Ferm CDM1075 Ohjekirja

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

FIN
41
Ferm
5. SERVICE & UNDERHÅLL
Närmaskinenunderhållsellerrengörs
skastickkontaktentasureluttaget.
Användaldrigvattenellerlättantändliga
vätskorförattrengöramaskinen.
Borstamaskinenrenmedhjälpaven
borste.
Maskinerna har tillverkats för att fungera under
en lång period med minsta möjliga underhåll.
För att maskinen att kontinuerligt fungera
tillfredsställande ska den skötas och rengöras
rätt sätt.
Rengöring
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk
duk, företrädesvis efter varje användning.
Tillse att ventilationsspringorna är fria från damm
och smuts.
Använd en mjuk duk fuktad med tvålvatten vid
svår smuts. Använd inga lösningsmedel som
bensin, alkohol, ammoniak etc. Sådana ämnen
skadar plastdelarna.
Smörjning
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
Fel
Kontakta servicestället som anges på
garantibeviset om ett fel uppstår, t.ex. på grund
av en del som är nedsliten. I slutet av den här
bruksanvisningen finns en sprängskiss över de
delar som kan beställas.
Driftstörningar
För att undvika transportskador levereras
maskinen i en så stadig förpackning som möjligt.
Förpackningen har så långt det är jligt
tillverkats av återvinningsbart material.
Skadadeoch/ellerkasseradeelektriska
ochelektroniskaapparaterskamnas
inenligtgällandemiljöregler.
Garanti
Garantivillkoren framgår av det separat bifogade
garantikortet.
AKKUPORAKONE
Onnittelut tän Ferm-tuotteen hankinnan
johdosta.
Sinulla on nyt loistava tuote, jonka on toimittanut
yksi Euroopan johtavista laitetoimittajista.
Kaikki Fermin toimittamat tuotteet on valmistettu
korkeimpien laatu- ja turvallisuusstandardien
mukaisesti. Periaatteemme on myös tarjota
eritin laadukasta asiakaspalvelua, jota tukee
kokonaisvaltainen tuotetakuu.
Toivomme, että tulet nauttimaan tuotteestamme
monien vuosien ajan.
Tekstinnumerotviittaavatkaavioihinsivuilla
2-4.
Luetämäkäyttöohjehuolellisestiennen
laitteenkäytönottoa.Tutustulaitteen
toimintatapaanjakäyttöön.Huollalaite
ohjeidenmukaisesti,jottasetoimiiaina
moitteettomasti.Käyttöohjejasiihen
liittyvätasiakirjatonsäilytettävälaitteen
läheisyydessä.
Sisältö
1. Laiteteentiedot
2. Turvaohjeet
3. Lisävarusteiden asennus
4. Käyt
5. Kunnossapito ja korjaukset
FIN
42
Ferm
1. LAITEENTIEDOT
Tekniset tiedot
Jännite 14,4 V
Jännite Akkulatauslaite 230 V~
Taajuus Akkulatauslaite 50 Hz
Akun varauskyky 1,1 Ah
Latausaika 3-4 tunti
Porausnopeuksien lukumäärä 2
Max. vääntömomentti
(Nopeus alhainen) 12 Nm
Kierrosluku, ilman kuormaa
Asento I 0-400/min
Asento II 0-1150/min
Poranistukan kiinnittäminen 0,8-10 mm
Paino (Akku mukaan luettuna) 2,0 kg
Lpa (äänenpaine) 80,0 dB(A)
Lwa (äänitehotaso) 91,0 dB(A)
Tärinäarvo 1,4 m/s
2
Pakkauksen sisäl
1 Langaton pora
1 Akku
1 Laturi
2 Kaksipuoliset terät
1 Käyttöohjeet
1 Turvallisuusohjeet
1 Takuukortti
Tarkista laite, erilliset osat ja lisävarusteet
mahdol listen kuljetuksesta aiheutuneiden
vaurioiden varalta.
Tuotetiedot
KuvaA
Suuntakytkin1.
Akun vapautuspainike2.
Akku3.
Virtakytkin4.
Väännön asetusrengas5.
Istukka6.
Nopeuden säädin 7.
2. TURVAOHJEET
Symbolien selitykset
Osoittaaloukkaantumisvaaran,
hengenvaarantaityökalun
vaurioitumisriskin,jostämänoppaan
ohjeitaeinoudateta.
Osoittaasähköiskuvaaran.
Laitteenkäyntinopeuttavoidaansäätää
sähköisesti.
Eisaakäyttääsateessa
Vainsisäkäyttöön
Toimitaakkukierrätykseen.
Tärkeitä turvallisuusohjeita lataus laitetta ja
akkulohkoa varten
Josjouduthappolohkossaolevanhapon
kanssakosketuksiin,pesehappoheti
poisvedellä.Joshappoajoutuusilmiin,
huuhtelesilmäthetivedelläjahakeudu
hetilääkäriin!
Lue käyttöohje ja turvallisuusohje 1.
latauslaitteelle ja akkulohkolle ennen käyttöä
ja noudata niitä!
Huomio! Käytä vain latauslaitetta ja 2.
akkulohkoa, jotka valmistaja on toimittanut,
muussa tapauksessa on olemassa
onnettomuusvaara.
Suojaa latauslaite, akkulohko ja sähkötyökalu 3.
kosteudelta, kuten esim. vesisateelta tai
lumelta.
Tarkista aina ennen latauslaitteen käyttöä 4.
kaikkien kaapeleiden oikea liitäntä.
Jos havaitset kaapeleissa vaurioita, 5.
latauslaitetta ei saa enää käyttää. Vaurioitunut
kaapeli on heti vaihdettava.
Kun et käytä latauslaitetta, verkkopistoke 6.
täytyy olla vedettynä irti pistorasiasta. Ä
vedä pistoketta verkkokaapelista.
Jos latauslaite sattuu putoamaan tai on 7.
muualla laitettu alttiiksi voimakkaalle
mekaaniselle rasitukselle, jätä se
ennen lisäkäyttöä ensin tunnustetun
ammattikorjaamon tutkittavaksi vaurion
varalta. Vaurioituneet osat täytyy vaihtaa.
Käsittele akkulohkoa varovasti, älä anna sen 8.
pudota tai älä iske sitä.
Älä milloinkaan itse yritä korjata latauslaitetta 9.
tai akkulohkoa.
FIN
43
Ferm
Tunnustetun ammattikorjaamon täytyy aina
suorittaa korjaukset, muussa tapauksessa on
olemassa onnettomuusvaara.
Vedä aina ennen latauslaitteen tai akkulohkon 10.
puhdistusta tai huoltoa latauslaitteen
verkkopistoke irti pistorasiasta.
Älä lataa akkulohkoa, jos ympäristön lämpötila 11.
on 5 °C alapuolella tai 40 °C yläpuolella.
Akkulohkoa ei saa oikosulkea.12.
Oikosulussasähkövirtaasuurella
virranvoimakkuudella.Seurauksenavoi
ollaylikuumennus,palonvaaratai
akkulohkonhalkeaminen.Tämävoi
johtaaakkulohkonvahingoittumiseentai
onnettomuusvaaraankäyttäjälle.
Siitä syystä:
Äläkiinnitämitäänkaapeleitaakkulohkon
napoihin.
Otatällöinhuomioon,etteiakkulohkon
kiinnittimessäolemitäänmetalliesineitä
(nauloja,klemmareita,kolikkojajne.).
Älälaitaakkulohkoaalttiiksivedelletai
sateelle.
Käytämukanatoimitettuaakkulohkoa
ainoastaanyhdessätämän
akkuporaruuvaajankanssa,jottavältät
virheitäja/taivaaran.
13. Vaurioitunut tai ei enää lataava akkulohko
täytyy hävittää ongelmajätteenä. Älä heitä
sitä talousjätteeseen.
14. Älä milloinkaan heitä akkulohkoa tuleen tai
veteen. On olemassa räjähdysvaara!
Sähköturvallisuus
Tarkastaaina,vastaakoakkujännite
tyyppikilvessäilmoitettuajännitettä.
Tarkastalisäksi,vastaakoverkkojännite
akkulataajantulojännitettä.
LuokanIIkone–kaksoiseristetty–
maadoitettuapistorasiaaeitarvita.
Kaapeleidentaipistokkeidenvaihto
Vanhat kaapelit ja pistokkeet on hävitettävä
välitmästi sen jälkeen, kun ne on vaihdettu
uusiin.
Ota akkulohko pois. Kun sähkötyökalua ei
käytetä, ennen huoltoa ja työkalujen vaihdon
yhteydessä kuten esim. kiinnitysistukka,
poranterä.
Laite on tarkoitettu ruuvaamiseen ja
poraamiseen. Kaikki muut käytöt suljetaan
nimenomaan pois.
3. LIVARUSTEIDEN ASENNUS
Poistaakkuporakoneestaennen
lisävarusteidenasentamista.
Poranterien sisään laittaminen ja irrottaminen
KuvaB
Poranterien lisäksi koneessa voidaan käytä
ruuvikärkiä (kuusiokantakiinnityksellä).
Avaa poranistukka (6) kääntämällä sitä
laipoitukselta (8).
Aseta poranterän varsi sisään poranistukan
kiinnitykseen.
Väännä poranistukka tiukkaan, niin että
poranterä on kiinnitetty.
Kierrä poranistukka jälleen auki, kun haluat
vaihtaa poranterän.
Akun siän laittaminen ja poistaminen
KuvaC
Tarkasta,ettäakkulohkontaityökalun
ulkopintaonpuhdasjakuivaennenkuin
latauslaiteliitetään.
Huolehdi, että pyörimissuuntakytkin (1 Kuva
A) on keskiasennossa välttääksesi, että kone
voidaan kytkeä päälle odottamattomasti.
Aseta akku (3) koneen jalkaan, kuten
piirustuksessa on esitetty. Paina akku
tiukkaan, kunnes se lukittuu.
Paina molemmin käsin sulkunappeja (2)
ennen kuin poistat akun, ja vedä akku ulos
koneen jalasta.
OPERATION
4. KÄYT
Huomioiainaturvallisuusohjeetja
pitäydyasiaankuuluviinmääräyksiin.
FIN
44
Ferm
Pidä koneesta kunnolla kiinni ja paina porante
tasaisesti työkappaleeseen. Älä ylikuormita
konetta.
Käytä ainoastaan poranter, joissa ei vielä pysty
havaitsemaan mitään kulumista.
Kuluneet poranterät vaikuttavat haitallisesti
koneen toimintakelpoisuuteen.
Nopeuden asettaminen
KuvaD
Koneessa on kaksi porausnopeutta.
Aseta nopeudenvalintakytkin (7) hitaalle
poraamiselle tai ruuvaamista varten käännä
päälle/pois asentoon ´1´.
Aseta nopeudenvalintakytkin nopeaa
poraamista varten asentoon ´2´.
Älävaihdaporausnopeuttamoottorin
ydessä!
Vääntömomentin asettaminen
KuvaE
Koneessa on 16 eri vääntömomentin asetusta,
joilla kone voi määrittää voiman ruuvien sisään- ja
uloskääntämiseen.
Aseta vääntömomentin asetusrengas (5)
haluttuun asentoon.
Vääntömomentin asetukset, jotka ovat
valittavissa, ilmoitetaan asetusrenkaalla
numeroiden 1 - 8 sekä kahden väliasentoa
merkitsevien (yhteensä 16) numeroiden
välissä olevan pisteen avulla.
Valitse pääasiallisesti ruuvin liikuttamiseksi
niin alhainen asento kuin mahdollista.
Valitse korkeampi asento, jos moottori liukuu
läpi.
Ruuvien päälle- ja poiskääntäminen
Fig.A
Aseta pyörimissuunnan kytkin (1) asentoon
´´ ruuvien kiinniruuvaamista varten.
Aseta pyörimissuunnan kytkin (1) asentoon
´±´ ruuvien aukiruuvaamista varten.
Poraaminen
Käänvääntömomentin asetusrengas (5)
porausasentoon.
Huolehdi,ettäpyörimissuunnankytkin
(1)porauksessaonainaasetettu
asentoon´´.
IPäälle- ja poiskytkeminen
KuvaA
Paina Päälle-/Poiskytkin (4) päälle. Ohjaat
koneen pyörimisnopeutta voimansiirron
välityksellä kytkimillä.
Jos päästät irti Päälle-/Poiskytkimestä (4),
poranistukkaa jarrutetaan heti, eikä se pyöri
enää.
Työnnä pyörimissuunnan kytkin (1) keskelle,
koneen sulkemiseksi poiskytkettyyn tilaan.
Pane kone pois vasta, kun moottori on täysin
pysähtyneenä. Älä laita konetta lyiselle
alustalle. Pölyhiukkaset voivat tunkeutua sisään
mekanismiin.
Akun lataus
Pakkauksen akku toimitetaan osittain
ladattuna.
Käytä akkulaturia ainoastaan lämpötiloissa
+ 5 °C - + 40 ºC.
Käytä akkulaturia ainoastaan kuivissa ja hyvin
tuuletetuissa paikoissa.
Lataus
KuvaF
Yksi litiumioniakkujen etu on, että tehon menetys
on minimaalinen ennen kuin akku on täysin tyhjä.
Konetta voidaan käyttää siihen saakka, kun
terän teho loppuu kokonaan. Akku on tällöin tyhjä
ja se tulee ladata.
Poista akku työkalusta.
Aseta verkkosovittimen pistoke akun
yläosassa olevaan liittimeen.
Aseta verkkosovitin pistorasiaan.
Verkkosovittimen punainen LED-merkkivalo
syttyy ja ilmoittaa akun latauksesta.
Kun akku on latautunut, punainen LED-
merkkivalo muuttuu vihreäksi.
Täysin tyhjän akun latausprosessi vie noin
5 tuntia ensimmäisellä latauskerralla ja sen
jälkeen noin 3-5 tuntia.
Latauksenloputtuapunainenvalo
muuttuuvihreäksi!Poistaakku
laturista5tunninkuluessa.
NiCd- ja NiMH-kennoihin verrattuna
litiumionikennoissa ei ole „muistia“ edellisistä
latauksista. NiCd- ja NiMH-akkujen tulee
purkautua täysin ennen latausta, kun taas
litiumioniakku ei vaadi täyttä purkautumista.
FIN
45
Ferm
Akku voidaan ladata milloin tahansa sen
virtatasosta riippumatta eikä sen alkuperäinen
teho tai kestävyys vähene.
Laturissa on erityinen pistoke. Tätä
litiumioniakkua saa ladata ainoastaan tällä
laturilla. Laturin elektroniikka on suunniteltu
tätä litiumioniakkua varten. Muiden laturien/
sovittimien käytaiheuttaa pysyviä vaurioita
akkuun.
Litiumionikennotvoidaansäilyttää
pitkääneikäniidenlatausta
menetetä.Kunkonettaeikäytetäpitkään
aikaan,akkukannattaa
asettaasäilöönladattuna.
5. KUNNOSSAPITO JA
KORJAUKSET
Irrotaainakonevirtalähteestäennen
huollonaloittamista.
Koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja
mahdollisimman pienellä huoltotarpeella.
Puhdistamalla ja käytmällä sitä oikealla tavalla
voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään.
Puhdistaminen
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti
pehmeälkankaalla. Parasta olisi puhdistaa
se jokaisen käyttökerran jälkeen. Pidä koneen
jäähdytysaukot puhtaina. Jos lika on pinttynyt,
voit käyttää saippuavedellä kostutettua
kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia
kuten bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne,
koska ne vahingoittavat koneen muoviosia.
Voitelu
Konetta ei tarvitse voidella.
Viat
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan
kulumisen johdosta, ota yhteys takuukortin
huoltopisteeseen. Tämän käyttöoppaan
takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu
tilattavissa olevat osat.
Ympäristö
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on
pakattu tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on
mahdollisimman ympäristöystävällinen.
Vioittuneettaikäytöstäpoistettavat
sähkölaitteetontoimitettava
asianmukaiseenkierrätyspisteeseen.
Takuu
Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä
takuukortista.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Ferm CDM1075 Ohjekirja

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös