Philips GC 8280 Ohjekirja

Kategoria
Steam ironing stations
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

79
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi!
Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.
com/welcome.
Tehokas paineistettu Philips GC8280 -höyrysilityskeskus tuottaa jatkuvasti
höyryä, joten silittäminen on helppoa. Suuren vesisäiliön ansiosta voit silittää
keskeytyksettä. Kun vesisäiliö on tyhjä, voit irrottaa sen heti täyttämistä
varten.
Philips GC8280 -höyrysilityskeskuksessa on monipuolinen näyttö, jonka
avulla voit hallita silitystä. Saat tietoja valitusta lämpötila-asetuksesta ja voit
valita jonkin 12 tarkasta kangaslaatuun perustuvasta lämpötila-asetuksesta.
Saat myös tietoja höyryasetuksesta ja vesimäärästä sekä varoituksen,
jos silitysrauta on huuhdeltava. Automaattinen virrankatkaisu takaa
silitysraudan turvallisen käytön. Ja mikä parasta, se on markkinoiden ainoa
höyrysilityskeskus, jossa on tippalukko.
Nauti silittämisestä Philips GC8280 -höyrysilityskeskuksella.
Laitteen osat (Kuva 1)
A Höyryletku
B Pehmeä kädensija
C Höyryliipaisin
D Näyttö
E Lämpötilapainikkeet (+/-)
F Menu-valikkopainike
G Pohja
H Turvalukitus
I Höyrysilitysraudan laskualusta
J Irrotettava vesisäiliö
K Johdon ja letkun säilytyskela
L Calc-Clean-huuhteluaukon tulppa
M Täyttöaukko
N Vesisäiliön irrotusvipu
O Höyrylaite
P Käynnistyskytkin ja virran merkkivalo
Q Kuljetuskädensija
R Vesisäiliön täyttövalo
S Virtajohto
T Höyrypainikkeet (+/-)
U Höyrylaitteen ohjauspaneeli ja höyryvalo
p = paljon höyr
[ = normaali höyry
] = vähän höyr
a = ei höyr
Tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen
varalle.
Vaara
Älä upota höyrysilitysrautaa tai höyrylaitetta veteen.
-
-
-
-
-
SUOMI
Tärkeää
Tarkista, että laitteen arvokilven jännitemerkintä vastaa paikallista
verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan.
Älä käytä laitetta, jos sen pistoke, virtajohto, höyryletku tai jokin muu
osa on viallinen tai jos laite on pudonnut tai vuotaa.
Jos virtajohto tai höyryletku on vaurioitunut, se on vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihdatettava Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai
muulla ammattitaitoisella korjaajalla.
Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa silloin kun se on liitetty
sähköverkkoon.
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön,
joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla
ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Pidä huoli, ettei höyrysilitysraudan kuuma pohja kosketa johtoa tai
liitintä.
Jos Calc-Clean-huuhteluaukon tulpan alta purkautuu höyryä laitteen
lämmityksen aikana, sammuta laite ja kiristä Calc-Clean-huuhteluaukon
tulppaa. Jos höyryä purkautuu edelleen laitteen lämmityksen aikana,
sammuta laite ja ota yhteys Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.
Älä koskaan irrota Calc-Clean-huuhteluaukon tulppaa, kun höyrylaite
on kuuma.
Älä käytä höyrylaitteessa muuta kuin laitteen mukana toimitettua Calc-
Clean-huuhteluaukon tulppaa, sillä se toimii samalla turvaventtiilinä.
Varoitus
Yhdistä laite vain maadoitettuun pistorasiaan.
Tarkista virtajohdon ja liittimen kunto säännöllisesti.
Säilytä ja käytä höyrysilitysrautaa ja höyrylaitetta tukevalla, tasaisella ja
vaakasuoralla pinnalla.
Silitysraudan pohja tulee hyvin kuumaksi ja koskettaessa se voi aiheuttaa
palovamman.
Aseta höyrysilitysrauta telineeseen ja katkaise laitteesta virta ja irrota
pistoke pistorasiasta aina, kun lopetat silittämisen, kun puhdistat laitetta,
kun täytät tai tyhjennät vesisäiliötä tai kun hetkeksikin poistut laitteen
luota.
Huuhtele höyrylaite säännöllisesti noudattamalla kohdassa Puhdistus ja
hoito annettuja ohjeita.
Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia
standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden
mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten
tutkimusten perusteella.
Käyttöönotto
Huomautus: Höyrysilitysraudasta voi tulla hieman käryä ensimmäisellä
käyttökerralla. Tämä on normaalia ja lakkaa hetken kuluttua.
Huomautus: Käytettäessä höyrysilitysrautaa ensimmäistä kertaa sen pohjasta
saattaa tulla valkoisia hiukkasia. Tämä on normaalia. Hiukkaset ovat
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SUOMI80
vaarattomia ja niiden tulo lakkaa jonkin ajan kuluttua.
Huomautus: Kun käynnistät laitteen, höyrylaitteesta saattaa kuulua
pumppaava ääni. Tämä on normaalia. Ääni kertoo, että vettä pumpataan
höyrylaitteeseen.
1 Poista pohjassa mahdollisesti oleva tarra tai suojakalvo ja puhdista
pohja pehmeällä kankaalla.
2 Tarkista veden kovuus toimitetulla testiliuskalla.
y = pehmeä vesi
u = kovahko vesi
i = kova vesi
o = erittäin kova vesi
Käyttöönotto
1
Aseta höyrylaite tukevalle ja tasaiselle alustalle, eli silityslaudalle tai
pöydälle.
Irrotettavan vesisäiliön täyttäminen
Vesisäiliön voi täyttää milloin tahansa käytön aikana.
Älä pane vesisäiliöön kuumaa vettä, hajusteita, etikkaa, tärkkiä,
kalkinpoistoaineita, silitysaineita tai muitakaan kemikaaleja.
Älä täytä vesisäiliötä liian täyteen, koska vettä saattaa läikkyä
täyttöaukosta säiliötä kiinnitettäessä.
1 Poista irrotettava vesisäiliö höyrylaitteesta.
2 Täytä vesisäiliö vesijohtovedellä enimmäisrajaan asti.
Huomautus: Jos paikallinen vesijohtovesi on hyvin kovaa, suosittelemme
sekoittamaan vesijohtoveteen puolet tislattua vettä.
3 Työnnä vesisäiliö takaisin höyrylaitteeseen niin, että se napsahtaa
paikalleen.
Huomautus: Jos vesisäiliö ei ole kunnolla paikallaan, höyrysilitysraudasta ei tule
höyryä.
Vesisäiliön täyttövalo
Kun vesisäiliö on lähes tyhjä, näyttöön tulee teksti WATER LOW, REFILL
WATER TANK (Vesi vähissä, täytä vesisäiliö) ja kuulet kaksi äänimerkkiä.
Vesisäiliön täyttövalo vilkkuu, eikä höyrysilitys ole enää mahdollista.
1 Irrota ja täytä vesisäiliö.
2 Aseta vesisäiliö takaisin höyrylaitteeseen.
Höyrysilitysrauta on jälleen käyttövalmis.,
SUOMI 81
Lämpötilan valinta
1 Liitä pistoke maadoitettuun pistorasiaan ja paina virtapainiketta
kerran.
Huomautus: Kun kytket laitteen toimintaan, se kuumenee automaattisesti
viimeksi valittuun lämpötila-asetukseen.
Käynnistyskytkimessä oleva virran merkkivalo syttyy.
Näyttö syttyy, ja kuulet lyhyen äänimerkin. Seuraava teksti liikkuu
näytössä:
WELCOME TO PHILIPS - CHECKING SENSORS - CHECKING WATER
- WARMING UP (Tervetuloa Philips-käyttäjäksi - Tarkistetaan tunnistimet
- Tarkistetaan vesi - Lämmitetään).
Höyrylaitteen höyryvalo vilkkuu.
Noin kahden minuutin kuluttua höyryvalo lopettaa vilkkumisen ja palaa
jatkuvasti. Tällöin höyrylaite on valmis höyrysilitystä varten.
2 Tarkista silityslämpötila silitettävän vaatteen pesuohjeesta.
3 Aseta haluamasi silityslämpötila tai kangasmateriaali painamalla
lämpötilapainiketta + tai -.
Näytöstä voit tarkistaa, mille kangaslaadulle valittu lämpötila sopii
(katso luku Höyryraudan näyttöopas).
Näyttö osoittaa, että höyryrauta kuumenee tai jäähtyy valittuun
lämpötilaan.
Kaksoisäänimerkki ja näyttöteksti ilmoittavat, että pohja on saavuttanut
asetetun lämpötilan.
Vinkkejä
Jos et tiedä mitä materiaalia tekstiili on, kokeile silittämistä varovasti
sellaisesta kohdasta, joka ei näy päällepäin.
Jos vaate on valmistettu erilaisista materiaaleista, valitse silityslämpötila
arimman materiaalin mukaan eli alin lämpötila. Esimerkki: jos kankaassa
on 60 % polyesteriä ja 40 % puuvillaa, vaate on silitettävä polyesterille
tarkoitetulla lämmöllä ( 1) ja ilman höyryä.
Aloita silittäminen matalinta lämpötilaa vaativista, esimerkiksi
tekokuituisista tekstiileistä.
Jos alennat lämpötilaa silittämisen aikana, odota, jatka silittämistä
vasta, kun silitysrauta on jäähtynyt alempaan lämpötilaan. Silitysraudan
jäähtymistä voi nopeuttaa painamalla höyryliipaisinta tai silittämällä
jotain kangasta.
Näyttövalikko
GC8280:ssa on 5 toimintoa, joilla voit säätää laitteen asetukset oman
mielesi mukaan.
,
,
,
,
,
-
-
-
-
On
MAX
SUOMI82
Nämä toiminnot on lueteltu valikossa. Voit käyttää valikkoa painamalla
menu-painiketta ja painikkeita + ja -.
Toimintojen valikkorakenne (suluissa oletusasetukset):
1 Höyrypaineen lukitus (päällä)/pois
2 Höyryraudan katkaisuaika: 5/10/20/(30) minuuttia
3 Ääni: (päällä)/pois
4 Kieli: (englanti)/hollanti/ranska/saksa/italia/espanja/portugali
5 Veden kovuus: pehmeä/keskikova/kova
Omien asetusten valinta:
1 Paina menu-painiketta 1 sekunti.
2 Selaa valittavia asetuksia painikkeilla + ja -.
3 Kun olet löytänyt haluamasi asetuksen, paina uudelleen menu-
painiketta. Näyttöön tulee teksti CONFIRMED (Vahvistettu).
4 Pääset pois valikosta odottamalla 3 sekuntia.
Käyttö
Höyrysilitys
Höyryletku saattaa kuumentua pitkään käytettäessä.
Huomautus: Höyrysilityksen aikana laitteesta voi ajoittain kuulua pumppaava
ääni. Tämä on normaalia ja kertoo sen, että vettä pumpataan höyrylaitteeseen.
1 Varmista, että höyrysäiliössä on riittävästi vettä.
2 Liitä pistoke maadoitettuun pistorasiaan ja paina virtapainiketta
kerran.
3 Valitse vaadittu silityslämpötila (lisätietoja on luvussa Käyttöönotto).
Höyrysilitys on mahdollista vain, kun silityslämpötila on korkeampi kuin
2. Höyrytoiminto poistetaan automaattisesti käytöstä, kun silityslämpötila
alittaa 2.
4 Valitse haluamasi höyryasetus höyrylaitteen ohjauspaneelin
painikkeilla + ja -.
p paljon höyryä (lämpötila-asetus MAX).
[ kohtuullisesti höyryä (lämpötila-asetukset 3 – MAX).
] vähän höyryä (lämpötila-asetukset 2 - MAX).
a paljon höyryä (lämpötila-asetukset 1 - MAX).
Höyryvalon vilkkuminen osoittaa, että höyrylaite kuumenee.
Noin kahden minuutin kuluttua höyryvalo lopettaa vilkkumisen ja
palaa jatkuvasti. Tällöin höyrylaite on valmis höyrysilitystä varten.
Huomautus: Höyryasetusta voi säätää silittämisen aikana höyrypainikkeilla +
ja -. Höyryn määrä muuttuu pienellä viiveellä.
-
-
,
,
On
SUOMI 83
5 Aloita höyrysilitys painamalla höyryliipaisinta.
Kun lasket höyrysilitysraudan kädestäsi silityksen aikana, aseta se
pystyasentoon tai laskualustalle.
Höyrylaitteen höyryventtiilin avautuminen ja sulkeutuminen saa
aikaan napsahduksen. Tämä on täysin normaalia.
Höyrypaineen lukitus
Höyrypaineen lukituksen avulla voit käyttää höyrysilitystoimintoa
keskeytyksettä, eikä sinun tarvitsee painaa höyryliipaisinta jatkuvasti.
Kun höyrypaineen lukitustoiminto on otettu käyttöön (oletusasetus
näyttövalikossa), silitysrauta tuottaa höyryä jatkuvasti, kun
höyrypainiketta painetaan kerran. Voit lopettaa höyryn tuottamisen
painamalla höyryliipaisinta uudelleen.
Kun höyrypaineen lukitus on poistettu käytöstä (katso kohtaa
Näyttövalikko), höyryrauta tuottaa höyryä vain, kun höyryliipaisinta
painetaan.
Huomautus: Vapauta höyrypaineen lukitus, kun asetat silitysraudan
pystyasentoon tai laskualustalle. Näin kuuma höyry ei pääse ilmaan tai
kastelemaan laskualustaa.
Höyrysilitys pystyasennossa
Älä koskaan suuntaa höyrysuihkua ihmisiä kohti.
1 Pidä höyrysilitysrautaa pystyasennossa ja paina höyryliipaisinta,
kun haluat silittää ripustustangossa riippuvia verhoja ja vaatteita
(pikkutakkeja, pukuja, takkeja).
Silittäminen ilman höyr
Ilman höyryä voi silittää kahdella tavalla:
Aloita silittäminen painamatta höyryliipaisinta
Valitse höyryasetus a (ei höyryä) ja aloita silittäminen.
Katkaisutoiminto
Automaattinen katkaisu katkaisee höyryraudan pohjan toiminnan, kun
höyryliipaisinta ei ole painettu tietyn ajan kuluessa sen mukaan, mikä
katkaisuaika on valittu.
Katkaisuajaksi voidaan valita 5, 10, 20 tai 30 minuuttia (katso kohtaa
Näyttövalikko).
1 Näytössä näkyy teksti IRON OFF (Virta katkaistu) ja kuulet toistuvan
merkkiäänen.
2 Jos haluat jatkaa silittämistä, paina jotain höyryraudan painiketta.
Pohja alkaa kuumentua uudelleen.
,
-
-
-
-
,
SUOMI84
Huomautus: Katkaisutoiminto katkaisee höyryraudan pohjan toiminnan mutta
ei katkaise höyrylaitteen toimintaa. Jos aiot lopettaa silittämisen, katkaise
laitteen virta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Vinkkejä
Kun villaisia kankaita silitetään, ne saattavat alkaa kiiltää. Tämän voi
estää käyttämällä kuivaa silitysliinaa tai silittämällä kankaan tai vaatteen
kääntöpuolelta.
Silkki, villa ja tekokuidut: silitä nurjalta puolelta, ettei pinta ala kiiltää.
Sametti ja muut helposti kiiltävät materiaalit silitetään vain yhteen
suuntaan (nukan suuntaan) ja hyvin kevyesti painaen.
Älä käytä höyrysilitystä värilliselle silkille. Höyry voi aiheuttaa läikkiä.
Puhdistus ja hoito
Silityksen jälkeen
1 Aseta höyrysilitysrauta laskualustalle (lisätietoja on luvussa Säilytys) ja
katkaise laitteesta virta.
2 Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä.
3 Pyyhi pohjaan tarttunut kalkki ja muu lika kostealla liinalla ja
naarmuttamattomalla (nestemäisellä) puhdistusaineella.
4 Puhdista höyrysilitysraudan yläosa ja höyrylaitteen ulkopuoli kostealla
liinalla.
5 Tyhjennä vesisäiliö puhdistuksen jälkeen.
Calc-Clean-toiminto
Älä koskaan irrota Calc-Clean-huuhteluaukon tulppaa, kun höyrylaite on
kuuma.
ERITTÄIN TÄRKEÄÄ: Huuhtele höyrylaite kerran kuussa tai aina
10 käyttökerran jälkeen, jotta laite ei vahingoitu ja höyrytoiminto toimii
moitteettomasti.
1 Irrota laitteen pistoke pistorasiasta ja annan laitteen jäähtyä ainakin
2 tuntia.
2 Poista irrotettava vesisäiliö.
3 Tartu höyrylaitteeseen kahdella kädellä ja ravista kunnolla.
-
-
-
-
Off
SUOMI 85
4 Käännä höyrylaite kyljelleen niin, että Calc-Clean-huuhteluaukon
tulppa on ylöspäin ja avaa tulppa.
5 Tyhjennä vesi höyrylaitteesta pesualtaaseen.
6 Täytä höyrylaite puhtaalla vedellä ja ravista uudelleen.
7 Tyhjennä vesi höyrylaitteesta uudelleen pesualtaaseen.
8 Parhaan tuloksen saat toistamalla vaiheet 6 ja 7 kaksi kertaa.
9 Kierrä Calc-Clean-huuhteluaukon tulppa tiukasti höyrylaitteeseen.
SUOMI86
Calc-Clean-muistutus
1 Kun näytössä on teksti SWITCH OFF IRON - DO CALC CLEAN
(Katkaise virta silitysraudasta - tee Calc-Clean-puhdistus), laitteen
sisälle on kertynyt kalkkia ja höyrylaite on huuhdeltava.
2 Katkaise laitteesta virta välittömästi ja anna laitteen jäähtyä.
Älä käytä Calc-Clean-toimintoa, kun höyrylaite on kuuma.
3 Käytä Calc-Clean-toimintoa yllä kuvatulla tavalla.
Säilytys
Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin asetat sen säilytykseen.
1 Työnnä höyrysilitysraudan kärki laskualustan turvalukitukseen.
2 Napsauta laitteen takaosa tiukasti alas.
3 Tyhjennä vesisäiliö.
4 Vedä johdon ja letkun säilytyskela ulos.
5 Kiinnitä höyryletku ja virtajohto.
SUOMI 87
6 Siirrä laitetta kantamalla sitä höyrylaitteen sivuilla olevista
kädensijoista.
Ympäristöasiaa
Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan
toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään
ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia.
Takuu & huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-
sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun
(puhelinnumero löytyy takuulehtisestä). Voit myös ottaa yhteyden Philips-
myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto-osastoon.
Vianmääritys
Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat.
Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteys
Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun.
Ongelma Syy Ratkaisu
Laite ei kuumene. Virtaa ei tule. Tarkasta virtajohto, pistoke ja pistorasia.
Laite ei ole käynnissä. Paina käynnistyspainiketta.
Valittu lämpötila on liian alhainen. Valitse korkeampi lämpötila.
Uudesta
höyrysilitysraudasta
tulee käryä, kun
siihen kytketään
virta.
Jotkut laitteen osat on öljytty tehtaalla
ja niistä voi alussa tulla hieman käryä.
Ilmiö on täysin normaali ja häviää hetken
kuluttua.
Höyrysilitysraudasta
ei tule höyryä.
Vesisäiliössä ei ole tarpeeksi vettä. Täytä vesisäiliö. Lisätietoja on luvun
Käyttöönotto kohdassa Irrotettavan
vesisäiliön täyttö.
Höyrylaite ei lämpene tarpeeksi
kuumaksi.
Odota noin 2 minuuttia, kunnes
höyryvalo palaa tasaisesti.
-
SUOMI88
Ongelma Syy Ratkaisu
Valittu silityslämpötila on liian matala
höyrysilitykseen.
Valitse lämpötilaksi 2 tai korkeampi.
Höyryasetukseksi on valittu a (ei
höyryä).
Valitse höyryasetus ] (vähän höyryä),
[ (kohtuullisesti höyryä) tai p (paljon
höyryä).
Vesisäiliö ei ole kunnolla
höyrylaitteessa.
Kiinnitä vesisäiliö höyrylaitteeseen niin,
että kuulet napsahduksen.
Kun on valittu hyvin korkea lämpötila,
muodostuva höyry on kuivaa ja tuskin
näkyvää. Se näkyy vielä vähemmän, jos
ympäristön lämpötila on suhteellisen
korkea, ja se on täysin näkymätöntä, jos
lämpötila-asetukseksi on valittu MAX.
Voit tarkistaa, että höyryä todella tulee,
valitsemalla matalamman lämpötila-
asetuksen, esim. 2.
Pohjasta tippuu
vesipisaroita.
Valittu silityslämpötila on liian matala
höyrysilitykseen.
Valitse lämpötilaksi 2 tai korkeampi.
Kun aloitat höyrysilityksen ja keskeytät
sen välillä, höyryletkussa oleva höyry
on jäähtynyt ja tiivistynyt vedeksi. Siksi
pohjasta tulee vesipisaroita.
Se on normaalia. Kun aloitat
höyrysilityksen tai jatkat sitä
keskeytyksen jälkeen, pidä
höyrysilitysrautaa jonkin vanhan kankaan
päällä ja paina höyryliipaisinta. Odota,
kunnes pohjasta alkaa veden asemesta
tulla höyryä.
Pohjasta tulee
hiutaleita ja
epäpuhtauksia tai
pohja on likainen.
Vedessä olevia epäpuhtauksia
tai kemikaaleja on kertynyt
höyrysilitysraudan höyryaukkoihin ja/tai
pohjaan.
Puhdista pohja kostealla liinalla.
Näyttöön on
tullut teksti
ERROR (Virhe) ja
merkkiääni toistuu
jatkuvasti.
Tunnistimessa on havaittu vikaa. Ota yhteys valtuutettuun Philips-
huoltokeskukseen.
Laitteesta kuuluu
pumppaava ääni.
Vettä pumpataan höyrylaitteeseen. Tämä on normaalia.
Pumppaava ääni ei lakkaa. Irrota pistotulppa pistorasiasta heti
ja ota yhteys Philipsin valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen.
Pohjasta tulee
likaista vettä.
Höyrylaitteeseen on kertynyt liikaa
kalkkia ja epäpuhtauksia.
Huuhtele höyrylaite. Lisätietoja on
luvussa Puhdistus ja hoito.
SUOMI 89
Ongelma Syy Ratkaisu
Silitysrauta tuottaa
höyryä jatkuvasti.
Höyrypaineen lukitustoiminto on
otettu käyttöön, ja olet painanut
höyryliipaisinta kerran. Silitysrauta
tuottaa höyryä, kunnes painat
höyryliipaisinta uudelleen.
Lopeta höyryntuotanto painamalla
höyryliipaisinta uudelleen. Jos haluat
silitysraudan tuottavan höyryä vain
höyryliipaisinta painettaessa, poista
höyrypaineen lukitustoiminto käytöstä
näyttövalikossa. katso osan Käyttö kohta
Höyrypaineen lukitus.
Höyryä purkautuu
Calc-Clean-
huuhteluaukon
tulpan juuresta, kun
laite kuumenee.
Calc-Clean-huuhteluaukon tulppaa ei
ole tarpeeksi tiukasti kiinni.
Katkaise laitteesta virta, kiristä Calc-
Clean-huuhteluaukon tulppa ja kytke
laitteeseen uudelleen virta. Jos höyr
purkautuu edelleen laitteen kuumetessa,
katkaise laitteesta virta ja ota yhteys
Philipsin valtuuttamaan huoltoon.
Höyryä ei tule
tarpeeksi tai höyryn
määrä vaihtelee
silityksen aikana.
Höyryn määrä voi vähentyä laitteen
pumpatessa vettä höyrylaitteeseen.
Tällöin luultavasti vaikuttaa siltä, että
höyryä ei tule tarpeeksi. Ilmiö on
kuitenkin normaali, ja höyryn määrä
palautuu normaaliksi muutamassa
sekunnissa.
Parhaan määrän höyryä saat
vapauttamalla höyrypaineen lukituksen,
kun et tarvitse höyryä ja kun lasket
höyrysilitysraudan kädestäsi.
Kankaassa näkyy
silityksen aikana
märkiä kohtia.
Höyrysilityksen aikana kankaan pinnalle
ilmestyvät märät pisteet johtuvat
silityslaudalla tiivistyneestä höyrystä.
Silitä märkiä kohtia hetken aikaa
ilman höyryä, jotta ne kuivuvat. Jos
silityslaudan alusta on märkä, pyyhkäise
sitä kuivalla kankaalla.
Voit estää höyryn tiivistymisen
silityslaudalle käyttämällä verkkopintaista
silityslautaa.
Silitysraudan näyttöopas (Kuva 2)
Lämpötila-asetukset kangastyypeittäin
Toimenpide Asetus Englanninkielinen viesti
Laitteen
käynnistäminen
WELCOME TO PHILIPS - CHECKING SENSORS
- CHECKING WATER - WARMING UP (Tervetuloa
Philips-tuotteen käyttäjäksi - Tarkistetaan tunnistimet
- Tarkistetaan vesi - Lämmitetään).
Menu-painikkeen
käyttäminen (katso
kohtaa Näyttövalikko)
Höyrypaineen
lukitseminen
tai lukituksen
poistaminen
STEAM LOCK - ON - OFF - CONFIRMED
(Höyrypaineen lukitus - Päällä - Pois - Vahvistettu)
Automaattisen
virrankatkaisuajan
määrittäminen
IRON OFF - 5 MIN - 10 MIN - 20 MIN - 30 MIN -
CONFIRMED (Virrankatkaisu - 5 min - 10 min - 20 min
- 30 min - Vahvistettu)
Äänen kytkentä ja
sammutus
SOUND - ON - OFF - CONFIRMED (Ääni - Päällä
- Pois - Vahvistettu)
-
SUOMI90
Toimenpide Asetus Englanninkielinen viesti
Kielen valinta LANGUAGE - ENGLISH - DUTCH - FRENCH
- GERMAN - PORTUGUESE - SPANISH - ITALIAN -
CONFIRMED (Kieli - Englanti - Hollanti - Ranska - Saksa
- Portugali - Espanja - Italia - Vahvistettu)
Veden kovuuden
valitseminen
WATER HARDNESS - SOFT - MEDIUM - HARD
- CONFIRMED (Veden kovuus - Pehmeä - Keskikova
- Kova - Vahvistettu)
Höyryraudan virta
katkaistaan valitun
ajan jälkeen (katso
kohta Automaattinen
katkaisu)
IRON OFF - STANDBY - PRESS ANY KEY TO
RESUME (Katkaisu - Valmiustila - Jatka painamalla jotakin
painiketta)
Paina painikkeita
+ ja - (katso
kohta Lämpötilan
valitseminen).
Kangastyypin
valitseminen
ACETATE - ACRYLIC - VELVET - NYLON - SILK
- VISCOSE - POLYESTER - WOOL - RAYON
- COTTON - JEANS - LINEN (Asetaatti - Akryyli
- Sametti - Nailon - Silkki - Viskoosi - Polyesteri - Villa
- Raion - Puuvilla - Farkku - Pellava)
Silitysrauta
kuumenee, koska
olet valinnut toisen
kangastyypin
WARMING UP (Lämpiää)
Silitysrauta jäähtyy,
koska olet valinnut
toisen kangastyypin
COOLING (Jäähtyy)
Silitysrauta on
saavuttanut
kangastyypin
mukaisen oikean
lämpötilan
TEMP OK (Lämpö OK)
Vesisäiliö on tyhjä, tai
sitä ei ole asetettu
kunnolla tai lainkaan
laitteeseen (katso
kohtaa Vesisäiliön
täyttövalo)
WATER LOW - REFILL WATER TANK (Vesi vähissä
- Täytä vesisäiliö)
Silitysrauta on
huuhdeltava (katso
kohta Calc-Clean-
toiminto)
SWITCH OFF IRON - DO CALC CLEAN (Sammuta
höyryrauta - Calc-Clean-puhdistus)
Älä käytä silitysrautaa
(katso kohta Takuu &
huolto)
ERROR 01(Virhe 01)
SUOMI 91
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Philips GC 8280 Ohjekirja

Kategoria
Steam ironing stations
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös