Wilfa SWA-516W Operating Instructions Manual

Tyyppi
Operating Instructions Manual

Tämä käsikirja sopii myös

Wilfa Tradisjon Single/dbl
Waffle iron
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Operating Instructions
DWA-516W
SWA-516W
NorskNorsk
P.
NorskNorsk
P.
NorskNorsk
Vaffeljern
SIKKERHETSANVISNINGER ...................................................3
Før første gangs bruk .............................................................6
Bruk .........................................................................................6
Rengjøring ............................................................................... 7
2
NorskNorsk
3P. 33P.
Norsk
SIKKERHETSANVISNINGER
Les alle anvisninger før bruk
Produktet kan brukes av barn fra 8 år og opp-
over samt personer med nedsatte fysiske, san-
semessige eller mentale evner eller mangel på
erfaring og kunnskap, hvis de er under tilsyn av
eller har fått anvisninger om sikker bruk av pro-
duktet og er klar over farene forbundet med
bruk. Barn skal ikke leke med produktet. Ren-
gjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn,
med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn.
Oppbevar produktet og ledningen utilgjengelig
for barn under 8 år.
Under bruk skal produktet stå på et plant, stødig
og varmebestandig underlag.
Ikke ta på varme overfl ater. Bruk håndtaket eller
termostatknappen.
Produktet må ikke plasseres på eller nær varm gass
eller elektriske plater, eller i en oppvarmet ovn.
Ikke la strømledningen henge over bord- eller ben-
kekanter eller komme borti varme overfl ater, for
eksempel komfyren.
Ledningen, støpselet eller selve produktet må ikke
dyppes i vann eller andre væsker, da det kan forår-
sake elektrisk støt.
ADVARSEL – reduser risikoen for brann, elektrisk
støt og alvorlig personskade:
NorskNorskNorskNorsk
4 P.44 P.
NorskNorsk
Hvis strømledningen er skadet, må den byttes ut
av kvalifi sert servicepersonell.
Hvis produktet er skadet eller ikke fungerer, må
det bare repareres av autorisert personell.
Trekk støpselet ut av stikkontakten når produktet
ikke er i bruk eller rengjøres.
Ikke gå fra produktet uten tilsyn mens det er i bruk.
Produktet skal ikke brukes med en ekstern timer
eller et eget fjernkontrollsystem.
Produktet er kun beregnet for innendørs, ikke-in-
dustriell, ikke-kommersiell privat bruk. Ikke bruk
produktet utendørs eller til andre formål enn det
er beregnet for.
Overfl aten blir varm under bruk og ikke må ikke
berøres.
NorskNorsk
5P. 55P.
Norsk
SPESIELLE ANVISNINGER:
Når du bruker dette produktet, bør du ikke samti-
dig benytte andre produkter med høy wattstyrke på
samme strømkrets.
Produktet leveres med kort strømledning. Vi an-
befaler ikke bruk av skjøteledning sammen med
dette produktet, men dersom det er helt nødven-
dig, skal:
Ledningens merkespenning minst være like høy
som produktets.
Skjøteledningen legges slik at det ikke er fare
for at noen snubler i den eller trekker utilsiktet i
den.
NorskNorskNorskNorsk
6 P.66 P.
NorskNorsk
Før første gangs bruk
MERK: De første gangene produktet brukes, kan det avgi noe røyk. Det er
normalt og vil gå over.
Før produktet brukes for første gang, bør varmeplatene rengjøres
med en fuktig klut.
Vi anbefaler å smøre varmeplatene litt når du bruker produktet for
første gang. Det vil ikke være nødvendig ved senere anledninger.
Den første vaffelen bør ikke spises.
Bruk
OBS: Produktet skal ikke brukes til å tilberede eller tine frossen mat. All mat
må være helt tint før den tilberedes i dette produktet.
OBS: Ikke bruk metallredskaper på dette produktet, da de vil lage riper og
skade slippbelegget.
1. Sett støpselet i en vanlig stikkontakt. Kontroller at spenningen
ihuset er lik merkespenningen som er angitt på produktet.
2. Lukk vaffeljernet og lag vaffelrøren mens jernet varmes opp.
3. Strømlampen lyser først oransje. Når den skifter til grønt
(etterca. 4 minutter), er vaffeljernet klart til bruk.
4. Åpne vaffeljernet og hell vaffelrøren midt på den nedre
varmeplaten. Lukk jernet forsiktig. Ikke lukk jernet med makt.
Merk: Det kan komme damp fra varmeplatene.
5. Når den grønne lampen slokker, tennes den oransje. Etter noen
fåminutter tennes den grønne lampen igjen, og vaffelen er ferdig.
6. Slå av produktet ved å trekke strømledningen ut av
stikkontakten.
7. Når jernet er helt avkjølt, skal det rengjøres og tørkes.
MERK
Pass på at fi ngrene ikke kommer i kontakt med varmeplatene.
NorskNorsk
7P. 77P.
Norsk
Rengjøring
Trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vent til produktet og
platene er avkjølt.
Tørk av utsiden med bare en litt fuktig klut. Bruk kjøkkenpapir eller en egnet
klut til å rengjøre stekeplatene etter at de er avkjølt.
Ikke rengjør innsiden eller utsiden med slipende skuresvamp eller stålull,
dadet vil skade overfl atebehandlingen.
Produktet må ikke senkes i vann eller andre væsker.
Korrekt avhending av produktet
Denne merkingen viser at produktet ikke må kasseres sammen med
vanlig husholdningsavfall. For å unngå skade på miljø og mennesker,
erdet viktig at dette produktet gjenvinnes. Lever det brukte jernet til
en miljøstasjon eller ta kontakt med butikken hvor du kjøpte det. De
kan ta seg av produktet for gjenvinning.
VAFFELOPPSKRIFT:
Vaniljevafl er
150 g smør eller margarin
200 g sukker
1 ts vaniljesukker
1/2 ts salt
250 g hvetemel
1 ts bakepulver
1-2 ss fl øte
Fremgangsmåte: Bland sammen smør, sukker, salt, vaniljesukker, mel, bakepulver
og fl øte. Rør godt. Rør inn melken til blandingen har passende konsistens. Hvis
du vil bruke egg, må disse tilsettes sammen med de øvrige ingrediensene.
Du fi nner fl ere oppskrifter på www.wilfa.no
P.
NorskNorsk
8
NorskNorsk
9P. 99P.
Norsk
I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), skal slikt avfall bli
samlet inn separat og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet,
vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet
tiloppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig.
wilfa.no
Markedsføres i Norge av:
AS WILFA
Industriveien 25
1481 Hagan
Svenska
S.
Svenska
S.
Svenska
Våffeljärn
SÄKERHETSANVISNINGAR ...................................................3
Före första användningen .......................................................6
Användning .............................................................................6
Rengöring ................................................................................7
2
SvenskaSvenska
3S. 33S.
Svenska
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs noga igenom alla anvisningar
före användning.
Denna apparat kan användas av barn över 8 år
och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller som saknar kunskap om ap-
paraten, under förutsättning att detta sker på ett
säkert sätt under överinseende av ansvarig vuxen
och att personen i fråga är införstådd med risker-
na. Låt aldrig barn leka med apparaten. Rengöring
och underhåll får inte göras av barn om de inte är
äldre än 8 och övervakas.
Håll apparaten och elkabeln utom räckhåll för barn
under 8år.
Produkten ska alltid användas på en jämn, stabil
och värmetålig yta.
Rör inte vid heta/varma ytor på apparaten. Använd
handtaget eller termostatknappen.
Placera inte apparaten på eller i närheten av varma
gaslågor eller elplattor eller annan uppvärmd typ av
platta eller ugn.
Låt inte elkabeln hänga ner över kanter på bords-
eller bänkskivor eller komma iberöring med varma
ytor, inklusive apparaten.
VARNING - För att minska risken för brandfara,
elstötar eller allvarlig personskada:
SvenskaSvenska
4 S.44 S.
Svenska
För att skydda mot risk för elstöt får inte kabel,
stickkontakt eller apparat sänkas ned i vatten eller
annan vätska.
Om kabeln är skadad får den endast
bytas ut av behörig servicetekniker.
Om apparaten är skadad eller inte fungerar får den
endast repareras av en auktoriserad serviceverk-
stad.
Dra ut apparatkabeln ur vägguttaget
när apparaten inte används och innan rengöring.
Lämna aldrig apparaten obevakad medan den är
igång. Apparaten är inte avsedd att användas med
extern timer eller fristående fjärrstyrningssystem.
Produkten är endast avsedd att användas inomhus
och för hemmabruk. Den är inte avsedd för mass-
tillverkning eller kommersiell användning. Pro-
dukten ska inte heller användas utomhus eller för
något annat ändamål.
Vid användning blir ytan varm och får inte
vidröras.
SvenskaSvenska
5S. 55S.
Svenska
SÄRSKILDA INSTRUKTIONER
För att undvika överbelastning på strömkretsen vid
användning av produkten ska ingen andra hö-
geffektsprodukter användas samtidigt på samma
strömkrets.
Det medföljer en kort elkabel till produkten. Vi
rekommenderar inte användning av förlängnings-
kabel men om det är
nödvändigt måste följande förutsättningar uppfyl-
las:
elkabeln måste minst ha samma elektriska spe-
cifi kation som produkten.
elkabeln måste placeras så att ingen oavsiktligt
kommer åt att dra i den eller snubbla över den.
SvenskaSvenska
6 S.66 S.
Svenska
Före första användningen
OBSERVERA: När apparaten används första gången kan det ryka. Detta är
normalt och kommer att upphöra med fortsatt användning.
Innan apparaten används första gången bör värmeplattorna
rengöras med en fuktig trasa.
Vi rekommenderar att du smörjer värmeplattorna lätt med lite
matolja eller matfett när du använder apparaten förförsta gången.
Detta är sedan inte nödvändigt.
Den första våffl an ska kasseras.
Användning
VARNING: Använd inte apparaten till att laga till eller tina djupfrysta
livsmedel. Alla livsmedel måste vara helt upptinade innan de kan tillagas
i den här produkten.
VARNING: Använd inga metallredskap på produkten. Värmeplattornas
non-stick-beläggning kan repas ochskadas.
1. För in kontakten i ett eluttag av standardtyp. Säkerställ
att spänningen som används överensstämmer med
märkspänningen på apparaten.
2. Stäng till våffeljärnet och gör våffelsmeten medan våffeljärnet
blir varmt.
3. Strömindikatorlampan tänds först med orange sken. Våffeljärnet
är klart att använda när lampan börjar lysa med grönt sken
(vilket tar cirka 4 minuter).
4. Öppna våffeljärnet och häll våffelsmet i mitten på de undre
värmeplattorna. Stäng våffeljärnet försiktigt. Stäng inte till
apparaten med kraft. OBS! Det kan strömma ut ånga mellan
värmeplattorna!
5. Indikatorlampan slutar lysa grönt och övergår till orange sken.
Efter ett par minuter tänds den gröna lampan igen och visar att
våffl an är klar.
6. Stäng av apparaten genom att dra ut elkabeln ur eluttaget.
7. När apparaten har svalnat helt kan du göra rent och torka den.
OBSERVERA
Se noga till att inga fi ngrar kommer i kontakt med de heta plattorna.
SvenskaSvenska
7S. 77S.
Svenska
Rengöring
Dra alltid ut elkabeln ur eluttaget före rengöring och vänta tills apparaten
och plattorna svalnat helt.
Torka av apparatens utsida enbart med en lätt fuktad duk. Använd
hushållspapper ellerlämplig trasa för att rengöra värmeplattorna när de
harsvalnathelt.
Rengör aldrig in- eller utsidan med stålull eller annat repande
rengöringsmedel eftersom det skadar ytfi nishen.
Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller annan vätska.
Korrekt avfallshantering av produkten.
Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt
hushållsavfall inom EU. För att förhindra skador på miljö och människor
ska produkten lämnas in och återvinnas enligt gällande bestämmelser.
Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar
eller lämnas till din lokala återförsäljare. De tar emot produkten för
miljövänlig och säker återvinning.
VÅFFELRECEPT:
Vaniljvåffl or
150g smör eller margarin
200g socker
1tsk. vaniljsocker
1/2tsk. salt
250g vetemjöl
1tsk. bakpulver
1–2msk. grädde
Gör så här: Blanda smör, socker, salt, vaniljsocker, mjöl, bakpulver och grädde
ien rymlig skål. Rör noga till en jämn smet. Vispa i mjölk lite i taget tills smeten
får en lagom konsistens. Om du vill ha i ägg måste de blandas i tillsammans
med de andra ingredienserna.
Fler recept hittar du på www.wilfa.se
S.
Svenska
8
SvenskaSvenska
9S. 99S.
Svenska
Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas
separat. Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den
tillsammans med hushållsavfall. Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd för
elektriskt och elektroniskt avfall.
wilfa.se
Marknadsförs i Sverige av:
WILFA AB
Box 9031
200 39 Malmö
Dansk
P.
Dansk
P.
Dansk
Vaffeljern
SIKKERHEDSANVISNINGER ..................................................3
Før brug første gang ..............................................................6
Anvendelse ..............................................................................6
Rengøring ................................................................................7
2
DanskDansk
3P. 33P.
Dansk
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs alle anvisninger før brug
Produktet må benyttes af børn fra 8 år og personer
med begrænsede fysiske, sensoriske eller men-
tale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis
de har fået vejledning eller instruktion i brug af
produktet på en sikker måde og forstår de risici,
der er forbundet hermed. Børn må ikke lege med
apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke
foretages af børn, medmindre de er ældre end 8
og overvåget.
Apparat og ledning skal opbevares utilgængeligt
for børn, der er yngre end 8 år.
Brug altid produktet på en fl ad, stabil og varmebe-
standig overfl ade.
Produktets varme overfl ader må ikke berøres. Brug
håndtag eller termostatknap.
Apparatet må ikke placeres på eller i nærheden af
gas- eller el-kogeplader eller i en varm ovn.
Lad ikke ledningen hænge ud over kanten af bor-
det eller komme i kontakt med varme ting, inklusi-
ve komfuret.
Ledningen, stikket eller selve apparatet må ikke
nedsænkes i vand eller anden væske, da det kan
give elektrisk stød.
ADVARSEL - For at begrænse risikoen for brand,
elektrisk stød eller alvorlig personskade:
DanskDansk
4 P.44 P.
Dansk
Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af
autoriseret servicepersonale.
Hvis apparatet er beskadiget eller ikke fungerer,
må det kun serviceres af autoriseret personale.
Træk stikket ud, når apparatet ikke er ibrug og før
det rengøres.
Efterlad ikke produktet uden opsyn, når det er i
brug. Apparatet er ikke beregnet til brug sammen
med en ekstern timer eller et separat fjernbetje-
ningssystem.
Dette produkt er kun beregnet til indendørs, ik-
ke-industriel, ikke-kommerciel husholdningsbrug.
Må under ingen omstændigheder bruges uden-
dørs eller til noget andet formål.
Overfl aden bliver varm ved brug og må ikke be-
res.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Wilfa SWA-516W Operating Instructions Manual

Tyyppi
Operating Instructions Manual
Tämä käsikirja sopii myös

muilla kielillä