Ferm PGM1004 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Ennen kuin kytket virtajohtoja, varmista
että generaattorin kuorma ei ylitä
teknisissä tiedoissa ilmoitettuja rajoja.
Paloturvallisuus
Laitteen pakokaasujärjestelmä tulee niin
kuumaksi, että se voi sytyttää tulenarkoja
materiaaleja.
- Pidä generaattori käytön aikana
vähintään 1 metrin päässä
rakennuksista ja muista laitteista.
- Pidä syttyvät materiaalit poissa
generaattorin läheisyydestä.
Pakokaasujärjestelmä kuumenee käytön
aikana voimakkaasti ja pysyy kuumana
vielä jonkin aikaa moottorin
pysäyttämisen jälkeen.
- Anna moottorin jäähtyä, ennen kuin viet
generaattorin sisälle.
- Älä koske kuumaan
pakokaasujärjestelmään käsin.
Bensiini on helposti syttyvää ja tietyissä
olosuhteissa räjähtävää. Tupakointi,
avotuli ja kipinät ovat kiellettyjä
polttoainesäiliön täytön aikana sekä
bensiinin varastointitiloissa.
Polttoainehöyryt ovat helposti syttyviä, ja
ne voivat syttyä palamaan, kun moottori
on käynnistetty. Pyyhi polttoaineroiskeet
pois, ennen kuin käynnistät generaattorin.
Älä koskaan peitä generaattoria vaatteilla
tai muilla esineillä.
3. KÄYTTÖ
ENNEN GENERAATTORIN
KÄYNNISTÄMISTÄ
Maadoitusnapa
Generaattorin maadoitus on kytketty
generaattorin runkoon, metallisiin osiin ja
kunkin liittimen maadoitusnapaan.
Ennen maadoitusnavan käyttöä ota yhteys
sähköasentajaan, tarkastajaan tai paikalliseen
valtuutettuun toimistoon, joilla on tarvittava
osaaminen generaattorin käyttöön liittyvistä
paikallisista säännöistä ja määräyksistä.
Tarkasta öljynkorkeus ja lisää
tarvittaessa (öljyn määrä on 600 ml)
Tarkasta öljynkorkeus (laitteen ollessa
vaakasuorassa) ennen käynnistystä ja jos
moottori pysähtyy arvaamatta (kuva 2).
Yleiskäytössä laitteessa voidaan käyttää
”joka lämpötilan” öljyä 10W-30.
≤ 0°C SAE#10
0°C - 25 °C SAE#20
25°C - 35 °C SAE#30
≥ 35°C SAE#40
Tarkasta polttoaineen määrä ja lisää
tarvittaessa
Käytä ainoastaan lyijytöntä bensiiniä.
Irrota laitteeseen mahdollisesti kiinnitetyt
virtajohdot.
Kytke virtakytkimet pois päältä.
Älä täytä polttoainesäiliötä liian täyteen.
Polttoaineen pinnan yläpuolelle on jäätävä
ilmatila.
Kierrä säiliön korkki kunnolla kiinni.
Pyyhi polttoaineroiskeet pois.
Älä tupakoi generaattoria käyttäessäsi.
Ole varovainen!
Generaattorin käynnistäminen
Kuva 1 + 4 + 5
1. Avaa polttoainehana (15).
2. Kytke moottorin kytkin (12) päälle.
3. Käännä rikastinvipu (13) kiinni. (Kun
käynnistät lämmintä moottoria, jätä
rikastinvipu kokonaan tai puoliksi auki.)
4. Vedä hitaasti käynnistysnarusta (14),
kunnes tunnet vastusta. Käynnistä sitten
moottori vetäisemällä narusta nopeasti.
5. Anna moottorin käydä, kunnes se on
lämmennyt, ja käännä sitten rikastinvipu
(13) auki.
AC-lähdön käyttö (230 V)
Käynnistä generaattori
Kytke sähkölaitteen pistoke
Paina AC-virtasuoja alas asentoon ”ON”
(7).
Jännitemittari (11) osoittaa
vaihtovirtapistorasian jännitteen.
Ferm 11
ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È Ì¤ÓÂÈ ˙ÂÛÙ‹ ÁÈ· ·ÚÎÂÙfi
¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ÌÂÙ¿ ÙÔ Û‚‹ÛÈÌÔ ÙÔ˘
ÎÈÓËÙ‹Ú·.
- ∞Ê‹ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÚÈÓ
·ÔıË·ÛÂÙ ÙË ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· ÛÂ
ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ¯ÒÚÔ.
- ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙË ˙ÂÛÙ‹ ÂÍ¿ÙÌÈÛË Ì ٷ
¯¤ÚÈ·.
ñ ∏ ‚ÂÓ˙›ÓË Â›Ó·È ¤Ó· Ôχ ‡ÊÏÂÎÙÔ ˘ÏÈÎfi
Î·È ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ Ó· ÂÎÚ·Á› οو
·fi ÔÚÈṲ̂Ó˜ Û˘Óı‹Î˜. ªËÓ Î·Ó›˙ÂÙÂ
Î·È ·ÔʇÁÂÙ ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÊÏfiÁ·˜ ‹
ÛÈÓı‹ÚˆÓ ηٿ ÙÔ Á¤ÌÈÛÌ· Ù˘
‰ÂÍ·ÌÂÓ‹˜ η˘Û›ÌÔ˘ Ù˘ ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ·˜ ηÈ
ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ˘ Ô˘ ·ÔıË·ÂÙ ÙË ‚ÂÓ˙›ÓË.
ñ √È ·Ó·ı˘ÌÈ¿ÛÂȘ η˘Û›ÌˆÓ ›ӷÈ
ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ‡ÊÏÂÎÙ˜ Î·È ˘¿Ú¯ÂÈ
ΛӉ˘ÓÔ˜ Ó· ·Ó·ÊϯıÔ‡Ó ÌÂÙ¿ ÙËÓ
ÂÎΛÓËÛË ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·. ™ÎÔ˘›ÛÙÂ Ù˘¯fiÓ
¯˘Ì¤Ó· η‡ÛÈÌ· ÚÈÓ ÂÎÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙË
ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ·.
ñ ¶ÔÙ¤ ÌËÓ Î·Ï‡ÙÂÙ ÙË ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· ÌÂ
ÚÔ‡¯· ‹ ¿ÏÏ· ·ÓÙÈΛÌÂÓ·.
3. Ã∏™∏
¶ÚÈÓ ÂÎÎÈÓ‹ÛÂÙÂ ÙË ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ·
∞ÎÚÔ‰¤ÎÙ˘ Á›ˆÛ˘
√ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˘ Á›ˆÛ˘ ÙÔ˘
ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· Â›Ó·È Û˘Ó‰Â̤ÓÔ˜ Ì ÙÔ ÛÒÌ·
ÙÔ˘ ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ·, ÛÙ· ÌÂÙ·ÏÏÈο
ËÏÂÎÙÚ·ÁˆÁfi ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÙÔ˘ ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· ηÈ
ÛÙÔ˘˜ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜ Á›ˆÛ˘ ÙˆÓ
ÌÔÓ·¯ÈÎÒÓ ‰Ô¯Â›ˆÓ. ¶ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘
·ÎÚÔ‰¤ÎÙË Á›ˆÛ˘ ‰È·‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÌÂ
¤ÌÂÈÚÔ ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ, ËÏÂÎÙÚÈÎfi
ÂÈıˆÚËÙ‹ ‹ Ì ÙËÓ ÙÔÈ΋ ·Ú¯‹ ÔÔ›·
¤¯ÂÈ ÙËÓ ·ÚÌÔ‰ÈfiÙËÙ· Ì Â›‚ÏÂ„Ë ÙˆÓ
ÙÔÈÎÒÓ ÓÔÌÒÓ Î·È ‰È·Ù·ÁÒÓ Ë ÔÔ›ÔÈ
·Ó‹ÎÔ˘Ó ÛÙËÓ ÛÎÂÙfiÌÂÓË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘
ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ·.
°È· ÁÂÓÈΤ˜ ¯Ú‹ÛÂȘ ÌÔÚ›Ù ӷ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ Ͽ‰È «ÁÈ· fiϘ ÙȘ
ıÂÚÌÔÎڷۛ˜» 10W-30
≤ 0ÆC SAE#10
0ÆC - 25 ÆC SAE#20
25ÆC - 35 ÆC SAE#30
≥ 35ÆC SAE#40
°ÂÌ›ÛÙÂ Î·È ÂϤÁÍÙ ÙË ÛÙ¿ıÌË ÙÔ˘
η˘Û›ÌÔ˘
ñ ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ·ÌfiÏ˘‚‰· η‡ÛÈÌ·
ñ ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ηÏ҉ȷ
Ú‡̷ÙÔ˜
ñ ∫Ï›ÛÙ ÙÔ˘˜ ‰È·ÎfiÙ˜.
ñ ªË ·Ú·ÁÂÌ›˙ÂÙ ÙË ‰ÂÍ·ÌÂÓ‹ - ·Ê‹ÛÙÂ
¤Ó· ‰È¿ÎÂÓÔ ·¤Ú· ÛÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘
ÛÙ¿ıÌ˘ ÙÔ˘ η˘Û›ÌÔ˘.
ñ μȉÒÓÂÙ ¿ÓÙÔÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ Ù˘
‰ÂÍ·ÌÂÓ‹˜ η˘Û›ÌÔ˘.
ñ ∫·ı·Ú›ÛÙÂ Ù˘¯fiÓ ¯˘Ì¤Ó· η‡ÛÈÌ·.
ñ ªËÓ Î·Ó›˙ÂÙ fiÙ·Ó ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ë
ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ·.
¡· ›ÛÙ ¿ÓÙÔÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ›!
∂ÎΛÓËÛË Ù˘ ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ·˜
EÈÎ. 1 + 4 + 5
1. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÙÚfiÊÈÁÁ· η˘Û›ÌÔ˘ (15).
2. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· (12).
3. μ¿ÏÙ ÙÔÓ Ï‚Ȥ ÙÔ˘ ÙÛÔÎ (13) Û ÎÏÂÈÛÙ‹
ı¤ÛË (ÁÈ· Ó· Â·ÓÂÎÎÈÓ‹ÛÂÙ ¤Ó·Ó ˙ÂÛÙfi
ÎÈÓËÙ‹Ú·, ·Ê‹ÛÙ ÙÔÓ Ï‚Ȥ ÙÔ˘ ÙÛÔÎ ÛÂ
·ÓÔȯً ‹ Û ÌÈÛ¿ÓÔȯÙË ı¤ÛË).
4. ΔÚ·‚‹ÍÙ ·ÚÁ¿ ÙÔ Û¯ÔÈÓ› ÂÎΛÓËÛ˘ ̤¯ÚÈ
Ó· ÂÌϷΛ, Î·È ¤ÂÈÙ· ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ ÌÂ
‰‡Ó·ÌË ÁÈ· Ó· ÂÎÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·
(14).
5. ∞Ê‹ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ
̤¯ÚÈ Ó· ˙ÂÛÙ·ı› Î·È ÎÈÓ‹ÛÙ ÛÙË
Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔÓ Ï‚Ȥ ÙÔ˘ ÙÛÔÎ ÛÙËÓ
·ÓÔȯً ı¤ÛË (13).
ÃÚ‹ÛË Ù˘ Ú›˙·˜ ·ÚÔ¯‹˜
ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ (AC / 230 V)
ñ £¤ÛÙ ÙË ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
ñ ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹ÙË (ÊȘ) Ù˘
ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜
ñ ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÚÔÛÙ·Û›·˜
Û˘Ó¯ԇ˜ Ú‡̷ÙÔ˜ ÛÙË ı¤ÛË “ON” (7).
ñ ΔÔ ‚ÔÏÙfiÌÂÙÚÔ (11) ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÈ ÙËÓ Ù¿ÛË
70 Ferm
13. ªÔ¯Ïfi˜ ÙÛÔÎ
14. ª›˙· Ì ÎÔÚ‰fiÓÈ
15. ™ÙÚfiÊÈÁÁ· η˘Û›ÌÔ˘
16. ∫¿Ï˘ÌÌ· Ê›ÏÙÚÔ˘ ·¤Ú·
17. ªÔ˘˙›
2. √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™
∂ÂÍ‹ÁËÛË Û˘Ì‚fiψÓ
™’ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Î·È/‹ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı· ۇ̂ÔÏ·:
™Â ÂÓ·ÚÌfiÓÈÛË Ì ԢÛÈÒ‰Ë ÈÛ¯‡ÔÓÙ·
ÚfiÙ˘· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÙˆÓ
∂˘Úˆ·˚ÎÒÓ √‰ËÁÈÒÓ.
∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÊıÔÚ¿˜ ˘ÏÈÎÒÓ Î·È / ‹
ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡.
∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜.
¢È·‚¿ÛÙ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Ûˆ˜.
∫Ú·Ù‹ÛÙ Û ·fiÛÙ·ÛË ÙÔ˘˜
·Ú¢ÚÈÛÎfiÌÂÓÔ˘˜.
ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÛÙË
‚ÚÔ¯‹.
∂͈ÙÂÚÈÎfi˜ ıfiÚ˘‚Ô˜
∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ˘„ËÏÒÓ ıÂÚÌÔÎÚ·ÛÈÒÓ.
¶ÚÔÛÔ¯‹: ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·ÔÙÂÏ›ÙÂ
·fi οÔÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ù· ÔÔ›·
ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ·Ó·Ù‡ÍÔ˘Ó ˘„ËÏ‹
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·.
∂Ï·Ùو̷ÙÈο Î·È / ‹ ·ÔÚÚÈÌ̤ӷ
ËÏÂÎÙÚÈο ‹ ËÏÂÎÙÚÔÓÈο
·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÏϤÁÔÓÙ·È
ÛÙȘ ηٿÏÏËϘ ÙÔÔıÂۛ˜
·Ó·Î˘ÎÏÒÛˆ˜.
√‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜
¶ÚfiÛˆ·
ñ ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÔÙ¤ ·È‰È¿ ‹ ¿ÙÔÌ· Ù·
ÔÔ›· ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ÂÍÔÈÎÂȈı› Ì ·˘Ù¤˜ ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÔ˘Ó ÙÔ
Ì˯¿ÓËÌ·. ∂Ó‰¤¯ÂÙ·È Ó· ˘¿Ú¯Ô˘Ó
ÙÔÈÎÔ› ηÓÔÓÈÛÌÔ› ÔÈ ÔÔ›ÔÈ ı¤ÙÔ˘Ó fiÚÈ·
ÛÙËÓ ËÏÈΛ· ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹.
ñ ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ¿ÓÙÔÙ ÛÂ
Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜ Ì ηÏfi ÂÍ·ÂÚÈÛÌfi.
Δ· η˘Û·¤ÚÈ· ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÙÔÍÈÎfi
ÌÔÓÔÍ›‰ÈÔ ÙÔ˘ ¿Óıڷη.
ñ £· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙÔÙ ӷ Û‚‹ÓÂÙ ÙÔÓ
ÎÈÓËÙ‹Ú· ÚÈÓ Û˘ÌÏËÚÒÛÂÙ ٷ η‡ÛÈÌ·
ÛÙË ‰ÂÍ·ÌÂÓ‹ Î·È Ó· ηı·Ú›˙ÂÙ ÙÔ
Ì˯¿ÓËÌ· ÌÂÙ¿ ÙÔ Á¤ÌÈÛÌ· Ù˘
‰ÂÍ·ÌÂÓ‹˜.
ñ ªËÓ ÂÈÛÓ¤ÂÙ ÙȘ ·Ó·ı˘ÌÈ¿ÛÂȘ Ù˘
‚ÂÓ˙›Ó˘.
∏ÏÂÎÙÚÈÛÌfi˜
ñ ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙË ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· Ì ‚ÚÂÁ̤ӷ
¯¤ÚÈ·.
ñ ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· Û ˘ÁÚfi
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ.
ñ ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· ÎÔÓÙ¿
ÛÂ ÓÂÚfi.
ñ ªË Û˘Ó‰¤ÂÙ ÔÙ¤ ‰‡Ô ÁÂÓÓ‹ÙÚȘ
ÌÂٷ͇ ÙÔ˘˜.
ñ ªË Û˘Ó‰¤ÂÙ ÔÙ¤ ÙË ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· ÛÙÔ
ËÏÂÎÙÚÈÎfi ‰›ÎÙ˘Ô.
ñ μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ηÏ҉ȷ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘
Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Â›Ó·È ·ÛÊ·Ï‹ ηÈ
Â·ÚÎÔ‡˜ ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ·˜ ÁÈ· ÙËÓ
ÚÔ‚ÏÂfiÌÂÓË ÂÚÁ·Û›·.
ñ μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÊÔÚÙ›Ô Ì ÙÔ ÔÔ›Ô
ÂÈ‚·Ú‡ÓÂÙ·È Ë ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· ‰ÂÓ ÍÂÂÚÓ¿
ÙȘ ÈηÓfiÙËÙ˜ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ô˘
ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙÔÓ ·Ú·¿Óˆ ›Ó·Î·,
ÚÈÓ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ηÏÒ‰ÈÔ.
∫›Ó‰˘ÓÔÈ ˘ÚηÁÈ¿˜ Î·È ÂÁη˘Ì¿ÙˆÓ
ñ ΔÔ Û‡ÛÙËÌ· Ù˘ ÂÍ¿ÙÌÈÛ˘ Â›Ó·È ·ÚÎÂÙ¿
˙ÂÛÙfi ÒÛÙ ӷ ÌÔÚ› Ó· ·Ó·ÊϤÍÂÈ
ÔÚÈṲ̂ӷ ˘ÏÈο:
- ÎÚ·Ù¿ÙÂ ÙË ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· ÛÂ ·fiÛÙ·ÛË 1
ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ Ì¤ÙÚÔ˘ ·fi ÎÙ›ÚÈ· ηÈ
·fi ¿ÏϘ Û˘Û΢¤˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ·
Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
- Îڷٿ٠ٷ ‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÏÈο Ì·ÎÚÈ¿ ·fi
ÙË ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ·.
ñ ∏ ÂÍ¿ÙÌÈÛË ıÂÚÌ·›ÓÂÙ·È ¿Ú· Ôχ ηٿ
Ferm 69
Normaalisti tämä on ± 230 V käytön
aikana.
Generaattorin pysäyttäminen
Kuva 1 + 5
1. Irrota kaikki johdot (5).
2. Kytke moottorin kytkin (12) pois päältä.
3. Sulje polttoainehana (15).
4. KUNNOSSAPITO JA
KORJAUKSET
MÄÄRÄAIKAISHUOLTO
Päivittäin (ennen käyttöä)
Tarkasta moottoriöljyn määrä.
Tarkasta, että polttoaineletku ei ole
vahingoittunut. Vaihda tarvittaessa.
Tarkasta, että pakokaasujärjestelmä ei
vuoda. Kiristä tai vaihda tiiviste
tarvittaessa.
Tarkasta rikastimen toiminta.
Tarkasta käynnistysnarun toiminta.
1 kuukauden tai 20 käyttötunnin välein
Vaihda moottoriöljy.
3 kuukauden tai 50 käyttötunnin välein
Tarkasta sytytystulpan kunto. Säädä
kärkiväli ja puhdista kärjet. Vaihda
tarvittaessa.
Puhdista ja vaihda tarvittaessa.
6 kuukauden tai 100 käyttötunnin
välein
Vaihda moottoriöljy.
Puhdista polttoainehana ja
polttoaineensuodatin. Vaihda
tarvittaessa.
Tarkasta liitos- ja kiinnitysosat. Vaihda
tarvittaessa.
12 kuukauden tai 300 käyttötunnin
välein
Anna huoltoliikkeen tarkastaa venttiilin
välys.
Tarkasta, ettei jäähdytysjärjestelmän
tuuletin ole vioittunut.
KUNNOSSAPITO – HUOLTO-
OHJEITA
Kuva 1
Öljynvaihto
Aseta moottori vaakasuoralle alustalle ja
käytä se lämpimäksi.
Irrota öljyntäyttötulppa (8).
Avaa tyhjennystulppa (9) ja valuta kaikki
öljy moottorin alle asetettuun astiaan.
Tarkasta tiivisteet ja vaihda tarvittaessa.
Kiinnitä tyhjennystulppa takaisin
paikalleen ja täytä moottori puhtaalla
öljyllä.
Kiinnitä täyttötulppa takaisin paikalleen.
Sytytystulpan tarkastaminen
Kuva 3
Irrota sytytystulpan kansi ja poista lika
sytytystulpasta ja sen ympäriltä.
Irrota sytytystulppa (17) laitteen mukana
toimitetulla tulppa-avaimella.
Tarkasta sytytystulppa. Kärkien tulee olla
vaaleanruskeat.
Mittaa sytytystulpan kärkiväli mittatulkilla.
Kärkivälin tulee olla 0,7–0,8 mm. Säädä
kärkiväli tarvittaessa taivuttamalla
sivuelektrodia varovasti.
Vaihda sytytystulppa, jos elektrodit ovat
kuluneet tai eristeessä on säröjä tai koloja.
Kiinnitä sytytystulppa paikalleen varovasti
käsin kiertäen. Varo vaurioittamasta
kierteitä.
Kiristä kiristystulppa oikeaan momenttiin:
20 Nm.
Kiinnitä sytytystulpan kansi.
Pakokaasuaukon suojaverkko
Odota, kunnes pakokaasujärjestelmä on
jäähtynyt.
Pakokaasuaukon suojaverkko voi olla
karstan tukkima.
Kierrä kansi auki ja irrota suojaverkko.
Puhdista suojaverkko teräsharjalla ja
kiinnitä se takaisin paikalleen.
Vaihda suojaverkko, jos se on
vahingoittunut.
Ilmansuodattimen puhdistaminen
Irrota ilmansuodattimen kansi (16) auki.
Ota suodatinpanos pois ja pese se
liuottimella.
12 Ferm
Kaada suodatinpanokseen tilkka öljyä ja
purista liika öljy varovasti pois.
Aseta suodatinpanos ja ilmansuodattimen
kansi takaisin paikalleen.
Tarkasta, että kansi on joka puolelta tiiviisti
kiinni.
Älä käytä moottoria ilman
ilmansuodattimen panosta.
Älä pane laitteeseen märkää
suodatinta (jossa on liuotetta).
Polttoainehana
Irrota polttoainehanan suodatin avaamalla
polttoainesäiliön pohjassa oleva kuppi.
Irrota hana pienellä avaimella.
Pese suodatin ja kuppi ja aseta ne takaisin
paikoilleen.
VIANMÄÄRITYS
Perustarkastukset
Tarkasta, että laitteessa on tarpeeksi
polttoainetta.
Tarkasta, että polttoainehana on auki.
Tarkasta, että moottorin kytkin on päällä.
Tarkasta, että öljynkorkeus on oikea.
Generaattorissa on öljyntunnistin. Jos
öljyn määrä on liian vähäinen, generaattori
ei käynnisty.
Irrota sytytystulppa, yhdistä tulpan johdin
ja maajohdin generaattoriin. Vedä
käynnistysnarusta ja katso, näkyykö
tulpassa kipinää. Jos kipinää ei näy,
vaihda sytytystulppa.
Sytytystulppa on kunnossa, mutta
moottori ei käynnisty.
Tarkasta, että polttoaineensuodatin on
puhdas.
Tarkasta, että polttoainejohto ei ole
tukossa.
Tarkasta, että kaasutin ei ole tukossa.
Moottori ei käynnisty.
Puhdista tai vaihda sytytystulppa.
Tarkasta sytytysjärjestelmä. Jos siinä on
vikaa, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Tarkasta puristuspaine. Jos se on liian
pieni, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Tarkasta, että sylinterinkansi on kunnolla
kiinni. Kiristä ruuvit tarvittaessa.
Tarkasta, onko sylinterinkannen tiiviste
vahingoittunut. Vaihda tarvittaessa.
PUHDISTUS
Puhdista laitteen ulkopinta säännöllisesti,
mieluiten joka käyttökerran jälkeen,
pehmeällä liinalla. Pidä ilmanvaihtoaukot
pölyttöminä ja puhtaina.
Poista pinttynyt lika saippuaveteen
kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä käytä
liuotteita, kuten bensiiniä, alkoholia tai
ammoniakkia, koska ne voivat vahingoittaa
muoviosia.
VARASTOINTI (PITKÄAIKAINEN)
Tyhjennä polttoainesäiliö, polttoainehana,
kaasuttimen uimurikammio ja kaasutin.
Kaada polttoainesäiliöön kupillinen
moottoriöljyä ja ravistele generaattoria,
niin että öljy leviää säiliöön. Valuta liika öljy
pois.
Irrota sytytystulppa ja kaada sisään
lusikallinen moottoriöljyä. Vedä
muutaman kerran käynnistysnarusta
käynnistyskytkimen ollessa pois päältä.
Kiinnitä sytytystulppa takaisin paikalleen.
Vedä käynnistysnarusta kevyesti, kunnes
tunnet vastusta.
Puhdista generaattorin ulkopinta ja
käsittele se ruosteenestoaineella.
Aseta generaattori tasaiselle alustalle ja
peitä se puhtaalla, kuivalla peitteellä.
VIAT
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan
kulumisen johdosta, ota yhteys takuukortin
huoltopisteeseen. Tämän käyttöoppaan
takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu
tilattavissa olevat osat.
YMPÄRISTÖ
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on
pakattu tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus
on mahdollisimman ympäristöystävällinen.
Kierrätä se.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat
sähkölaitteet on toimitettava
asianmukaiseen kierrätyspisteeseen.
Ferm 13
°∂VV◊TPIA (ME ΔEΔPÕXPOVO
KIVHT◊PA)
√π ∞ƒπ£ª√π ™Δ√ ∫∂πª∂¡√ ¶√À
∞∫√§√À£∂π ∞¡Δπ™Δ√πÃ√À¡ ™Δπ™
∂π∫√¡∂™ Δ∏™ ™∂§π¢∞™ 2 + 3
√¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ∫∞π Ã∏™∏™
°È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜ ·ÏÏ¿ Î·È ÁÈ·
ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÙˆÓ ¿ÏψÓ, Û·˜
·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ
Ì˯¿ÓËÌ· ·˘Ùfi. ∞˘Ùfi ı· Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÂÈ Ó·
ηٷÓÔ‹ÛÂÙ ÈÔ Â‡ÎÔÏ· ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ¿ Û·˜
Î·È Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙÔ˘˜ ¿ÛÎÔÔ˘˜
ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜. º˘Ï¿ÍÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ
Ô‰ËÁÈÒÓ Û ¤Ó· ·ÛʷϤ˜ ̤ÚÔ˜ ÁÈ·
ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
1. ¢Â‰Ô̤ӷ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜
2. √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜
3. ÃÚ‹ÛË
4. ™˘ÓÙ‹ÚËÛË
1. ¢∂¢√ª∂¡∞
ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™
∂ÈÛ·ÁˆÁ‹
∏ °ÂÓÓ‹ÙÚÈ· ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙËÓ
·Ú·ÁˆÁ‹ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Ì ÙË
‚Ô‹ıÂÈ· ÂÓfi˜ ÙÂÙÚ¿¯ÚÔÓÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· Ô˘
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì η‡ÛÈÌ·. ªÔÚ›Ù ÙÒÚ· Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· ÛÙÔ
‡·ÈıÚÔ, ·ÎfiÌË Î·È ·Ó ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Û‡Ó‰ÂÛË
ÛÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ‰›ÎÙ˘Ô.
∞˘ÙfiÌ·ÙÔ˜ Ú˘ıÌÈÛÙ‹˜ Ù¿Û˘ AVR
ΔÔ Û‡ÛÙËÌ· AVR (Automatic Voltage
Regulator - ∞˘ÙfiÌ·ÙÔ˜ Ú˘ıÌÈÛÙ‹˜ Ù¿Û˘)
Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ÂÓۈ̷و̤ÓÔ ÛÙË
ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· ÛÙ·ıÂÚÔÔÈ› ÙËÓ Ù¿ÛË ÂÍfi‰Ô˘
ÛÂ ÛˆÛÙ‹, ·ÎÚÈ‚‹ ÙÈÌ‹.
Δ¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜
¶ÂÚȯfiÌÂÓ· Û˘Û΢·Û›·˜
1 °ÂÓÓ‹ÙÚÈ·
1 Èӛ
1 ªÔ˘˙fiÎÏÂȉÔ
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜
EÈÎ. 1
1. ¡ÙÂfi˙ÈÙÔ Î·˘Û›ÌÔ˘
2. ¢Â›ÎÙ˘ ÛÙ¿ıÌ˘ η˘Û›ÌÔ˘
3. ¶ÒÌ· η˘Û›ÌÔ˘
4. ∂Í¿ÙÌÈÛË
5. ¶Ú›˙· ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜
6. ∞ÎÚÔ‰¤ÎÙ˘ Á›ˆÛ˘
7. ¢È·ÎfiÙ˘ ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜
8. ¶ÒÌ· Ï‹ÚˆÛ˘ Ï·‰ÈÔ‡
9. Δ¿· ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ Ï·‰ÈÔ‡
10. ∞ÈÛıËÙ‹Ú·˜ Ï·‰ÈÔ‡
11. μÔÏÙfiÌÂÙÚÔ
12. ¢È·ÎfiÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÎÈÓËÙ‹Ú·
∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ Δ‡Ô˜ | ∞ÂÚfi„˘ÎÙÔ˜
| ÙÂÙÚ¿¯ÚÔÓÔ˜
| ‚ÂÓ˙ÈÓÔÎÈÓËÙ‹Ú·˜
¢È¿Ù·ÍË Î˘Ï›Ó‰ÚˆÓ |
∫ÂÎÏÈ̤ÓË, 1
·ÏÈÓ‰ÚÔ˜
∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ‰È¿ÌÂÙÚÔ˜ x |
™˘Ó¯‹˜ | 4.0kW
ª¤ÁÈÛÙË ÈÛ¯‡˜ | 4.8 kW
èÚ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ | 13 h
∫·‡ÛÈÌÔ | ∞ÌfiÏ˘‚‰Ë ‚ÂÓ˙›ÓË
ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ·
‰ÂÍ·ÌÂÓ‹˜ |
η˘Û›ÌÔ˘ | 15 Ï.
ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ· Ï·‰ÈÔ‡ |
ÎÈÓËÙ‹Ú· | 0.6 Ï.
Δ‡Ô˜ ÛÈÓıËÚÈÛÙ‹
∞fiÛÙ·ÛË Â·ÊÒÓ |
ÛÈÓıËÚÈÛÙ‹ | 0.7 – 0.8 mm
√ÓÔÌ·ÛÙÈ΋ Ù¿ÛË | AC 230 V
√ÓÔÌ·ÛÙÈ΋
Û˘¯ÓfiÙËÙ·m (AC)
| 50 Hz
√ÓÔÌ·ÛÙÈ΋ ÈÛ¯‡˜ | 2000W
ª¤ÁÈÛÙË ÈÛ¯‡˜ ÂÈÛfi‰Ô˘ |
Û˘Û΢ÒÓ | 2200 W
∫Ï¿ÛË ÂÚÁ·Ï›Ԣ | I
μ¿ÚÔ˜ | 45 kg
¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ | 590x430x485 mm
∂͈ÙÂÚÈÎfi˜
ıfiÚ˘‚Ô˜ (Lwa) | 94,0 dB(A)
‰˘Ó·ÌÈÎfiÙËÙ·
˯ËÙÈ΋˜›ÂÛ˘ (Lpa ) | 65,0 dB (A)
68 Ferm
ложку масла для двигателя, потяните
пусковой кабель несколько раз с
пусковым переключателем в
положении OFF (Выкл). Установите на
место свечу зажигания.
Потяните пусковой кабель до тех пор,
пока вы не почувствуте компрессию и
остановитесь.
Очистите внешние части генератора и
кожух резиновым ингибитором.
Установите генератор на плоскую
поверхность и накройте чистой сухой
тканью.
Hеисправности
В случае неисправности, напр., после
износа какой-либо части, обратитесь по
адресу пункта обслуживания, указанному
в гарантийном талоне. Покомпонентное
представление изображения частей,
которые можете заказать, вы найдете на
последней странице руководства.
Защита окружающей среды
Во избежание транспортных
повреждений изделие поставляется в
прочной упаковке. Значительная часть
материалов упаковки подлежит
утилизации, поэтому просим передать
упаковку в соответствующую
специализированную организацию.
Неисправный и/или бракованный
электрический или электронный
прибор должен быть
утилизирован должным образом.
Гарантия
Ознакомьтесь с условиями гарантии,
которые изложены в прилагаемом
гарантийном талоне.
Мы заявляем со всей полнотой нашей
исключительной ответственности, что
FGG-2000N
изделие соответствует следующим
нормам или нормативным документам
EN12601
в соответствии с правилами
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC,
2002/95/EC, 2002/96/EC
от 01-01-2007
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager
Ferm Global
Постоянное улучшение нашей продукции
является нашей политикой и, поэтому, мы
оставляем за собой право на изменение
технических характеристик продукции
без предварительного уведомления.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle
• Нидерланды
CE
ı
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
(
RU
)
Ferm 67
TAKUU
Takuuehdot ilmenevät erillisestä
takuukortista, joka toimitetaan laitteen
mukana.
Vakuutamme yksinomaan omalla
vastuullamme, että
FGG-2000N
on seuraavien standardien tai normatiivisten
asiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN12601
ja noudattaa seuraavien direktiivien
määräyksiä:
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC,
2002/95/EC, 2002/96/EC
01-01-2007 lähtien
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager
Ferm Global
Kehitämme jatkuvasti tuotteitamme ja
pidätämme siksi oikeuden muuttaa tuotteen
ominaisuuksia ilman eri ilmoitusta.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle
Alankomaat
GENERATOR (4-TAKTS)
TALLENE I FØLGENDE TEKST VISER TIL
BILDENE PÅ SIDE 2 + 3
SIKKERHETSINSTRUKSER OG
BRUKSANVISNING
Av hensyn til din egen og andres
sikkerhet, bør du lese disse
instruksjonene nøye før bruk. Det vil gjøre det
lettere å forstå hvordan produktet virker, og
forebygger unødig risiko. Oppbevar disse
instruksjonene på et sikkert sted for senere bruk.
INNHOLD
1. Maskindata
2. Sikkerhetsinstrukser
3. Bruk
4. Service og vedlikehold
1. MASKINDATA
INNLEDNING
Generatoren genererer elektrisk strøm ved
hjelp av en 4-taktsmotor. Nå kan du bruke
elektrisk utstyr uten å være avhengig av strøm
fra el-nettet.
AVR
AVR-systemet (Automatic Voltage Regulator)
i denne generatoren gir en stabil og presis
utgangsspenning.
CE
ı
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(
FIN
)
14 Ferm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Ferm PGM1004 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja