Braun Smart Ohjekirja

Kategoria
Electric toothbrushes
Tyyppi
Ohjekirja
97
Suomi
Tervetuloa Oral-B:lle!
Lue käyttöohjeet ennen sähköhammashar-
jan käyttöä ja säästä tämä ohjekirja tulevaa
tarvetta varten.
TÄRKEÄÄ
Tarkista ajoittain ettei laite/
johto/lisävarusteet ole vaurioi-
tuneet. Vahingoittunutta tai
toimintakyvytöntä laitetta ei
tule käyttää. Jos laite/johto/
lisävaruste on vaurioitunut, vie
se Oral-B-huoltoliikkeeseen.
Älä tee laitteeseen muutoksia
tai korjauksia. Ohjeen noudat-
tamatta jättäminen saattaa
johtaa tulipaloon, sähköiskuun
tai loukkaantumiseen.
Emme suosittele laitteen käyt-
töä alle 3-vuotiaille lapsille.
Lapset tai sellaiset henkilöt,
joiden fyysinen, sensorinen
tai henkinen toimintakyky on
rajoittunut tai joilla ei ole tar-
vittavaa kokemusta tai tietoa
laitteen käytöstä, voivat käyt-
tää laitetta, jos heitä valvotaan
ja ohjeistetaan laitteen turvalli-
sen käytön osalta ja he
ymmärtävät käyttöön liittyvät
vaaratekijät.
Lasten ei saa antaa puhdistaa
tai huoltaa laitetta.
Lasten ei saa antaa leikkiä lait-
teella.
Käytä tuotetta vain tässä
käyttöoppaassa esitettyyn
tarkoitukseen. Käytä ainoas-
taan valmistajan suosittelemia
lisä- ja vaihto-osia.
VAROITUS
Älä laita laturia veteen tai muuhun nestee-
seen tai säilytä sitä paikassa, josta se voi
pudota tai tulla vedetyksi ammeeseen tai
käsienpesualtaaseen. Älä koske laturiin,
joka on pudonnut veteen. Irrota välittö-
mästi laturin virtajohto pistorasiasta.
Laite sisältää paristot, jotka eivät ole vaih-
dettavissa. Älä avaa tai pura laitetta. Kier-
rätä akku hävittämällä koko laite paikallis-
ten ympäristömääräysten mukaisesti.
Runko-osan avaaminen rikkoo laitteen ja
mitätöi takuun.
Kun irrotat pistokkeen, vedä aina pistok-
keesta, älä johdosta. Älä koske virtapis-
tokkeeseen märin käsin. Ohjeen noudat-
tamatta jättäminen saattaa aiheuttaa
sähköiskun.
Jos saat hoitoa johonkin suusairauteen,
ota yhteyttä hammaslääkäriisi ennen
käyttöä.
Tämä hammasharja on tarkoitettu henki-
lökohtaiseen käyttöön. Sitä ei ole tarkoi-
tettu käytettäväksi useamman potilaan
kohdalla esimerkiksi laitoksissa tai ham-
mashoitoloissa.
Laitteesta saattaa irrota pieniä osia. Säi-
lytä lasten ulottumattomissa.
Käytä ainoastaan laitteen mukana toimi-
tettua laturia.
Välttääksesi harjaspään rikkoutumisen, joka
voi johtaa pienistä osista johtuvaan tukehtu-
misvaaraan tai hampaiden vaurioitumiseen:
Varmista ennen jokaista käyttöä, että har-
jaspää asettuu hyvin paikalleen. Älä käytä
huonosti istuvaa harjaspäätä. Älä käytä
hammasharjaa koskaan ilman harjas-
päätä.
Jos hammasharja putoaa, harjaspää tulee
vaihtaa ennen seuraavaa käyttöä, vaikkei
siinä olisikaan näkyvää vikaa.
91193086_D700_WE_UK.indd 9791193086_D700_WE_UK.indd 97 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 97 of 108
98
Vaihda harjaspää kolmen kuukauden
välein tai useammin, jos harjaspää näyt-
tää kuluneelta.
Puhdista harjaspää kunnolla jokaisen käy-
tön jälkeen (katso kohta ”Laitteen puhdis-
taminen”). Kunnollinen puhdistus varmis-
taa hammasharjan toimivuuden ja
turvallisen käytön.
Tärkeää tietoa
Oral-B-hammasharjaa voi käyttää
älypuhelimen kanssa (katso lisätiedot
kohdasta «Hammasharjan kytkeminen
älypuhelimeen»)
Välttääksesi sähkömagneettiset häiriöt
ja/tai yhteensopivuusongelmat sam-
muta hammasharjan runko-osan (5)
radiolähetin ennen kuin käytät sitä
rajoitetuissa ympäristöissä, kuten len-
tokoneessa tai sairaaloiden tiloissa,
joissa on asiaa koskeva merkintä.
Sammuta radiolähetin painamalla
samanaikaisesti virtapainiketta (3) ja
harjausasetuspainiketta (4) kahden
sekunnin ajan kunnes radiolähettimen
näyttö (7) sammuu. Ota radiolähetin
takaisin käyttöön noudattamalla samoja
vaiheita.
Sydämentahdistinta käyttävien
henkilöiden tulee pitää hammasharjaa
aina vähintään 15 senttimetrin päässä
sydämentahdistimesta, kun laitteeseen
on kytketty virta. Jos epäilet hammas-
harjan aiheuttavan häiriöitä, sammuta
hammasharjan radiolähetin.
Kuvaus
1 Harjaspää
2 Smart Ring
3 Virtapainike
4 Harjausasetuspainike
5 Runko-osa
6 Harjausasetusnäyt
7 Radiolähettimen näyttö (langattomalla
Bluetooth
®
-teknologialla)
8 Latauksen tilan näyt
9 Laturi
Lisäosat (riippuen mallista):
10 Harjaspäiden pidike
11 Suojakannella varustettu harjaspäiden
säilytyskotelo
12 Älypuhelimen pidike (teline)
13 Kosmetiikkalaukku
14 Matkakotelo
15 Laturin säilytyspussi
Huomaa: Siltö saattaa vaihdella riippuen
mallista.
Tekniset tiedot
Katso jännitettä koskevat tiedot latausyk-
sikön pohjasta.
Melutaso: 68 dB (A)
Lataaminen ja käyt
Hammasharjasi on suunniteltu käytettäväksi
kylpyhuoneessa. Se on sähköturvallinen ja
siinä on vesitiivis runko-osa.
Voit alkaa käyttämään hammasharjaa
saman tien tai vaihtoehtoisesti voit ladata
hammasharjaa hetken asettamalla se
verkkovirtaan kytkettyyn latausyksikköön
(9).
Huomaa: Jos akku on tyhjä (yhtään valoa
ei pala latauksen tilan näytössä (8) lada-
tessa tai jos hammasharja ei reagoi virta-
painiketta painaessa (3)), lataa hammas-
harjaa vähintään 30 minuutin ajan.
Latauksen tilan näyttö (8) osoittaa latauk-
sen tilan. Vilkkuvat latauksen merkkivalot
osoittavat, että hammasharja latautuu.
(kuva
1
). Kun hammasharja on täysin
latautunut, valot sammuvat. Hammashar-
jan täyteen lataaminen kestää yleensä
noin 12 tuntia. Täysi lataus kestää vähin-
tään kaksi viikkoa normaalissa käytössä
(kaksi minuuttia kahdesti päivässä).
Huomaa: Jos latauksen taso on erittäin
alhainen, voi kestää noin 30 minuuttia
ennen kuin latauksen merkkivalot alkavat
vilkkua.
Jos akku on tyhjenemässä, punainen
latauksen merkkivalo vilkkuu ja moottori
käy pienemmällä teholla. Kun akku on
tyhjä, moottori sammuu, jolloin hammas-
harjaa on ladattava vähintään 30 minuutin
ajan yhtä käyttökertaa varten.
91193086_D700_WE_UK.indd 9891193086_D700_WE_UK.indd 98 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 98 of 108
99
Voit säilyttää runko-osaa verkkovirtaan
kytketyssä laturissa, jotta se olisi aina täy-
teen ladattu. Akkua ei voi yliladata.
Huomaa: Jotta akku säilyttäisi täyden
kapasiteettinsa, säilytä runko-osaa huo-
neenlämmössä.
Varoitus: Älä altista runko-osaa yli
50 °C:een lämpötiloille.
Hammasharjan käyt
Harjaustekniikka
Kastele harjaspää ja lisää haluamaasi
hammastahnaa. Roiskeiden välttämiseksi
laita harjaspää suuhun ennen laitteen käyn-
nistämistä (kuva
2
). Kun peset hampaita
Oral-B:n pyörivällä ja värähtelevällä
harjaspäällä, vie harjaspää hitaasti ham-
paalta toiselle. Pysähdy muutamaksi sekun-
niksi hampaiden eri pinnoilla (kuva
3
). Kun
käytät Oral-B «TriZone» -harjaspäätä,
aseta harjakset hampaiden pinnalle hieman
kulmittain ikeniin nähden. Paina harjaksia
kevyesti hampaita vasten ja liikuta harjaa
edestakaisin harjauksen ajan samaan tapaan
kuin käsikäyttöisellä hammasharjalla. Riip-
pumatta siitä, millaista harjaspäätä käytät,
harjaa hampaista ensin ulkopuoli, sitten
sisäpuoli ja viimeisenä purupinnat. Harjaa
tasapuolisesti kaikkia neljää hammaslohkoa.
Voit myös kysyä hammaslääkäriltäsi tai
suuhygienistiltäsi, mikä tekniikka sinulle
sopii parhaiten.
Ikenesi saattavat vuotaa hieman verta
sähköhammasharjan ensimmäisten käyttö-
päivien aikana. Verenvuodon tulisi lakata
muutaman päivän sisällä. Jos verenvuoto ei
ole lakannut 2 viikon kuluessa, ota yhteyttä
hammaslääkäriisi. Mikäli hampaasi ja/tai
ikenesi ovat herkät, Oral-B suosittelee käyt-
tämään «Hellävarainen»-harjausasetusta
(sekä vapaavalintaisesti myös Oral-B
«Sensitive» -harjaspäätä).
Smart Ring-ominaisuudet
Hammasharjan Smart Ring (2) osoittaa eri
toiminnot värien avulla:
Valkoinen (perusasetus) = käyttö- ja näky-
vän ajastimen valo (valitse toivomasi väri
Oral-B
TM
-sovelluksen asetusten kautta)
Punainen = paineentunnistimen valo
Sininen = Bluetooth
®
-yhteyden osoitin
Ajastin
Voit valita ajastintoiminnoksi «Ammattimai-
nen» tai «2 minuutin» -asetuksen.
«2 minuutin» -ajastin ilmoittaa pitkällä tärise-
vällä merkkiäänellä ja Smart Ring-renkaassa
vilkkuvalla valolla (2), kun hammaslääkärei-
den suosittelema kahden minuutin harjaus-
aika on saavutettu.
«Ammattimainen» -ajastin ilmoittaa 30
sekunnin välein lyhyellä tärisevällä merk-
kiäänellä ja SmartRing-renkaassa vilkkuvalla
valolla seuraavaan hammasneljännekseen
siirtymisestä (kuva
3
). Pitkä tärisevä merk-
kiääni ja vilkkuva valo ilmoittavat hammas-
lääkäreiden suositteleman kahden minuutin
harjausajan päättymisestä.
Ajastin tallentaa harjausajan, vaikka runko-
osasta katkaistaisiin virta hetkeksi harjauk-
sen aikana. Ajastin nollautuu, jos harjauk-
sessa pidetään yli 30 sekunnin tauko, jos
harjaustilan valitsinta (4) painetaan lyhyesti
tauon aikana tai jos runko-osa asetetaan
virtaan kytkettyyn latausyksikköön.
Huomaa: Kun käytät Oral-B
TM
-sovelluksen
erityistoimintoja, ajastimen valo saattaa
sammua.
Ajastimen säätäminen:
Toimitushetkellä hammasharjaan on ohjel-
moitu «ammattimainen» -ajastin. Muuta
asetusta painamalla harjausasetuspainiketta
(4) kahden sekunnin ajan. Vaihda asetusta
painamalla virtapainiketta (3). Vahvista
valinta painamalla harjausasetuspainiketta.
2 LED-valoa osoittaa, että olet valinnut
«2 minuutin» -ajastimen
4 LED-valoa osoittaa, että olet valinnut
«Ammattimainen» -ajastimen
Huomaa: Voit myös vaihtaa ajastinasetuksen
Oral-B
TM
-sovelluksen kautta.
Paineentunnistin
Jos harjaat liian voimakkaasti, Smart Ring
-renkaaseen (2) syttyy punainen valo, joka
muistuttaa sinua harjaamaan hellävaraisem-
91193086_D700_WE_UK.indd 9991193086_D700_WE_UK.indd 99 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 99 of 108
100
min. Lisäksi harja lopettaa sykkimisen ja
värähtelevä liike vähenee (jos olet valinnut
«Päivittäinen puhdistus», «Pro Clean» tai
«Hellävarainen» -tilan (kuva
3
).
Tarkista paineentunnistimen toimivuus ajoit-
tain painamalla harjaspäätä kevyesti har-
jauksen aikana.
Harjausasetukset (mallista riippuen)
Hammasharjassasi on useita eri harjausti-
loja. Valitsemasi harjaustila näkyy run-
ko-osan harjausasetusnäytössä (6), (poik-
keuksena «Päivittäinen puhdistus»):
«Päivittäinen – perustila suun
puhdistus» päivittäiseen puhdistuk-
seen
«Pro Clean» kun haluat erityisen
puhtaan tunteen (toimii
korkeammalla taajuu-
della)
«Hellävarainen»hellävarainen, mutta
perusteellinen herkkien
alueiden puhdistus
«3D White» kiillotus ajoittaiseen tai
päivittäiseen käyttöön
«Ikenien hoito»ikenien hellävarainen
hieronta
Hammasharja käynnistyy automaattisesti vii-
meksi valitussa tilassa. Paina harjausasetus-
painiketta yhtäjaksoisesti käytön aikana siir-
tyäksesi seuraavaan tilaan (kuva
4
).
Siirtyäksesi takaisin «Päivittäinen puhdis-
tus»-asetukseen mistä hyvänsä asetuksesta,
pidä harjausasetuspainike alas painettuna
(4).
Huomaa: Voit myös vaihtaa harjausasetuk-
sen Oral-B
TM
-sovelluksen kautta.
Harjaspäät
Voit käyttää Oral-B-hammasharjasi kanssa
useita eri Oral-B-harjaspäitä.
Pyörivien ja värähtelevien harjaspäiden
avulla voit tehopuhdistaa hampaat.
Oral-B CrossAction -harjaspää
Edistyksellisin harjaspäämme.
Viistot harjakset puhdistavat
tarkasti. Irrottaa tehokkaasti
plakkia.
Oral-B FlossAction -harjas-
päässä
on Micropulse-harjakset, jotka
poistavat plakkia tehokkaasti
hampaiden väleistä.
Oral-B 3D White -harjaspään
erityinen kiillotuskuppi valkai-
see hampaita luonnollisesti.
Huomaa, että alle 12-vuotiai-
den lasten ei pidä käyttää
Oral-B «3D White» -harjaspäätä.
Oral-B Sensi Ultrathin -harjas-
päässä
on tavallisia harjaksia, jotka
puhdistavat hampaiden pinnat
ja ultraohuet harjakset ienrajan
hellävaraiseen puhdistamiseen.
Useimmissa Oral-B-harjaspäissä on vaale-
ansiniset INDICATOR
®
-harjakset, jotka
muistuttavat harjaspään vaihdon tarpeesta.
Kun hampaita harjataan perusteellisesti
kaksi kertaa päivässä kahden minuutin ajan,
sininen väri haalistuu puoliväliin noin kol-
messa kuukaudessa, merkiksi siitä, että on
aika vaihtaa harjaspää. Jos harjakset haritta-
vat ennen värin haalistumista, saatat painaa
harjalla liikaa hampaita ja ikeniä.
Emme suosittele Oral-B «FlossAction»- tai
Oral-B «3D White»-harjaspäiden käyttöä
henkilöille, joilla on kiinteät oikomiskojeet.
Suosittelemme, että käytät Oral-B:n
«Ortho»-harjaspäätä, joka on erityisesti
kehitetty oikomiskojeiden puhdistukseen.
Hammasharjan kytke-
minen älypuhelimeen
Oral-B
TM
-sovellus on saatavilla iOS- ja
Android-mobiililaitteisiin. Lataa maksuton
91193086_D700_WE_UK.indd 10091193086_D700_WE_UK.indd 100 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 100 of 108
101
sovellus App Store
(SM)
- tai Google
Play™-palvelusta.
Oral-B™-sovelluksen avulla voit seurata har-
jauksen edistymistä, räätälöidä hammashar-
jasi asetukset (katso lisää etuja Oral-B™-so-
velluksen ohjeista).
Käynnistä Oral-B™-sovellus. Sovellus
ohjaa sinua Bluetooth-yhteyden muodos-
tamisessa.
Huomaa: Oral-B™-sovellus toimii rajoite-
tusti, jos Bluetooth on pois käytöstä
(katso ohjeet älypuhelimen käyttöoh-
jeista).
Sovellusohjeet tulevat näkyviin älypuheli-
meesi.
Bluetooth -symboli syttyy radiolähettimen
näytössä (7) kun Bluetooth on aktivoitu
runko-osassa. Kun yhteys on muodos-
tettu, Smart Ring (2) vilkkuu lyhyesti.
Pidä älypuhelin hammasharjan kädensijan
lähettyvillä (korkeintaan viiden metrin
päässä) käytön aikana. Aseta älypuhelin
vakaasti kuivaan ja turvalliseen paikkaan.
Voit säilyttää älypuhelinta käytön aikana
sille tarkoitetussa pidikkeessä (12) (mal-
lista riippuen). Tarkista ennen käyttöä,
että puhelimesi sopii pidikkeeseen ja
pysyy siinä vakaasti paikallaan.
Huomaa: Älypuhelimen tulee tukea vähin-
tään Bluetooth 4.0/Bluetooth Smart -ver-
siota, jotta sen voi kytkeä hammasharjaan.
Listan yhteensopivista älypuhelimista löydät
App Store
(SM)
- tai Google Play™ -palvelusta.
Varoitus: Tarkista älypuhelimen käyttöoh-
jeista, että puhelimen/laturin käyttö kylpy-
huoneessa on turvallista.
Laitteen puhdistaminen
Huuhtele harjaspää harjauksen jälkeen juok-
sevassa vedessä runko-osa käynnistettynä.
Katkaise virta ja irrota harjaspää. Puhdista
runko-osa ja harjaspää erikseen. Pyyhi ne
kuiviksi ennen hammasharjan kokoamista.
Irrota laturin virtajohto ennen sen puhdista-
mista. Harjaspäiden pidike (10), suojakan-
nella varustettu harjaspäiden säilytyskotelo
(11) sekä älypuhelimen pidike (12) voidaan
pestä astianpesukoneessa.
Pese kosmetiikkalaukku (13) käsin haalealla
vedellä (30–40°C).
Puhdista seuraavat osat ainoastaan koste-
alla liinalla: laturi (9), laturin säilytyspussi
(15), matkakotelo (14) (kuva
5
).
Lisäosat (riippuen mallista)
Kosmetiikkalaukku/Laturin säilytys-
pussi/Matkakotelo
Säilytä puhtaita, kuivia harjaspäitä/ham-
masharjaa matkakotelossa (14) ja matka-
koteloa kosmetiikkalaukussa (13).
Säilytä laturia säilytyspussissa (15).
Puhdista tahrat pinnalta välittömästi. Pese
kosmetiikkalaukku käsin haalealla vedellä
(30–40°C). Puhdista laturin säilytyspussi
ja matkakotelo ainoastaan kostealla lii-
nalla (kuva
5
). Säilytä puhtaassa ja kui-
vassa paikassa.
Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoi-
tusta.
Ympäristöseikkoja
Tuote sisältää paristot/akun ja/tai
kierrätettäviä sähköosia. Ympä-
ristönsuojelullisista syistä tuo-
tetta ei saa hävittää kotitalousjät-
teen mukana. Kierrätä tuote viemällä se
asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Takuu
Myönnämme tuotteelle kahden vuoden
takuun tuotteen ostopäivästä alkaen.
Korvaamme tämän takuuajan kuluessa mak-
sutta laitteessa ilmenevät materiaali tai työ-
viat harkintamme mukaan joko korjaamalla
laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan
uuteen. Saatavuudesta riippuen laite saate-
taan korvata erivärisellä tai vastaavalla lait-
teella.
Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa
Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy
91193086_D700_WE_UK.indd 10191193086_D700_WE_UK.indd 101 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 101 of 108
102
tätä laitetta. Takuun piiriin eivät kuulu: viat,
jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, nor-
maalista kulumisesta tai käytöstä, erityisesti
harjaspäiden kohdalla. Takuu ei myöskään
kata sellaisia vikoja, jotka eivät merkittävästi
vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan. Takuu
raukeaa, mikäli valtuuttamaton henkilö on
tehnyt korjaustyön tai jos alkuperäisiä
Braun-osia ei ole käytetty.
Tämä laite on varustettu Bluetooth Smart
-hyväksytyllä radiomoduulilla. Laitteen takuu
ei kata ongelmia Bluetooth Smart -yhteyden
muodostamisessa tiettyihin älypuhelimiin,
ellei laitteen Bluetooth-radiomoduuli ole
vioittunut.
Bluetooth-laitteiden takuun myöntää laittei-
den valmistaja, ei Oral-B. Oral-B ei pyri
vaikuttamaan eikä anna suosituksia laiteval-
mistajille. Siksi Oral-B ei myöskään kanna
vastuuta siitä, kuinka monet laitteet ovat
yhteensopivia Oral-B:n Bluetooth-järjestel-
mien kanssa.
Oral-B pidättää oikeuden tehdä teknisiä
järjestelmätason muokkauksia tai muutoksia
laitteiden ominaisuuksiin, käyttöliittymään ja
valikkorakenteeseen ilman ennakkoilmoi-
tusta, jos muutosten katsotaan olevan vält-
tämättömiä Oral-B-järjestelmien luotettavan
toiminnan takaamiseksi.
Takuuhuollon saaminen edellyttää, että laite
viedään tai lähetetään kokonaisuudessaan
valtuutettuun Oral-B Braun -huoltoliikkee-
seen yhdessä ostokuitin kanssa.
Yleista tietoa Bluetooth
®
-radiomoduu-
lista
Vaikka kaikkia Bluetooth-laitteen mainittuja
toimintoja tuetaan, Oral-B ei takaa 100-pro-
senttisesti luotettavaa yhteyttä ja toimintojen
saumatonta toimivuutta.
Toimintojen suorituskyky ja yhteyden
luotettavuus riippuvat suoraan kustakin
yksittäisestä Bluetooth-laitteesta, ohjelmis-
toversiosta, Bluetooth-laitteiden käyttöjär-
jestelmästä sekä laitteessa käytössä olevista
yrityksen turvamääräyksistä.
Oral-B noudattaa Bluetooth-standardia,
jonka avulla Bluetooth-laitteet voivat olla
yhteydessä Oral-B-hammasharjojen kanssa
ja toimia niissä.
Mikäli laitevalmistaja ei kuitenkaan ole
toteuttanut tätä standardia, Bluetooth-
yhteensopivuus ja siihen liittyvät ominai-
suudet eivät välttämättä toimi, ja käyttäjä
saattaa kokea toimintaan ja ominaisuuksiin
liittyviä ongelmia. Huomaa, että Bluetooth-
laitteen ohjelmisto voi vaikuttaa yhteensopi-
vuuteen ja toimintaan merkittävästi.
1) Takuun rajoitukset
Rajoitettu takuu koskee ainoastaan uusia,
Procter & Gamble Companyn tai sen
tytäryhtiöiden («P&G») valmistamia tai
Procter & Gamble -yhtiölle tai sen
tytäryhtiöille («P&G») valmistettuja tuotteita,
jotka ovat tunnistettavissa tuotteessa olevan
Braun- / Oral-B-tavaramerkin, -toiminimen
tai -logon perusteella. Rajoitettu takuu ei
koske muita kuin P&G-tuotteita, mukaan
lukien laitteistot ja ohjelmistot. P&G ei ole
vastuussa mistään vahingoista, menete-
tyistä ohjelmista, datasta tai muista tie-
doista, jotka on tallennettu tämän tuotteen
medialle, tai muista kuin P&G-tuotteista tai
-osista, jotka eivät kuulu tämän takuun
piiriin. Palautus tai uudelleenasennus ohjel-
mistojen, datan tai tiedon osalta ei kuulu
rajoitetun takuun takuuehtojen piiriin.
Rajoitettu takuu ei koske (i) vaurioita, jotka
ovat aiheutuneet onnettomuudesta, väärin-
käytöstä, laiminlyönnistä tai muun kuin
P&G-tuotteen käytöstä; (ii) vaurioita, jotka
johtuvat siitä, että laitetta on huollettu
muualla kuin valtuutetussa huoltoliikkeessä;
(iii) jos tuotetta tai sen osaa on muutettu
ilman P&G:n kirjallista lupaa, eikä (iv) vauri-
oita, jotka aiheutuvat siitä, että Oral-B:n äly-
puhelimen pidikettä/kiekkoa, älypuhelimen
peilipidikettä tai lataavaa matkakoteloa
(«Lisävarusteet») ei ole osattu käyttää tai
vaurioita, jotka aiheutuvat niiden käytöstä.
2) Älypuhelimen pidikkeen käyt
Pakkauksen mukana seuraavat Oral-B lisä-
varusteet on suunniteltu älypuhelimen käte-
vää säilytystä varten käyttäessäsi Oral-B-
sovellusta. Kokeile asettaa älypuhelimesi eri
91193086_D700_WE_UK.indd 10291193086_D700_WE_UK.indd 102 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 102 of 108
103
tavoin pidikkeeseen löytääksesi sille par-
haan asennon. Kun kokeilet pidikettä, huo-
lehdi siitä, ettei älypuhelin pääse tipahta-
maan niin, että se vaurioituu. Älä käytä
autossa.
VASTUUNRAJOITUS
P&G TAI P&G:N JAKELIJA TAI TOIMITTAJA
EI OLE VASTUUSSA KÄYTTÄJÄLLE TAI
KOLMANNELLE OSAPUOLELLE MISTÄÄN
VÄLITTÖMISTÄ TAI VÄLILLISISTÄ,
SATUNNAISISTA, SEURAAMUKSELLISISTA,
ERITYISISTÄ, ESIMERKILLISISTÄ TAI
RANGAISTAVISTA VAHINGOISTA, OLIVATPA
NE LUONTEELTAAN MILLAISIA HYVÄNSÄ,
JOTKA JOHTUVAT KÄYTÖSTÄ TAI SIITÄ
ETTEI OLE OSATTU KÄYTTÄÄ ORAL-B:N
LISÄVARUSTETTA, MUKAAN LUKIEN,
MUTTA EI RAJOITTUEN
HENKILÖVAHINKOIHIN,
OMAISUUSVAHINKOIHIN, ARVONMENE-
TYKSEEN KOLMANNEN OSAPUOLEN
TUOTTEEN KOHDALLA, JOTA KÄYTETÄÄN
ORAL-B:N LISÄVARUSTEEN YHTEYDESSÄ,
MYÖSKÄÄN VAIKKA P&G:LLE OLISI
ILMOITETTU TÄLLAISEN VAURION
MAHDOLLISUUDESTA. ILMAN EDELLÄ
MAINITUN RAJOITTAMISTA, YMMÄRRÄT
JA HYVÄKSYT, ETTÄ P&G EI OLE VASTUUSSA
MISTÄÄN VAURIOISTA TAI TUHOSTA, JOKA
AIHEUTUU KULUTUSELEKTRONIIKAN
LAITTEISIIN TAI MUUHUN
HENKILÖKOHTAISEEN OMAISUUTEEN,
JOTKA KUULUVAT TAI EIVÄT KUULU
ORAL-B:N LISÄVARUSTEISIIN, TAI MISTÄÄN
MENETETYSTÄ DATASTA, JOITA ON
SÄILYTETTY EDELLÄ MAINITUISSA
LAITTEISSA. ORAL-B EI MISSÄÄN
TAPAUKSESSA KATA VAHINKOJA, JOIDEN
SUMMA YLITTÄÄ TUOTTEESTA MAKSETTUA
HINTAA.
Harjaspäitä koskeva takuu
Oral-B:n takuu ei ole voimassa, jos ladatta-
van kädensijan vauriot johtuvat siitä, että sen
kanssa on käytetty muita kuin Oral-B-harjas-
päitä.
Oral-B suosittelee, ettet käytä muita kuin
Oral-B:n harjaspäitä.
Oral-B ei voi taata muiden kuin
Oral-B-harjaspäiden laadun. Sen vuoksi
emme voi taata muun merkkisten vaihdet-
tavien harjaspäiden puhdistustehoa,
kuten
tiedotimme ladattavan kädensijan oston
yhteydessä.
Oral-B ei voi taata muun merkkisten
harjaspäiden yhteensopivuutta Oral-B-
runko-osan kanssa.
Oral-B ei voi taata, millainen vaikutus
muun merkkisten harjaspäiden pitkäaikai-
sella käytöllä voi olla Oral-B-runko-osan
kulumiseen.
Kaikki Oral-B:n harjaspäät on varustettu
Oral-B:n logolla ja ne täyttävät Oral-B:n
korkeat laatuvaatimukset. Oral-B ei myy
eikä käsittele minkään muun merkkisiä
harjaspäitä.
30 päivän riskitön
kokeilu
Täysi tyytyväisyys tai rahat takaisin!
Katso lisätiedot sivuilta www.oralb.com tai
soita:
FI 020 377 877
91193086_D700_WE_UK.indd 10391193086_D700_WE_UK.indd 103 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 103 of 108
104
Vianetsintä
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
SOVELLUS
Runko-osa ei
toimi (kunnolla)
Oral-B
TM
-sovel-
luksen kanssa.
1. Oral-B
TM
-sovellus on sammu-
tettu.
2. Bluetooth -liitäntää ei ole akti-
voitu älypuhelimessa.
3. Runko-osan radiolähetin on
sammutettu; radiolähettimen
näyttö (7) on sammunut.
4. Bluetooth-yhteys älypuhelimeen
on menetetty.
5. Älypuhelin ei tue Bluetooth 4.0
-(tai uudempaa)/Bluetooth
Smart -versiota
6. Runko-osa on asetettu verkko-
virtaan kytkettyyn latausyksik-
köön.
7. Vanhentunut Oral-B
TM
App
-sovellus.
1. Käynnistä Oral-B
TM
-sovellus.
2. Aktivoi älypuhelimen Bluetooth-
liitäntä (katso ohjeet puhelimen
käyttöohjeesta).
3. Aktivoi radiolähetin painamalla
samanaikaisesti virtapainiketta
(3) ja harjausasetuspainiketta
(4) kahden sekunnin ajan kun-
nes radiolähettimen näyttö (7)
käynnistyy.
4. Muodosta yhteys runko-osan ja
älypuhelimen välille sovelluksen
asetusten avulla. Pidä älypuhelin
hammasharjan runko-osan
lähettyvillä käytön aikana.
5. Älypuhelimen tulee tukea vähin-
tään Bluetooth 4.0 /Bluetooth
Smart -versiota, jotta sen voi
kytkeä hammasharjan runko-
osaan. Katso yhteensopivat äly-
puhelimet App Store
(SM)
- tai
Google Play
TM
-palvelusta.
6. Radiolähetin sammuu, jos runko-
osa asetetaan verkkovirtaan kyt-
kettyyn latausyksikköön.
7. Lataa päivitetty Oral-B
TM
App
-sovellus.
Palauta tehda-
sasetukset.
Sovelluksen alkuperäisten asetus-
ten palauttaminen.
Paina virtapainiketta (3) 10 sekun-
nin ajan kunnes kaikki merkkivalot
vilkkuvat samanaikaisesti kahdesti.
HAMMASHARJA
Runko-osa ei
toimi (ensim-
mäisen käytön
aikana).
Akussa on erittäin alhainen varaus;
mitkään valot eivät pala.
Lataa vähintään 30 minuutin ajan.
91193086_D700_WE_UK.indd 10491193086_D700_WE_UK.indd 104 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 104 of 108
105
1. Lyhyt tärisevä
merkkiääni/
vilkkuva valo
30 sekunnin
välein tai
kahden
minuutin
kuluttua.
2. Hammashar-
jan ajastin ei
toimi.
1. «Ammattimainen ajastin» tai
«2 minuutin ajastin» aktivoitu.
2. Ajastinta on muokattu/ajastin on
kytketty pois päältä sovelluksen
kautta.
1. Aseta 2 minuutin ajastin (täri-
sevä merkkiääni/vilkkuva valo
kahden minuutin kuluttua); tai
aseta ammattimainen ajastin
(tärisevä merkkiääni/vilkkuva
valo 30 sekunnin välein).
Noudata vaiheita kohdasta
«Ajastimen säätäminen».
2. Muuta ajastimen asetuksia
sovelluksen kautta tai palauta
tehdasasetukset (katso sovel-
luksen vianetsintäosuus).
Runko-osa ei
lataudu.
1. Akussa on erittäin alhainen
varaus.
2. Latauslämpötila ei ole suositus-
ten mukainen (
0 °C ja
60 °C).
1. Voi kestää noin 30 minuuttia
ennen kuin latauksen merkki-
valot alkavat vilkkua.
2. Latauksen kannalta suositeltu
lämpötila on 5–35 °C.
Ladattavassa sähköhammasharjassa on radiomoduuli, joka toimii 2,4–2,48 GHz taajuudella ja
1 mW enimmäisteholla.
Braun GmbH vakuuttaa täten, että radiolaitetyyppi 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 ja 3767 nou-
dattaa direktiiviä 2014/53/EU. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa seu-
raavassa Internet-osoitteessa: www.oralb.com/ce.
91193086_D700_WE_UK.indd 10591193086_D700_WE_UK.indd 105 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 105 of 108
91193086
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Braun Smart Ohjekirja

Kategoria
Electric toothbrushes
Tyyppi
Ohjekirja