Ryobi RLT26CDS Omistajan opas

Kategoria
Grass trimmers
Tyyppi
Omistajan opas
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant
le montage et la mise en service de l’appareil.
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating
this machine.
Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes del montaje y de la
puesta en servicio.
Attenzione! Prima di procedere al montaggio e alla messa in funzione, è indispensabile leggere
attentamente le istruzioni del presente manuale.
Atenção! É indispensável ler as instruções deste manual antes de montar e pôr em serviço.
Let op ! Het is absoluut noodzakelijk vóór montage en inbedrijfstelling de aanwijzingen in deze
handleiding te lezen.
Observera! Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning före montering och
driftsättning.
OBS! Denne brugsanvisning skal læses igennem inden montering og ibrugtagning.
Advarsel! Vennligst les instruksjonene i denne bruksanvisningen før du monterer og tar i bruk
maskinen.
Huomio! On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen
asennusta ja käyttöönottoa.
!
          
     
Figyelem! Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az
összeszerelés és az üzembe helyezés ellőt elolvassa!
Důležité upozornění! Před montáží nářadí a uvedením do provozu je nutné si přečíst následující pokyny.
ÇÌËχÌËe! èee‰ Ò·ÓÍÓÈ Ë Á‡ÔÛÒÍÓÏ ËÌÒÚÛÏeÌÚ‡ ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ˜eÒÚ¸ ËÌÒÚÛ͈ËË ËÁ ̇ÒÚÓfl˘e„Ó
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
Atenie! Este indispensabil sã citii instruciunile coninute în acest mod de utilizare înainte de montaj
i de punerea în funciune.
Uwaga! Przed montowaniem i uruchomieniem, koniecznie musicie się Państwo zapoznać
z zaleceniami zawartymi w niniejszym sposobie użycia.
Pomembno! Zelo pomembno je, da pred namestitvijo in prvo uporabo te naprave preberete
navodila v tem priročniku.
Upozorenje!
Vaæno je da upute u ovom KorisniËkom priruËniku proËitate prije postavljanja i uporabe ovog alata.
Dikkat! Montajdan ve aletin kullanımına başlamadan bu kılavuzda bulunan talimatları
okumanız gerekmektedir.
Tähtis! Lugege enne seadme kokkupanekut ja kasutamist kindlasti läbi selles juhendis
sisalduvad eeskirjad ja juhised!
Dėmesio! Prieš surinkdami ir paleisdami aparatą į darbą, reikia, kad jūs perskaitytumėte šiame
vadove esančias instrukcijas.
Uzmanību! Ir ļoti būtiski, lai jūs izlasītu norādījumus, kas sniegti šajā rokasgrāmatā, pirms ķeraties
pie ierīces montēšanas un iedarbināšanas!
Upzornenie! Je dôležité, aby ste si pred montážou a spustením zariadenia prečítali pokyny, ktoré sa
nachádzajú v tomto návode.
ÇÌËχÌËÂ! èÂ‰Ë Ò„ÎÓ·fl‚‡ÌÂ Ë ÔÛÒ͇Ì ̇ χ¯Ë̇ڇ  ‚‡ÊÌÓ ‰‡ ÔÓ˜ÂÚÂÚ ËÌÒÚÛ͈ËËÚ ‚
˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ÛÔÓÚ·‡.
960401009-03.indd AII960401009-03.indd AII 2010/4/28 4:562010/4/28 4:56
Suomi(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
87
SYMBOLIT
Tärkeää: Työkalussa voi olla joitakin seuraavista symboleista. Opettele ja paina mieleen niiden tarkoitus.
Näiden symbolien oikea tulkinta sallii työkalun turvallisen ja sopivalla tavalla tapahtuvan käytön.
OTSIKKO MERKITYS
Vaara varoitusmerkki Osoittaa vaaran, muistutuksen tai varoituksen.
Se tarkoittaa: Huomaa! Kysymyksessä on turvallisuutesi!!!
Lue käyttöohje huolellisesti Käyttöohjeessa on erikoisvaroituksia huomion herättämiseksi
mahdollisen vaaran johdosta sekä työkalun käyttöä ja huoltoa
koskevia tietoja. Lue tämä käyttöopas huolellisesti työkalun
turvallisen ja optimaalisen käytön takaamiseksi.
Käytä suojalaseja ja Käytä laitetta käyttäessäsi suojalaseja ja kuulosuojaimia.
kuulosuojaimia
Pidä ulkopuoliset loitolla Pidä ulkopuoliset vähintään 15 m etäisyydessä leikkuualueelta.
Hukkaroiskeita Hukkaroiskevaara.
Pyörimisnopeus Leikkuulaitteen pyörimissuunta ja akselitehon enimmäisnopeus.
(kierrosta/min)
Saappaat Käytä luistamattomia turvajalkineita työkalun käytön aikana.
Käsineet Käytä paksuja hyvin tarttuvia suojakäsineitä.
Terän käyttö kielletty Terän asentaminen tähän työkaluun on kielletty.
Tupakointi kielletty Älä tupakoi polttoaineen sekoituksen ja polttoainesäiliön täytön aikana.
Bensiini Käytä lyijytöntä autoille tarkoitettua, vähintään 91 ([R+M]/2)
oktaanin bensiiniä.
Öljy Käytä ilmajäähdytetyille moottoreille tarkoitettua
synteettistä kaksitahtiöljyä.
Bensiini + öljysekoite Sekoita polttoaine hyvin aina ennen säiliön täyttöä.
960401009-03.indd 87960401009-03.indd 87 2010/4/28 4:562010/4/28 4:56
Suomi(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
88
Kiitos, että ostit Ryobi-tuotteen.
Ryobi on suunnitellut ja valmistanut tasausleikkurin
tiukkojen kriteerien mukaisesti, jotka tekevät siitä
luotettavan, varman ja helppokäyttöisen työkalun.
Voit hyödyntää kestävää ja tehokasta työkalua
vuosikausia, kun hoidat sitä oikein.
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan ulkokäyttöön hyvin
tuuletetuilla alueilla. Laite on tarkoitettu pitkän ruohon,
rikkaruohojen, pienten puiden, pensaiden ja vastaavien
kasvien leikkaamiseen maanpinnan tasolta. Leikkuutason
on oltava suunnilleen maanpinnan suuntainen. Laitetta
ei saa käyttää pensasaitojen, pensaikkojen tai muun
kasvillisuuden leikkaukseen eikä trimmaukseen, jos
leikkuutaso ei ole maanpinnan suuntainen.
MUISTUTUS
Onnettomuusvaarojen vähentämiseksi tämän
käsikirjan sisältö on ehdottomasti luettava
ja ymmärrettävä.
MUISTUTUS
Älä yritä käytää työkalua ennen kuin olet hyvin
lukenut ja ymmärtänyt kaikki tässä käyttöoppaassa
olevat neuvot ja turvallisuusohjeet. Näiden ohjeiden
laiminlyönti voi aiheuttaa onnettomuuksia kuten
tulipalon, sähköiskun tai vakavia ruumiinvammoja.
Säilytä tämä käyttöohje ja tutki sitä säännöllisesti
turvallisten työlosuhteiden takaamiseksi ja muiden
mahdollisten käyttäjien opastamiseksi.
LUE KAIKKI OHJEET.
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
Q Turvallisen työskentelyn takaamiseksi, lue ja pyri
ymmärtämään kaikki ohjeet ennen tasausleikkurin
käyttöä. Noudata turvallisuusmääräyksiä.
Alla esitettyjen turvallisuusohjeiden laiminlyönti voi
aiheuttaa vakavia ruumiinvammoja.
Q Älä anna lasten ja kokemattomien henkilöiden käyttää
tätä työkalua.
Q Älä koskaan käynnistä moottoria suljetussa tai
huonosti ilmastoidussa tilassa, sillä pakokaasu voi
osoittautua hengenvaaralliseksi.
Q Puhdista leikkuualue aina ennen käyttöä. Poista
kivet, lasinsirpaleet, naulat, metallikaapelit, narut ja
muut esineet, jotka saattavat sinkoutua tai juuttua
tasaimen päähän.
Q Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia tämän työkalun
käytön aikana.
Q Pukeudu paksuihin pitkiin housuihin ja käytä saappaita
ja suojakäsineitä. Älä pukeudu väljiin vaatteisiin,
shorteiseihin ja koruihin, äläkä työskentele paljain jaloin.
Q Jos sinulla on pitkät hiukset, muista suojata ne
kiinnittämällä ne olkapäiden yläpuolelle, jotta ne eivät
tarttuisi liikkuviin osiin.
Q Pidä lapset, vierailijat ja eläimet vähintään 15 m
etäisyydessä työskentelyalueelta.
Q Älä käytä työkalua mikäli olet väsynyt, sairas,
alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alainen tai mikäli
olet lääkekuurilla.
Q Älä käytä tätä työkalua, mikäli valaistus on riittämätön.
Q Etsi aina asento, jossa pysyt tasapainossa. Pysyttele
tukevasti jaloillasi ja älä kurkota käsivartta liian kauas.
Saatat kaatua ja/tai koskettaa kuumiin osiin.
Q Pidä kaikki ruumiinosat kaukana liikkuvista osista.
Q Älä vie käsiä äänenvaimentimelle tai sylinterille,
sillä ne kuumenevat käytön aikana.
Q Sammuta moottori ja irroita sytytystulpan johdin aina
ennen kuin ryhdyt säätö- tai korjaustöihin, paitsi ei
silloin kyn säädät kaasutinta.
SYMBOLIT
OTSIKKO MERKITYS
Katkaisin Käynnistys/katkaisin
I = käynnistys
O = katkaisu
Tämä työkalu on sen EU-maan kaikkien sääntömääräisten
standardien mukainen, josta se on ostettu.
960401009-03.indd 88960401009-03.indd 88 2010/4/28 4:562010/4/28 4:56
Suomi(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
Q Tarkasta työkalu aina ennen käyttöä; varmista,
ettei ole löystyneitä osia, polttoainevuotoja jne.
Vaihda kaikki vialliset osat ennen työkalun käyttöä.
Q Ole erittäin varovainen, sillä leikkuupää pyörii
kaasuttimen säädön aikana.
Q Kannettavan työkalun aiheuttama värinä voi aiheuttaa
joillekin henkilöille "Raynaud"-taudin, jonka oireita ovat
sormien nipistely, puutuminen ja värittömyys, jota näkyy
yleensä kylmällä ilmalla. Oireita edistää perinnölliset
syyt, kylmä ja kosteus, jotkut ruokavaliot, tupakointi ja
määrätyt työtottumukset. Tällä hetkellä ei ole vielä tietoa
mikä värinämäärä tai alistumisaika voivat aiheuttaa
taudin.
Kuitenkin on hyvä noudattaa kaikkia varokeinoja
värinälle alistumisen rajoittamiseksi, kuten:
a) Pukeutumalla lämpimästi kylmällä ilmalla.
Kun käytät tätä työkalua, käytä käsineitä, jotka
pitävät kädet ja ranteet lämpiminä. On todettu, että
kylmä edistää perustekijänä Raynaud-tautia.
b) Edistämällä verenkiertoa voimisteluliikkein jokaisen
käyttökerran jälkeen.
c) Pitämällä säännöllisesti työtaukoja ja rajoittamalla
päivittäistä värinälle alistumista.
Mikäli joku mainituista oireista ilmaantuu, keskeytä
välittömästi tasausleikkurin käyttö ja mene lääkäriin.
Q Pidä työkalu hyvässä kunnossa tarkastamalla,
että kaikki osat ovat kireällä ja vaihtamalla kaikki
vialliset osat.
Q Sekoita ja säilytä polttoaine bensiinille tarkoitetussa
jerrikannussa.
Q Tee polttoaineen sekoitus ja täyttö ulkona,
kaukana kipinöistä ja liekeistä. Pyyhi pois kaikki
polttoainevalumat. Mene vähintään 9 m etäisyyteen
paikasta, jossa teit polttoainesäiliön täytön ennen
kuin käynnistät moottorin.
Q Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä ennen kuin
täytät polttoainesäiliön tai varastoit työkalun.
Q Ennen kuin kuljetat tasausleikkuria autolla,
anna moottorin jäähtyä, tyhjennä polttoainesäiliö
ja kiinnitä työkalu niin, ettei se pääse liikkumaan
kuljetuksen aikana.
TASAUSLEIKKUREITA KOSKEVAT ERITYISET
TURVALLISUUSOHJEET
Q Vaihda tasaimen pää, jos siinä on säröjä tai
halkeamia tai jos se on muutoin vaurioitunut.
Varmista, että tasaimen pää on oikein asennettuna ja
kiinnitettynä. Tämän ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa
vakavia ruumiinvammoja.
Q Varmista, että suojalaitteet, käyttöhihnat, ohjauslevyt
ja kahvat ovat oikein asennettuina ja kiinnitettyinä.
Q Käytä langan vaihdossa yksinomaan valmistajan
suosittelemaa lankatyyppiä. Älä käytä mitään muita
leikkuulaitteita.
Q Älä koskaan käytä työkalua, jos ruohon ohjauslevy ei
ole paikallaan ja hyväkuntoinen.
Q Pidä tasausleikkuria tukevasti molemmista kahvoista
sen käytön aikana. Pidä tasaimen pää aina vyötärön
alapuolella. Älä koskaan yritä tehdä leikkuutyötä,
kun tasain on yli 76 cm korkeudessa maanpinnasta.
89
960401009-03.indd 89960401009-03.indd 89 2010/4/28 4:562010/4/28 4:56
Suomi(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT
Paino (kg)
- ilman polttoainetta, tasainta ja ruohon ohjainta
- ilman polttoainetta ja tasaimen kanssa
Polttoainesäiliön tilavuus [cm
3
tai (l)]
Leikkuuleveys (mm)
Sylinteritilavuus (cm
3
/ cc)
Siimakoko (mm)
Moottorin maksimiteho (normin ISO 8893 mukaisesti) (kW)
Akselin maksimi pyörintänopeus (min
-1
)
Moottorin pyörintänopeus maksimiteholla. (min
-1
)
Moottorin joutokäyntinopeus (min
-1
)
Polttoainekulutus (ISO 8893 mukaisesti)
moottorin maksimiteholla [kg/h tai (l/h)]
Erityinen polttoainekulutus (ISO 8893
mukaisesti) moottorin maksimiteholla [kg/h tai (l/h)]
Värähtelytaso joutokäynnillä (m/s
2
)
- Etukahva
- Takakahva
Värähtelytaso täysteholla (m/s
2
)
- Etukahva
- Takakahva
Äänenpainetaso (EN ISO 22868) [LpA (dB A)]
Mitattu äänenpainetaso (dBA)
Äänen tehotaso (EN ISO 22868 mukaisesti) [LwA (dB A)]
90
RLT26CDS
3.98
4.35
250 tai (0.25)
432
26
2.0
0.65
12,000
12,000
2,800-3,800
0.33 tai (0.45)
508 tai (0.7)
7.7
4.5
11.1
12.9
100
108
109
KUVAUS
Viittaa kuvaan1.
1. Ryyppy
2. Rikastinvipu
3. Polttoainesäiliön korkki
4. Käynnistimen kahva
5. On/Off-kytkin
6. Kaasuliipaisin
7. Takakädensija
8. Etukädensija
9. Akseli
10. Suoja
11. Napautusnuppi
12. Leikkuusiima
13. Nuppi
14. Kaasun lukitus
15. Tyhjäkäyntiruuvi
KOKOONPANO
Katso kuva 2.
VAROITUS
Jos joku osa puuttuu tai on viallinen, älä käytä
tätä työkalua ennen, kuin olet hankkinut kyseisen
osan. Tämän ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa
vakavia ruumiinvammoja.
VAROITUS
Älä yritä tehdä muutoksia työkaluun tai liittää
siihen lisävarusteita, joita ei ole suositeltu
sen kanssa käytettäviksi. Tämäntyyppiset
muutokset ovat kohtuutonta käyttöä ja ne voivat
johtaa vaaratilanteisiin aiheuttaen vakavia
ruumiinvammoja.
VAROITUS
Irrota sytytystulpan liitäntäjohto aina ennen
osien asennusta. Tämän ohjeen laiminlyönti
voi aiheuttaa epähuomiossa tapahtuvia
käynnistyksiä ja vakavia vammoja.
960401009-03.indd 90960401009-03.indd 90 2010/4/28 4:562010/4/28 4:56
Suomi(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
VAROITUS
Älä koskaan asenna tai säädä lisävarusteen
putkea moottorin käydessä. Tämän
ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa vakavia
ruumiinvammoja.
VAROITUS
Tarkista ennen laitteen käyttöä, että nuppi
on kiristetty kunnolla; tarkista sen kireys
säännöllisesti käytön aikana, jotta vältyt
vakavalta vammalta.
KÄYTTÖ
Lue käyttöohje ja noudata siinä olevia
turvallisuusmääräyksiä ja varoituksia.
Käytä suojalaseja, kuulonsuojaimia ja
suojakypärää.
Pidä vierailijat, eritoten lapset ja
kotieläimet vähintään 15 m etäisyydessä
leikkuualueelta.
POLTTOAINE JA POLTTOAINESÄILIÖN TÄYTTÖ
POLTTOAINEEN TURVALLINEN KÄSITTELY
Q Käsittele polttoainetta suurta varovaisuutta noudattaen;
polttoaine on erittäin tulenarkaa.
Q Tee polttoaineen sekoitus ja täyttö aina ulkona,
kaukana kipinöistä ja liekeistä. Älä hengitä
polttoainehöyryjä.
Q Ehkäise bensiinin ja öljyn kosketus.
Q Ehkäise eritoten bensiinin tai öljyn roiskuminen
silmiin. Jos bensiiniä tai öljyä joutuu silmiin, huuhtele
välittömästi raikkaalla vedellä. Jos silmiä kirvelee,
mene välittömästi lääkäriin.
Q Pyyhi välittömästi pois yli valunut polttoaine.
POLTTOAINEEN SEKOITTAMINEN
(Kuva 3)
Q Työkalu toimii 2-tahtimoottorilla, jota on käytettävä
bensiinin ja synteettisen kaksitahtiöljyn sekoitteella.
Sekoita lyijytön bensiini ja synteettinen kaksitahtiöljy
puhtaassa, bensiinille tarkoitetussa astiassa.
Q Moottori toimii autoille tarkoitetulla lyijyttömällä,
vähintään 91 ([R+M]/2) oktaanin bensiinillä.
Q Älä käytä huoltoasemilta hankittavia, eritoten
moottoripyörille, mopoille jne. tarkoitettuja bensiini/
öljysekoitteita.
Q Käytä yksinomaan synteettistä kaksitahtiöljyä.
Älä käytä autoille tarkoitettua moottoriöljyä äläkä
perämoottorin kaksitahtiöljyjä.
Q Sekoita bensiini ja synteettinen kaksitahtiöljy
suhteessa 50:1 (2 %).
Q Sekoita polttoaine hyvin aina ennen säiliön täyttöä.
Q Sekoita polttoaine pienin määrin: älä tee
polttoainesekoitetta yli kuukauden ajaksi.
Suosittelemme myös polttoaineen stabilointianetta
sisältävän synteettisen kaksitahtiöljyn käyttöä.
SÄILIÖN TÄYTTÖ
Q Puhdista täyttötulpan lähiympäristö, ettei
polttoaineeseen pääse likaa.
Q Löysää täyttötulppaa hitaasti paineen
vapauttamiseksi ja ettei polttoaine pääse valumaan
tulpan ympärille.
Q Kaada polttoaine varovasti säiliöön, älä päästä
valumaan yli.
Q Ennen kuin suljet täyttötulpan, puhdista tiiviste ja
tarkista, että se on hyvässä kunnossa.
Q Sulje täyttötulppa välittömästi täytön jälkeen ja kiristä
se hyvin. Pyyhi pois kaikki polttoainevalumat.
Q Mene vähintään 9 m etäisyyteen paikasta, jossa teit
polttoainesäiliön täytön ennen kuin käynnistät moottorin.
Huomautus: On normaalia, että moottori savuaa
ensimmäisen käytön yhteydessä ja joskus vielä
myöhemminkin.
MUISTUTUS
Sammuta moottori aina ennen säiliön täyttöä.
Älä koskaan täytä työkalun polttoainesäiliötä
kun moottori on käynnissä tai kuuma. Mene
vähintään 9 m etäisyyteen paikasta, jossa teit
polttoainesäiliön täytön ennen kuin käynnistät
moottorin. Älä tupakoi!
1 Litra + 20 ml =
2 Litraa + 40 ml =
3 Litraa + 60 ml = 50:1 (2%)
4 Litraa + 80 ml =
5 Litraa + 100 ml =
TASAUSLEIKKURIN KÄYNNISTÄMINEN JA
SAMMUTTAMINEN (Kuvat 4)
MUISTUTUS
Älä koskaan käynnistä moottoria suljetussa tai
huonosti ilmastoidussa tilassa, sillä pakokaasu
voi osoittautua hengenvaaralliseksi.
Huomautus: Älä unohda laittaa käynnistyskatkaisinta
91
960401009-03.indd 91960401009-03.indd 91 2010/4/28 4:562010/4/28 4:56
Suomi(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
92
KÄYNNISTYS "I" asentoon ennen kuin yrität käynnistää
moottorin.
Kylmän moottorin käynnistys:
ÄLÄ paina kaasuliipaisinta, ennen kuin moottori on
käynnistynyt.
Aseta tasoitussaha tasaiselle pinnalle.
RYYPPY - Paina ryyppyä 10 kertaa.
ASETA käynnistysvipu START-asentoon.
VEDÄ narusta nopeasti ja terävästi siten, että moottori
käynnistyy.
Että laite alkaa käydä.
HUOM. Kaasutinliipaisimen vetäminen ja vapauttaminen
vapauttaa käynnistysvivun RUN-asentoon.
Jos moottori sammuu, käännä käynnistysvipu RUN-
asentoon “
”. Vedä sitten käynnistimestä, kunnes laite
käynnistyy.
Lämpimän moottorin käynnistäminen:
Tarkista, että kaasutin on RUN-asennossa.
VEDÄ narusta nopeasti ja terävästi siten, että moottori
käynnistyy.
Moottorin sammutus:
Pidä kytkintä ”O”-asennossa kunnes moottori sammuu.
TRIMMERIN KÄYTTÖ (kuva 5)
Pidä oikealla kädellä kiinni trimmerin takakädensijasta ja
vasemmalla kädellä etukädensijasta. Otteen on oltava
käytön aikana tukeva. Trimmeriä on pidettävä mukavassa
asennossa takakädensija suunnilleen lantion korkeudella.
Käytä trimmeriä aina täydellä kaasulla. Leikkaa pitkä
ruoho ylhäältä alas. Näin ruoho ei pääse kietoutumaan
akselin kotelon ja siimapään ympärille, eikä laite pääse
ylikuumenemaan. Jos siimapään ympärille kietoutuu
ruohoa, sammuta moottori, irrota sytytystulpan kaapeli ja
irrota ruoho. Pitkäaikainen leikkuu osittaisella kaasulla saa
öljyn tihkumaan äänenvaimentimeen.
LEIKKAUSVIHJEITÄ (kuva 6)
Pidä leikatessasi huoli siitä, että leikkuupää on lievässä,
kuvan mukaisessa kulmassa ja samalla suunnilleen maan
pinnan suuntainen. Leikkaa pitkä ruoho ylhäältä alaspäin,
jotta liikkuvat osat eivät tartu pitkään ruohoon.
Liikuta leikkuupäätä ruohoa leikatessasi tasaisin vedoin
oikealta vasemmalle.
SIIMAN PIDENTÄMINEN (kuva 7)
Jos siimasta tulee liian lyhyt, napauta päätä maahan
kuvan osoittamalla tavalla, jolloin siima pitenee. Älä
”murskaa” sitä kovalle pinnalle.
HUOLTO
VAROITUS
Käytä ainoastaan alkuperäisiä valmistajan
tuottamia varaosia, lisälaitteita ja lisävarusteita.
Tämän noudattamatta jättäminen voi johtaa
loukkaantumiseen ja huonoon tulokseen ja voi
mitätöidä takuun.
Leikkuuosa ei saa pyöriä tyhjäkäynnin aikana. Jos
näin ei ole, kytkintä tulee säätää tai laite on vietävä
välittömästi pätevään huoltoon.
Tässä kuvatut säädöt ja korjaukset voidaan usein
hoitaa itse. Jos trimmeri vaatii muuta huoltoa, vie se
valtuutettuun huoltopisteeseen.
Epäasianmukaisesta huollosta voi syntyä ylimääräisiä
hiilijäämiä, mikä heikentää suorituskykyä ja saa
äänenvaimentimesta vuotamaan mustaa öljyä.
Varmista, että kaikki suojukset, hihnat, ohjauslevyt
ja kädensijat on kiinnitetty tukevasti, jotta vältyt
loukkaantumisvaaralta.
KELAN VAIHTAMINEN (kuva 11)
NARUN VAIHTAMINEN (kuva 11)
Varmista, että laite on off-asennossa.
Irrota sytytystulpan kaapeli, jotta laite ei pääse
käynnistymään vahingossa.
Käytä 2.4 mm:n paksuista yksisäikeistä siimaa.
Leikkaa siimasta noin 6 m:n mittainen pätkä.
Käännä siimapään nuppia, kunnes se osoittaa
siimapään päällä olevia nuolia.
Aseta siiman toinen pää siimapään sivussa olevaan
reikään ja työnnä se reiän läpi. Jatka siiman
työntämistä siimapään läpi, kunnes puolet siimasta
on kulkenut siimapään läpi ja siima jakautuu tasaisesti
siimapään ulkopuolella.
Kelaa siima kääntämällä siimapään nuppia
myötäpäivään.
Kelaa siimaa, kunnes noin 20 cm jää siimapään
ulkopuolelle.
PAKOAUKON JA ÄÄNENVAIMENTIMEN
PUHDISTAMINEN
Käytetyn polttoaineen tyypistä ja öljyn määrästä ja/tai
käyttöolosuhteista riippuen, hiilikeräymät voivat tukkia
pakoaukon ja äänenvaimentimen. Jos bensiinikäyttöisen
laitteen teho heikkenee, pätevän huoltoteknikon on
poistettava keräymät, jotta suorituskyky palautuisi.
KIPINÄSUOJA
Kipinäsuoja on puhdistettava tai vaihdettava 25 tunnin
välein tai kerran vuodessa, jotta voit olla varma, että
laite toimii asianmukaisesti. Kipinäsuojan sijainti riippuu
laitteen mallista. Voit kysyä laitteesi kipinäsuojan sijainnin
lähimmästä huollosta.
ILMANSUODATTIMEN SIHDIN PUHDISTAMINEN (kuva
8)
Pidä ilmansuodatin puhtaana, jotta laite toimisi
asianmukaisesti ja kestäisi pitkään.
Irrota ilmansuodattimen suoja painamalla salpaa
peukalolla samalla, kun vedät suojaa varoen.
960401009-03.indd 92960401009-03.indd 92 2010/4/28 4:562010/4/28 4:56
Suomi(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
VIANKORJAUS
JOS NÄMÄ RATKAISUT EIVÄT RATKAISE ONGELMAA, OTA YHTEYS VALTUUTETTUUN HUOLTOON.
ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU
Moottori ei käynnisty
Virtakytkin on pois päältä.
Ei kipinää
Ei polttoainetta
Moottorissa on liikaa
polttoainetta
Käynnistimen narua on
vaikeampi vetää kuin uutena
Tarkista, että kytkin on ON- tai "I"-asennossa
Sytytystulppa voi olla vioittunut. Irrota se ja tarkista, onko se
likainen tai halkeillut. Vaihda sytytystulppa uuteen.
Paina pumppauspalloa, kunnes se on täynnä polttoainetta.
Jos pumppauspallo ei täyty, polttoainejärjestelmä on tukossa.
Ota yhteys huoltoon. Jos pumppauspallo täyttyy, moottorissa
saattaa olla liikaa polttoainetta; siirry seuraavaan kothaan.
Irrota sytytystulppa ja käännä laite siten, että sytytystulpan
aukko osoittaa maata kohden. Aseta käynnistysvipu “
”-asentoon ja vedä käynnistimestä 10-15 kertaa. Tämä
poistaa moottorista ylimääräisen polttoaineen. Pyyhi laitteen
päälle läikkynyt polttoaine pois. Puhdista sytytystulppa ja
asenna se takaisin. Pyyhi läikkynyt polttoaine pois ja siirry
vähintään 9 metrin päähän, ennen kuin käynnistät laitteen
uudelleen. Vedä käynnistintä kolme kertaa käynnistysvivun
ollessa asennossa “
”. Jos moottori ei käynnisty, käännä
käynnistysvipu “
”-asentoon ja yritä käynnistää laite
normaalisti. Jos moottori ei vieläkään käynnisty, toista yllä
oleva uudella sytytystulpalla.
Ota yhteys huoltoon.
93
Puhdista ilmansuodattimen sihti harjaamalla sitä
varoen.
Asenna ilmansuodattimen suojus asettamalla sen
pohjassa olevat kielekkeet ilmansuodattimen kannan
loviin ja paina suojaa ylöspäin, kunnes se lukittuu
paikoilleen.
POLTTOAINESÄILIÖN KORKKI
VAROITUS
Vuotava polttoainesäiliön korkki merkitsee
tulipalon vaaraa, ja se on vaihdettava välittömästi.
Polttoainesäiliön korkissa on suodatin ja
varoventtiili, jotka eivät vaati huoltoa.
Tukkeutunut polttoainesuodatin heikentää moottorin
suorituskykyä. Jos teho paranee polttoainesäiliön korkin
ollessa löysällä, varoventtiili voi olla vioittunut tai suodatin
tukkeutunut. Vaihda polttoainesäiliön korkki tarvittaessa.
SYTYTYSTULPAN VAIHTAMINEN (kuva 9)
Tässä moottorissa käytetään Champion RCJ-6Y tai NGK
BPMR7A -sytytystulppaa, jonka välys on 1.27 mm. Käytä
oikeaa varaosaa ja vaihda vuosittain.
TYHJÄKÄYNNIN NOPEUDEN SÄÄTÖ (kuva 10)
Jos leikkuuosa pyörii tyhjäkäynnin aikana, moottorin
tyhjäkäyntiruuvia on säädettävä. Kierrä tyhjäkäyntiruuvia
vastapäivään pienentääksesi kierroslukua ja
pysäyttääksesi leikkuuosan liike. Jos leikkuuosa pyörii
tämänkin jälkeen tyhjäkäynnillä, pyydä huoltopistettä
säätämään laite. Älä käytä laitetta ennen huoltoa.
LAITTEEN VARASTOINTI
Puhdista laitteesta kaikki vieraat materiaalit.
Varastoi sammutettu laite sisätiloihin kuivaan, hyvin
tuuletettuun paikkaan, jossa lapset eivät pääse siihen
käsiksi. Pidä laite erillään syövyttävistä aineista, kuten
puutarhakemikaaleista.
Noudata kaikkia bensiinin turvallista varastointia ja
käyttöä koskevia ISO- ja paikallisia säädöksiä.
Varastoitaessa yli kuukaudeksi:
Tyhjennä säiliö polttoaineesta bensiinin varastointiin
hyväksyttyyn astiaan. Käytä moottoria, kunnes se
sammuu.
960401009-03.indd 93960401009-03.indd 93 2010/4/28 4:562010/4/28 4:56
Suomi(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
Moottori käynnistyy, mutta
ei käy tyhjäkäynnillä niin
kauaa, että kaasutin ehtisi
toimia
Lämpötila voi vaikuttaa
moottorin tyhjäkäyntiaikaan ja
kierroslukuun
Käännä käynnistysvipu RUN-asentoon “
” ja vedä
käynnistimestä, kunnes moottori käynnistyy.
Moottori ei sammu, kun
kytkin käännetään OFF-
asentoon
Sähköliitäntä on löysällä/irti
Sammuta moottori asettamalla käynnistysvipu CHOKE-
asentoon “
”. Lakkaa heti käyttämästä tuotetta. Tarkista
trimmerin alaosan sähköliitäntä ja varmista, että se on
kytketty asianmukaisesti.
Moottori käynnistyy mutta
sen nopeus ei kiihdy
Moottorin lämpeneminen vie
kolme minuuttia.
Anna moottorin lämmetä. Jos moottori ei kiihdy kolmen
minuutin jälkeen, ota yhteys huoltoon.
Moottori käynnistyy, mutta
toimii ainoastaan suurella
nopeudella ryypyn ollessa
puolivälissä
Kaasutin vaatii säätöä
Jos ongelma ei ratkea, ota yhteys huoltoon
Moottori ei saavuta täyttä
nopeutta, mutta siitä tulee
liikaa savua
Tarkista öljy-polttoaineseos
Ilmansuodatin on likainen
Kipinäsuojan ritilä on likainen
Käytä tuoretta polttoainetta ja asianmukaisesti sekoitettua
kaksitahtiseosta.
Puhdista ilmansuodatin. Viittaa käsikirjan kohtaan
Ilmansuodattimen puhdistaminen..
Ota yhteys huoltoon.
Moottori käynnistyy, käy
ja kiihtyy mutta ei käy
tyhjäkäynnillä
Kaasuttimen tyhjäkäyntiruuvi
vaatii säätöä
Suurenna tyhjäkäyntinopeutta kiertämällä tyhjäkäyntiruuvia
myötäpäivään.(Kuva 10) Tarkista säädön jälkeen, että
leikkuupää ei pyöri tyhjäkäynnin aikana. Jos ongelma ei
ratkea, ota yhteys huoltoon.
Siima ei pitene
1. Siima on sulanut kiinni
itseensä.
2. Kelassa ei ole riittävästi
siimaa.
3. Siima on kulunut liian
lyhyeksi.
4. Siima on tarttunut kelaan
5. Moottorin nopeus on liian
pieni
1. Voitele silikonisuihkeella.
2. Asenna uusi siima. Viittaa kohtaan “Siiman vaihto”
aikaisemmin tässä käsikirjassa.
3. Vedä siimaa samalla kun painelet napautusnuppia.
4. Irrota siima kelasta ja kiedo se siihen uudelleen. Viittaa
kohtaan “Siiman vaihto” aikaisemmin tässä käsikirjassa.
5. Vedä simaa ulos täydellä kaasulla.
Ruoho kietoutuu akselin
kotelon ja siimapään
ympärille
1. Pitkää ruohoa on leikattu
maan tasalta.
2. Trimmeriä on käytetty
puolella kaasulla.
1. Leikkaa pitkä ruoho ylhäältä alas.
2. Käytä trimmeriä täydellä kaasulla.
Napautusnuppia on
vaikea kääntää
Ruuvin kierteet ovat likaiset
tai vioittuneet.
Puhdista kierteet ja voitele ne. Jos ei ratkea, vaihda
napautusnuppi.
Öljyä tihkuu
äänenvaimentimeen
1. Trimmeriä on käytetty
puolella kaasulla.
2. Tarkista öljy-
polttoaineseos.
3. Ilmansuodatin on likainen.
1. Käytä trimmeriä täydellä kaasulla.
2. Käytä tuoretta polttoainetta ja asianmukaista synteettistä
kaksitahtiseosta.
3. Puhdista huolto-ohjeiden mukaisesti.
HUOM. Jos laitteessa ilmenee tiettyjä ongelmia, joiden kohdalla viankorjausosa suosittelee, että kaasuttimen ruuvia
säädetään myötäpäivään, mutta sitä ei ole säädetty hankinnan jälkeen, laite tulee viedä huollettavaksi valtuutettuun
huoltopisteeseen. Koulutettu huoltomies pystyy tavallisesti tekemään vaaditun säädön helposti.
94
960401009-03.indd 94960401009-03.indd 94 2010/4/28 4:562010/4/28 4:56
RAJOITETTU TAKUU
(ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS)
TTI takaa alkuperäiselle ostajalle tämän ulkotuotteen olevan virheetön
materiaaliltaan tai laadultaan 2 vuoden ajan ostopäivästä lähtien ottaen
huomioon alla olevat rajoitukset. Säilytä laskusi todisteena ostopäivästä.
Tämä takuu on pätevä vain silloin kun tuotetta käytetään
henkilökohtaiseen ja ei-kaupalliseen tarkoitukseen. Tämä takuu ei
käsitä vauriota tai vastuuvelvollisuutta, joka on aiheutunut käyttäjän
väärinkäytöstä, satunnaisesta tai tahallisesta teosta, epäasianmukaisesta
käsittelystä ja käytöstä, käyttäjän laiminlyönnistä noudattaa käyttöohjeessa
pääpiirteittäin esitettyjä toimintaohjeita, epäpätevän ammattilaisen
korjausyritystä, valtuuttamatonta korjausta, muuttamista tai lisälaitteiden
ja/tai kojeiden käyttöä, jota valtuutettu osapuoli ei nimenomaan ole
suositellut.
Tämä takuu ei käsitä hihnoja, harjoja, laukkuja, lamppuja tai mitään
osia, jotka on vaihdettava tavallisen kulumisen vuoksi takuuaikana. Ellei
sovellettavan lain mukaan ole erityisesti säädetty, tämä takuu ei koske
kuljetuskustannuksia tai kulutustavaroita kuten sulakkeita.
Tämä rajoitettu takuu on mitätön, jos tuotteen alkuperäiset
tunnistamismerkinnät (tavaramerkki, sarjanumero yms.) on turmeltu,
muutettu tai poistettu tai jos tuotetta ei ole ostettu valtuutetulta
jälleenmyyjältä tai jos tuote on myyty ilman takeita tavaran laadusta ja/
tai kaikkine vikoineen.
Kuuluen kaikkien sovellettavien paikallisten määräysten piiriin tämän
rajoitetun takuun ehtoja voidaan soveltaa muiden takuiden asemasta
sellaisenaan tai suoraan. Mikään muu vastaavaan tarkoitukseen sopiva
takuu ei rajoita tätä takuuta.
Tämä takuu on voimassa vain Euroopan unionissa, Australiassa ja
Uudessa Seelannissa. Näiden alueiden ulkopuolella ota yhteyttä
Ryobin valtuutettuun jälleenmyyjään ottaaksesi selville päteekö
jokin muu takuu.
KORLÁTOZOTT FELELSSÉG
(AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA)
A TTI garantálja ezen kültéri termék hibamentességét az anyaghibák
és az készítés tekintetében, az eredeti vásárló számára a vásárlástól
számított 24 hónapon át. Kérjük rizze meg a számlát, mint a vásárlás
dátumának bizonyítékát.
Ez a garancia csak akkor érvényes, ha a terméket kizárólag személyes
és nem kereskedelmi célra használták. A garancia nem vonatkozik a
helytelen használat, rongálás, a felhasználó véletlen vagy szándékos
tevékenysége, helytelen kezelés, céltalan használat, hanyagság, a
felhasználói kézikönyvben leírt eljárások be nem tartása, szakképzetlen
személy által végzett javítás, engedély nélküli javítás, módosítás, vagy
a nem engedélyezett kiegészítk és/vagy tartozékok használata során
keletkezett károkra.
Ez a garancia nem vonatkozik az övekre, kefékre, táskákra, izzókra vagy
bármilyen más olyan alkatrészre., amely kopik és a garanciaperiódus
alatt cseréje szükséges. Ha a vonatkozó jogszabályok nem írják el,
akkor a garancia nem vonatkozik semmilyen szállítási költségre vagy
fogyóeszközre.
Ez a korlátozott garancia érvényét veszti, ha a termék eredeti azonosító
adatait (márkanév, sorozatszám, stb.) eltávolították, módosították
vagy letakarták, vagy ha a terméket nem egy hivatalos forgalmazótól
vásárolták, illetve a terméket KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS nélkül és /
vagy HIBÁSAN adták el.
Minden helyi szabályozásnak megfelelve, ezen korlátozott garancia
rendelkezései bármilyen más írásos garanciát helyettesítenek, legyen
az kifejezett vagy hallgatólagos, írásos vagy szóbeli, beleértve a FITNESS
ELADHATÓSÁGÁT EGY BIZONYOS CÉLRA: SEMMILYEN ESETBEN
NEM VÁLLALUNK FELELSSÉGET A SPECIÁLIS, ESETLEGES,
KÖZVEWTLEN VAG KÖZVETETT KÁROKÉRT. A MAXIMÁLIS ANYAGI
FELELSSÉGÜNK NEM HALADATJA MEG A TERMÉKÉRT ÖN ÁLTAL
FIZETETT VÉTELÁRAT.
Ez a garancia csak az Európai Unióban, Ausztráliában és Új-Zélandon
érvényes. Ezen területeken kívül lépjen kapcsolatba a hivatalos Ryobi
forgalmazóval, egy másfajta garancia esetleges érvényességének
meghatározása céljából.
OMEZENÁ ZÁRUKA
(PEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYN)
TTI zaruuje, že tento výrobek outdoor (pro vycházky v pírod) musí
být bez vad na materiálu nebo bez výrobních vad po 24 msíc od
data nákupu pvodním zákazníkem, krom níže uvedených podmínek.
Schovejte prosím vaši útenku jako dkaz data nákupu.
Tato záruka je platná pouze tam, kde se výrobek používá pro osobní
a nekomerní úely. Tato záruka nekryje škody nebo rizika zpsobená
nesprávným používáním, zneužíváním, náhodnými nebo úmyslnými iny
uživatele, nesprávnou obsluhou, nesmyslným používáním, nedbalostí,
chybným dodržováním provozních inností koncového uživatele
vypsaných v návodu k obsluze, opravami nekvalifikovaným odborníkem,
nepovenou opravou, úpravou nebo používáním píslušenství a/nebo
doplk výslovn nedoporuených povenou stranou.
Tato záruka se nevztahuje na popruhy, kartáe, zavazadla, žárovky
nebo jakékoliv ásti, které bžným nošením a opotebováváním mají
za následek nutnou výmnu bhem období záruky. Pokud je výslovn
uvedeno podle platného zákona, se tato záruka nevztahuje na pokrytí
pepravních náklad nebo spotebních položek, napíklad pojistek
Tato omezená záruka neplatí, pokud byly znaky originální identifikace
výrobku (obchodní znaka, sériové íslo, atd.) zmnny, pepracovány
nebo odstranny, nebo pokud nebyl výrobek zakoupen od poveného
výrobce, nebo pokud je výrobek prodán JAK JE a / nebo SE VŠEMI
CHYBAMI.
Krom všech místních platných naízení, je obstarání této omezené záruky
možno provést jakoukoliv jinou psanou zárukou, a expresní i implicitní,
psanou nebo mluvenou, vetn každé záruky SCHOPNÉ PRODEJE A
KOUP NEBO VHODNÉ PRO ZVLÁŠTNÍ ÚELY. NE V KAŽDÉM PÍPAD
JSME ODPOVDNÍ ZA ZVLÁŠTNÍ, VEDLEJŠÍ, VYPLÝVAJÍCÍ NEBO
NAHODILÉ ŠKODY. NAŠE MAXIMÁLNÍ ODPOVDNOST NEPEVÝŠÍ
AKTUÁLNÍ KUPNÍ CENU VÁMI ZAPLACENOU ZA VÝROBEK.
Tento záruka je platná pouze v Evropské unii, Austrálii a Novém
Zélandu. U ostatních oblastí prosím kontaktujte poveného
prodejce Ryobi pro upesn
ní, zda platí jiná záruka.
HU
FI
CS
960401009-03.indd 205960401009-03.indd 205 2010/4/28 4:572010/4/28 4:57
EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN
(Alkuperäisten Ohjeiden Käännös)
Valmistaja: Homelite Far East Co.,Ltd
Osoite: 24/F, CDW building, 388 Castle Peak Road, Tsuan Wan, HongKong.
Sen henkilön nimi ja osoite, jolla on lupa koota tekninen tiedosto:
Nimi: Simon Del-Nevo (Ulkokäyttökoneiden osaston päällikkö)
Osoite: Techtronic Industries Europe, Middle East and Africa, Medina House, Field House Lane,Marlow, Bucks.
SL7 1TB - United Kingdom
Ilmoitamme täten, että tuote
Luokka ........................................................................................... SIIMALEIKKURI
Malli ....................................................................................................... RLT26CDS
Sarjanumero ................................................................. Viittaa tuotteen nimikilpeen
Valmistusvuosi .............................................................. Viittaa tuotteen nimikilpeen
noudattaa konedirektiivin (2006/42/EC) asianmukaisia edellytyksiä
noudattaa seuraavien EC-direktiivien edellytyksiä:
EMC-direktiivi (2004/108/EC),
Meludirektiivi (2000/14/EC muunnettu direktiivillä 2005/88/EC) ja
Kaasupäästödirektiivi (97/68/EC muunnettu direktiivillä 2004/26/EC).
Ilmoitamme edelleen, että
olemme käyttäneet seuraavia eurooppalaisa yhdenmukaistettuja standardeja
EN ISO 11806 :2008
EN ISO 22867 :2008
EN ISO 22868 :2008
EN ISO 14982:1998
EN ISO 3744:1995
Mitattu äänenteho 108 dB(A)
Taattu äänenteho 109 dB(A)
Säännösten noudattaminen tarkastettu direktiivin 2000/14/EC liitteen V mukaisesti
Paikka, päiväys Hong Kong, 29/10/2009 Allekirjoitus: Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Varapresidentti, Suunnitteluosasto
EC IZJAVA O USKLAENOSTI
(Az Eredeti Útmutató Fordítása)
Gyártó: Homelite Far East Co., Ltd
Cím: 24/F, CDW building, 388 Castle Peak Road, Tsuan Wan, HongKong.
A technikai fájl összeállítására feljogosított személy neve és címe:
Név: Simon Del-Nevo (Igazgató, Kültéri szerszámgépek)
Cím: Techtronic Industries Europe, Middle East and Africa, Medina House, Field House Lane,Marlow, Bucks.
SL7 1TB - United Kingdom
Ezúton kijelentjük, hogy a termék:
Kategória .........................................................................................
SZEGÉLYVÁGÓ
Típus......................................................................................................RLT26CDS
Sorozatszám:................................................................Lásd a termék adattábláján
Gyártási év: ................................................................. Lásd a termék adattábláján
megfelel a Gépészeti irányelv (2006/42/EC) vonatkozó rendelkezéseinek
megfelel az alábbi EC irányelvek vonatkozó rendelkezéseinek
EMC irányelv (2004/108/EC),
Zajkibocsátási irányelv (2000/14/EC, a 2005/88/EC módosítással), és
Gázkibocsátási irányelv (97/68/EC, a 2004/26/EC módosítással)
Továbbá kijelentjük, hogy
a következ harmonizált európai szabványokat (részeit/pontjait) használtuk fel:
EN ISO 11806 :2008
EN ISO 22867 :2008
EN ISO 22868 :2008
EN ISO 14982:1998
EN ISO 3744:1995
Mért hangteljesítményszint 108 dB(A)
Garantált hangteljesítményszint 109 dB(A)
A megfelelségi értékelési eljárás a 2000/14/EC irányelv /V. függeléke szerint történt
Hely, dátum: Hongkong, 29/10/2009 Aláírás: Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Alelnök, tervezés
FI
HU
960401009-03.indd 215960401009-03.indd 215 2010/4/28 4:572010/4/28 4:57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225

Ryobi RLT26CDS Omistajan opas

Kategoria
Grass trimmers
Tyyppi
Omistajan opas