Panasonic SCNT10E Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

VQT5A90
2
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen
tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä
tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Sisällysluettelo
Varotoimet.......................................... 2
Tietoja toiminnosta Bluetooth
®
........... 3
Huolto................................................. 3
Varusteet............................................ 3
Ohjaimien pikaopas............................ 4
(Tärkeää) Tietoja roiskeenkestävyydestä,
pölynkestävyydestä, iskunkestävyydestä
ja pakkasenkestävyydestä/
lämmönkestävyydestä
......................... 5
Tietoja tämän laitteen virtalähteestä...... 6
Äänen kuuntelu
Bluetooth
®
-audiolaitteesta ................. 7
Yhdistäminen Bluetooth
®
-valikolla....7
One-Touch-yhteys (Yhdistäminen
toiminnolla NFC) ...............................8
Lähetystilan asetuksen valinta..........9
Bluetooth
®
-yhteyden pois päältä
kytkeminen........................................9
Boost-tilan käyttö.............................. 10
AUX-tulon käyttö .............................. 10
Automaattinen sammutus ................ 10
Puhelun vastaanotto kädet
vapaana -toiminnolla ........................ 11
Palataksesi tehtaan esiasetusten
tilaan................................................. 11
Vianetsin ....................................... 12
Tekniset tiedot.................................. 13
Poista akku tätä laitetta
hävitettäessä.................................... 62
Käyttöoikeudet ................................. 64
VAROITUS
Laite
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran
välttämiseksi,
Älä anna veden tai muiden nesteiden tippua tai
roiskua laitteen sisälle.
Älä anna tämän varusteen altistua sateelle,
kosteudelle, pisaroille tai roiskeille.
Älä laita varusteen päälle mitään nesteitä
sisältäviä esineitä kuten maljakot.
Käytä ainoastaan suositeltua varustetta.
Älä poista suojusta lukuun ottamatta purettaessa
romutusta varten.
Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut
tehtäväksi pätevälle henkilöstölle.
USB-kaapeli
Kaapeli on irtikytkentälaite. Asenna tämä laite siten,
että kaapeli voidaan irrottaa tietokoneen
USB-liitännästä vaivattomasti.
VAARA
Laite
Tuotteen tunniste sijaitsee laitteen alapuolella.
Älä heitä pois.
Älä anna tämän laitteen kolhiutua. Älä anna
tämän laitteen altistua kovalle paineelle.
Ulkokuori voi rikkoutua kovan iskun yhteydessä
aiheuttaen vaurioita tai toimintahäiriöitä.
Älä jätä tätä laitetta autoon suoraan
auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun auton ovet ja
ikkunat ovat kiinni.
Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä,
jotka aiheutuvat matkapuhelimista käytön aikana.
Jos kyseisiä häiriöitä tapahtuu, lisää
matkapuhelimen ja tuotteen välistä etäisyyttä.
Paristot
Tässä laitteessa on sisäänrakennettu akku.
Jotta voidaan varmistaa roiskeenkestävä
toimivuus, akun vaihtoa asiakkaan toimesta ei
taata. Jos tarvitset akun vaihtoa, ota yhteyttä
huoltopalveluumme.
Seuraava on varoitus akun poistamista varten, kun
tämä laite hävitetään (> 62).
Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
Älä aiheuta oikosulkua.
Älä pura tai litistä.
Älä käytä uudelleen.
Älä laita mikroaaltouuniin.
Varotoimet
26
SC-NT10_VQT5A90.book 2 ページ 2013年7月9日 火曜日 午前11時56分
SUOMI
VQT5A90
3
Käytetty taajuuskaista
Tämä laite käyttää 2,4 GHz:n taajuuskaistaa.
Laitteen sertifiointi
Tämä laite on taajuuden rajoituksia koskevien
vaatimusten mukainen ja se on sertifioitu
taajuutta koskevien lakien mukaisesti. Täten ei
tarvita langatonta lupaa.
Alla olevat toimenpiteet ovat rangaistavia joissain maissa:
Laitteen purkaminen tai muokkaaminen.
Teknisiä tietoja koskevien osoitusten poistaminen.
Käytön rajoitukset
Langatonta lähetystä ja/tai käytettävyyttä kaikkien
Bluetooth
®
-toiminnollisten laitteiden kanssa ei taata.
Kaikkien laitteiden tulee olla Bluetooth SIG -yhtiön
asettamien standardien vaatimusten mukaisia.
Laitteen asetuksista ja teknisistä tiedoista
riippuen sitä ei mahdollisesti voida yhdistää tai
jotkut toimenpiteet ovat erilaisia.
Tämä järjestelmä tukee Bluetooth
®
-toiminnon
turvallisuusominaisuuksia. Kuitenkin
käyttöympäristöstä ja/tai asetuksista riippuen tämä
suoja ei mahdollisesti ole riittävä. Lähetä tietoja
langattomasti tähän järjestelmään varovasti.
Tämä järjestelmä ei voi lähettää tietoja
Bluetooth
®
-laitteeseen.
Käyttöalue
Käytä tätä laitetta enintään 10 m:n alueella.
Alue voi pienentyä ympäristön, esteiden tai
häiriöiden vuoksi.
Häiriöt muista laitteista
Tämä laite ei mahdollisesti toimi kunnolla ja esiintyy
ongelmia kuten kohinaa ja äänen vaihteluita
radioaaltohäiriöiden vuoksi, jos tämä laite
sijoitetaan liian lähelle muita Bluetooth
®
-laitteita tai
laitteita, jotka käyttävät 2,4 GHz:n kaistaa.
Tämä laite ei mahdollisesti toimi kunnolla, jos
läheisen lähetysaseman ym. radioaallot ovat liian
voimakkaita.
Suunniteltu käyttö
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan normaaliin
yleiseen käyttöön.
Älä käytä tätä järjestelmää lähellä laitteistoa tai
ympäristössä, joka on herkkä radiotaajuuksisille
häiriöille (esimerkiksi lentokentät, sairaalat,
laboratoriot, jne.).
Kytke virta pois päältä tästä laitteesta ja pyyhi
kuivalla pehmeällä liinalla. Irrota USB-kaapeli, kun
käytetään USB-kaapelia.
Kun se on erittäin likainen, pyyhi lika pois veteen
upotetulla kuivaksi puristetulla liinalla ja pyyhi
sitten kuivalla pehmeällä liinalla.
Liuottimet kuten bensiini, ohennusaine, alkoholi,
öljy, puhdistusaineet, jne. voivat aiheuttaa
muutoksia ulkokuoreen tai pinnoite voi irrota, älä
käytä niitä.
Ennen kemiallisesti käsitellyn kankaan käyttöä
lue sen mukana tulleet käyttöohjeet huolellisesti.
Tarkista toimitetut varusteet ennen
tämän laitteen käyttöä.
1 USB-kaapeli
(K1HY04YY0074)
USB-kaapeli on laitekohtainen, älä
käytä sitä muiden laitteiden kanssa.
Lisäksi älä käytä muiden laitteiden
USB-kaapeleita tämän laitteen kanssa.
Huomaa
Tässä omistajan oppaassa olevat
tuotenumerot ovat heinäkuun 2013
mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.
Tietoja toiminnosta
Bluetooth
®
Panasonic ei kanna mitään vastuuta
datatiedoista ja/tai muista tiedoista, jotka
vaarantuvat langattoman lähetyksen aikana.
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)
“Panasonic
Corporation”
vakuuttaa, että
tämä tuote on yhdenmukainen direktiiviin 1999/5/
EC keskeisten vaatimusten sekä sen muiden
merkityksellisten määräysten kanssa.
Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n
kopion R&TTE-tuotteillemme DoC-palvelimelta:
http://www.doc.panasonic.de
Valtuutetun edustajan yhteystiedot: Panasonic
Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Saksa
Tämä tuote on tarkoitettu tavallisille kuluttajille.
(Luokka 3)
Huolto
Varusteet
27
SC-NT10_VQT5A90.book 3 ページ 2013年7月9日 火曜日 午前11時56分
VQT5A90
4
Ohjaimien pikaopas
5
4
1
2
3
6
7
8
9
10
11
13
14
12
1 Liittimen suojus
2 Hihnan aukko
3 AUX IN -jakki (> 10)
Suositeltu pistoketyyppi: Suora pistoke
4 DC IN -liitäntä
5 RESET
Käytä paperiliitintä, jne. painaaksesi
kytkintä, jos tämä laite ei toimi
kunnolla, esimerkiksi jos et voi
kytkeä virtaa päälle/pois päältä.
6 Akun osoitin (punainen) (> 6)
Osoittaa akun tilan.
7 Bluetooth
®
-osoitin (sininen)
8 Boost -tila osoitin (oranssi)
9 Boost -painike (> 10)
10 Mikrofoni (> 11)
11 Standby/on switch [Í/I]
Paina siirtyäksesi laitteen päällä
tilasta valmiustilaan tai päinvastoin.
Valmiustilassa yksikkö kuluttaa
edelleen hieman energiaa.
12 Bluetooth
®
-parituspainike
(> 7)/Toistopainike (alla)/
Taukopainike
(alla)/
Vastaanotinpainike (> 11)
Toista / Tauko: Paina tätä painiketta
siirtyäksesi toiston ja taukotilan
välillä toistettaessa musiikkia
paritetulla laitteella.
13 NFC kosketusalue (> 8)
14 Äänenvoimakkuuden
painikkeet
28
SC-NT10_VQT5A90.book 4 ページ 2013年7月9日 火曜日 午前11時56分
SUOMI
VQT5A90
5
Varoituksia vedenalaista käyttöä
varten
Noudata seuraavia ohjeita. Sopimaton käyttö
saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Sulje liittimen suojus huolellisesti.
Älä avaa tai sulje liittimen suojusta märillä käsillä
tai kun tässä laitteessa on vesipisaroita. Se
saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä kuten liittimen
ruostumisen vesipisaroista.
Älä liitä ja käytä USB-kaapelia tai audiojohtoa (ei
toimitettu).
Älä kaada saippuavettä tai pesuainetta tai upota
veteen.
Poista kaikki hiukset, nukka, pöly, ym., joka on
tarttunut kumitiivisteeseen liittimen suojuksessa
ennen sulkemista.
Jos laitteeseen jätetään vesipisaroita kylmässä
ympäristössä, tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä
kuten suojusten juuttuminen kiinni.
Ääni saattaa hiljentyä tai vääristyä, kun vettä
kerääntyy tämän laitteen kaiuttimeen tai
mikrofoniin. Pyyhi tämä laite pehmeällä ja kuivalla
liinalla.
Vesi saattaa kerääntyä tämän laitteen kaiuttimen
sisällä. Kallista settiä veden tyhjennysaukkoa
kohti veden poistamiseksi.
Jos tätä tuotetta käytetään jatkuvasti ulkona erittäin
kosteassa ympäristössä tai tavalla, jossa tuotteen
roiskeenkestävyys on tärkeää, suosittelemme
huollon suorittamista joka 2 vuoden välein, jotta
säilytetään tuotteen roiskeenkestävyysominaisuus.
Ota yhteyttä jälleenmyyjään lisätietoja varten.
Jos vettä pääsee tämän laitteen sisälle, lopeta
sen käyttö ja ota yhteyttä lähimpään
jälleenmyyjään tai huoltokeskukseen. Takuu ei
kata toimintahäiriöitä, jotka aiheutuvat vedelle
altistumisesta sopimattoman käsittelyn
seurauksena. Toimitetut varusteet eivät ole
roiskeenkestäviä.
(Tärkeää) Tietoja roiskeenkestävyydestä,
pölynkestävyydestä, iskunkestävyydestä ja
pakkasenkestävyydestä/lämmönkestävyydes
Roiskeenkestävyysominaisuus*
Tämän laitteen tekniset tiedot vastaavat standardin IEC 60529 IPX4-luokan vaatimuksia.
Tietoja IPX4-luokasta (nesteen sisääntulon suojaus roiskevettä vastaan)
Tämä laite sopii käytettäväksi altistuttuaan noin 1,8 litran minuuttinopeudella roiskuvalle
huoneenlämpöiselle joka suunnasta tulevalle vesijohtovedelle noin 20 cm:n päässä tästä
laitteesta sijaitsevista suuttimista 10 minuutin ajan. Toimitettu USB-kaapeli ei ole roiskeenkestävä.
Pölynkestävyysominaisuus*
Pölynkestävyysominaisuutta koskeva yhtiön luoma testi on läpäisty. (Tulos vastaa sitä tosiasiaa,
että tämä laite toimii. Mutta se ei sovellu kohtiin, jotka koskevat ulkonäkömuutoksia kuten maalin
irtoaminen, muodonmuutokset, likaantuminen, jne.)
Iskunkestävyysominaisuus*
Tämä laite on läpäissyt testin, jossa tuote pudotetaan 76 cm:n korkeudelta alaspäin (2 pinnalle, 8
sivupinnalle) vanerilevylle, jonka paksuus on 3 cm (Tulos vastaa sitä tosiasiaa, että laite toimii.
Mutta se ei sovellu kohtiin, jotka koskevat ulkonäkömuutoksia kuten maalin irtoaminen ja
muodonmuutokset osissa, joihin törmäys kohdistuu.)
Pakkasenkestävyys/Lämmönkestävyysominaisuus*
Ominaisuus taataan ympäristön lämpötiloissa välillä -10 oC - i50 oC.
Turvallisuussyistä tämä laite sulkeutuu automaattisesti, kun se saavuttaa tietyn lämpötilatason.
* Ehjänä pysymistä, vikaantumattomuutta tai roiskeenkestävyyttä ei taata
kaikissa olosuhteissa.
Laitteen pohja
Veden
tyhjennysaukko
29
SC-NT10_VQT5A90.book 5 ページ 2013年7月9日 火曜日 午前11時56分
VQT5A90
6
Tässä laitteessa on sisäänrakennettu akku. Muista ladata akku ennen tämän
laitteen ensimmäistä käyttökertaa.
Jos akun varaustaso on alhainen, kun tämä laite kytketään päälle, akun osoitin (punainen)
(> 4) vilkkuu hitaasti.
Akun lataaminen
Liitä tämä laite virta pois päältä kytkettynä ja tietokone virta päälle kytkettynä
USB-kaapelilla (toimitettu).
Jos lataaminen on välttämätöntä, akun osoitin (punainen) vilkkuu. Kun lataaminen
on suoritettu loppuun, akun osoitin sammuu.
*1
Laskettu yhtiön luomalla testimenetelmällä [yhdistettynä Bluetooth
®
iin, Boost-tila pois päältä
kytkettynä (> 10), käyttäen 25 oC:n lämpötilassa]
*2
Kun ladataan 25 oC:n lämpötilassa akun tyhjenemisen jälkeen.
Käytettäessä ja ladattaessa päälle kytkettyyn tietokoneeseen
liittämällä
Paina [Í/I] tämän laitteen päälle kytkemiseksi. Bluetooth
®
-osoitin (sininen) vilkkuu
tai syttyy ja tätä laitetta voidaan käyttää toimittamalla virtaa tietokoneesta.
Liitetyn USB-laitteen kapasiteetista riippuen ääni saattaa katketa tai äänenvoimakkuus
saattaa alentua.
Suositellaan liittämään laitteeseen, jonka virran toimituskyky on 1,6 A tai
enemmän, kun vaaditaan täysitehoista toistoa USB-liitännällä.
Lataaminen kestää pidempään, kun tämä laite on kytketty päälle.
Huomaa
Sinun on mahdollisesti ladattava akku ennen tämän laitteen käyttöä.
Älä käytä muuta kuin toimitettua USB-kaapelia. (Toimintaa ei taata.)
Kun tätä laitetta ei käytetä pitkään aikaan, lataa sisäinen akku/paristo vähintään joka kuudes
kuukausi, jotta estetään sen huononeminen.
Viestintä ei ole mahdollista, kun tämä laite on yhdistetty tietokoneeseen USB-kaapelilla.
Lataaminen ei mahdollisesti käynnisty, jos akun varaustaso on riittävän korkea, vaikka se ei ole täysi.
Suositellaan lataamaan akku lämpötilassa välillä 5 oC - 35 oC. Akun osoitin (punainen) saattaa
vilkkua ja lataaminen ei ehkä ole mahdollista, kun lämpötila ei ole suositeltujen arvojen sisällä.
Akkua ei ehkä voida ladata, kun akun ympäristön lämpötila on korkea toimenpiteen aikana tai
heti toimenpiteen jälkeen jopa silloin, kun se on suositellun lämpötila-alueen sisällä.
Kyseisessä tapauksessa lopeta käyttö ja anna sen jäähtyä.
Turvallisuuden takaamiseksi liiallisen tulosignaalin tapauksessa järjestelmä saattaa keskeytyä
automaattisesti ja virta kytketään pois päältä.
Tietoja tämän laitteen virtalähteestä
Akun kestoaika käytössä Noin 8 tuntia*
1
Akun latausaika Noin 5 tuntia*
2
Uudelleenlatausten määrä Noin 500 kertaa
USB-kaapeli (toimitettu)
30
SC-NT10_VQT5A90.book 6 ページ 2013年7月9日 火曜日 午前11時56分
SUOMI
VQT5A90
7
Valmistelu
Tämän laitteen lataamisen aikana tai heti tämän laitteen lataamisen jälkeen, kytke
laitteen Bluetooth
®
-ominaisuus päälle ja sijoita laite tämän yksikön lähelle.
Jos aiot käyttää NFC (Near Field Communication)-yhteensopivaa Bluetooth
®
laitetta, siirry kohtaan
One-Touch-yhteys (Yhdistäminen toiminnolla NFC)” (> 8).
Jokaiselle Bluetooth
®
-laitteelle, jonka haluat yhdistää toiminnolla Bluetooth
®
,
suorita paritus ensin.
Paritus
Bluetooth
®
-laitteen kanssa
1Paina [Í/I] kytkeäksesi tämä yksikkö päälle.
Bluetooth
®
-osoitin (sininen) vilkkuu hitaasti.
Jos tätä laitetta käytetään ensimmäistä kertaa (tehdasasetukset):
Bluetooth
®
-osoitin (sininen) vilkkuu hitaasti. Laite siirtyy parituksen valmiustilaan.
Siirry vaiheeseen 3.
2 Paina ja pidä painettuna [ ], kunnes Bluetooth
®
-osoitin
(sininen) vilkkuu nopeasti.
Laite siirtyy parituksen valmiustilaan.
3 Valitse “SC-NT10” Bluetooth
®
-laitteen Bluetooth
®
-valikosta.
Kun Bluetooth
®
-laite paritetaan ja yhdistetään, laitteen Bluetooth
®
-osoitin (sininen)
syttyy.
Jos pyydetään tunnuslukua, syötä “0000”.
Jos Bluetooth
®
-laitteen on käytettävä Bluetooth
®
-paritusasetusta ja
Bluetooth
®
-yhteysasetusta, suorita molemmat asetukset.
4 Kun Bluetooth
®
-laite yhdistetään, laitteessa oleva
Bluetooth
®
-osoitin syttyy.
Säädä äänenvoimakkuutta yksikön [VOL -/VOL +]-painikkeilla.
Kun saavutetaan äänenvoimakkuuden maksimi tai minimi, voit kuulla äänimerkin.
Äänen kuuntelu paritetusta laitteesta
Kun tämä laite kytketään päälle, Bluetooth
®
-osoitin (sininen) vilkkuu hitaasti
osoittaen, että laite on yhteyden valmiustilassa. Suorita vaiheet 3 ja 4.
Kun virta kytketään päälle, tämä yksikkö liitetään viimeksi käytettyyn Bluetooth
®
-laitteeseen.
Kyseisessä tilanteessa suorita vaihe 4.
Äänen kuuntelu Bluetooth
®
-audiolaitteesta
Yhdistäminen Bluetooth
®
-valikolla
31
SC-NT10_VQT5A90.book 7 ページ 2013年7月9日 火曜日 午前11時56分
VQT5A90
8
Ainoastaan NFC-yhteensopiville Android
TM
-laitteille
Yksinkertaisesti koskettamalla tätä laitetta NFC (Near Field
Communication)-yhteensopivaan Bluetooth
®
-laitteeseen, tämä laite kytkeytyy
automaattisesti päälle ja suorittaa käynnistysproseduurin Bluetooth
®
-laitteen
parituksesta yhteyden luomiseen. Tämä ominaisuus on erittäin kätevä, koska se on
suunniteltu hyppäämään käynnistystoimenpiteiden yli.
Tietoja toiminnosta NFC (Near Field Communication)
Se on lyhyen etäisyyden langaton tekniikka, joka käyttää interaktiivista radioviestintää.
Valmistelu
Kytke päälle laitteen NFC-ominaisuus. Ja liitä laite Internetiin asentaaksesi
laitekohtaisen sovelluksen. Internetin käytöstä veloitetaan erillinen datamaksu.
1 Lataa sovellus “Panasonic Music Streaming” (ilmainen)
Bluetooth
®
-laitteellesi Google Play
TM
-kaupasta.
Syötä “Panasonic Music Streaming” hakukenttään Google Play
TM
-kaupassa ja etsi
valitse “Panasonic Music Streaming” sovelluksen lataamiseksi.
2 Käynnistä sovellus “Panasonic Music Streaming”
Bluetooth
®
-laitteessasi.
Noudata laitteen näytöllä näkyviä ohjeita.
Käytä aina sovelluksen viimeisintä versiota.
3 Kosketa ja pidätä laitetta tämän laitteen NFC-kosketusalueella.
(Kunnes laitteesi ponnahdusikkuna osoittaa, että yhteys on
luotu.)
Kun tämä laite kytkeytyy päälle ja yhteys on luotu, Bluetooth
®
-osoitin (sininen) syttyy.
Kun Bluetooth
®
-osoitin (sininen) ei syty vaikka olet koskettanut NFC-kosketusaluetta,
muuta kosketusasentoa.
4 Käynnistä musiikin, videon, ym. toisto Bluetooth
®
-laitteessa.
Liittäminen muuhun laitteeseen
Jos kosketat muulla laiteella tätä laitetta, voit päivittää Bluetooth
®
-yhteyden.
Aiemmin yhdistetty laite kytketään irti automaattisesti.
One-Touch-yhteys (Yhdistäminen toiminnolla NFC)
32
SC-NT10_VQT5A90.book 8 ページ 2013年7月9日 火曜日 午前11時56分
SUOMI
VQT5A90
9
Voit muuttaa tiedonsiirtonopeutta asettaaksesi etusijalle äänenlaadun tai
liitettävyyden.
Oletusasetus on “Äänenlaadun etusijatila”. Kun ääni keskeytyy, valitse “Liitettävyyden etusijatila”.
1 Aseta toinen seuraavista tiloista.
Äänenlaadun etusijatila:
Jatkuvasti painettaessa kohtaa [ ], paina ja pidä
painettuna
[VOL -]
, kunnes Bluetooth
®
-osoitin (sininen) ja
Boost-tilan osoitin (oranssi) vilkkuvat kerran.
Liitettävyyden etusijatila:
Jatkuvasti painettaessa kohtaa
[BOOST]
, paina ja pidä
painettuna [VOL -], kunnes Bluetooth
®
-osoitin (sininen) ja
Boost-tilan osoitin (oranssi) vilkkuvat kerran.
2Paina [Í/I] kytkeäksesi tämä laite pois päältä ja paina [Í/I]
uudelleen sen kytkemiseksi päälle.
Bluetooth
®
-yhteys luodaan automaattisesti ja Bluetooth
®
-osoitin (sininen) syttyy.
Sammuta tämä laite tai toinen laite
Pysäytä / kytke pois käytöstä laitteen Bluetooth
®
-tiedonsiirto.
(Ainoastaan NFC-yhteensopiville laitteille)
Kosketa jatkuvasti laitetta tämän laitteen NFC-kosketusalueelle uudelleen.
Huomaa
mä yksikkö voidaan liittää ainoastaan yhteen laitteeseen kerrallaan.
mä laite voi rekisteröidä jopa 8 laitetta. Jos paritetaan 9. laite, korvataan pisimpään
käyttämättömänä ollut laite.
Jopa kun tämä laite on sammutettu, jos tämä laite on liitetty päälle kytkettyyn tietokoneeseen
USB-kaapelilla ja tämä laite valitaan toisessa laitteessa, joka on paritettu tämän laitteen
kanssa, tämän laitteen virta kytketään päälle ja yhdistetään Bluetooth
®
illa automaattisesti.
Jos kuva ja ääni eivät ole tahdissa toiston aikana, käynnistä toistoa varten käytettävä sovellus
uudelleen. Jos ongelma jatkuu, yhdistä Bluetooth
®
-laite ja tämä laite audiojohdolla.
One-Touch-yhteys ei mahdollisesti toimi kunnolla käytettävän laitteen tyypistä riippuen.
Lähetystilan asetuksen valinta
Bluetooth
®
-yhteyden pois päältä kytkeminen
33
SC-NT10_VQT5A90.book 9 ページ 2013年7月9日 火曜日 午前11時56分
VQT5A90
10
Se tekee tämän laitteen toistaman äänen helpommin kuultavaksi tehostamalla
tietyn taajuuskaistan tasoa.
Paina
[BOOST]
tässä laitteessa kytkeäksesi tehoste päälle/pois
päältä.
Boost-tilan osoitin (oranssi) syttyy.
Huomaa
Jos ääni vääristyy toiston aikana, kytke “Boost-tila” pois päältä.
Kun säästetään virrankulutusta, aseta “Boost-tila” asentoon “off”.
män laitteen sijainti voi muuttua tärinän vuoksi.
Voit kuunnella ääntä AUX IN -jakilla, (> 4) kun tämä laite on liitetty laitteeseen,
jossa on audiojohto (ei toimitettu).
Huomaa
Kun käytetään AUX-tuloa, AUX-tulo on etusijalla Bluetooth
®
-ominaisuuksiin ja
NFC-ominaisuuksiin verrattuna.
(On mahdollista vastaan ottaa kädet vapaana -puhelu painamalla [ ], kun saapuva puhelu
tulee Bluetooth
®
-liitännällä yhdistettyyn laitteeseen. > 11)
Bluetooth
®
in asetusta ei muuteta edes, jos työnnetään audiojohto (ei toimitettu) AUX IN -jakkiin.
Kun käytetään AUX-tuloa, äänenvoimakkuus saattaa tuntua alhaiselta yhdistetystä laitteesta
riippuen. Kyseisessä tapauksessa tarkista, voidaanko äänenvoimakkuuden rajaa muuttaa
laitteessa. Jos haluat lisätietoja, katso laitteen käyttöohjeita.
Jos audiojohto työnnetään toistettaessa ääntä Bluetooth
®
-yhteydellä, saatetaan kuulla
kohinaa. Kyseisessä tapauksessa lopeta toisto laitteessa, joka on yhdistetty Bluetooth
®
illa.
Tämä yksikkö kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos ääntä ei syötetä etkä käytä
sitä noin 10 minuuttiin.
Huomaa
Tämä toiminto ei ole käytettävissä, kun AUX-tuloa käytetään USB-kaapelilla liitettynä.
Tämä toiminto saattaa toimia jopa musiikkia toistettaessa, jos yhdistetyn laitteen
äänenvoimakkuus on alhainen.
Tämä toiminto ei mahdollisesti toimi yhdistetystä laitteesta riippuen.
Boost-tilan käyttö
AUX-tulon käyttö
Automaattinen sammutus
34
SC-NT10_VQT5A90.book 10 ページ 2013年7月9日 火曜日 午前11時56分
SUOMI
VQT5A90
11
Jos vastaanotetaan puhelu matkapuhelimella, joka on yhdistetty tähän laitteeseen
Bluetooth
®
illa, voit käyttää kädet vapaana -toimintoa tämän laitteen kautta.
Valmistelu
Bluetooth
®
iin yhdistämistä varten katso “Yhdistäminen Bluetooth
®
-valikolla” (> 7)
tai “One-Touch-yhteys (Yhdistäminen toiminnolla NFC)” (> 8).
Puhelun vastaanotto
Paina [ ], kun tämä laite soi.
Kun vastaanotetaan puhelu, laitteen Bluetooth
®
-osoitin (sininen) vilkkuu.
Puhu mikrofoniin (> 4) tässä laitteessa.
Puhelun lopettaminen
Paina [ ].
Huomaa
Säädä äänenvoimakkuutta puhelun aikana kohdilla [VOL +] ja [VOL -] tässä laitteessa.
Kädet vapaana -puhelun aikana, jos haluat siirtyä tästä laitteesta kädet vapaana -laitteeseen,
käytä kädet vapaana -laitetta.
Jos tämä laite vastaanottaa puhelun toistettaessa ääntä Bluetooth
®
illa, se muuttaa äänen
soittoääneksi automaattisesti. Lisäksi toistettaessa AUX IN -jakilla, tämän laitteen ääni
muuttuu automaattisesti paritetun laitteen soittoääneksi.
Jos kosketat toisilla laitteilla tämän laitteen NFC-kosketusaluetta puhelun saapumisen aikana,
Bluetooth
®
-yhteyttä ei kytketä.
män laitteen soittoäänen mykistämiseksi paina [VOL -], kunnes äänenvoimakkuus
saavuttaa minimin.
Jotkut matkapuhelinsovellukset eivät mahdollisesti ole käytettävissä kädet vapaana.
Suorita seuraavat toimenpiteet, kun haluat poistaa laitteen paritustiedot, ym.
1Paina [Í/I] kytkeäksesi virta päälle.
2 Jatkuvasti painettaessa kohtaa [Í/I] noin 10 sekuntia, kunnes
Bluetooth
®
-osoitin (sininen) ja Boost-tilan osoitin (oranssi)
vilkkuvat kahdesti.
Parituksen laitetiedot poistetaan resetoinnilla ja siten paritus tulee suorittaa uudelleen.
Poista tämän yksikön paritustiedot Bluetooth
®
-laitteesta ja suorita paritustoimenpide
sitten uudelleen. (Katso “Paritus Bluetooth
®
-laitteen kanssa” > 7)
Puhelun vastaanotto kädet vapaana -toiminnolla
Palataksesi tehtaan esiasetusten tilaan
35
SC-NT10_VQT5A90.book 11 ページ 2013年7月9日 火曜日 午前11時56分
VQT5A90
12
Ennen huoltopalvelun pyytämistä suorita seuraavat tarkistukset. Jos sinulla on
kysymyksiä joistain tarkistuskohdista tai mikäli seuraavan oppaan osoittamat
ratkaisut eivät ratkaise ongelmaa, pyydä lisäohjeita jälleenmyyjältä.
Laitteen ääni katkeaa.
Laite on 10 metrin viestintäalueen ulkopuolella. Siirrä laite lähemmäksi tätä
yksikköä. (Katso “Tietoja toiminnosta Bluetooth
®
> 3)
Poista mahdolliset esteet tämän yksikön ja laitteen väliltä.
Kytke pois päältä kaikki langattomat lähiverkkolaitteet.
Valitse “Liitettävyyden etusijatila” vakaata viestintää varten. (Katso “Lähetystilan
asetuksen valinta” > 9)
Laitetta ei voida liittää.
Katso kyseisen laitteen käyttöohjeita ja suorita paritustoimenpide uudelleen.
(Katso “Paritus Bluetooth
®
-laitteen kanssa” > 7)
Varmista, että tämä yksikkö ei ole yhteydessä johonkin muuhun laitteeseen.
Laite on liitetty, mutta ääntä ei voida kuulla tämän yksikön kautta.
Joillekin sisäisille Bluetooth
®
-laitteille sinun tulee asettaa äänilähtö asentoon
“SC-NT10” manuaalisesti. Lue laitteen käyttöohjeet, jos haluat tarkempia tietoja.
Tämä laite ei toimi kunnolla. Esimerkiksi tämä laite kytkeytyy pois päältä
yllättäen tai kaikki osoittimet vilkkuvat.
On tapahtunut ongelma. Sammuta tämä laite, irrota USB-kaapeli ja paina
[RESET] (> 4).
One-Touch-yhteys (NFC-ominaisuus) ei toimi.
Kytke päälle laitteen NFC-ominaisuus.
Äänenvoimakkuus on alhainen, kun tämä laite yhdistetään televisioon
Bluetooth
®
illa.
Säädä television äänenvoimakkuutta. Kuulokkeiden lähtöäänenvoimakkuus
voidaan kaksinkertaistaa Bluetooth
®
-lähdön äänenvoimakkuudella televisiosta
riippuen. Kyseisessä tapauksessa säädä kuulokkeiden äänenvoimakkuutta
televisiossa.
Vianetsintä
36
SC-NT10_VQT5A90.book 12 ページ 2013年7月9日 火曜日 午前11時56分
SUOMI
VQT5A90
13
Huomautus kaiuttimista
Alenna äänenvoimakkuutta, jos ääni vääristyy.
Tekniset tiedot
Vahvistinosasto
Lähtöteho
RMS-lähtöteho
10 %:n harmoninen kokonaissärö
Etupuoli (molemmat kanavat käytössä):
2 W / kanava (1 kHz, 6 , Boost-tila)
RMS-kokonaisteho:
4W
Kaiutinosasto
Etukaiutin (V/O)
Tyyppi:
1 -teinen 1 kaiutinjärjestel
(Passiivisäteilijä)
Yksikkö(yksiköt):
φ34 mm
Impedanssi:
6
Passiivisäteilijä:
φ50 mm
Bluetooth
®
-osasto
Bluetooth
®
järjestelmän tiedot:
Bluetooth
®
Versio 3.0
Langattoman laitteiston luokittelu:
Luokka 2 (2,5 mW)
Tuetut profiilit:
A2DP/AVRCP/HFP
Tuettu koodekki:
SBC
Taajuuskaista:
2,4 GHz kaista FH-SS
Käyttöetäisyys:
Noin 10 m näköetäisyydellä
Eteensuuntautuva viestintäetäisyys.
Mittausympäristö:
Korkeus 1,0 m
Mikrofoniosasto
Tyyppi:
Mono
Liitäntäosasto
DC IN:
USB Micro B-tyyppi
AUX tulo:
Stereo, 3,5 mm :n jakki
Yleistä
Virtalähde:
DC IN 5 V 0,5 A
Sisäinen akku 3,6 V (NiMH 1500 mAh)
Akun kestoaika käytössä:
Noin 8 h (Normaalitila, Bluetooth
®
)
Noin 1.5 h (Boost-tila, Bluetooth
®
)
Akun latausaika:
Noin 5 h
Mitat (L k K k S):
120 mm k 53,8 mm k 120 mm
Massa:
Noin 330 g
Sallittu käyttölämpötila-alue:
-10 oC - i50 oC
Sallittu kosteusalue:
35% - 80% RH (ei tiivistymistä)
Roiskeenkestävä:
IPX4-vastaava
Iskunkestävä:
76 cm:n pudotus
Huomaa
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. Massa ja mitat ovat likimääräisiä.
Harmoninen kokonaissärö on mitattu digitaalisella spektrianalysaattorilla.
37
SC-NT10_VQT5A90.book 13 ページ 2013年7月9日 火曜日 午前11時56分
VQT5A90
62
Att ta bort batteriet när den här enheten kasseras
Sådan fjerner du batteriet, når denne enhed skal bortskaffes
Poista akku tätä laitetta hävitettäessä
Извлечение элемента питания при утилизации
данного устройства
Виймання елемента живлення під час утилізації
цього пристрою
Följande instruktioner är inte avsedda för reparationer, utan för att kassera
enheten. Den här enheten går inte att återställa när den väl har tagits isär.
När du kasserar den här enheten ska du ta ut batteriet som är installerat i
enheten och återvinna det.
Töm batteriet innan du tar isär enheten. (För Varningar angående batteriet, se > 2)
Förvara gummiskivorna och skruvarna utom räckhåll för barn, så att de inte råkar svälja dem.
Følgende anvisninger er ikke beregnet til reparation af denne enhed, men
kun til bortskaffelse heraf. Enheden kan ikke sættes sammen igen, når
den først er skilt ad.
Når du bortskaffer denne enhed, skal du tage batteriet i enheden ud og
sende det til genbrug.
Brug batteriet helt op, før du skiller enheden ad. (Se batteriets advarsler > 14)
Opbevar gummidutterne og skruerne uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger dem.
Seuraavia ohjeita ei ole tarkoitettu laitteen korjaamiseksi vaan sen
hävittämistä varten. Tätä laitetta ei voida palauttaa, kun se on purettu.
Kun tämä laite hävitetään, poista tähän laitteeseen asennettu akku ja kierrätä se.
Käytä akku tyhjäksi ennen purkamista. (Akun varoituksia varten > 26)
Säilytä kumiliuskat ja ruuvit lasten ulottumattomissa nielaisemisen estämiseksi.
Следующие указания предназначены не для целей ремонта, а для
утилизации данного устройства. После разборки данное устройство
восстановлению не подлежит.
При утилизации данного устройства выньте из него внутренний элемент
питания и сдайте его на переработку для повторного использования.
Полностью израсходуйте заряд элемента питания до разборки изделия. (Меры
предосторожности в отношении элемента питания > 38)
Храните резиновые прокладки и винты в недоступном для детей месте во избежание
их проглатывания детьми.
Наступні інструкції призначені не для ремонту, а для утилізації цього
пристрою. Після демонтажу цей пристрій не підлягає відновленню.
Утилізуючи цей пристрій, вийміть елемент живлення, встановлений в
цьому пристрої, і утилізуйте його.
Використайте елемент живлення перед демонтажем. (Заходи безпеки стосовно
елемента живлення > 50)
Зберігайте гумові прокладки і гвинти в місцях, недосяжних для дітей, щоб діти їх не проковтнули.
SC-NT10_VQT5A90.book 62 ページ 2013年7月9日 火曜日 午前11時56分
65
VQT5A90
Vanhojen laitteiden ja akkujen
hävittäminen
Ainoastaan Euroopan yhteisölle ja
maille kierrätysjärjestelmien kanssa
Nämä tuotteessa,
pakkauksessa ja/tai sen
mukana toimitettavissa
asiakirjoissa olevat tunnukset
tarkoittavat sitä, että
käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita sekä
akkuja/paristoja ei saa laittaa
tavallisen kotitalousjätteen
sekaan.
Vanhojen tuotteiden ja
akkujen/paristojen kunnollista
käsittelyä, uudelleenkäyttöä
ja kierrätystä varten ole hyvä
ja toimita nämä tuotteet
asianmukaiseen keräyspisteeseen
kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Niiden moitteeton hävittäminen auttaa
säästämään arvokkaita resursseja ja se
ehkäisee ihmisten terveyteen sekä
ympäristöön vaikuttavia haittavaikutuksia.
Jos haluat lisätietoja keräämisestä ja
kierrätyksestä, ota yhteyttä paikallisiin
viranomaisiin.
Tämän romun virheellinen hävittäminen
voi johtaa rangaistustuomioon kansallisen
lainsäädännön mukaisesti.
Huomautus akun/pariston tunnusta
varten (alla oleva tunnus):
Tätä tunnusta saatetaan käyttää yhdessä
kemiallisen tunnuksen kanssa.
Tässä tapauksessa se täyttää direktiivin
asettamat vaatimukset kyseessä olevalle
kemialliselle aineelle.
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если вы собираетесь
выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах
власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого
типа.
Інформація щодо утилізації в
країнах, які не входять в
Європейський Союз
Даний символ дійсний
тільки на території
Європейського Союзу.
При потребі утилізації
даного виробу зверніться до
місцевого керівництва або
дилера щодо правильного
методу її здійснення.
SC-NT10_VQT5A90.book 65 ページ 2013年7月9日 火曜日 午前11時56分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Panasonic SCNT10E Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös