittuisi.
Maito ei ole kovin
kuumaa.
Tämä on normaalia. Maito kuumennetaan noin 70 °C:een, jotta saadaan paras
vaahto ja maku. Maidon luonnollinen makeus häviää, jos
maito kuumennetaan yli 70-asteiseksi.
Kaikki maito ei
vaahtoudu.
Tämä on normaalia. Laite ei vaahdota kaikkea maitoa. Laite luo tasapainoisen
maito-vaahto-suhteen. Maito sekoittuu helposti kahviin tai
muuhun juomaan, ja maitovaahto pysyy juoman päällä.
SUOMI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Saeco HD7019 Ohjekirja

Kategoria
Milk frothers
Tyyppi
Ohjekirja