Chief iCSPSA2T02 Asennusohje

  • Olen lukenut tämän asiakirjan, joka sisältää ohjeet CHIEF-merkkisen iC Series iCSPSA2 -seinäkiinnikkeen asentamiseen. Asiakirjassa kuvataan tuotteen asennusvaiheita, painorajoituksia ja muita tärkeitä varotoimia. Olen valmis vastaamaan kysymyksiisi tästä laitteesta, sen teknisistä tiedoista ja asennusvaiheista.
  • Mikä on iCSPSA2:een kiinnitettävien komponenttien enimmäispaino?
    Mitä tehdä, jos rakenteen lujuus ei riitä?
    Mitä varotoimia on noudatettava kaapeleiden hallinnan yhteydessä?
    Mitä tapahtuu, jos säätömekanismi löystyy tai kiristyy liikaa?
Installation Instructions iCSPSA2
5
VIGTIGE ADVARSLER OG
FORHOLDSREGLER!
ADVARSEL: ADVARSEL advarer dig om muligheden
for alvorlig skade eller dødsfald, hvis du ikke følger
instruktionerne.
FORSIGTIG:
FORSIGTIG advarer dig om muligheden for
beskadigelse eller destruktion af udstyr, hvis du ikke følger de
tilhørende instruktioner.
ADVARSEL: Hvis du ikke læser, grundigt forstår og følger
alle instruktioner kan dette resultere i alvorlig personskade,
beskadigelse af udstyr eller ugyldiggørelse af
fabriksgarantien! Det er installatørens ansvar at sørge for, at
alle komponenter samles korrekt og installeres i følge de
vedlagte instruktioner.
ADVARSEL: Hvis denne komponent monteres på en
konstruktion, der ikke er stærk nok, kan det forårsage alvorlig
personskade eller beskadigelse af udstyret! Montøren er
ansvarlig for at sørge for, at komponenten monteres på en
konstruktion, der kan bære fem gange udstyrets samlede
vægt. Forstærk konstruktionen efter behov, før komponenten
monteres. Væggen hvortil ophænget fastgøres kan have en
maksimal tykkelse af gipspladerne på 15,9mm.
ADVARSEL: Hvis vægtkapaciteten overskrides, kan det
forårsage alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyret!
Det er montørens ansvar at sørge for, at den samlede vægt
af alle dele, som er fastgjort på iCSPSA2, ikke overstiger
18 kg. Anvendelse af produkter som er tungere end den
angivne maksimalvægt, kan medføre at ophænget og dets
tilbehør falder ned og medfører skader.
VIKTIGA VARNINGAR OCH
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR
VARNING: VARNING indikerar en risk för allvarlig skada
eller dödsfall om du inte följer anvisningarna.
SE UPP:
SE UPP indikerar en risk för skada eller förstörelse
av utrustningen om du inte följer anvisningarna.
VARNING: Om du inte läser, inte förstår ordentligt eller inte
följer alla anvisningar kan det leda till allvarlig personskada,
skada på utrustning eller upphävande av fabriksgaranti. Det
är installatörens ansvar att se till att alla komponenter är
hopsatta ordentligt och monteras enligt medföljande
anvisningar.
VARNING: Underlåtenhet att se till att denna komponent
har tillräcklig strukturell styrka kan orsaka allvarlig
personskada eller skada på utrustning. Det är installatörens
ansvar att se till att underlaget som denna komponent
monteras på klarar av att stötta upp fem gånger vikten för
hela utrustningen. Förstärk underlaget efter behov innan du
installerar komponenten. Gipsskivan i väggen som fästet
monteras på kan vara högst 15,9 mm tjock.
VARNING: Om vikten överstigs kan det orsaka allvarlig
personskada eller skada på utrustning. Det är installatörens
ansvar att se till att vikten på alla komponenter som är
monterade på iCSPSA2 inte överstiger 18 kg. Användning av
produkter som överstiger den angivna maxvikten kan leda till
att fästet och dess tillbehör faller ner, vilket kan orsaka möjlig
skada.
TÄRKEÄT VAROITUKSET
JA HÄLYTYKSET
VAROITUS: VAROITUS ilmaisee vakavan vamman tai
kuoleman mahdollisuutta, jos ohjeita ei noudateta.
HUOMAUTUS:
HUOMAUTUS ilmaisee laitteen
vaurioitumisen tai tuhoutumisen mahdollisuutta, jos ohjeita ei
noudateta.
VAROITUS: Jos ohjeita ei lueta, ymmärretä ja noudateta,
voi seurauksena olla vakava vamma, laitteen vaurioituminen
tai takuun raukeaminen. On asentajan vastuulla varmistaa,
että kaikki komponentit on koottu oikein ja asennettu ohjeiden
mukaisesti.
VAROITUS: Tälle osalle riittämätön rakennevahvuus voi
aiheuttaa vakavan vamman tai laitevahingon. Asentajan
vastuulla on varmistaa, että rakenne, johon tämä osa on
kiinnitetty, kestää viisi kertaa koko laitteiston yhteen lasketun
painon. Vahvista rakennetta tarvittaessa ennen osan
asentamista. Seinän, johon teline kiinnitetään, paksuus saa
olla enintään 15,9 mm (ilman laastia).
VAROITUS: Painokapasiteetin ylitys voi aiheuttaa vakavan
vamman tai laitevahingon. Asentajan vastuulla on varmistaa,
että iCSPSA2-telineeseen liitettyjen osien yhteen laskettu
paino on enintään 18 kg. Jos telinettä käytetään ilmoitettua
ensimmäispainoa raskaammille tuotteille, teline ja sen
varusteet saattavat romahtaa ja aiheuttaa vamman.
WANE OSTRZEENIA
I PRZESTROGI!
OSTRZEENIE: OSTRZEENIE — wskazuje moliwo
odniesienia powanych obra ciaa lub mierci, jeli
iCSPSA2 Installation Instructions
8
LEGEND
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación Stram fastspændingsbeslag
Befestigungsteil festziehen Skruva åt fäste
Apertar fixador Kiristä kiinnike
Serrare il fissaggio Dokrci element mocujcy
Bevestiging vastdraaien 
Serrez les fixations Balant Sn
 Rögzít meghúzása
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación Løsgør fastspændingsbeslag
Befestigungsteil lösen Lossa fäste
Desapertar fixador Irrota kiinnike
Allentare il fissaggio
Poluzowa element mocujcy
Bevestiging losdraaien 
Desserrez les fixations Balant Gevetin
 Rögzít kilazítása
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips Stjerneskuetrækker
Kreuzschlitzschraubendreher Krysskruvmejsel
Chave de fendas Phillips Ristipääruuviavain
Cacciavite a stella rubokrt krzyakowy
Kruiskopschroevendraaier  Phillips
Tournevis à pointe cruciforme Phillips Tornavida
 Csillagfej csavarhúzó
Open-Ended Wrench
Llave de boca Åben skruenøgle
Gabelschlüssel Fast nyckel
Chave de bocas Kiintoavain
Chiave a punte aperte Klucz paski
Steeksleutel 
Clé à fourche k Uçlu Anahtar
 Villáskulcs
By Hand
A mano Med hånden
Von Hand För hand
Com a mão Käsin
A mano cznie
Met de hand 
À la main El le
 zzel
Hammer
Martillo Hammer
Hammer Hammare
Martelo Vasara
Martello otek
Hamer 
Marteau Çek
 Kalapács
Pencil Mark
Marcar con lápiz Blyantrke
Stiftmarkierung Pennmarkering
Marcar com lápis Piirretty merkki
Segno a matita Oznaczenie oówkiem
Potloodmerkteken 
Marquage au crayon Kalem areti
 Ceruzajelölés
Drill Hole
Perforar Borehul
Bohrloch Borra hål
Fazer furo Porausreikä
Praticare un foro Otwór wiercony
Gat boren 
Percez un trou Matkap Delii
 Lyukfúrás
Adjust
Ajustar Juster
Einstellen Justera
Ajustar Säätää
Regolare Wyregulowa
Afstellen 
Ajuster Ayar
 Beállítás
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal Sekskantet skruenøgle
Sechskantschlüssel Insexnyckel
Chave de cabeça sextavada Kuusiokoloavain
Chiave esagonale Klucz z bem szecioktnym
Zeskantsleutel 
Clé à tête hexagonale Altgen Kafal (Allen) Anahtar
 Hatszögfej kulcs
Socket Wrench
Llave de cubo Hylseskruenøgle
Steckschssel Hylsnyckel
Chave de caixa Hylsyavain
Chiave a brugola Klucz nasadowy
Dopsleutel 
Clé à douilles Lokma Anahtar
 Cskulcs
Measure
Medir Mål
Messen Mät
Medir Mitta
Misurare Przymiar
Meten 
Mesurer Ölçüm
 Mérték
Installation Instructions iCSPSA2
61
SEINÄLEVYN ASENTAMINEN
SEINÄÄN
Asentaminen puukoolinkiin
VAROITUS: Jos tämän osan riittävää
rakenteellista kestävyyttä ei varmisteta, siitä saattaa
aiheutua henkilövahinkoja tai laite voi vahingoittua.
Asentajan vastuulla on tarkistaa, että rakenne, johon
osa kiinnitetään, kantaa viisi kertaa koko laitteen
kokonaispainoa suuremman painon. Vahvista
rakennetta tarpeen mukaan ennen osan
asentamista.
1. Kohdista seinälevy (B) seinään ja merkitse
ohjausreikien sijainnit.
2. Poraa halkaisijaltaan 1/8 tuuman (3,2 mm:n)
suuruiset ohjausreiät puukoolinkiin.
3. Ruuvaa ruuvit (G) seilevyn (B) läpi puukoolinkiin.
1a
1
1/8 tuuman (3,2 mm:n)
1
x 3
2
x 3
3
G x 3
B
iCSPSA2 Installation Instructions
62
KANNAKKEEN ASENTAMINEN SEINÄLEVYYN
TÄRKEÄÄ! Jos reiät ovat näytössä syvennyksessä, siirry kohtaan
NÄYTÖN ASENTAMINEN TUKIVARTEEN ennen tukivarren asentamista
seinälevyyn.
1. Kohdista kannake (A) seinälevyyn (B) ja vedä kannake paikalleen
levyyn.
VAROITUS: Jos kuusioruuvia ei kohdisteta seinälevyssä (B) olevaan
reikään, tukivarsi (A) voi romahtaa ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai
laitteen vahingoittumisen. Kuusioruuvin tulee upota täysin tukivarressa
olevaan reikään kiristämisen jälkeen.
2. Kiristä kuusioruuvi tukivarressa (A) olevaan reikään kuusiokoloavaimella
(T) ja varmista, että ruuvi on yhdessä seinälevyn (B) kolmesta reiästä.
HUOMAUTUS: Voit säätää korkeutta valitsemalla seinälevyn (B) kolmesta
reiästä sopivan.
3. Kohdista suojus (C) seinälevyssä (B) oleviin uriin ja vedä suojus
paikalleen.
4. Kohdista tapit (D) seinälevyssä (B) oleviin reikiin ja työnnä ne paikalleen.
2
3
1
2
A
B
3
4
B
C
D x 2
2
B
Installation Instructions iCSPSA2
63
NÄYTÖN ASENTAMINEN KANNAKKEESEEN
1. Jos reiät ovat näytössä 75 x 75 mm:n tai 100 x 100 mm:n
asennusalalla, siirry ohjeiden kohtaan 3A (Tasakorkea
asennusala) tai kohtaan 3B (Syvä asennusala). Jatka
muussa tapauksessa tekemällä alla kuvatut toimet.
2. Ruuvaa ruuvit (H) kiinnikkeiden (F) ja tukivarren (A) läpi
muttereihin (M).
3. Siirry ohjeiden kohtaan 3A (Tasakorkea asennusala) tai
kohtaan 3B (Syvä asennusala).
4
3
75 x 75 mm, 100 x 100 mm
1
H x 2
Tasakorkea asennusala
TÄRKEÄÄ! Tätä menetelmää käytetään vain, kun
halkaisijaltaan 4 mm:n tai 6 mm:n reiät ovat samalla
tasolla kuin näytön taustapuolen pinta.
VAROITUS: Jos kannatinjärjestelmän kuormituskyky
ylittyy, siitä saattaa aiheutua henkilövahinkoja tai laite
saattaa vahingoittua. Asentaja vastaa siitä, ettei iCSPSA2-
järjestelmän kannattamien osien yhteispaino ole yli 18 kg.
HUOMAUTUS:
Vääränkokoisten ruuvien käyttö saattaa
vahingoittaa näyttöä. Oikeankokoiset ruuvit kiertyvät helposti ja
kokonaan näytössä oleviin reikiin.
HUOMAUTUS:
Jos ruuveja ei kierretä riittävän syvälle,
näyttö voi pudota alas. Löysää ruuveja VAIN sen verran, kuin
tukivarren asentamiseksi on tarpeen.
1. Ruuvaa kaksi ruuvia (H tai Q) näytön yläosassa oleviin
reikiin. Kierrä ruuvit ensin kokonaan kiinni näyttöön ja kierrä
ruuveja sitten auki kolme kokonaista kierrosta.
HUOMAUTUS: Kuvassa asennusalat ovat 100 x 100 mm
ja 200 x 200 mm. Toimet ovat samat, kun
asennusala on 75 x 75 mm tai 100 x 200 mm.
2. Kohdista näyttö siten, että edellisessä vaiheessa asennetut
ruuvit tulevat ylempiin pisaran muotoisiin reikiin. Laske
näyttö paikalleen.
HUOMAUTUS: Näyttö on nyt kahden yläruuvin varassa.
3. Asenna kaksi jäljellä olevaa ruuvia (H tai Q) alempien
pisaran muotoisten reikien läpi.
Jos asennat ruuvit (H) kiinnikkeiden (F) läpi, asenna
aluslevyt (L) ruuvinkantojen (H) alapuolelle.
4. Kiristä kaikki neljä ruuvia (H tai Q). Älä kiristä ruuveja
liian tiukalle.
3A
2
3
H x 2
A
2
2
H x 4
M x 4
7 mm
A
F x 2
(H, Q) x 2
100 x 200 mm, 200 x 200 mm
2
3
L x 2
A
F x 2
(H, Q) x 2
1
iCSPSA2 Installation Instructions
64
Syvä asennusala
TÄRKEÄÄ! Tätä menetelmää käytetään vain,
kun halkaisijaltaan 4 mm:n reiät ovat syvennyksessä
näytön taustapuolella.
VAROITUS: Jos kannatinjärjestelmän
kuormituskyky ylittyy, siitä saattaa aiheutua
henkilövahinkoja tai laite saattaa vahingoittua.
Asentaja vastaa siitä, ettei iCSPSA2-järjestelmän
kannattamien osien yhteispaino ole yli 18 kg.
1. Aseta näyttö varovaisesti etupuoli alaspäin suoja-
alustalle.
2. Aseta neljä välikappaletta (N tai P) kunkin näytön
taustapuolella olevan reiän päälle. Valitse lyhyin
mahdollinen välikappale. Kaikkien välikappaleiden
on oltava samanpituiset.
HUOMAUTUS: Kuvassa asennusalat ovat
100 x 100 mm ja 200 x 200 mm.
Toimet ovat samat, kun asennusala
on 75 x 75 mm tai
100 x 200 mm.
3. Valitse pituudeltaan oikeankokoiset ruuvit:
Jos käytät välikappaleita (N), käytä ruuveja (J).
Jos käytät välikappaleita (P), käytä ruuveja (K).
HUOMAUTUS: Jos asennat ruuvit (J, K)
kiinnikkeiden (F) läpi, käytä
aluslevyjä (L) alemmissa pisaran
muotoisissa rei'issä.
4. Kohdista tukivarsi (A) niin, että pisaran muotoiset
reiät ovat kohdakkain välikappaleissa (N tai P)
olevien reikien kanssa.
HUOMAUTUS:
Vääränkokoisten ruuvien käyttö
saattaa vahingoittaa näyttöä. Oikeankokoiset ruuvit
kiertyvät helposti ja kokonaan näytössä oleviin reikiin.
5. Ruuvaa ruuvit (J tai K) mahdollisten aluslevyjen (L),
pisaran muotoisten reikien ja välikappaleiden (N tai
P) läpi näyttöön. Kiristä kaikki neljä ruuvia. Älä
kiristä ruuveja liian tiukalle.
6. Siirry kohtaan TUKIVARREN ASENTAMINEN
SEINÄLEVYYN.
7
3B
75 x 75 mm, 100 x 100 mm
100 x 200 mm, 200 x 200 mm
(N, P) x 4
2
(J, K) x 4
5
(N, P) x 4
2
(J, K) x 4
5
L x 2
F x 2
A
A
1
1
Installation Instructions iCSPSA2
65
ASENNON SÄÄTÄMINEN
VAROITUS: Jos säätömekanismia löysennetään
tai kiristetään liikaa, siitä saattaa aiheutua
henkilövahinkoja tai laite saattaa vahingoittua.
1. Kun haluat säätää kallistusta, niveliä tai
kääntökulmaa, löysää hieman säätönuppia (kierrä
nuppia vastapäivään näytön takaa katsottuna),
aseta näyttö haluttuun kulmaan ja kiris
säätönuppi uudelleen.
2. Voit säätää varren pituutta löysäämällä tai
tiukentamalla säätöruuveja kuusiokoloavaimella
(S). Säädä ruuveja VAIN sen verran kuin on
tarpeen halutun tuloksen saavuttamiseksi.
4
JOHTOJEN KOTELOIMINEN
HUOMAUTUS:
Varmista, että kaapelit ovat
tarpeeksi löysällä näytön liikuttelemista varten ja että
ne eivät jää puristuksiin kannen (E) tai ruuvien (R)
kiinnittämisen jälkeen.
1. Työnnä kaapelit varovasti lokeroon, joka on varren
(A) alaosassa.
2. Kiinitä kansi (E) kahdella ruuvilla (R).
5
1
2
R x2
E
A
2
1
/