Taski swingo 350E Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
100
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Merkkien selitys
Sisällysluettelo
Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Puhdistusaineet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Laajennetut asiakirjat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Koneen rakennekuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ennen käyttöönottoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Työskentelyn aloittaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Työskentelyn lopettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Palvelu, huolto ja ylläpito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Toimintahäiriöt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Koneen mitat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Koneen käyttötarkoitus
Koneet on tarkoitettu ammattikäyttöön (esim. hotellit, koulut,
sairaalat, tehtaat, ostoskeskukset, urheiluhallit ym.). Koneita
käytetään kovien lattioiden märkäpuhdistukseen tätä käyttö-
ohjetta noudattaen. Tämä kone on tarkoitettu käytettäväksi ai-
noastaan sisätiloissa.
Turvallisuusohjeet
TASKI-koneet on suunniteltu ja valmistettu siten, että ne täyt-
tävät EY-direktiivien asiaankuuluvat, voimassa olevat turvalli-
suus- ja terveysvaatimukset, mistä niillä on osoituksena CE-
merkki.
VARO!
Käyttöohje ja turvallisuusohjeet on eh-
dottomasti luettava ennen koneen käyt-
töönottoa.
Säilytä käyttöohjetta huolellisesti ja ko-
neen läheisyydessä myöhempää tarvet-
ta varten.
Vaara:
Sisältää tärkeitä ohjeita, joiden noudatta-
matta jättäminen voi aiheuttaa henkilöille
vaaratilanteen ja/tai johtaa laajoihin esine-
vahinkoihin!
Huomioitavaa:
Sisältää tärkeitä tietoja, joiden noudatta-
matta jättäminen voi johtaa toimintahäiriöi-
hin ja esinevahinkoihin!
Huomioitavaa:
Sisältää tärkeitä koneen taloudellista käyt-
töä koskevia ohjeita, joiden laiminlyönti voi
johtaa toimintahäiriöihin!
Tarkoittaa työvaiheita, jotka on suoritettava an-
netussa järjestyksessä.
t
Huomioitavaa:
Konetta ei saa käyttää lattioiden kiillotuk-
seen, öljyämiseen, vahaamiseen, eikä
maton pesuun ja pölyn imemiseen. Par-
ketti- ja laminaattilattian märkäpuhdistus
suoritetaan tällä koneella aina omalla vas-
tuulla.
Vaara:
Koneeseen tehtävät muutokset, joihin Di-
versey ei ole antanut lupaa, johtavat varoi-
tusmerkkien ja CE-
vaatimustenmukaisuuden raukeamiseen.
Koneen käyttötarkoituksesta poikkeava
käyttö voi aiheuttaa ihmisten vahingoittu-
misen sekä johtaa koneen ja työympäris-
tön vaurioitumiseen. Kyseisissä
tapauksissa raukeavat yleensä kaikki ta-
kuu- ja mahdolliset vastuuvaatimukset.
Vaara:
Konetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka
ovat saaneet asianmukaisen koulutuksen
koneen käyttöön tai jotka ovat todistaneet
olevansa siihen päteviä ja joille on nimen-
omaan annettu tehtäväksi koneen käyttö.
Vaara:
Tätä konetta eivät saa käyttää lapset ei-
vätkä henkilöt, joilla on rajoittuneet fyysi-
set, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla ei
ole riittävästi kokemusta tai tietoja koneen
käytöstä.
Lisäksi on varmistettava, etteivät lapset
leiki tämän koneen kanssa.
Vaara:
Konetta ei saa käyttää tiloissa, joissa säi-
lytetään tai käsitellään räjähdysvaarallisia
ja helposti syttyviä aineita (esim. bensiini,
liuottimet, polttoöljy, pöly jne.).
Koneen sähköiset tai mekaaniset osat voi
-
sivat aiheuttaa kyseisten aineiden syttymi
-
sen.
101
Vaara:
Konetta ei saa käyttää myrkyllisten, terve-
ydelle haitallisten, syövyttävien tai ärsyttä-
vien aineiden (esim. vaarallisten pölyjen
jne.) imemiseen. Suodatinjärjestelmä ei
kykene riittävän tehokkaasti suodatta-
maan tällaisia aineita.
Käyttäjälle ja kolmannelle taholle voi mah
-
dollisesti aiheutua terveydellisiä haittoja.
Vaara:
Ota työskennellessä huomioon ympäröi-
vät olosuhteet, kuten kolmannet osapuolet
ja lapset! Nopeutta on hiljennettävä erityi-
sesti paikoissa, joissa näkyvyys on rajoi-
tettu, kuten ovien edessä tai kulman takaa
lähestyttäessä.
Vaara:
Koneella ei saa kuljettaa muita ihmisiä ja
esineitä.
Vaara:
Toimintahäiriön tai vian ilmetessä sekä
törmäyksen tai putoamisen jälkeen valtuu-
tetun asiantuntijan on ennen uudestaan
tapahtuvaa käyttöönottoa tarkistettava ko-
ne. Sama pätee myös, jos kone on jätetty
ulkosalle, upotettu veteen tai se on altistu-
nut kosteudelle.
Vaara:
Koneen käyttö on keskeytettävä välittö-
mästi turvallisuudelle merkityksellisten
osien vaurioituessa, joita ovat esim. harjan
suojus, verkkojohto tai koneen kansiosat,
joiden alla on sähköisiä osia!
Vaara:
Konetta ei saa pysäyttää, pysäköidä tai
varastoida ala- tai ylämäkiin.
Vaara:
Kaikkien koneelle tehtävien töiden yhtey-
dessä kone on sammutettava.
Vaara:
Konetta ei saa käyttää sähkömagneetti-
sesti kuormitetuissa tiloissa (sähkösavu-
sumu).
Vaara:
Konetta ei saa ajaa >2 % ala- tai ylämäis-
sä.
Jyrkät käännökset ala- ja ylämäissä saat-
tavat johtaa koneen kallistumiseen, ja siksi
tällaiset käännökset ovat kiellettyjä. Syn-
tyy onnettomuusriski.
Huomioitavaa:
Estä koneen luvaton käyttö ja vie se suljet-
tuun tilaan, kun sitä ei käytetä.
Huomioitavaa:
Konetta saa käyttää ja säilyttää vain kui-
vassa, pölyttömässä ympäristössä yli +10
ja alle +35 asteen lämpötiloissa.
Huomioitavaa:
Vain valtuutetut asiantuntijat, jotka ovat
perillä kaikista tässä käyttöohjeessa anne-
tuista merkityksellisistä turvallisuusmäärä-
yksistä, saavat suorittaa koneen
mekaanisten tai sähköisten osien korjaus-
työt.
Huomioitavaa:
Käytä koneessa vain näissä käyttöohjeis-
sa mainittuja tai TASKI yhteistyökumppa-
nisi suosittelemia varusteita (harja,
vetoalusta, jne.), muiden varusteiden käyt-
tö voi vaikuttaa koneen turvalliseen käyt-
töön. Muut varusteet voivat heikentää
koneen turvallisuuden ja sen toimintoja.
Huomioitavaa:
Henkilönsuojelua ja tapaturmantorjuntaa
koskevia kansallisia määräyksiä ja myös
valmistajan tietoja puhdistusaineiden käy-
töstä on johdonmukaisesti noudatettava.
Huomioitavaa:
Verkkopistoketta ei saa liittää eikä irrottaa
märillä käsillä!
Huomioitavaa:
Tarkista, että käyttämäsi verkkojännite
vastaa koneen tyyppikilvessä ilmoitettua
verkkojännitettä!
Huomioitavaa:
Varmista, etteivät pyörivät varusteet (har-
jat, vetoalustat ja laikat) purista tai revi
verkkojohtoa ja etteivät öljyt, kuumuus ja
terävät reunat vauriota johtoa!
Huomioitavaa:
Sammuta imuyksikkö välittömästi, jos ko-
neesta valuu vaahtoa tai nestettä!
FI
102
Puhdistusaineet
Laajennetut asiakirjat
Huomioitavaa:
TASKI-koneet ja -laitteet suunnitellaan si-
ten, että nykytietämyksen mukaan voi-
daan sulkea pois esiintyvien äänten ja
värinöiden aiheuttamat terveysriskit.
Katso Tekniset tiedot sivulta 112.
Huomioitavaa:
TASKI-koneet on suunniteltu siten, että ne
saavuttavat yhdessä TASKI-puhdistusai-
neiden kanssa optimaaliset puhdistustu-
lokset.
Muut puhdistusaineet voivat johtaa ko-
neen tai työympäristön toimintahäiriöihin
ja koneen vaurioihin.
Tästä syystä suosittelemme käyttämään
ainoastaan TASKI-puhdistusaineita.
Takuu ei kata toimintahäiriöitä, jotka ai-
heutuvat väärien puhdistusaineiden käy-
töstä.
Ota lisätietojen saamiseksi yhteyttä TAS-
KI-yhteistyökumppaniisi.
Huomioitavaa:
Koneen sähkökaavio löytyy varaosaluette-
losta.
Ota yhteyttä asiakaspalveluun lisätietojen
saamiseksi.
103
Koneen rakennekuva
1 Ajokahva
2 Kytkinvipu (harjamoottori päällä/pois)
3 Etukuivaimen käyttökahva
4 Metallinen ohjausvarsi
5 Säiliön kansi
6 Ylitäytön estin
7 Tyhjennysaukko
8 Roskaseula
9 Likavesisäiliö
10 Sivutörmäyspyörä
11 Etukuivain
12 Koneen pysäköintituki
13 Imusuulake
14 Puhdasvesisuodatin
15 Kuljetuspyörät
16 Imumoottorin letku
17 Imuletku
18 Imuilman suodatin
19 Virtajohto
20 Ohjausyksikön virtajohto
21 Puhdasvesisäiliö
22 Veden säätely
23 Imusuulakkeen lukitsinkahva
24 Törmäyspyörä
25 Harjan pidin
26 Harjan lukitsin
27 Käyttöliuoksen kytkin
28 Imuyksikön kytkin
29 Pääkytkin (PÄÄLLÄ / POIS PÄÄLTÄ)
30 Säätövipu (ajokahvan kallistusta varten)
31 Säätövivun lukitus (ohjausvarren vapaa liikkumi-
nen)
2
6
5
7
9
18
3
4
11 151413
12
13031
17
16
8
10
19
20
21
22 23
24
25
26
29
28
27
FI
104
Ennen käyttöönottoa
Varusteiden käyttö
Tarkista ennen käyttöä:
Tarkista, että pesuharjan harjakset eivät ole kuluneet alle
punaisen merkkiharjaksen pituuden tai, että harjaksen
pituus on yli 1 cm.
että laikka ei ole kulunut ja että se on puhdas.
Imusuulakkeen asennus
Puhdasvesisäiliön täyttäminen
Annostelu
Huomioitavaa:
Älä käytä harjoja, joiden kulumisraja on
saavutettu. Punaisen harjakimpun pituus
osoittaa rajan. Älä käytä laikkoja, jotka on
käytetty loppuun tai jotka ovat likaisia.
Käytä ainoastaan alkuperäisiä TASKI-va-
rusteita. Näiden ohjeiden laiminlyönti voi
johtaa puutteellisiin puhdistustuloksiin ja
jopa lattiavaurioihin.
Koneen on oltava sammutettuna.
Tue kone pysäköintituella.
Kierrä irti harjan lukitsin (1) ja irrota
harjan pidin (2).
Työnna harja harjakoteloon.
Paina harjaa ylöspäin oikealla kädel-
lä siten, että harjakotelossa oleva
keskitysosa tarttuu siihen.
Aseta harjan pidin (1) takaisin pai-
koilleen ja kierrä harjan lukitsin (2)
kiinni.
2
1
2
1
Aseta imusuulake lattialle koneen
eteen.
Kallista konetta taaksepäin ja aja se
imusuulakkeen ylle.
Laske kone takaisin lattialle.
Työnnä lukitusmutterit aukkoihinsa.
Kierrä lukitusmuttereita 90°.
Huomioitavaa:
Suurin sallittu veden lämpötila on 60 °C/
140 °F.
Diversey suosittelee käyttämään kylmää
vettä, koska kuuma vesi jäähtyy lattiakos-
ketuksessa välittömästi lämpötilaan eikä
siitä siksi ole hyötyä.
Koneen on oltava sammutettuna.
Irrota kumikorkki puhdasvesisäiliöstä.
Täytä puhdasvesisäiliö vedellä täyt-
tötason ylärajaan asti.
Kiinnitä kumikorkki takaisin puhdasvesisäiliöön.
Huomioitavaa:
Käytä suojakäsineitä, suojalaseja ja tarvit-
taessa suojavaatetusta käsitellessäsi puh-
distukseen tarvittavia kemikaaleja!
Huomioitavaa:
Käytä vain Diverseyn suosittelemia puh-
distusaineita ja noudata ehdottomasti
käyttöohjeita.
Vaara:
Muiden puhdistusaineiden käyttö (esim.,
jotka sisältävät liuottimia, klooria, happoja)
voivat aiheuttaa terveyshaittoja ja vahin-
goittaa konetta!
10L
105
Annosteluesimerkkejä:
Annosteluvaihtoehtoja
Esipuhdistus
Työskentelyn aloittaminen
Ohjelman käynnistäminen manuaalisesti
Huomioitavaa:
Saat tarkan mittaustuloksen käyttämällä
annostelukupin mitta-asteikkoa.
Säiliön täyttötasomerkintä vastaa annos-
telukupin merkintää. Koneen tyyppi on
merkitty annostelukuppiin.
Tarkista annosteluohje puh-
distusaineastian etiketistä
Vettä säiliös-
Puhdistusai-
neen määrä
täyteen säi-
liöön
0,25 % 25 ml 10 l:ssa
vettä
10 l 0,25 l
0,5 % 50 ml 10 l:ssa
vettä
10 l 0,5 l
Täytä annostelumitta tarvittavalla puhdistusaineella ja kaa-
da sisältö puhdasvesisäiliöön. Toista prosessi kunnes ha-
luttu annostelu on saavutettu.
Kun annostelu on valmis, laita annostelumitta puhdasvesi-
säiliöön.
Voit helpottaa ja nopeuttaa annostelua myös käyttämällä
TASKI J-Flex -annostelujärjestelmää tai QFM-annostelua-
semaa.
Jos haluat lisätietoja näistä järjestelmistä, ota yhteyttä
TASKI-yhteistyökumppaniisi.
Huomioitavaa:
Poista mahdolliset irtoroskat (puu-, metal-
liosat jne.) puhdistettavalta alueelta.
Pyörivä harja saattaa lennättää irtoroskia
aiheuttaen ympäristössä henkilö- ja esine
-
vahingon riskin.
Huomioitavaa:
Tällä koneella työskenneltäessä on aina
käytettävä työturvallisia jalkineita ja sopi-
vaa työvaatetusta!
Huomioitavaa:
Tutustu ensin koneen toimintaan suoritta-
malla ensimmäinen ajo vapaassa paikas-
sa!
Siirrä kone työskentelyasentoon nos-
tamalla pysäköintituki ylös.
Nostamalla konetta pysäköintituki
kääntyy ylös jousituksen avulla.
Käytä ohjauskahvan säätövipua ja
laske ohjaustankoa hitaasti alaspäin,
kunnes käsivarret ovat alas ojennet-
tuina (työskentelyasento).
Vapauta säätövipu, jolloin ohjaustanko lukittuu paikoilleen.
Käynnistä kone (pääkytkin).
Kytkimen valo syttyy.
Paina imuyksikön suojattua kytkintä.
Kytkimen valo syttyy.
Paina käyttöliuoksen suojattua kyt-
kintä.
Kytkimen valo syttyy.
Annostele käyttöliuos määrän sääti-
mellä.
Paina kytkinvipua.
Näin harjamoottori käynnistyy.
FI
106
Pesun aloittaminen
Työskentely vapaasti liikkuvalla ohjauskahvalla
Etukuivaimen käyttö
Pesumenetelmä
Suora työskentelymenetelmä:
Pesu ja veden imurointi yhdessä työvaiheessa.
Epäsuora työskentelymenetelmä:
Levitä pesuliuos lattialle harjaamalla (ilman imua), pese ja kui-
vaa pinta toisella ajolla.
Käyttöliuoksen lisääminen
Likavesisäiliön tyhjennys
Likavesisäiliö täynnä:
Porraskuljetus
Paina varren lukitsinkahvaa (1) ja
paina vapaan asennon lukitsinta (2).
Näin ohjausvartta (3) voi liikuttaa va
-
paasti ylös ja alaspäin. Voit palata
normaaliin varren lukitustapaan pai
-
namalla varren lukituskahvaa uudes
-
taan.
Laske kuivain alas painamalla etu-
kuivaimen kahvaa.
Etukuivainta voidaan käyttää esimer
-
kiksi pestäessä pöytien alustoja. Pe
-
sun jälkeen peruutetaan kone pois
pöydän alta etukuivain alaslaskettu
-
na, jolloin se kerää pesuveden pois
pöydän alta ja se voidaan sen jäl
-
keen imeä pois lattialta imusuulak
-
keella eteenpäin ajettaessa.
Huomioitavaa:
Tarkempia tietoja suorista ja epäsuorista
työskentelymenetelmistä löydät kulloises-
takin menetelmäoppaasta.
Ota lisätietojen saamiseksi yhteyttä TAS-
KI-asiakasneuvontaan.
Huomioitavaa:
Tietyissä olosuhteissa koneen ohjaus (oh-
ja-us) voi heikentyä lattianpäällysteen/li-
kaantumisen ja puhdistusaineen tai niiden
yhdistelmän aiheuttamasta liukkaudesta
johtuen.
Huomioitavaa:
Työskentely ilman käyttöliuosta voi johtaa
lattiavaurioihin.
Huomioitavaa:
Rätisevä ääni pumpusta viittaa puhdasve-
sisäiliön tyhjentymiseen.
Huomioitavaa:
Älä koskaan annan pumpun käydä kuiva-
na pidempiä aikoja.
1
2
3
Koneen on oltava sammutettuna.
Avaa säiliön kansi.
Täytä puhdasvesisäiliö vedellä, katso sivu 104.
Lisää puhdistusaine annostelumitalla.
Sulje säiliön kansi.
Kun likavesisäiliö on täynnä, ylitäytö-
nestin nousee ylös peittäen imuilman
suodattimen.
Merkkinä tästä on imumoottorin ää
-
nen voimistuminen kierrosluvun
noustessa sekä huono imutulos lat
-
tialla.
Tyhjennä likavesisäiliö, katso sivu 107.
Huomioitavaa:
Koneen kuljettamiseen portaissa tarvitaan
pääsääntöisesti kaksi henkilöä.
Koneen on oltava sammutettuna (pääkytkin).
Huomioitavaa:
Jokainen koneen nostaminen on mahdolli-
nen riski!
Virheellisesti suoritettu koneen siirto saat
-
taa johtaa henkilö- ja konevahinkoihin.
Huomioitavaa:
Puhdas- ja likavesisäiliöt on tyhjennettävä
kokonaan ennen koneen nostamista.
Tartu nostamista varten koneen imu-
suulakkeen puoleisesta kilpityyppi-
sestä kahvasta samalla, kun toinen
henkilö ottaa kiinni koneen kahvasta.
107
Työskentelyn lopettaminen
Imusuulakkeen irrotus ja puhdistus
Likavesisäiliön ja puhdasvesisäiliön tyhjennys ja puhdistus
Likavesisäiliön tyhjennys
Puhdasvesisäiliön tyhjennys
Likavesisäiliön puhdistus
Paina käyttöliuoksen suojattua kyt-
kintä.
Käyttöliuoksen syöttö pysähtyy.
Aja vielä muutama metri, jotta loput likavedet imetään pois.
Vapauta kytkinvipu.
Paina imuyksikön suojattua kytkintä.
Imulaitteen moottori kytketään irti.
Sammuta kone (pääkytkin) ja irrota
liitin pistorasiasta.
Huomioitavaa:
Seuraavia työvaiheita suoritettaessa on
kone sammutettava (pääkytkin).
Tue kone pysäköintituella.
Irrota imusuulake kiertämällä lukitus-
ruuveja.
Puhdista imusuulake juoksevan ve-
den alla harjan avulla.
Huomioitavaa:
Vain puhtaat ja ehjät suulakekumit antavat
optimaalisen imutuloksen!
Huomioitavaa:
Likaveden tai käyttöliuoksen hävitys on
suoritettava kansallisten määräysten mu-
kaan.
Huomioitavaa:
Noudata likavesisäiliön tyhjennyksen yh-
teydessä puhdistusaineen valmistajan an-
tamia määräyksiä henkilökohtaisesta
suojavarustuksesta.
Avaa säiliön kansi.
Irrota likavesisäiliön tyhjentämistä
varten roskaseula (1), kierrä korkki
(2) sivuun ja poista säiliö koneesta.
Säiliön voi tyhjentää kokonaan tyh
-
jennysaukon (2) kautta.
Suodatin on kierrettävä irti puhdas-
vesisäiliön puhdistamista varten.
Avaa säiliön kansi.
Irrota roskaseula (keltainen) ja tyh-
jennä se.
Huuhtele se perusteellisesti juokse-
van veden alla.
Irrota likavesisäiliö.
Huuhtele likavesisäiliö huolellisesti
puhtaalla vedellä.
Poista imuilman suodatin (keltainen)
ja pyyhi lika liinalla tai pehmeällä har-
jalla.
Tarkista uimurikohon toiminta.
Huomioitavaa:
Tukkeutunut imuilman suodatin voi huo-
nontaa imutehoa.
Asenna likavesisäiliö takaisin paikalleen.
Asenna roskaseula (keltainen) ja imuilman suodatin takai-
sin.
Kierrä tyhjennysaukon korkki takaisin kiinni ja paina sitä
aukkoon, kunnes se loksahtaa paikalleen.
1
2
3
FI
108
Puhdasvesisäiliön puhdistus
Imuletkun puhdistus
Puhdasvesisuodattimen puhdistus
Harjan irrotus ja pesu
Huuhtele puhdasvesisäiliö huolellisesti puhtaalla vedellä.
Työskentelyn jälkeen
1. Huuhtele säiliö huolellisesti puhtaalla vedellä.
Täytä puhdasvesisäiliö vedellä. Siirrä kone lattiakaivon
ylle tai muuhun soveltuvaan paikkaan. Käynnistä harja-
moottori ja huuhtele koko vesijärjestelmä vedellä.
Kierrä suodatin irti ja tyhjennä puhdasvesisäiliö koko-
naan.
Jaksoittain
2. Säiliön desinfioiva puhdistus
Täytä puhdasvesisäiliö puhtaalla vedellä. Lisää veteen
yksi klooritabletti (Suma tab) tai 10 ml Sactiv kloramiinia.
Käynnistä harjamoottori ja veden tulo ja huuhtele koko ve-
sijärjestelmää desinfiointiliuoksella noin 30 sekuntia. Jätä
liuos vaikuttamaan säiliöön 45-60 minuutiksi.
3. Lopettamistoimet:
Kierrä suodatin irti ja tyhjennä klooriliuos kokonaan. Kier-
rä suodatin kiinni suodatinkehikkoon. Täytä puhdasvesi-
säiliö puoleenväliin puhtaalla vedellä. Huuhtele koko
vesijärjestelmä käynnistämällä harjamoottori ja veden tu-
lo. Huuhtele puhdasvesisäiliö puhtaalla vedellä. Poista
pesuvesi puhdasvesisäiliöstä. Kierrä suodatin kiinni suo-
datinkehikkoon. Jätä säiliön kansi auki ja anna puhdasve-
sisäiliön kuivua hyvin.
Vaara:
Älä lisää desinfiointiliuokseen mitään puh-
distusaineita. Tällöin voi muodostua AOX-
yhdisteitä (adsorboituvat orgaaniset halo-
geeniyhdisteet). Ne ovat haitallisia ympä-
ristölle ja myrkyllisiä.
Huomioitavaa:
Älä koskaan lisää klooritabletteja happa-
maan liuokseen. (Kloorikaasun muodostu-
minen) Opasta henkilökuntaa! Tee
kalkinpoisto vain tarvittaessa. Älä koskaan
käytä sen lisäksi klooritabletteja!
Huomioitavaa:
Säilytä klooritabletteja turvaetäisyydellä
happamista tuotteista. Opasta henkilökun-
taa!
Tue kone pysäköintituella.
Avaa säiliön kansi.
Poista likavesisäiliö ja imusuulake.
Vedä imuletku pystyasennossa ulos
pidikkeestä.
Puhdista imuletku huuhtelemalla liat
pois juoksevalla vedellä.
Huomioitavaa:
Imuletkua ei ole merkitty keltaisella, mutta
se on silti puhdistettava jokaisen käytön
jälkeen.
Näin vältetään mahdolliset imuletkun tu-
kokset.
Huomioitavaa:
Puhdista suodatin jokaisen työskentely-
kerran jälkeen.
Käännä puhdasvesisuodatinta ja
poista se.
Huuhtele tämä huolellisesti puhtaalla
vedellä.
Huomioitavaa:
Pese harja joka kerta sen jälkeen, kun
puhdistustyöt on suoritettu loppuun.
Tue kone pysäköintituella.
Kierrä irti harjan lukitsin (1) ja irrota
harjan pidin (2).
Vedä harja harjakotelosta.
Pese harja juoksevan veden alla.
2
1
109
Vedenjakelijan puhdistus
Koneen puhdistus
Koneen säilytys/pysäköinti (ei toiminnassa)
Palvelu, huolto ja ylläpito
Koneen huolto on edellytys virheettömälle toiminnalle ja pit-
källe käyttöiälle.
Huoltovälit
TASKI-koneet valmistetaan noudattaen parhaita laatustan-
dardeja ja niiden käyttöturvallisuus varmistetaan tehtaalla val-
tuutettujen tarkastajien toimesta. Koneen sähköiset ja
mekaaniset osat kuitenkin kuluvat ja ikääntyvät normaalisti
pitkän käyttöiän aikana.
Tekninen asiakaspalvelu
Jos otat meihin yhteyttä toimintahäiriön tai tilauksen vuoksi,
mainitse aina meille tyyppimerkintä ja koneen numero.
Kyseiset tiedot löytyvät koneen tyyppikilvestä. Tämän käyttö-
ohjeen viimeiseltä sivulta löytyvät lähellä sijaitsevien TASKI-
huoltokumppaneiden osoitteet.
Huomioitavaa:
Puhdista harja/vetoalusta ja laikat jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Tue kone pysäköintituella.
Irrota likavesisäiliö.
Irrota letkut vedenjakelijan kannesta.
Irrota kansi (1) ja vedenjakelija (2).
Pese kansi (1) ja vedenjakelija (2)
juoksevan veden alla.
Huomioitavaa:
Älä koskaan puhdista konetta korkeapai-
nepesurilla tai vesisuihkulla.
Koneen sisään tunkeutuva vesi voi johtaa
mekaanisten ja sähköisten osien huomat
-
tavaan vahingoittumiseen.
Pyyhi kone kostealla siivouspyyhkeellä.
Huomioitavaa:
Koneen on oltava sammutettuna (pääkyt-
kin).
Säilytä konetta pysäköintituella tuet-
tuna ja säiliön kansi avattuna. Säiliö
kuivuu kannen ollessa auki.
Näin voidaan estää homesienien ja
epämiellyttävien hajujen muodostu-
minen.
Huomioitavaa:
Älä koskaan varastoi konetta, jossa on
purkautuneet akut. Akut vaurioituvat tällöin
pysyvästi eikä niitä voida korjata.
X
1
2
Huomioitavaa:
Ainoastaan TASKI-alkuperäisosia saa
käyttää, muussa tapauksessa kaikki ta-
kuu- ja vastuuvaatimukset mitätöityvät!
Merkkien selitys:
◊ = jokaisen käytön jälkeen, ◊◊ = viikoittain,
◊◊◊ = kuukausittain, ⊗ = huoltolamppu
Toimenpide
◊◊
◊◊◊
Sivu
Likavesisäiliön ja puhdasvesisäiliön
tyhjennys ja puhdistus
●107
Imuilman suodattimen tarkistus, puh-
distus ja tarvittaessa pesu
Kaikkien keltaisella merkittyjen osien
puhdistus
Harjojen pesu 108
Imusuulakkeen pesu, suulakekumien
kulumisen tarkistus ja tarvittaessa vaih-
to
●107
Koneen pesu kostealla siivouspyyh-
keellä
●109
Säiliön kannen tiivisteen pesu ja hal-
keamien tarkistus ja tarvittaessa vaihto
Koneen jatkuvan häiriöttömän ja tur-
vallisen toiminnan varmistamiseksi
suosittelemme koneen huoltamista,
kun huoltovälin (tehdasasetus 250
tuntia) merkkivalo syttyy tai vähin-
tään kerran vuodessa.
Huomioitavaa:
Mikäli laitetta käytetään poikkeuksellisissa
tai raskaissa olosuhteissa tai sen päivittäi-
nen kunnossapito laiminlyödään suositte-
lemme lyhyempiä huoltovälejä.
FI
110
Imusuulakkeen kumien vaihto
Etukuivaimen kumin vaihto
Tue kone pysäköintituella.
Irrota imusuulake kiertämällä lukitus-
ruuveja.
Irrota kolmioruuvi (1) ja vedä suula-
kekumiosa (2) imusuulakkeen run-
gosta.
Tue kone pysäköintituella.
Paina etukuivainta alas, kunnes pei-
televyn lukitussalvat (1) tulevat näky-
viin.
Paina lukitussalpojen ulokkeita (2)
taaksepäin, kunnes peitelevyn (3) voi
irrottaa.
Nyt voit kääntää tai vaihtaa suulakekumit.
Kiinnitä peitelevy (3) takaisin paikoilleen. Varmista, että lu-
kitussalpojen ulokkeet (2) loksahtavat oikein paikoilleen.
Huomioitavaa:
Sormien väliin juuttumisen ja vammautu-
misen vaara!
1
2
1
3
2
111
Toimintahäiriöt
Toimintahäiriö Mahdollinen syy Toimintahäiriön korjaus Sivu
Kone ei toimi
Liitin ei ole kytkettynä pistorasiaan
Liitä pistoke pistorasiaan.
Pääkytkin on kytketty pois pääl Käynnistä kone kytkimistä 103
Pistoke tai johto on viallinen Ota yhteyttä huoltokumppaniin
Harjayksikkö tai imuyksikkö eivät
sammu
Virhe elektroniikassa tai käyttöpa-
neelissa
Sammuta kone (pääkytkin) ja irro-
ta liitin pistorasiasta.
Ota yhteyttä huoltokumppaniin
103
Harjat eivät pyöri
Kone on ylikuormitettu, ylikuormitus-
suoja
Vapauta kytkin ja paina sitä uudel-
leen
103
Moottori pyörii, harja ei
Käyttöhihna revennyt
Ota yhteyttä huoltokumppaniin
Huono imuteho Lattia jää märäksi Li-
kavettä ei saa imeä
Imuyksikköä ei ole käynnistetty Käynnistä imumoottori 103
Uimurikoho sulkee imuyksikön tu-
loaukon (likavesisäiliön ylitäyttö-
suoja)
Likavesisäiliö täynnä, tarkista
Tarkista uimurikohon toimivuus
103
Imuletkua ei ole kiinnitetty Kiinnitä imuletku 104
Imusuulake ei ole lattialla
Tarkista imusuulakkeen kiinnik-
keen toimivuus
104
Suulakekumit käytetty loppuun
Vaihda suulakekumit
110
Letku tai suutin tukkeentunut (esim.
puukappaleet, ainejäämät)
Poista lika ja roskat
Imuilman suodatin tukkeentunut Poista vieraat aineet 103
Tarkista, onko säiliön kannen tiivis-
teessä halkeamia/likaa
Puhdista tiiviste tai vaihda viallinen
tiiviste
Roskaseula täynnä
Ota roskaseula ulos
Ota roskaseula ulos ja huuhtele se
juoksevan veden alla
Riittämätön käyttöliuoksen virtaus
Käyttöliuossäiliö (puhdasvesisäiliö)
tyhjä
Tarkista käyttöliuossäiliö (puhdas-
vesisäiliö) ja täytä vedellä
106
Puhdasvesisäiliön suodatin tukkeu-
tunut
Puhdasvesisuodattimen puhdistus
108
Veden tulon painike on kytketty pois
päältä
Paina veden tulon painiketta
103
Koneesta valuu vaahtoa tai nestettä Uimurikoho ei enää toimi
Sammuta imuyksikkö
Tarkista uimurikohon toiminta.
FI
112
Tekniset tiedot
Varusteet
Kone 350E
Työleveys 38 cm
Imusuulakkeen leveys 53 cm
Mitat (p x l x k) 79 x 45 x 43 cm
Koneen paino käyttövalmiina 46 kg
Nimellisjännite 220–240 V~ 100-120V~ AC
Taajuus 50 60 Hz
Nimellisteho 1100 W
Puhdasvesisäiliön tilavuus +/- 5 % 10 l
Mitatut arvot normin IEC 60335-2-72 mukaan
Äänipainetaso LpA 72 dB(A)
Mahdollinen ero KpA 2,5 dB(A)
Värinätaso <2,5 m/s2
Mahdollinen ero K 0,25 m/s2
Roiskevesisuojausluokka IPX3
Suojausluokka I
Tuotenume-
ro
Tuote
7516863 Telaharja 38 cm
7516864 Telaharja, kova 38 cm
7518532 Aktiivikuituharja 38 cm
113
Kuljetus
Hävittäminen
Koneen mitat
Mitat ovat senttimetreinä!
Huomioitavaa:
Koneen kantamiseen tarvitaan pääsään-
töisesti kaksi henkilöä.
Huomioitavaa:
Jokainen koneen nostaminen on mahdolli-
nen riski!
Virheellisesti suoritettu koneen siirto saat
-
taa johtaa henkilö- ja konevahinkoihin.
Huomioitavaa:
Puhdas- ja likavesisäiliöt on tyhjennettävä
kokonaan ennen koneen nostamista.
Vedä säätövipua ja taivuta ohjaus-
vartta eteenpäin, kunnes se on säili-
ön kannen päällä.
Vapauta säätövipu, jotta ohjausvarsi
lukittuu paikoilleen.
Tartu nostamista varten koneen imu-
suulakkeen puoleisesta kilpityyppi-
sestä kahvasta (1) samalla, kun
toinen henkilö ottaa kiinni takakan-
nen kilpityyppisestä kahvasta (2).
Huomioitavaa:
Kuljeta kone aina pystyasennossa.
Huomioitavaa:
Varmista, että kone on kiinnitetty hyvin kul-
jetusajoneuvoon ja että se ei pääse kaatu-
maan.
Huomioitavaa:
Kone ja sen osat on käyttöiän päätyttyä
hävitettävä kansallisia määräyksiä noudat-
taen. Saat lisätietoja TASKI yhteistyö-
kumppaniltasi.
1
2
53
59
117
101
79
41
4345
FI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353

Taski swingo 350E Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet