Ferm CDM1084 Omistajan opas

Kategoria
Power drills
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

FIN
47
Ferm
5. SERVICE & UNDERHÅLL
När maskinen underlls eller rengörs
ska stickkontakten tas ur eluttaget.
Använd aldrig vatten eller lättantändliga
vätskor för att rengöra maskinen. Borsta
maskinen ren med hjälp av en borste.
Maskinerna har tillverkats för att fungera under en
lång period med minsta möjliga underhåll. För att
maskinen att kontinuerligt fungera
tillfredsställande ska den skötas och rengöras
rätt sätt.
Rengöring
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk
duk, företrädesvis efter varje användning. Tillse att
ventilationsspringorna är fria från damm och
smuts. Använd en mjuk duk fuktad med tvålvatten
vid svår smuts. Använd inga lösningsmedel som
bensin, alkohol, ammoniak etc. Sådana ämnen
skadar plastdelarna.
Smörjning
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
Fel
Kontakta servicestället som anges på
garantibeviset om ett fel uppstår, t.ex. på grund av
en del som är nedsliten. I slutet av den här
bruksanvisningen finns en sprängskiss över de
delar som kan beställas.
Driftstörningar
För att undvika transportskador levereras
maskinen i en så stadig förpackning som möjligt.
Förpackningen har så långt det är möjligt
tillverkats av återvinningsbart material. Ta därför
tillvara möjligheten att återvinna förpackningen.
NiMH-batteriet kan återanvändas.
Skadade och/eller kasserade elektriska
och elektroniska apparater ska lämnas
in enligt gällande miljöregler.
Garanti
Garantivillkoren framgår av det separat bifogade
garantikortet.
SWING DRILL
Kiitos, että ostit tämän Ferm-tuotteen.
Niin tekemällä sinulla on nyt oivallinen tuote, jonka
on toimittanut eräs Euroopan johtavista
toimittajista. Kaikki tuotteet, jotka Ferm on sinulle
toimittanut, on valmistettu korkeimpien
suorituskyky- ja turvallisuusnormien mukaan, ja
osana filosofiaamme on järjestää oivallista
asiakaspalvelua, johon kuuluu täydellinen
takuumme.
Toivomme, että nautit tämän tuotteen
käyttämisestä monia tulevia vuosia.
Tekstin numerot viittaavat kaavioihin sivuilla
2 - 4.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
laitteen käytönottoa. Tutustu laitteen
toimintatapaan ja käyttöön. Huolla laite
ohjeiden mukaisesti, jotta se toimii aina
moitteettomasti. Käytohje ja siihen
liittyvät asiakirjat on säilytettävä laitteen
läheisyydessä.
Sisältö
1. Laiteteentiedot
2. Turvaohjeet
3. Lisävarusteiden asennus
4. Käyttö
5. Kunnossapito ja korjaukset
1. LAITEENTIEDOT
Tekniset tiedot
Jännite 18 V
Jännite Akkulatauslaite 230 V~
Taajuus Akkulatauslaite 50 Hz
Akun varauskyky 1,5 Ah
Latausaika 1-2 tunti
Porausnopeuksien lukumäärä 2
Max. vääntömomentti
(Nopeus alhainen) 9 Nm
Kierrosluku, ilman kuormaa
Asento I 0-350/min
Asento II 0-900/min
Poranistukan kiinnittäminen
1/4”
Paino (Akku mukaan luettuna) 1,2 kg
Lpa (äänenpaine) 88 dB(A)
Lwa (äänitehotaso) 99 dB(A)
Tärinäarvo 2,5 m/s
2
CDM1084 # Ma 0807-16.1.indd 47 16-07-2008 11:44:26
FIN
48
Ferm
Pakkauksen sisältö
1 Kaksoispora
1 Akku
1 Akkulaturi
17 Poranterää
1 Teränpitimen jatko-osa
1 Käyttöohje
1 Turvallisuusohje
1 Takuukortti
Tarkasta laite, irto-osat ja varusteet kuljetuksen
aikana tapahtuneiden vaurioiden varalta.
Tuotetiedot
Kuva A
1. Teränpidin
2. Lukitusrengas
3. Nopeuden valintakytkin
4. Nivelen lukitusnuppi
5. Suuntakytkin
6. Lukituspainikkeet
7. Akku
8. Virtakytkin
9. Teränpitimen valintanuppi
2. TURVAOHJEET
Symbolien selitykset
Osoittaa loukkaantumisvaaran,
hengenvaaran tai työkalun
vaurioitumisriskin, jos tämän oppaan
ohjeita ei noudateta.
Osoittaa sähköiskuvaaran.
Laitteen käyntinopeutta voidaan säätää
sähköisesti.
Ei saa käyttää sateessa.
Vain sisäkäyttöön.
NiMH-akut voi kierrätä. Toimita ne
ongelmajätteiden keräyspisteeseen,
jotta ne kierrätetään tai hävitetään
ympäristöä säästävällä tavalla.
Toimita akku kierrätykseen.
Kierto vasen/oikea
Enimmäislämpötila 40°
Älä heitä akkua tuleen.
Älä heitä akkua veteen.
Vikatilanteessa muuntaja ei ole
vaarallinen (erillinen virtapiiri)
Tärkeitä turvallisuusohjeita lataus laitetta ja
akkulohkoa varten
Jos joudut happolohkossa olevan hapon
kanssa kosketuksiin, pese happo heti
pois vedel. Jos happoa joutuu silmiin,
huuhtele silmät heti vedellä ja hakeudu
heti lääkäriin!
1. Lue käyttöohje ja turvallisuusohje latauslait-
teelle ja akkulohkolle ennen käyttöä ja noudata
niitä!
2. Huomio! Käytä vain latauslaitetta ja
akkulohkoa, jotka valmistaja on toimittanut,
muussa tapauksessa on olemassa
onnettomuusvaara.
3. Suojaa latauslaite, akkulohko ja sähkötyökalu
kosteudelta, kuten esim. vesisateelta tai
lumelta.
4. Tarkista aina ennen latauslaitteen käyttöä
kaikkien kaapeleiden oikea liitäntä.
5. Jos havaitset kaapeleissa vaurioita,
latauslaitetta ei saa enää käyttää. Vaurioitunut
kaapeli on heti vaihdettava.
6. Kun et käytä latauslaitetta, verkkopistoke
täytyy olla vedettynä irti pistorasiasta. Älä vedä
pistoketta verkkokaapelista.
7. Jos latauslaite sattuu putoamaan tai on
muualla laitettu alttiiksi voimakkaalle
mekaaniselle rasitukselle, jätä se ennen
lisäkäyttöä ensin tunnustetun
ammattikorjaamon tutkittavaksi vaurion varalta.
Vaurioituneet osat täytyy vaihtaa.
8. Käsittele akkulohkoa varovasti, älä anna sen
pudota tai älä iske sitä.
CDM1084 # Ma 0807-16.1.indd 48 16-07-2008 11:44:27
FIN
49
Ferm
9. Älä milloinkaan itse yritä korjata latauslaitetta
tai akkulohkoa. Tunnustetun
ammattikorjaamon täytyy aina suorittaa
korjaukset, muussa tapauksessa on olemassa
onnettomuusvaara.
10. Vedä aina ennen latauslaitteen tai akkulohkon
puhdistusta tai huoltoa latauslaitteen
verkkopistoke irti pistorasiasta.
11. Älä lataa akkulohkoa, jos ympäristön lämpötila
on 5 °C alapuolella tai 40 °C yläpuolella.
12. Latauslaitteen tuuletusaukkojen täytyy aina olla
vapaat.
13. Akkulohkoa ei saa oikosulkea.
Oikosulussa sähkö virtaa suurella
virranvoimakkuudella. Seurauksena voi
olla ylikuumennus, palonvaara tai
akkulohkon halkeaminen. Tämä voi
johtaa akkulohkon vahingoittumiseen tai
onnettomuusvaaraan käyttäjälle.
Siitä syystä:
Älä kiinnitä mitään kaapeleita akkulohkon
napoihin.
Ota tällöin huomioon, ettei akkulohkon
kiinnittimessä ole mitään metalliesineitä
(nauloja, klemmareita, kolikkoja jne.).
Älä laita akkulohkoa alttiiksi vedelle tai
sateelle.
Käytä mukana toimitettua akkulohkoa
ainoastaan yhdessä tämän
akkuporaruuvaajan kanssa, jotta vältät
virheitä ja/tai vaaran.
14. Vaurioitunut tai ei enää lataava akkulohko
täytyy hävittää ongelmajätteenä. Älä heitä sitä
talousjätteeseen.
15. Älä milloinkaan heitä akkulohkoa tuleen tai
veteen. On olemassa räjähdysvaara!
Sähköturvallisuus
Tarkasta aina, vastaako akkujännite
tyyppikilvessä ilmoitettua jännitettä.
Tarkasta lisäksi, vastaako verkkojännite
akkulataajan tulojännitettä.
Luokan II kone - kaksoiseristetty -
maadoitettua pistorasiaa ei tarvita.
Kaapeleiden tai pistokkeiden vaihto
Vanhat kaapelit ja pistokkeet on hävitettävä välit-
tömästi sen jälkeen, kun ne on vaihdettu uusiin.
Irrallisen kaapelin pistokkeen liitäntä pistorasiaan
on vaarallista.
Poista akku, jos sähkötyökalua ei käytetä ja ennen
huoltoa.
Laite on tarkoitettu ruuvaamiseen ja poraamiseen.
Kaikki muut käytöt suljetaan nimenomaan pois.
3. LISÄVARUSTEIDEN ASENNUS
Poista akku porakoneesta ennen
lisävarusteiden asentamista.
Poranterien asettaminen ja poistaminen
Kuva B
Työkalussa voidaan käyttää ruuvainterien lisäksi
myös poranteriä, joissa on kuusikulmainen varsi.
Terät voidaan asettaa helposti suoraan
teränpitimeen tai teränpitimen jatko-osaan.
Teränpitimen jatko-osaa voidaan käyttää
hankalasti saavutettaville ruuveille.
Teränpitimen valinta (9)
Kuva B
Tällä liukukoskettimella voi työntää toista
kahdesta teränpitimestä eteenpäin ja
samanaikaisesti vetää toista taakse. Kun
liukukosketinta siirretään alaspäin, alempi
teränpidin työntyy ulos. Kun liukukosketinta
siirretään ylöspäin, ylempi teränpidin työntyy ulos.
Varmista, että liukukosketin on työnnetty täysin
ulkoasentoon ennen käyttöä.
Jos teränpitimen valintanuppi (9) ei liiku
enempää, yritä painaa virtakytkin(8)
lyhyesti samalla, kun vaihdat asentoja
Tämän järjestelmän avulla on helppo vaihdella
nopeasti kahden erilaisen ruuvainterän välillä.
Mukana toimitetaan lyhyitä erikoisvalmisteisia
poranteriä. Nämä poranterät on suunniteltu
erityisesti esiporaukseen. Kun näitä poranteriä
käytetään yhdessä ruuvainterän kanssa, on
mahdollista vaihtaa nopeasti esiporauksesta
ruuvaukseen.
Erikoisvalmisteisten poranterien aktiivinen pituus
on 18 mm. Eteenpäin suuntautuvassa asennossa
saavutetaan optimaalinen pituus. Taaksepäin
vedetyssä asennossa poranterä on ulkona 5 mm.
Joissakin tapauksissa tämä voi olla ongelmallista.
CDM1084 # Ma 0807-16.1.indd 49 16-07-2008 11:44:28
FIN
50
Ferm
Suosittelemme poranterän poistamista tällaisissa
tapauksissa.
Kun yksi teränpidin on valittu, toista
vedetään taaksepäin 12 mm.
Akun sisään laittaminen ja poistaminen
Kuva C
Tarkasta, että akkulohkon tai työkalun
ulkopinta on puhdas ja kuiva ennen kuin
latauslaite liitetään.
Huolehdi, että pyörimissuuntakytkin (5 Kuva A)
on keskiasennossa välttääksesi, että kone
voidaan kytkeä päälle odottamattomasti.
Aseta akku (7) koneen jalkaan, kuten
piirustuksessa on esitetty. Paina akku tiukkaan,
kunnes se lukittuu.
Paina molemmin käsin sulkunappeja (6) ennen
kuin poistat akun, ja vedä akku ulos koneen
jalasta.
4. KÄYTTÖ
Huomioi aina turvallisuusohjeet ja
pitäydy asiaankuuluviin määräyksiin.
Pidä koneesta kunnolla kiinni ja paina poranterä
tasaisesti työkappaleeseen. Älä ylikuormita
konetta.
Käytä ainoastaan poranteriä, joissa ei vielä pysty
havaitsemaan mitään kulumista.
Nopeuden asettaminen
Kuva D
Koneessa on kaksi porausnopeutta.
Aseta nopeudenvalintakytkin (3) hitaalle
poraamiselle tai ruuvaamista varten käännä
päälle/pois asentoon ´1´.
Aseta nopeudenvalintakytkin (3) nopeaa
poraamista varten asentoon ´2´.
Älä vaihda porausnopeutta moottorin
ydessä!
Nivelen lukitusnuppi (4)
Kuva D
Käännä nuppia (4) vastapäivään, kun haluat
vapauttaa pään heilautusliikkeen. Istukan nivelen
kulma voidaan säätää viiteen erilaiseen asentoon
(0/22,5/45/67,5/90 astetta).
Lukitse uudelleen kääntämällä nuppia
myötäpäivään, kunnes pää on oikeassa
asennossa. Tällöin kuuluu napsahdus.
Varmista, että pään heilautus on lukittu
ennen käytä kääntämällä nuppia
myötäpäivään, kunnes se lukittuu. Jos ei
ole mahdollista kääntää nivelen
lukitusnuppia (4), liikuta päätä, kunnes
nuppia voi kääntää. Käännuppi sitten
lukitusasentoon.
Lukitusrengas (2)
Kuva E
Tätä rengasta käyttämällä istukkaa voidaan
kääntää 360 astetta 24 askeleen välein. Vedä
rengas taaksepäin ja käännä istukka haluttuun
asentoon. Vapauta rengas lukitaksesi istukan
paikalleen.
Ruuvien päälle- ja poiskääntäminen.
Kuva A
Aseta pyörimissuunnan kytkin (5) asentoon
´
´ ruuvien kiinniruuvaamista varten.
Aseta pyörimissuunnan kytkin (5) asentoon
´
´ ruuvien aukiruuvaamista varten.
Huolehdi, että pyörimissuunnan kytkin
(5) porauksessa on aina asetettu
asentoon ´
´.
IPäälle- ja poiskytkeminen
Kuva A
Paina Päälle-/Poiskytkin (8) päälle. Ohjaat
koneen pyörimisnopeutta voimansiirron
välityksellä kytkimillä.
Jos päästät irti Päälle-/Poiskytkimestä (8),
poranistukkaa jarrutetaan heti, eikä se pyöri
enää.
Työnnä pyörimissuunnan kytkin (5) keskelle,
koneen sulkemiseksi poiskytkettyyn tilaan.
Pane kone pois vasta, kun moottori on täysin
pysähtyneenä. Älä laita konetta pölyiselle
alustalle. Pölyhiukkaset voivat tunkeutua
sisään mekanismiin.
CDM1084 # Ma 0807-16.1.indd 50 16-07-2008 11:44:29
FIN
51
Ferm
Akun lataaminen
Kuva F
Akkulatauslaite FDCDL-1800 on tarkoitettu vain
Tyyppiä FDCDB-1800 olevien akkujen
lataamiseen.
PAseta akku sisään akkulatauslaitteeseen,
kuten piirroksessa on esitetty. Huomioi tällöin
sopivat napaisuusmerkinnät + ja -.
Laita akkulatauslaitteen pistoke pistorasiaan.
Nyt punainen pikalatausvalo syttyy.
Heti kun vihreä valo akun
kunnossapitovarausta varten palaa, lataus on
loppunut. Akku on käyttövalmis.
Käytä akkulatauslaitetta ainoastaan
kuivassa ympäristössä lämpötilassa
välillä 5˚C ja 40 ˚C.
Porakoneessasi oleva akku on tehtaalta
toimitettaessa lataamaton. Ennen ensimmäistä
käyttöä n. 1 – 2 tunnin lataaminen on
välttämätöntä täyden tehon saavuttamiseksi. Akun
lopullinen varauskyky saavutetaan 4 – 5 lataus-/
purkujakson jälkeen.
Akun latauksen purkaminen
Akun lataamisen lisäksi myös akun
oikea purkaminen on tärkeää. Akun
oikealla purkamistavalla on suuri
merkitys
Kun akku on ladattu täyteen, akkuporakonetta
on käytettävä, kunnes huomaat poran tehon
pienenevän niin, ettei pora pyöri enää täydellä
nopeudella.
Tällöin akun lataus on purkautunut lähes
kokonaan. Akun lataaminen voidaan aloittaa
vasta nyt.
Jos akkua aletaan ladata, kun sen
kapasiteetista on jäljellä esimerkiksi yksi
kolmasosa, niin kutsuttu latausmuisti-ilmiö voi
aiheuttaa ongelmia. Koska vain akun
lataamatonta osaa ladataan nyt, akun
latautunut kolmannes voi alkaa kiteytyä. Tällöin
akun tämä osa ei enää toimi myöhemmin.
Älä pura akun varausta aivan kokonaan. Kun
huomaat porakoneen pyörimisnopeuden
hidastuvan, akku on ladattava. Jos porakoneen
käyttöä jatketaan liian pitkään lähes täysin
purkautuneella akulla, akun navat voivat
kääntyä.
Kun akun napaisuus kääntyy,
plusnavasta tulee miinusnapa ja
päinvastoin. Jos akun navat ovat
kääntyneet lataamisen ajaksi, akku
vaurioituu käyttökelvottomaksi.
5. KUNNOSSAPITO JA
KORJAUKSET
Irrota aina kone virtalähteesennen
huollon aloittamista.
Koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja
mahdollisimman pienellä huoltotarpeella.
Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla
voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään.
Puhdistaminen
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti
pehmeällä kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se
jokaisen käyttökerran jälkeen. Pidä koneen
jäähdytysaukot puhtaina. Jos lika on pinttynyt, voit
käyttää saippuavedellä kostutettua kangaspalaa.
Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten bensiiniä,
alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne
vahingoittavat koneen muoviosia.
Voitelu
Konetta ei tarvitse voidella.
Viat
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen
johdosta, ota yhteys takuukortin huoltopisteeseen.
Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva,
jossa on lueteltu tilattavissa olevat osat.
Ympäristö
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu
tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on
mahdollisimman ympäristöystävällinen. Kierrätä
se. NiMH-kennot voi kierrättää.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat
sähkölaitteet on toimitettava
asianmukaiseen kiertyspisteeseen.
Takuu
Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä
takuukortista.
CDM1084 # Ma 0807-16.1.indd 51 16-07-2008 11:44:29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Ferm CDM1084 Omistajan opas

Kategoria
Power drills
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös