Panasonic NNDS596M Omistajan opas

Kategoria
Microwaves
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

1 SF
Suomi
Turvaohjeet ..............................................2-7
Hävittäminen...............................................8
Asennus ja liitäntä ...................................... 9
Uunin sijoittaminen ..................................... 9
Tärkeitä turvaohjeita ............................ 10-14
Paistoalusta/astiat .................................... 14
Uunin osat ...........................................15-16
Paistoalusta .............................................. 17
Käyttöpaneeli ............................................ 18
Käyttötilat .................................................. 19
Yhdistelmäkypsennnysohjelmat ...............20
Ohjetekstit.................................................21
Kellonajan asettaminen ............................22
Lapsilukko.................................................22
Lämmitys ja sulatus
mikroaaltouunissa................................23-24
Grillaus ................................................25-26
Panacrunch (Grillaus) ..........................27-28
Kypsennys uunissa..............................29-30
Höyrykypsennys ..................................31-33
Höyryn lisäys .......................................34-35
Yhdistelmäkypsennys höyryllä ............36-37
Yhdistelmätila: grilli ja mikroaalto ........38-39
Monivaiheinen kypsennys ...................40-42
Ajastimen käyttäminen ........................43-44
Turbo-sulatus .......................................45-47
Automaattiset höyrytysohjelmat...........48-50
Automaattiset kypsennysohjelmat .......51-53
Panacrunch-ohjelmat ..........................54-56
Järjestelmän puhdistusohjelmat ..........57-58
Vesisäiliön puhdistaminen ........................59
Kysymyksiä ja vastauksia ....................60-61
Uunin hoito ..........................................62-63
Tekniset tiedot...........................................64
Kiitos, että ostit tämän Panasonic-laitteen.
Sisällys
2 SF
Tärkeitä turvaohjeita. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen
kuin käytät uunia ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä
varten.
Yli 8-vuotiaat lapset, kokemattomat käyttäjät ja henkilöt,
joiden fyysinen tai henkinen suorituskyky tai aistit ovat
rajoittuneet, saavat käyttää tätä laitetta, mikäli heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö on opastanut
heitä käyttämään laitetta oikein ja turvallisesti ja mikäli
he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat, kuten
kuuman höyryn aiheuttamat vaaratilanteet. Lapset eivät
saa leikkiä tällä laiteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai
huoltaa laitetta ilman valvontaa. Pidä laite ja sähköjohto
alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Kun uuni on asennettu, se on helppo eristää
sähköverkosta irrottamalla sähköpistoke tai katkaisemalla
vikavirtasuoja.
Jos sähköjohto vaurioituu, se on annettava valmistajan,
valtuutetun huoltoyhtiön tai vastaavan ammattihenkilön
vaihdettavaksi, jotta vaaratilanteilta vältytttäisiin.
Varoitus! Tarkista laite luukun tiivisteiden ja tiivisteitä
ympäröivien alueiden vaurioiden varalta. Jos nämä alueet
ovat vaurioituneet, laitetta ei saa käyttää ennen kuin
valmistajan kouluttama huoltoasentaja on korjannut sen.
Varoitus! Älä yritä muuttaa tai säätää luukun,
käyttöpaneelin kotelon, turvalukituskytkinten tai uunin
muiden osien kokoonpanoa tai korjata niitä.
Käyttöohjeet
Turvaohjeet
3 SF
Suomi
Varoitus! Älä irrota uunin ulkopaneelia, sillä se suojaa
mikroaalloille altistumiselta.
Laitteen saa korjata ainoastaan ammattitaitoinen
huoltoasentaja.
Varoitus! Nesteitä tai muita ruokia ei saa lämmittää
suljetuissa astioissa, sillä ne voivat räjähtää.
Varoitus! Anna lasten käyttää uunia ilman valvontaa vain,
jos he ovat saaneet riittävän käyttöopastuksen ja osaavat
käyttää uunia turvallisesti ja ymmärtävät virheellisestä
käytöstä aiheutuvat vaarat.
Tämä uuni on tarkoitettu käytettäväksi vain pöytätason
päällä. Se ei sovellu sisäänrakennettavaksi tai
käytettäväksi kaapin sisällä.
Käyttö tason päällä:
Aseta uuni tasaiselle ja vakaalle pinnalle 85 cm lattiatason
yläpuolelle niin, että uunin takaosa tulee taustaseinää
vasten. Varmista, että uunin ilmanvaihto on riittävä: 5 cm
tyhjää tilaa toisella sivulla toisen sivun ollessa avoin, 15 cm
vapaata tilaa yläpuolella ja 10 cm uunin takana.
Jos lämmität ruokaa muovi- tai paperiastiassa, tarkista
lämmityksen tila säännöllisesti, sillä tämäntyyppiset astiat
syttyvät helposti ylikuumetessaan.
Jos havaitset savua tai palon uunissa, kosketa pysäytys-/
peruutuspainiketta ja jätä luukku kiinni tukahduttaaksesi
mahdolliset liekit. Irrota virtajohto tai katkaise virta
sulakkeesta tai vikavirtasuojasta.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Turvaohjeet
4 SF
Jos lämmität uunissa nesteitä, kuten keittoja, kastikkeita
tai juomia, neste saattaa ylikuumeta yli kiehumispisteen,
vaikka siinä ei näkyisi kuplia. Tämä saattaa aiheuttaa
kuuman nesteen äkillisen ylikiehumisen.
Sekoita aina tuttipullojen tai vauvanruoka-astioiden sisältö
tai ravistele niitä. Tarkista aina lämpötila ennen nauttimista,
jotta palovammoilta vältyttäisiin.
Älä keitä kuorellisia kananmunia mikroaaltotilassa.
Kananmunien sisälle voi muodostua painetta, joka voi
räjähtää vielä mikroaaltouunilämmityksen jälkeenkin.
Puhdista uunin sisäosa, luukun tiivisteen ja tiivisteiden
ympäristö säännöllisesti. Jos uunin seiniin, pohjalle, luukun
tiivisteisiin ja tiivisteiden ympärille on roiskunut ruokaa tai
nesteitä tai pinttynyttä likaa, pyyhi likaantuneet kohdat
kostealla liinalla. Jos lika on kovin pinttynyttä, käytä apuna
mietoa puhdistusainetta. Voimakkaiden tai hankaavien
pesuaineiden käyttö ei ole suositeltavaa.
Älä käytä kaupoissa myytäviä uuninpuhdistusaineita.
Grilli-, uuni-, höyry-, Panacrunch- tai
yhdistelmätiloissa ruuista voi roiskua rasvaa uunin
seinämiin. Puhdista uuni aina silloin tällöin, sillä muussa
tapauksessa rasva voi alkaa savuttaa käytön aikana.
Jos uunia ei pidetä puhtaana, sen pinnat voivat vaurioitua,
mikä voi puolestaan vaikuttaa laitteen käyttöikään ja
aiheuttaa mahdollisesti vaaratilanteita.
Turvaohjeet
5 SF
Suomi
Varoitus! Uunin osat voivat kuumeta grilli-, uuni,
höyry-, Panacrunch- ja yhdistelmäkäyttötiloissa.
Älä anna alle 8-vuotiaiden lasten koskettaa uunia. Lapset
saavat käyttää uunia vain aikuisen valvonnassa korkeiden
lämpötilojen takia.
Puhdistamiseen ei saa käyttää höyrypuhdistinta.
Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai
teräviä metallikaapimia uunin luukun lasin puhdistamiseen,
sillä ne voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa siten lasin
rikkoutumisen.
Uunin ulkopinnat, kuten ilmanottoaukot ja uunin luukku,
kuumenevat grillaus-, uuni-, höyry, Panacrunch- ja
yhdistelmätiloissa. Ole varovainen, kun avaat ja suljet
luukun tai laitat ruokaa tai astioita uuniin tai poistat ne
uunista.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen
ajastimen tai erillisen kauko-ohjainjärjestelmän kanssa.
Käytä vain mikroaaltouuneja varten suunniteltuja
tarvikkeita.
Varoitus! Tämä laite tuottaa kiehuvan kuumaa höyryä.
Älä avaa luukkua höyrytoiminnon käytön aikana tai sen
jälkeen niin, että kasvosi ovat erittäin lähellä uunia. Avaa
uunin luukku varovasti, sillä höyry voi aiheuttaa vahinkoja.
Turvaohjeet
6 SF
Varoitus! Höyryä voi puhaltua ulos uunista, kun avaat
luukun. Jos uunissa on höyryä, älä vie paljaita käsiä uunin
sisäpuolelle! Palovammojen vaara! Käytä uunikintaita.
Katso lisäohjeita paistoalustan käytöstä sivulta 17.
Uunin yläosassa on kaksi grillilämmitintä ja uunin
alaosassa on samoin kaksi lämmitintä. Uunin sisäosat ovat
erittäin kuumia grillaus-, uuni-, höyry-, Panacrunch-
ja yhdistelmätilojen käytön jälkeen. Varo, ettet kosketa
vahingossa uunin sisällä olevia lämmitinelementtejä. Jotta
palovammoilta vältyttäisiin, vältä myös uunin sisäpintojen
koskettamista.
Mikroaaltouuni on tarkoitettu vain ruokien ja juomien
lämmittämiseen. Ole varovainen, kun lämmität ruokia,
joiden kosteuspitoisuus on alhainen, kuten leipää,
suklaata, keksejä tai leivonnaisia. Tällaiset ruuat voivat
palaa, kuivua tai syttyä tuleen, jos niitä lämmitetään liian
kauan. Emme suosittele lämmittämään ruokia, joiden
kosteuspitoisuus on alhainen, kuten popcorneja tai
papadum-leipää. Ruokien, sanomalehtien tai vaatteiden
kuivaaminen ja kuumakääreiden, tohvelien, sienten,
kosteiden vaatteiden, kaurapussien, kuumavesipullojen tai
muiden vastaavien esineiden lämmittäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisia tai palovaaran.
Turvaohjeet
7 SF
Suomi
Uunin lampun saa vaihtaa vain valmistajan kouluttama
huoltoasentaja. Älä yritä irrottaa uunin ulkopuolen
suojusta.
Aseta tippa-alusta paikoilleen ennen kuin käytät uunia.
Katso asennusohjeet sivulta 15.
Tippa-alustan tarkoituksena on kerätä ylimääräinen vesi
höyry- ja mikroaaltotilojen käytön aikana. Tippa-alusta
tulee tyhjentää aina höyry- ja mikroaaltotoimintojen
käytön jälkeen.
Älä käytä vesisäiliötä, jos se on rikkoutunut tai
halkeillut, sillä vuotava vesi voi aiheuttaa sähkövikoja tai
sähköiskun vaaran. Jos vesisäiliö vaurioituu, ota yhteyttä
jälleenmyyjään.
Varoitus! Jotta lämpörajoittimen nollaantumisesta
johtuvilta vaaratilanteilta vältyttäisiin, älä kytke tätä laitetta
erillisellä katkaisimella varustettuun virtalähteeseen, kuten
ajastimeen, tai virtalähteeseen, jonka virta kytkeytyy
toimintaan ja pois toiminnasta säännöllisesti (esim.
sähköyhtiön toimesta).
Turvaohjeet
8 SF
Hävittäminen
Tietoa sähkölaitteiden
kierrätyksestä
kotitalouksille
Tämä tuotteessa ja/tai sen
mukana toimitettavissa
dokumenteissa oleva symboli
tarkoittaa, että käytettyjä elektronisia tai
sähkölaitteita ei saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana.
Huolehdi tuotteiden oikeasta käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä toimittamalla
tuotteet asianmukaisiin kierrätyspisteisiin,
jotka ottavat tuotteet vastaan maksutta.
Joissakin maissa tuotteet on mahdollista
toimittaa vaihtoehtoisesti myös paikalliselle
jälleenmyyjälle, kun ostat vastaavan uuden
tuotteen.
Tämän tuotteen asianmukainen
hävittäminen edistää arvokkaiden
luonnonvarojen säästämistä ja estää
mahdolliset ihmisten terveydelle tai
ympäristölle aiheutuvat negatiiviset
vaikutukset, joita voi aiheutua tuotteen
epäasianmukaisesta käsittelystä. Lisätietoja
lähimmistä keräyspisteistä saat ottamalla
yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Tämänkaltaisen jätteen virheellisestä
hävittämisestä voi seurata rangaistuksia
kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Yrityskäyttö Euroopan unionin
alueella
Kysy lisätietoja elektronisten tai
sähkölaitteiden hävittämisestä
jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
Tuotteen hävittäminen – muut
kuin Euroopan unionin valtiot
Oheinen symboli on voimassa
vain Euroopan unionissa.
Jos haluat hävittää tuotteen, kysy lisätietoja
asianmukaisista hävitystavoista paikallisilta
viranomaisilta.
9 SF
Suomi
Mikroaaltouunin tarkistaminen
Poista uuni pakkauksesta, irrota kaikki
pakkausmateriaalit ja tarkista uuni
vaurioiden, kuten painaumien, rikkinäisten
luukun saranoiden tai luukun halkeamien
varalta. Jos havaitset vikoja, ilmoita niistä
välittömästi jälleenmyyjälle. Älä ota käyttöön
viallista mikroaaltouunia.
Tärkeää!
Tämä laite on maadoitettava
asianmukaisesti turvallista käyttöä
varten.
Maadoitusohjeet
Jos pistorasiaa ei ole maadoitettu,
asiakkaan omalla vastuulla on
hankkia asianmukaisesti maadoitettu
seinäpistorasia.
Käyttöjännite
Käyttöjännitteen on vastattava uunin
tietokilvessä ilmoitettua jännitettä. Sallittua
korkeampi jännite voi aiheuttaa palovaaran
tai muita vahinkoja.
Tämä uuni on tarkoitettu käytettäväksi
vain pöytätason päällä. Se ei sovellu
sisäänrakennettavaksi tai käytettäväksi
kaapin sisällä.
Käyttö tason päällä
Jos uunin toinen puoli asennetaan seinää
vasten, toinen puoli ei saa olla estettynä.
Jätä uunin yläpuolelle 15 cm tilaa.
1. Aseta uuni tasaiselle ja vakaalle
alustalle vähintään 85 cm lattiatason
yläpuolelle.
2. Kun uuni on asennettu, se on helppo
eristää sähköverkosta irrottamalla
sähköpistoke tai katkaisemalla
vikavirtasuoja.
3. Varmista, että uunin ilmanvaihto on
riittävä.
4. Älä aseta uunia sähkö- tai kaasuliesien
lähelle.
5. Uunin jalkoja ei saa poistaa.
6. Älä käytä uunia ulkona.
7. Vältä mikroaaltouunin käyttöä
ympäristössä, jonka ilmankosteus on
korkea.
8. Virtajohto ei saa koskettaa uunin
ulko-osia. Pidä johto etäällä kuumista
pinnoista. Älä anna johdon roikkua
pöydän tai työtason reunan yli. Älä
kasta johtoa, pistoketta tai uunia veteen.
9. Älä tuki uunin oikealla puolella olevia
ilmanottoaukkoja. Jos nämä aukot
tukitaan käytön aikana, uuni voi
ylikuumeta. Tätä varten laitteessa on
ylikuumenemisen tunnistin, joka jatkaa
käyttöä vasta, kun uuni on jäähtynyt.
10. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Asennus ja liitäntä
Uunin sijoittaminen
10 SF
Varoitus!
Tärkeitä turvaohjeita
1. Oven tiivisteet ja niiden ympäristö tulee
puhdistaa kostealla liinalla. Tarkista
laite luukun tiivisteiden ja tiivisteitä
ympäröivien alueiden vaurioiden varalta.
Jos nämä alueet ovat vaurioituneet,
laitetta ei saa käyttää ennen kuin
valmistajan kouluttama huoltoasentaja
on korjannut sen.
2. Älä yritä muuttaa tai säätää
luukun, käyttöpaneelin kotelon,
turvalukituskytkinten tai uunin muiden
osien kokoonpanoa tai korjata niitä.
Älä irrota uunin ulkopaneelia, sillä se
suojaa mikroaalloille altistumiselta.
Laitteen saa korjata ainoastaan
ammattitaitoinen huoltoasentaja.
3. Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto
tai pistoke on vaurioitunut, jos laite ei
toimi oikein tai jos se on vaurioitunut
tai pudonnut. Muut kuin valmistajan
kouluttamat huoltoasentajat eivät
saa korjata laitetta, sillä se voi olla
vaarallista.
4. Jos sähköjohto vaurioituu, se on
annettava valmistajan, valtuutetun
huoltoyhtiön tai vastaavan
ammattihenkilön vaihdettavaksi, jotta
vaaratilanteilta vältyttäisiin.
5. Älä käytä vesisäiliötä, jos se on
rikkoutunut tai halkeillut, sillä vuotava
vesi voi aiheuttaa sähkövikoja tai
sähköiskun vaaran. Jos vesisäiliö
vaurioituu, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
6. Anna lasten käyttää uunia ilman
valvontaa vain, jos he ovat saaneet
riittävän käyttöopastuksen ja osaavat
käyttää uunia turvallisesti ja ymmärtävät
virheellisestä käytöstä aiheutuvat
vaarat.
7. Nesteitä tai muita ruokia ei saa
lämmittää suljetuissa astioissa, sillä ne
voivat räjähtää.
Varoitus!
Tämä laite tuottaa kiehuvan
kuumaa höyryä.
8. Yli 8-vuotiaat lapset, kokemattomat
käyttäjät ja henkilöt, joiden fyysinen
tai henkinen suorituskyky tai aistit
ovat rajoittuneet, saavat käyttää tätä
laitetta, mikäli heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö on opastanut heitä
käyttämään laitetta oikein ja turvallisesti
ja mikäli he ymmärtävät laitteen
käyttöön liittyvät vaarat, kuten kuuman
höyryn aiheuttamat vaaratilanteet.
Lapset eivät saa leikkiä tällä laiteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa
laitetta ilman valvontaa. Pidä laite ja
sähköjohto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
Lue ohjeet huolella ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten.
Tärkeitä turvaohjeita
11 SF
Suomi
Uunin käyttäminen
1. Uunia ei saa käyttää muuhun
tarkoitukseen kuin ruuanvalmistukseen.
Tämä uuni on suunniteltu
erityisesti ruuan lämmittämiseen ja
kypsentämiseen. Älä käytä uunia
kemikaalien tai muiden tuotteiden kuin
ruokien lämmittämiseen.
2. Tarkista etukäteen, että käyttämäsi
tarvikkeet on suunniteltu
mikroaaltouunia varten.
3. Mikroaaltouuni on tarkoitettu vain
ruokien ja juomien lämmittämiseen.
Ole varovainen, kun lämmität ruokia,
joiden kosteuspitoisuus on alhainen,
kuten leipää, suklaata, keksejä tai
leivonnaisia. Tällaiset ruuat voivat
palaa, kuivua tai syttyä tuleen, jos
niitä lämmitetään liian kauan. Emme
suosittele lämmittämään ruokia,
joiden kosteuspitoisuus on alhainen,
kuten popcorneja tai papadum-leipää.
Ruokien, sanomalehtien tai vaatteiden
kuivaaminen ja kuumakääreiden,
tohvelien, sienten, kosteiden vaatteiden,
kaurapussien, kuumavesipullojen
tai muiden vastaavien esineiden
lämmittäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisia tai palovaaran.
4. Kun uunia ei käytetä, älä säilytä uunin
sisällä mitään esineitä, sillä uuni voi
käynnistyä vahingossa.
5. Uunia ei saa käyttää mikroaalto- tai
yhdistelmäohjelmalla, jos uunissa
ei ole ruokaa. Tällainen käyttö
voi vaurioittaa laitetta. Poikkeus:
“Lämmityskäyttö” kohta 1.
6. Jos havaitset savua tai palon uunissa,
kosketa pysäytys-/peruutuspainiketta
ja jätä luukku kiinni tukahduttaaksesi
mahdolliset liekit. Irrota virtajohto
tai katkaise virta sulakkeesta tai
vikavirtasuojasta.
7. Älä avaa uunin luukkua höyrytoiminnon
käytön aikana tai sen jälkeen niin että
kasvosi ovat erittäin lähellä uunia. Avaa
uunin luukku varovasti, sillä höyry voi
aiheuttaa vahinkoja.
Varoitus!
Höyryä voi puhaltua ulos
uunista, kun avaat luukun.
Jos uunissa on höyryä, älä vie
paljaita käsiä uunin sisäpuolelle!
Palovammojen vaara! Käytä
uunikintaita.
Tärkeitä turvaohjeita
12 SF
Lämmityskäyttö
1. Ennen kuin käytät uuni-, höyry-,
grillaus-, Panacrunch- tai
yhdistelmätoimintoa ensimmäistä
kertaa, pyyhi ylimääräinen öljy pois
uunin sisäosasta ja käytä uunia ilman
ruokaa ja astiaa/alustaa uunitilassa
220 °C:ssa 10 minuuttia. Tänä aikana
ruostesuojaukseen käytetty öljy palaa
pois uunista. Tämä on ainoa kerta,
jolloin uunia saa käyttää tyhjänä.
2. Uunin ulkopinnat, kuten ilmanottoaukot
ja uunin luukku, kuumenevat erittäin
kuumiksi grillaus-, uuni-, höyry,
Panacrunch- ja yhdistelmätiloissa.
Ole varovainen, kun avaat ja suljet
luukun tai laitat ruokaa tai astioita uuniin
tai poistat ne uunista.
3. Uunin yläosassa on kaksi grillilämmitintä
ja uunin alaosassa on samoin kaksi
lämmitintä. Uunin sisäosat ovat erittäin
kuumia grillaus-, uuni-, höyry-,
Panacrunch- ja yhdistelmätilojen
käytön jälkeen. Ole varovainen, jotta et
kosketa vahingossa uunin sisällä olevia
lämpöelementtejä.
Varoitus! Kuumat pinnat
Kun ruokaa on kypsennetty edellä
mainituilla toiminnoilla, uunissa
olleet astiat ja alustat ovat erittäin
kuumia.
4. Uunin osat voivat kuumeta grillaus-,
uuni-, höyry-, Panacrunch- ja
yhdistelmäkäyttötiloissa. Pidä alle
8-vuotiaat lapset etäällä uunista. Lapset
saavat käyttää uunia vain aikuisen
valvonnassa korkeiden lämpötilojen
takia.
Tuulettimen moottorin toiminta
Tuulettimen moottori voi pyöriä muutaman
minuutin ajan uunin käytön jälkeen
sähkökomponenttien jäähdyttämiseksi.
Tämä on normaalia, ja voit ottaa ruuan ulos
uunista, vaikka tuulettimen moottori olisi yhä
käynnissä. Voit myös jatkaa uunin käyttöä
tänä aikana.
Vesisäiliö
Älä käytä vesisäiliötä, jos se on rikkoutunut
tai halkeillut, sillä vuotava vesi voi aiheuttaa
sähkövikoja tai sähköiskun vaaran. Jos
vesisäiliö vaurioituu, ota yhteyttä
jälleenmyyjään.
Uunin valo
Kun uunin valo täytyy vaihtaa, ota yhteyttä
jälleenmyyjään.
Kypsennysajat
Keittokirjassa ilmoitetut kypsennysajat
ovat ohjeellisia. Kypsennysaika riippuu
olosuhteista, lämpötilasta, ruuan määrästä
ja tarvikkeiden laadusta.
Aloita lyhyimmästä kypsennysajasta, jotta
ruoka ei ylikypsyisi. Jos ruoka ei kypsy
riittävästi, pidennä kypsennysaikaa hieman.
Jos suositeltu kypsennysaika
ylitetään, ruoka voi mennä pilalle
tai jopa äärimmäisissä tapauksissa
syttyä palamaan sekä vaurioittaa
mahdollisesti uunin sisäosaa.
Tärkeitä turvaohjeita
13 SF
Suomi
Lihamittari
Tarkista lihan ja siipikarjan kypsyys
lihamittarilla vasta sen jälkeen, kun liha
on poistettu uunista. Älä käytä perinteisiä
lihamittareita mikroaaltouunissa, sillä ne
voivat aiheuttaa kipinöintiä.
Pienet ruokamäärät
Pienet ruokamäärät tai
kosteustasoltaan alhaiset ruuat voivat
palaa, kuivua tai syttyä tuleen, jos niitä
lämmitetään liian kauan. Jos uunin sisällä
oleva materiaali syttyy palamaan, pidä
luukku suljettuna, sammuta uuni ja irrota
pistoke pistorasiasta.
Kananmunat
Älä keitä kuorellisia kananmunia
äläkä lämmitä keitettyjä kananmunia
mikroaaltouunissa. Kananmunien sisälle
voi muodostua painetta, joka voi räjähtää
vielä mikroaaltouunilämmityksen jälkeenkin.
Kuoren lävistäminen
Kiinteäkuorisiin ruokiin, kuten perunoihin,
kanamuniin, keltuaisin tai makkaroihin, pitää
tehdä reiät ennen kuin niitä lämmitetään
mikroaaltouunissa, jotta ne eivät halkeilisi.
Nesteet
Jos lämmität mikroaaltouunissa nesteitä,
kuten keittoja, kastikkeita tai juomia, neste
saattaa ylikuumeta yli kiehumispisteen,
vaikka siinä ei näkyisi kuplia. Tämä saattaa
aiheuttaa kuuman nesteen äkillisen
ylikiehumisen.
Voit estää ylikiehumisen noudattamalla
seuraavia ohjeita:
Älä käytä suorareunaisia astioita, joissa
on kapea kaula.
Älä ylikuumenna.
Sekoita nestettä ennen kuin asetat
astian uuniin ja uudelleen lämmitysajan
puolivälissä.
Anna nesteen seistä lämmityksen
jälkeen jonkin aikaa ja sekoita uudelleen
ennen kuin kaadat nesteen pois astiasta
varovasti.
Paperi/muovi
Jos lämmität ruokaa muovi- tai
paperiastiassa, tarkkaile uunia
säännöllisesti, sillä tämäntyyppiset astiat
voivat syttyä tuleen ylikuumetessaan.
Älä käytä uusiopaperista valmistettuja
tuotteita (esimerkiksi keittiöpaperia), ellei
tuotetta oli määritetty mikroaaltouunin
kestäväksi. Uusiopaperista valmistetut
tuotteet saattavat sisältää epäpuhtauksia,
jotka voivat aiheuttaa kipinöintiä ja
palovaaran käytön aikana.
Poista pussinsulkija paistopussista ennen
kuin laitat paistopussin uuniin.
Tärkeitä turvaohjeita
14 SF
Tarvikkeet/muovikelmu
Älä lämmitä suljettuja tölkkejä tai pulloja,
sillä ne saattavat räjähtää.
Älä käytä metallisia tai metallireunuksellisia
astioita mikroaaltotilassa. Se aiheuttaa
kipinöintiä.
Jos käytät alumiinifoliota, hammastikkuja
tai metallisia tuotteita, varmista, että niiden
etäisyys uunin seinistä on vähintään
2 cm kipinöinnin estämiseksi.
Tuttipullot/vauvanruokatölkit
Poista tuttipulloista ja vauvanruokatölkeistä
korkki ja tuttiosa sekä kansi ennen kuin
asetat ne uuniin.
Sekoita aina tuttipullojen tai vauvanruoka-
astioiden sisältö tai ravistele niitä.
Tarkista aina lämpötila ennen nauttimista,
jotta palovammoilta vältyttäisiin.
Tärkeitä turvaohjeita
1. Älä kypsennä ruokaa suoraan
mikroaaltouunin pohjalla. Aseta ruoka
aina mikroaaltouunin kestävään
astiaan.
2. Uunin mukana toimitettua paistoalustaa
saa käyttää ainoastaan ohjeiden
mukaisesti
grillaus-, uuni-, höyry-,
Panacrunch-
ja
yhdistelmätiloissa
ilman mikroaaltokypsennystä.
Älä koskaan käytä metallisia
alustoja, kun lämmität ruokaa
vain mikroaaltotilassa.
Älä käytä
paistoalustaa, jos uunissa on alle 200
g
ruokaa, kun käytössä on manuaalinen
yhdistelmätila. Paistoalustan suurin
kantokyky on 3,2
kg
.
Alustan
virheellinen käyttö saattaa
vahingoittaa uunia.
3. Mikroaaltoteholla kypsennettäessä
uuniin saattaa muodostua valokaari,
jos ruokaa on virheellinen määrä,
metalliastiaa käytetään väärällä tavalla
tai paistoalusta on vaurioitunut. Tässä
tapauksessa pysäytä laite välittömästi.
Voit tällöin jatkaa käyttöä ainoastaan
grillaus-, höyry-
tai
uunitilassa
.
4. Valitse kaikkien automaattisten ohjelmien
yhteydessä aina oikea alusta/astia
käyttöohjeen mukaisesti.
Paistoalusta/astiat
15 SF
Suomi
Tippa-alusta
1. Tippa-alusta on asennettava paikoilleen
ennen mikroaaltouunin käyttöä, sillä
se kerää ylimääräisen veden käytön
aikana. Tippa-alusta pitää poistaa ja
puhdistaa säännöllisin väliajoin.
2. Kiinnitä tippa-alusta tarttumalla siihen
molemmin käsin ja napsauttamalla se
paikoilleen mikroaaltouunin etujalkoihin.
3. Irrota tippa-alusta tarttumalla siihen
molemmin käsin ja vetämällä tippa-
alustaa varovasti eteenpäin. Pese
tippa-alusta lämpimällä vedellä ja
saippualla. Kiinnitä tippa-alusta takaisin
paikoilleen mikroaaltouunin jalkoihin.
4.
Tippa-alustaa ei saa pestä
astianpesukoneessa.
Kiinnitä tippa-alusta takaisin paikoilleen
mikroaaltouunin jalkoihin.
Vesisäiliö
Katso vesisäiliötä koskevat ohjeet sivulta 32.
Varoitustarra
Tunnistekilpi
Ilmanpoistin
Ilmanottoaukko
Etuosa Takaosa
Käyttöpaneeli
Tippa-alusta Vesisäiliö
Uunin osat
Tippa-alusta
Vesisäiliö
Huomautus
Oheinen kuva on viitteellinen.
16 SF
Uunin osat
Ilma-aukot
Virtajohto
Pistoke
Mikroaaltojen syöttö
pohjasta
(katso sivua 24)
Kahva
Avaa luukku vetämällä kahvasta alaspäin. Jos avaat
luukun lämmityksen aikana, lämmitys keskeytyy
väliaikaisesti, mutta aiemmin valitut asetukset eivät
poistu muistista. Lämmitys jatkuu heti, kun luukku
suljetaan ja käynnistyspainiketta painetaan uudelleen.
Mikroaaltouunin valo syttyy heti, kun luukku avataan.
Luukun saranat
Jotta vahingoilta
vältyttäisiin, pidä
sormet etäällä
luukun saranois-
ta, kun avaat tai
suljet luukun.
Alustojen
pidiketasot
Luukun turvalu-
kitusjärjestelmä
Jotta vahingoilta
vältyttäisiin, älä
aseta sormia,
veistä, lusikkaa
tai muuta esinet-
tä lukitussalvan
aukkoon.
Mikroaaltouunin ikkuna
Sisälautanen
Menu-
tarra
Höyrynpoisto
Varoitustarra
Grillivastukset
LED-valo
Huomautus
Oheinen kuva on viitteellinen.
17 SF
Suomi
Uunin mukana toimitetaan lisävarusteena
neliskulmainen Panacrunch-paistoalusta.
Noudata aina lisävarusteen käyttöä koskevia
ohjeita. Paistoalustaa voidaan käyttää
moneen eri käyttötarkoitukseen:
1. Paistoalustaa on suositeltavaa
käyttää uunin ylätasolla
Höyry
1-,
2- ja 3 -tiloissa. Jos höyrykypsennät
suurikokoisempia ruokia,
aseta paistoalusta alatasolle.
Höyrykypsennyksen aikana
kiehumisneste kerääntyy paistoalustan
uriin.
2. Paistoalustaa voidaan käyttää
ylätasolla
grillattaessa
pienikokoisia ja
ohuita ruokia. Suurikokoisempia ruokia
grillattaessa alusta voidaan asettaa
alatasolle.
3. Paistoalustan voi asettaa ala- tai
ylätasolle kypsennettäessä ruokaa
uunitilassa
100–220 °C tai 40 °C.
4. Alustaa voidaan käyttää
Panacrunch-
paistoalustana
ylätasolla
automaattisten Panacrunch-ohjelmien
yhteydessä. Alustan voi asettaa
ylä- tai alatasolle manuaalitilassa
ruskistettaessa ruokaa ylä- ja
alapuolelta.
Panacrunch-paistoalustan käyttö
(manuaalinen käyttö)
1. Aseta alusta ylätasolle. Valitse
Panacrunch-tila painamalla Grill-
grillipainiketta neljä kertaa. Katso
lisäohjeet sivulta 27.
2. Kypsennä ruoka sivun 28
kypsennystaulukon ohjeiden
mukaisesti.
3. Käytä uunikintaita kypsennyksen
jälkeen, sillä alusta on erittäin kuuma.
Paistoalustan hoito
1. Älä koskaan aseta paistoalustalle
teräviä esineitä, sillä ne vahingoittavat
alustan tarttumatonta pintaa.
2. Pese paistoalusta käytön jälkeen
lämpimällä saippuavedellä ja
huuhtele lämpimällä vedellä. Älä
käytä hankaavia puhdistusaineita tai
hankaussieniä, sillä ne vahingoittavat
alustan pintaa.
3. Paistoalustan voi pestä
astianpesukoneessa.
Paistoalusta
Huomautus
1. Älä esikuumenna paistoalustaa.
2. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet kuumaa paistoalustaa.
3. Varmista, että kaikki ruokien pakkausmateriaalit on poistettu ennen kypsennystä.
4. Älä aseta kuumalle paistoalustalle lämmönherkkiä materiaaleja, sillä se voi
aiheuttaa palovaurioita.
5. Lue lisää paistoalustan käytöstä eri ruokien kypsennyksessä sivuilta 23-39.
Neliskulmainen Panacrunch-paistoalusta
18 SF
1. Näyttöikkuna
2. Höyry
(sivut 31-33)
3. Mikroaalto
(sivut 23-24)
4. Grillaus
(sivut 25-26)
5. Uuni
(sivut 29-30)
6. Turbo-sulatus
(sivut 45-47)
7. Automaattiset höyrytysohjelmat
(sivut 48-50)
8. Automaattiset kypsennysohjelmat
(sivut 51-53)
9. Panacrunch-ohjelmat
(sivut 54-56)
10. Ajan/painon valinta
11. Järjestelmän puhdistus
(sivut 57-58)
12. Ajastin/kello
13. Pysäytys/peruutus:
Ennen käyttöä:
Yksi painikkeen painallus
poistaa valitut asetukset.
Käytön aikana:
Yksi painikkeen painallus
pysäyttää valitun ohjelman väliaikaisesti.
Kun painiketta painetaan toisen kerran,
kaikki valitut asetukset sekä kellonaika
näkyvät näytöllä.
14. Käynnistys:
Käynnistä uuni painamalla painiketta.
Jos luukku avataan tai pysäytys-/
peruutuspainiketta painetaan käytön
aikana, voit jatkaa käyttöä painamalla
uudelleen käynnistyspainiketta.
Käyttöpaneeli
2
1
3
4
12
5
13
6
7
8
9
10
11
14
Huomautus
Uuni siirtyy valmiustilaan, kun
viimeisin toiminto on suoritettu.
Näytön kirkkaus himmenee jonkin
verran valmiustilassa.
Jos mikroaaltouuni on
valmiustilassa, luukku pitää avata
ja sulkea ennen käyttöä.
Jos jokin toiminto on valittu
mutta käynnistyspainiketta
ei paineta kuuden minuutin
kuluessa, toiminto perutaan
automaattisesti. Tällöin näyttö
palautuu alkuperäiseen piste- tai
kellonaikatilaan.
Piippausääni
Kun jotain painiketta painetaan,
mikroaaltouunista kuuluu piippausääni.
Jos piippausääntä ei kuulu, valittu
toiminto on virheellinen. Kun
mikroaaltouunin toiminto muuttuu
toiseksi toiminnoksi, kuuluu kaksi
piippausääntä. Kun kypsennys on
valmis, kuulet viisi piippausääntä.
19 SF
Suomi
Käyttötilat Käyttötarkoitukset
Käytettävät
tarvikkeet
Astiat
Sulatus
Lämmitys
Sulatus: voi, suklaa, juustot.
Kypsennys: kala, vihannekset,
hedelmät, kananmunat.
Valmistelu: hedelmäsoseet,
hillot, kastikkeet, kiisselit,
tuulihatut, leivonnaiset,
karamellisointi, liha, kala.
Kakkujen kypsennys (ei
ruskistusta).
Ei esilämmitystä
-
Käytä omia Pyrex®-
astioita, lautasia
tai kulhoja. Aseta
astia suoraan uunin
pohjalle.
Lihan tai kalan grillaaminen.
Paahtaminen ja grillaaminen.
Gratiinien tai
marenkipäällysteisten
piiraiden ruskistaminen
Esilämmitystä suositellaan
Neliskulmainen
Panacrunch-
paistoalusta
Kuumuudenkestävä,
metallivuokia
voi käyttää
neliskulmaisella
Panacrunch-
paistoalustalla ala-
tai ylätasolla.
Pienten leivonnaisten
kypsennys, lyhyet
kypsennysajat: voitaikina,
pikkuleivät, kääretortut.
Erikoisleivonnaiset: sämpylät,
briossit, sokerikakut.
Pitsojen ja torttujen
kypsennys.
Esilämmitystä suositellaan
Neliskulmainen
Panacrunch-
paistoalusta
Kuumuudenkestävä,
metallivuokia
voi käyttää
neliskulmaisella
Panacrunch-
paistoalustalla ala-
tai ylätasolla.
Älä aseta ruokaa
suoraan uunin
pohjalle.
Kalan, vihannesten,
kanan, riisin ja perunoiden
kypsentäminen.
Ei esilämmitystä
Neliskulmainen
Panacrunch-
paistoalusta
Aseta ruoka
suoraan tai
lämmönkestävässä
astiassa
neliskulmaiselle
Panacrunch-
alustalle.
Pienikokoisten lihojen ja
siipikarjan paistaminen.
Lämmitys ja kypsennys (pizza,
leipä, perunatuotteet).
Ei esilämmitystä
Neliskulmainen
Panacrunch-
alusta ylä- tai
alatasolla.
-
Alla olevissa taulukoissa on kuvattu joitakin esimerkkejä tarvikkeista. Käytettävät tarvikkeet
voivat vaihdella ruokaohjeen/ruokalajin mukaan. Katso lisäohjeita Keittokirjasta.
Käyttötilat
PANACRUNCH
HÖYRY
UUNI
GRILLAUS
MIKROAALTO
20 SF
Kypsennysohjelmat Käyttötarkoitukset
Käytettävät
tarvikkeet
Astiat
Lasagnen, lihan sekä
peruna- tai vihannesgratiinien
kypsennys.
Ei esilämmitystä
-
Aseta
mikroaaltouunin-
ja lämmönkestävät
astiat suoraan uunin
pohjalle.
Kalan, vihannesten,
kanan, riisin ja perunoiden
kypsennys.
Ei esilämmitystä
-
Aseta
mikroaaltouunin-
ja lämmönkestävät
astiat suoraan uunin
pohjalle.
Gratiinien kypsennys
Lihavartaat
Kalaleet
Kokonainen kala
Esipaistettu leipä
Ei esilämmitystä
Neliskulmainen
Panacrunch-
paistoalusta.
Aseta
mikroaaltouunin- ja
lämmönkestävässä
astiassa
neliskulmaiselle
Panacrunch-
alustalle ylä- tai
alatasolle tai
suoraan uunin
pohjalle.
Kakkujen kypsennys
Voitaikinaleivonnaiset
Esilämmitystä suositellaan
Neliskulmainen
Panacrunch-
paistoalusta.
Mikroaaltouunin- ja
lämmönkestävässä
astiassa
neliskulmaisella
Panacrunch-
alustalla ala- tai
ylätasolla.
Älä aseta ruokaa
suoraan uunin
pohjalle.
Yhdistelmäkypsennnysohjelmat
GRILLAUS + MIKROAALTO
HÖYRY + MIKROAALTO
GRILLAUS + HÖYRY
UUNI + HÖYRY
Lue lisää
grillin+mikroaaltouunin
käytöstä
Panacrunch
-tilassa
sivulta 27-28.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520

Panasonic NNDS596M Omistajan opas

Kategoria
Microwaves
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös