Bosch GAS 50 M Käyttö ohjeet

Kategoria
Dust extractors
Tyyppi
Käyttö ohjeet
92 | Suomi
1 609 929 V18 | (1.3.10) Bosch Power Tools
fi
Turvallisuusohjeita
Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-
jeet. Turvallisuusohjeiden noudat-
tamisen laiminlyönti saattaa johtaa
sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-
vaan loukkaantumiseen.
Säilytä nämä ohjeet hyvin.
Älä koskaan imuroi asbestipi-
toisia aineita. Asbestia pidetään
karsinogeenisena.
Käytä imuria ainoastaan, jos
täysin pystyt arvioimaan ja hal-
litsemaan kaikkia toimintoja tai olet saanut
vastaavia ohjeita. Täten pienentyvät väärinkäyt-
tö ja loukkaantumiset.
Imuri soveltuu kuivien aineiden
imuun ja sopivin toimenpitein
myös nesteiden imuun. Nesteiden tunkeutumi-
nen sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.
f Älä imuroi palavia tai räjähtäviä nesteitä,
esim. bensiiniä, öljyä, alkoholia, liuottimia.
Älä imuroi kuumaa tai palavaa pölyä. Älä
käytä imuria räjähdysvaarallisissa tiloissa.
Pöly, höyry tai neste saattaa syttyä palamaan
tai räjähtää.
Käytä pistorasiaa ainoastaan
käyttöohjeessa määrättyihin
tarkoituksiin.
Pysäytä imuri heti, jos siitä pur-
suaa vaahtoa tai vettä, ja tyh-
jennä säiliö. Muussa tapauksessa imuri saattaa
vaurioitua.
Imuria saa käyttää ja säilyttää aino-
astaan sisätiloissa. Sateen tai kos-
teuden tunkeutuminen sisään kasvattaa sähkö-
iskun riskiä.
Puhdista nesteen täyttömäärän
tuntoelimiä säännöllisesti ja tarkis-
ta, ettei niissä ole vaurioita. Muussa tapaukses-
sa toiminta saattaa häiriytyä.
f Pidä imuri poissa sateesta ja kosteudesta.
Veden tunkeutuminen imurin yläosaan kas-
vattaa sähköiskun riskiä.
f Jos imurin käyttö kosteassa ympäristössä
ei ole vältettävissä, tulee käyttää vikavirta-
suojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttö
vähentää sähköiskun vaaraa.
f Liitä imuri asianmukaisesti maadoitettuun
sähköverkkoon. Pistorasiassa ja jatkojoh-
dossa on oltava toimiva suojajohdin.
f Älä käytä imuria, jonka verkkojohto, pisto-
tulppa tai kytkin on viallinen. Älä kosketa
vaurioitunutta johtoa, pistotulppaa tai kyt-
kintä ja irrota pistotulppa pistorasiasta, jos
johto, pistotulppa tai kytkin vaurioituu työn
aikana. Vahingoittunut johto, pistotulppa tai
kytkin kasvattaa sähköiskun vaaraa.
f Älä aja johdon yli äläkä litistä sitä. Älä vedä
sähköjohdosta pistotulpan irrottamiseksi
pistorasiasta tai pölynimurin siirtämiseksi.
Vahingoittunut johto kasvattaa sähköiskun
vaaraa.
f Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin
suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siir-
rät imurin varastoitavaksi. Nämä suojatoi-
menpiteet estävät imurin tahattoman käyn-
nistyksen.
f Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta.
f Älä anna lasten käyttää imuria ilman valvon-
taa. Lapset voivat loukata itseään.
f Anna ainoastaan koulutettujen ammattihen-
kilöiden korjata imuria ja salli korjauksiin
käytettävän vain alkuperäisiä varaosia. Tä-
ten varmistat, että imuri säilyy turvallisena.
f Imurissa on terveydelle vaarallista pölyä.
Anna ainoastaan ammattihenkilöiden suo-
rittaa tyhjennys- ja huoltotöitä, mukaan lu-
ettuna pölynkeräyssäiliön hävitys. Henkilö-
kohtaiset suojavarusteet ovat
välttämättömät. Älä käytä imuria ilma täy-
dellistä suodatinjärjestelmää. Vaarannat
muutoin omaa terveyttäsi.
f Tarkista ennen käyttöönottoa, että imulet-
ku on moitteettomassa kunnossa. Pidä täl-
löin imuletku kiinni imurissa, jotta pölyä ei
purkaannu tahattomasti. Muutoin saatat
hengittää pölyä.
f Älä käytä imuria istumiseen. Voit vahingoit-
taa imuria.
f Käytä verkkojohtoa ja imuletkua huolellises-
ti. Voit vahingoittaa niillä muita henkilöitä.
f Älä puhdista imuria suoraan suunnatulla ve-
sisuihkeella. Veden tunkeutuminen imurin
yläosaan kasvattaa sähköiskun riskiä.
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
HUOM
HUOM
OBJ_BUCH-877-003.book Page 92 Monday, March 1, 2010 12:48 PM
Suomi | 93
Bosch Power Tools 1 609 929 V18 | (1.3.10)
Tunnusmerkit
Seuraavat merkit voivat olla tärkeitä käyttäessäsi imuriasi. Opettele merkit ja niiden merkitys. Merk-
kien oikea tulkinta auttaa sinua käyttämään imuria paremmin ja turvallisemmin.
Toimintaselostus
Käännä auki taittosivu, jossa on imurin kuva ja
pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjet-
ta.
Määräyksenmukainen käyttö
Laite on tarkoitettu palamattoman kuivan pölyn
ja puupölyn sekä palamattomien nesteiden ja
vesi-ilmaseoksen kokoamiseen, imurointiin, siir-
toon ja erotukseen. Imuri on pölyteknisesti tes-
tattu ja se vastaa pölyluokkaa M. Se soveltuu
ammattikäytön kasvaviin vaatimuksiin esim. kä-
sityössä, teollisuudessa ja työpajoissa.
Käytä imuria ainoastaan, jos täysin pystyt arvioi-
maan ja hallitsemaan rajoituksetta kaikkia toi-
mintoja tai olet saanut vastaavia ohjeita.
Tunnusmerkki Merkitys
Lue kaikki turvallisuus- ja muut
ohjeet. Turvallisuusohjeiden nou-
dattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköis-
kuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumi-
seen.
Käännä imurin yläosa 3 auki ja pidä kiinni siitä.
Tartu laskossuodattimen 18 ulokkeisiin ja nosta
se ylöspäin ulos.
Pölyluokan M imuri terveydelle vaarallisten pö-
lyn > 0,1 mg/m
3
imuun.
HUOMIO
OBJ_BUCH-877-003.book Page 93 Monday, March 1, 2010 12:48 PM
94 | Suomi
1 609 929 V18 | (1.3.10) Bosch Power Tools
Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik-
kasivussa olevaan imurin kuvaan.
1 Johdonpidike
2 Kantokahva
3 Imurin yläosa
4 Varoitusvalo
5 Airflow-säädin
6 Toimintamuodon valitsin
7 Pistorasia sähkötyökalua varten
8 Salpa
9 Letkunliitin
10 Imuletku
11 Säiliö
12 Pyöräjarrut
13 Imurin yläosan suljin
14 Tarvikelokero
15 Ohjaussangan pidike
16 Ohjaussanka
17 Pölypussi
18 Laskossuodatin
19 Moottorinsuojasuodatin
20 Täyttömäärän tuntoelimiä
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei
kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tarvike-
luettelon tarvikeohjelmastamme.
Tekniset tiedot
Melutieto
Mittausarvot määritetty EN 60704 mukaan.
Imurin tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso
on 70 dB(A).
Puuimuri GAS 50 M
Professional
Tuotenumero
0 601 988 1..
Ottoteho
W 1200
Taajuus
Hz 50/60
Säiliön tilavuus
(brutto)
l50
Nettotilavuus
l43
Pölypussin tilavuus
l21
maks. alipaine*
hPa 225
maks. läpivirtausmäärä*
m
3
/h 140
Imuteho
W 316 (6 mbar)
Laskossuodattimen
pinta
cm
2
8600
Pölyluokka (BIA)
M
Paino vastaa
EPTA-Procedure
01/2003
kg 17,3
Suojausluokka
/I
Suojaus
IP 24
BIA-koestustodistus-nro
200623278/
1110
* mitattuna Ø 35 mm:n ja 5 m:n pituisella letkulla
Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Alhaisem-
malla jännitteellä ja maakohtaisissa malleissa nämä tie-
dot voivat vaihdella.
Ota huomioon imurisi tyyppikilvessä oleva tuotenume-
ro. Yksittäisten imureiden kauppanimitys saattaa vaih-
della.
OBJ_BUCH-877-003.book Page 94 Monday, March 1, 2010 12:48 PM
Suomi | 95
Bosch Power Tools 1 609 929 V18 | (1.3.10)
Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh-
dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa
seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir-
joja: EN 60335 ja direktiivien 2006/42/EY,
2004/108/EY sekä niiden muutoksien määräys-
ten mukaan.
Tekninen tiedosto kohdasta:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.12.2009
Asennus
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-
kia imuriin kohdistuvia töitä.
Ohjainsangan asennus
Alusta on tehty niin, että imuria voidaan vetää
kevyesti ohjaussangasta 16. Tartu aina molem-
milla käsillä ohjaussankaan 16 imurin vetämisek-
si.
Työnnä ohjaussanka 16 säiliön 11 kahteen auk-
koon. Paina pidikkeet 15 ohjaussangan 16 vas-
taavien porausten läpi ja sulje pidikkeet 15.
Pyörät on varustettu pyöräjarruilla 12. Lukitse
pyöräjarrut 12 painamalla ne alas jalalla.
Pölypussin vaihto/asennus
(katso kuva A)
Avaa sulkimet 13 ja poista imurin yläosa 3.
Vedä täysi pölypussi 17 pois kiinnityslaipasta
taaksepäin. Sulje pölypussin suu taittamalla
kansi. Ota suljettu pölypussi pois imurista.
Käännä uusi pölypussi 17 imurin kiinnityslai-
pan yli. Tarkista, että pölypussi 17 asettuu
koko pituudeltaan säiliön 11 sisäreunaa pit-
kin. Asenna imurin yläosa 3 paikoilleen.
Sulje sulkimet 13.
Kuivaimua varten tulisi käyttää pölypussia 17.
Pölypussia 17 käytettäessä pysyy laskossuoda-
tin 18 kauemmin puhtaana, imuteho säilyy pi-
tempään ja pölyn hävitys on helpompaa.
Ellei imuroida terveydelle haitallisia aineita tai
aineita joiden altistusarvo on 1mg/m
3
vasta-
ten pölyluokkaa L (aiemmin käyttöluokitus U),
voidaan imuroida suoraan säiliöön.
Jos varoitusvalo 4 vilkkuu ja/tai äänimerkki kuu-
luu ENT-käytön aikana, tulee laskossuodattimet
18 puhdistaa. Aseta toimintamuodon valitsin 6
tunnukselle Sähkömagneettinen suodattimen
puhdistus. Laskossuodattimia puhdistetaan n.
10 sekuntia.
Jos varoitusvalo 4 vielä sen jälkeen vilkkuu,
ja/tai äänimerkki kuuluu, tulee pölypussi 17
vaihtaa.
Jos varoitusvalo 4 edelleen vilkkuu, ja/tai ääni-
merkki kuuluu on imuri tarkistettava kappalees-
sa ”Häiriöt” selostetulla tavalla.
f Imurissa on terveydelle vaarallista pölyä.
Anna ainoastaan ammattihenkilöiden suo-
rittaa tyhjennys- ja huoltotöitä, mukaan lu-
ettuna pölynkeräyssäiliön hävitys. Henkilö-
kohtaiset suojavarusteet ovat
välttämättömät. Älä käytä imuria ilma täy-
dellistä suodatinjärjestelmää. Vaarannat
muutoin omaa terveyttäsi.
Imuletkun asennus (katso kuva A)
Liitä imuletku 10 letkunliittimeen 9 ja kierrä sitä
myötäpäivään vasteeseen asti.
Liitä imuputket tukevasti toisiinsa.
Huomio: Bosch suosittelee käyttämään staatti-
sesti johtavia imuletkuja, joiden halkaisija on
19 mm tai 35 mm.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-877-003.book Page 95 Monday, March 1, 2010 12:48 PM
96 | Suomi
1 609 929 V18 | (1.3.10) Bosch Power Tools
Käyttö
Käyttöönotto
f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen
jännitteen tulee vastata imurin tyyppikil-
vessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä sähkö-
työkaluja voidaan käyttää myös 220 V ver-
koissa.
f Selvitä maasi voimassaolevat säädök-
set/lait koskien terveydelle haitallisen pö-
lyn käsittelyä.
Toimintamuodon valintakytkimen
tunnusmerkit
Kasaantuneen pölyn imurointi
(toimintamuoto IS)
f ytä pölynsuojanaamaria.
Huomio: Toimintamuodossa IS saa käyttää aino-
astaan lisätarvikkeena mainittua 35 mm letku- ja
suulakeohjelmaa.
Käynnistä imuri asettamalla toimintamuodon
valitsin 6 asentoon on.
Pysäytä imuri asettamalla toimintamuodon va-
litsin 6 asentoon off.
Imuri on varustettu tilavuusvirtavalvonnalla (Air-
flow). Tilavuusvirta on toimintamuodossa IS
asetettu kiinteästi arvoon 20 m/s, riippumatta
Airflow-säätimen 5 asennosta.
Jos tämä arvo alittuu, esim. imuletkuun kerään-
tyneen lian, täyden pölypussin tai tukkeutuneen
laskossuodattimen takia, varoitusvalo 4 vilkkuu.
Pysäytä tässä tapauksessa imuri ja tarkista se
kappaleessa ”Häiriöt” selostetulla tavalla.
Toimivista sähkötyökaluista kertyvän pölyn
imurointi (toimintamuoto ENT ja kaukokytken-
täautomatiikka) (katso kuva B)
f ytä pölynsuojanaamaria.
f Huoneessa on oltava riittävä ilmanvaihto
(L), jos poistoilma johdetaan takaisin huo-
neeseen. Noudata vastaavia kansallisia
määräyksiä. Mitattuna Ø 35 mm:n ja 5 m
pitkällä imuletkulla on suurin läpivirtaus-
määrä 140 m
3
/h ja suurin alipaine 225 hPa.
Imurissa on sisäänrakennettu pistorasia 7. Sii-
hen voit liittää ulkoisen sähkötyökalun. Imuri
käynnistyy automaattisesti liitetyn sähkötyöka-
lun avulla. Ota huomioon liitetyn sähkötyökalun
suurin sallittu liitäntäteho.
Sähkötyökaluja varten on lisätarvikkeina ole-
massa erilaisia letkujärjestelmiä liitäntää varten.
Aseta Airflow-säädin 5 käytettyä letkun halkaisi-
jaa 19 mm tai 35 mm vastaavaksi.
Jotta riittävä pölynpoisto imukohteesta olisi
taattu, ei liitetyn sähkötyökalun minimitilavuus-
virtaa (Airflow) saa alittaa.
Aseta toimintamuodon valitsin 6 tunnusmerkille
Käyttö kaukokytkentäautomatiikan kanssa.
Tässä toimintamuodossa valvotaan tilavuusvir-
taa elektronisesti Airflow-säätimen 5 asetuksen
mukaisesti. Oikein valitulla asetuksella on riittä-
vä pölynpoisto taattu.
Käynnistä pölynimuri käynnistämällä pistorasi-
aan 7 liitetty sähkötyökalu. Imuri käynnistyy au-
tomaattisesti.
Jos varoitusvalo 4 vilkkuu ja äänimerkki kuuluu,
on imuri tarkistettava kappaleessa ”Häiriöt” se-
lostetulla tavalla.
Pysäytä sähkötyökalu imurin pysäyttämiseksi.
Imuri pysähtyy automaattisesti n. 6 sekuntia
myöhemmin.
Toimintamuodossa ENT ja kaukokytkentäauto-
matiikka elektroninen käynnistysvirran rajoitin
rajoittaa tehontarpeen imuria käynnistettäessä
ja tekee käytön mahdolliseksi 16 A-sulakkeella.
on Käynnistys (Toimintamuoto IS)
off Poiskytkentä
Sähkömagneettinen suodattimen
puhdistus
Käyttö kaukokytkentäautomatiikan
kanssa (Toimintamuoto ENT)
Letkun halkaisija Airflow asetusarvo
35 mm
70 m
3
/h
19 mm
20 m
3
/h
OBJ_BUCH-877-003.book Page 96 Monday, March 1, 2010 12:48 PM
Suomi | 97
Bosch Power Tools 1 609 929 V18 | (1.3.10)
Sähkömagneettinen suodattimen
puhdistus
Laite on varustettu sähkömagneettisella suodat-
timen puhdistuksella, joka irrottaa laskossuo-
dattimeen 18 kiinnittynyt pöly.
Viimeistään imutehon ollessa riittämätön, on
suodattimen puhdistusta käytettävä.
Aseta toimintamuodon valitsin 6 tunnusmerkille
Sähkömagneettinen suodattimen puhdistus.
Imuriin mahdollisesti liitetyn sähkötyökalun on
oltava poiskytkettynä.
Imuri ravistelee n. 10 sekuntia ja pysähtyy auto-
maattisesti.
Odota vähän aikaa, ennen kuin jatkat imurin
käyttöä, jotta pöly ehtii laskeutua säiliössä.
Suodattimen puhdistuksen tiheys riippuu pölyn
lajista ja määrästä. Säännöllisesti käytettynä
suurin tuottoteho säilyy kauemmin.
Märkäimu
f Älä imuroi palavia tai räjähtäviä nesteitä,
esim. bensiiniä, öljyä, alkoholia, liuottimia.
Älä imuroi kuumaa tai palavaa pölyä. Älä
käytä imuria räjähdysvaarallisissa tiloissa.
Pöly, höyry tai neste saattaa syttyä palamaan
tai räjähtää.
f Imuria ei saa käyttää vesipumppuna. Imuri
on tarkoitettu ilma- ja vesiseoksen imemi-
seen.
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-
kia imuriin kohdistuvia töitä.
Ohje: Poista pölypussi 17 ennen märkäimua ja
tyhjennä säiliö 11.
Imuri on varustettu täyttömäärän tuntoelimillä
20. Kun suurin täyttökorkeus on saavutettu, imu-
ri kytkeytyy pois päältä. Aseta toimintamuodon
valitsin 6 asentoon off.
Ota imun jälkeen laskossuodatin 18 ulos imuris-
ta homeenmuodostuksen estämiseksi ja anna
sen kuivua hyvin tai irrota imurin yläosa 3 ja anna
sen kuivua.
Käyttömahdollisuuksia
Imuria saa käyttää seuraavien aineiden imemi-
seen ja imurointiin.
Hienopöly, jonka yleinen pölyraja-arvo alittaa
arvon 3 mg/m
3
Kiviainespöly, jossa on alumiinihydroksidia
Grafiittipöly
Alumiinipöly
Paperipöly
Nokipöly
Jauhelakkapöly
Polyuretaanipöly
Epoksihartsiperustainen GFK-pöly, katso val-
mistajan käyttöturvallisuustiedote
Epoksihartsiperustainen CFK-pöly, katso val-
mistajan käyttöturvallisuustiedote
Lakkapöly ilman karsinogeenisia aineksia
Puupöly
Imuria ei koskaan saa käyttää räjähdysvaaralli-
sissa tiloissa.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-
kia imuriin kohdistuvia töitä.
f Pidä aina imuri ja sen tuuletusaukot puhtaa-
na, jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli-
sesti.
Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee
tämän suorittaa Bosch tai Bosch-sähkötyökalu-
jen sopimushuolto, turvallisuuden vaarantami-
sen välttämiseksi.
Vähintään kerran vuodessa tulee valmistajan tai
koulutetun henkilön suorittaa pölyteknisen tar-
kistuksen koskien esim. suodattimen vaurioita,
imurin tiiviyttä ja tarkistuslaitteen toimintaa.
OBJ_BUCH-877-003.book Page 97 Monday, March 1, 2010 12:48 PM
98 | Suomi
1 609 929 V18 | (1.3.10) Bosch Power Tools
Luokan M imureissa, jotka olivat likaantuneessa
ympäristössä, tulisi puhdistaa ulkopinta ja kaikki
koneen osat tai käsitellä niitä tiivistysaineella.
Suoritettaessa huolto- tai korjaustöitä tulee hä-
vittää kaikki osat, joita ei voida puhdistaa tyydyt-
tävästi. Nämä osat tulee hävittää läpäisemättö-
missä pusseissa noudattaen voimassaolevia
määräyksiä koskien tällaisen jätteen hävittämis-
tä.
Käyttäjän huoltaessa imuria, on imuri purettava,
puhdistettava ja huollettava, mahdollisuuksien
mukaan, ilman että huoltohenkilöille tai muille
ihmisille aiheutuu vaaraa Ennen purkamista tuli-
si imuri puhdistaa, mahdollisten vaarojen eh-
käisemiseksi. Tila, jossa imuri puretaan tulee ol-
la hyvin tuuletettu. Käytä huollon aikana
henkilökohtaisia suojavarusteita. Huollon jäl-
keen täytyy huoltoalue puhdistaa.
Jos imurissa, huolellisesta valmistuksesta ja
koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa,
tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon teh-
täväksi.
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa
10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy lait-
teen mallikilvestä.
Laskossuodattimen irrotus/vaihto
(katso kuva C)
Vaihda vioittunut laskossuodatin 18 välittömäs-
ti.
Käännä kolikolla tai vastaavalla salvan 8 lukit-
sinta 1/4-kierrosta nuolen suuntaan ja paina
salpa sisään.
Käännä imurin yläosa 3 auki ja pidä kiinni sii-
tä. Tartu laskossuodattimen 18 ulokkeisiin ja
nosta se ylöspäin ulos.
Puhdista laskossuodatin 18.
Asenna uusi tai puhdistettu laskossuodatin
18 paikoileen ja varmista, että se on hyvin
kiinni.
Käännä imurin yläosa 3 takaisin alas. Paina-
malla kevyesti ylhäältäpäin salpa 8 napsahtaa
takaisin.
Säiliö
Pyyhi säiliö 11 silloin tällöin saatavissa olevalla
ei-hankaavalla puhdistusaineella ja anna sen kui-
vua.
Moottorinsuojasuodatin (katso kuva C)
Moottorinsuojasuodatin 19 on pääosin huolto-
vapaa. Poista silloin tällöin moottorinsuojasuo-
datin imurista ja huuhtele se puhtaalla vedellä.
Anna moottorinsuojasuodattimen kuivua hyvin,
ennen kuin asetat sen paikoilleen.
Täyttömäärän tuntoelimet
Puhdista täyttömäärän tuntoelimet 20 silloin täl-
löin.
Avaa sulkimet 13 ja poista imurin yläosa 3.
Puhdista täyttömäärän tuntoelimet 20 pehmeäl-
lä liinalla.
Asenna imurin yläosa 3 takaisin paikoilleen ja
sulje sulkimet 13.
Häiriöt
Jos varoitusvalo 4 vilkkuu ja/tai äänimerkki kuu-
luu, tulee laskossuodattimet 18 puhdistaa. Ase-
ta toimintamuodon valitsin 6 tunnukselle Sähkö-
magneettinen suodattimen puhdistus.
Laskossuodattimet puhdistetaan n. 10 sekuntia.
Varmista, että Airflow-säädin 5 on käytettyä let-
kuhalkaisijaa vastaavassa asennossa.
Tärytä loppu pöly laskossuodattimista 18 ja
vaihda tarvittaessa laskossuodattimet 18 uu-
siin.
Tarkista, ettei pölypussin 17 aukko ole tukos-
sa tai pölypussi 17 ole täynnä. Vaihda tässä
tapauksessa pölypussi 17.
20
OBJ_BUCH-877-003.book Page 98 Monday, March 1, 2010 12:48 PM
Suomi | 99
Bosch Power Tools 1 609 929 V18 | (1.3.10)
Jos varoitusvalo 4 vilkkuu ja/tai äänimerkki kuu-
luu, vielä käytönoton jälkeen, menettele seuraa-
vasti.
Pysäytä liitetty sähkötyökalu toimintamuo-
dossa ENT ja kaukokäyttöautomatiikka ja ir-
rota pistotulppa pistorasiasta 7.
Käynnistä imuri.
Liitä 35 mm letku imuriin.
Ellei varoitusvalo 4 vilku, on imuri ja imuletku
kunnossa.
Jos varoitusvalo 4 vilkkuu, tulee tarkistaa, et-
tei imujärjestelmässä tai imuletkussa 10 ole
patoutunutta pölyä.
–Jos varoitusvalo 4 yhä edelleen vilkkuu, tulee
laskossuodattimet 18 puhdistaa ja tarvittaes-
sa vaihtaa.
Jos imutehoa tämän jälkeen ei ole saavutet-
tu, tulee imuri toimittaa huoltoon.
Huolto ja asiakasneuvonta
Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa se-
kä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspii-
rustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoit-
teesta:
www.bosch-pt.com
Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua
tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja
säätöä koskevissa kysymyksissä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: +358 (10) 480 8363
Faksi: +358 (09) 870 2318
www.bosch.fi
Hävitys
Imuri, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimit-
taa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Vain EU-maita varten:
Älä heitä imuria talousjätteisiin
eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita koskevan di-
rektiivin 2002/96/EY ja sen kansal-
listen lakien muunnosten mukaan,
tulee käyttökelvottomat sähkötyö-
kalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystä-
välliseen uusiokäyttöön.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
OBJ_BUCH-877-003.book Page 99 Monday, March 1, 2010 12:48 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239

Bosch GAS 50 M Käyttö ohjeet

Kategoria
Dust extractors
Tyyppi
Käyttö ohjeet