RTX2000

Dometic RTX2000 Asennusohje

  • Olen lukenut tämän asennusohjeen malleille CoolAir RTX1000, RTX2000 ja SPX1200T. Ohje sisältää tietoa turvallisuusohjeista ja asennuksen vaiheista sekä järjestelmäohjelmiston konfiguroinnista. Olen valmis vastaamaan kysymyksiisi.
  • Mitä tapahtuu, jos pysäköintijäähdytintä käytetään ympäristön lämpötilan ollessa alle 0 °C?
    Kuka saa asentaa pysäköintijäähdyttimen?
    Mitä tulee tehdä ennen pysäköintijäähdyttimen asennusta?
    Mihin pysäköintijäähdytin kytketään?
CLIMATE CONTROL
COOLAIR
RTX1000, RTX2000, SPX1200T
Assembly kit for DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montagesatz für DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Kit de montage pour DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . .31
Juego de montaje para DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 45
Kit de montagem para DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 60
Set di montaggio per DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 75
Montageset voor DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . 89
Monteringssæt til DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . 103
Monteringssats för DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 117
Monteringssett for DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 130
Asennussarja malleihin DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Монтажный комплект для DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . 156
Zestaw montażowy do DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Montážna súprava pre DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Montážní sada pro vozidla DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Szerelőkészlet a következőkhöz:
DAF XF 105/106 Super Space Cab
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
RTX1000-2000-SPX1200T-DAF-SSC--I-16s.book Seite 1 Montag, 13. Januar 2020 5:54 17
143
FI
RTX1000/2000, SPX1200T
Alkuperäiset ohjeet
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja
säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edel-
leen uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
2.1 Laitteen käsittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
2.2 Sähköjohtimien käsittely. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
3 Kohderyhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
4 Määräysten mukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
4.1 RTX1000, RTX2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
4.2 SPX1200T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
5 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
6 Lisävarusteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
7 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
7.1 Asennusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
7.2 Kattoluukun irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
7.3 Laitteen valmistelu (vain RTX1000/2000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
7.4 Adapterikehyksen asentaminen (vain SPX1200T). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
7.5 Ohjaamon tiivisteen laittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
7.6 Laitteen asennus kattoluukkuun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
7.7 Sähkönsyöttöjohtojen vetäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
7.8 Kondensaattoriyksikön syöttöjohdinten vetäminen (vain SPX1200T) . . . . . . . 151
7.9 Peitekehyksen kiinnitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
8 Laitteen ohjelmiston konfigurointi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
8.1 Asetustilan käynnistäminen ja lopettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
8.2 P.01: Alijännitekatkaisu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
8.3 P.02: Näyttö lämpötilayksikkö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
8.4 P.05: Kallistusanturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
9 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
RTX1000-2000-SPX1200T-DAF-SSC--I-16s.book Seite 143 Montag, 13. Januar 2020 5:54 17
FI
Symbolien selitys RTX1000/2000, SPX1200T
144
1 Symbolien selitys
!
!
A
I
2 Turvallisuusohjeet
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
laite on vaurioitunut mekaanisten tekijöiden vaikutuksesta ja väärän
liitäntäjännitteen vuoksi
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
2.1 Laitteen käsittely
Käytä ilmastointilaitetta vain valmistajan ilmoittamaan käyttötarkoitukseen, älä
tee laitteeseen mitään muutoksia tai rakenteellisia lisäyksiä.
Jos ilmastointilaitteessa on näkyviä vaurioita, sitä ei saa ottaa käyttöön.
Ilmastointilaite täytyy asentaa niin vakaasti, että se ei voi kaatua tai pudota.
Laitteen saa asentaa, sitä saa huoltaa ja mahdollisia korjauksia saa tehdä vain
ammattiliike, joka tuntee töihin liittyvät vaarat sekä vastaavat määräykset.
Älä sijoita ilmastointilaitetta syttyvien nesteiden ja kaasujen lähelle.
Älä käytä ilmastointilaitetta ulkolämpötilan ollessa alle 0 °C.
Tulipalotapauksessa ilmastointilaitteen ylempää kantta ei saa irrottaa, käytä
sallittuja sammutusvälineitä. Älä käytä sammuttamiseen vettä.
VAROITUS!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai
vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
HUOMIO!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa lievään tai
kohtalaiseen vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
HUOMAUTUS!
Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei vältetä.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
RTX1000-2000-SPX1200T-DAF-SSC--I-16s.book Seite 144 Montag, 13. Januar 2020 5:54 17
145
FI
RTX1000/2000, SPX1200T Kohderyhmä
Ole hyvä ja tarkista ajoneuvosi valmistajalta, johtaako ilmastointilaitteen
asentaminen siihen, että ajoneuvopapereihin merkittyä ajoneuvokorkeus-
merkintää täytyy muuttaa:
RTX 1000/2000 asennuskorkeus: 175 mm
SPX1200T asennuskorkeus: 60 mm
Irrota ilmastointilaite ennen töitä (puhdistus, huolto jne.) kaikista virransyötön
liitoksista.
2.2 Sähköjohtimien käsittely
Jos johtimet täytyy viedä teräväreunaisten seinien läpi, käytä putkitusta tai läpi-
vientikappaleita.
Älä aseta irrallisia tai teräville taitteille asetettuja johtimia sähköä johtavien
materiaalien (metalli) päälle.
Älä kisko johtimista.
Vedä ja kiinnitä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon vau-
rioitumisen mahdollisuus on pois suljettu.
Sähköiset liitännät saa suorittaa ainoastaan ammattiliike.
Laite on asennettava kansallisten johdotusmääräysten mukaisesti.
Suojaa verkkoliitäntä ajoneuvossa seuraavalla tavalla:
Virransyöttö: 40 A
Jännitteen mittaus: 2 A
Jännitesyöttöjohtoja (akkujohtoja) ei saa koskaan vetää signaali- tai ohjausjoh-
tojen lähelle.
3 Kohderyhmä
Tämä asennusohje sisältää oleelliset tiedot ja ohjeet taukoilmastointilaitteen
asentamista varten. Se on tarkoitettu asennusliikkeiden ammattihenkilökunnalle,
joka tuntee direktiivit ja turvajärjestelyt, joita on sovellettava tehtäessä kuorma-
autojen lisävarusteosien asennustöitä.
Tätä asennusohjetta täytyy säilyttää laitteen yhteydessä.
RTX1000-2000-SPX1200T-DAF-SSC--I-16s.book Seite 145 Montag, 13. Januar 2020 5:54 17
FI
Määräysten mukainen käyttö RTX1000/2000, SPX1200T
146
4 Määräysten mukainen käyttö
A
4.1 RTX1000, RTX2000
Asennussarja mahdollistaa CoolAir RTX1000 tai RTX2000 -ilmastointilaitteen
asennuksen tehtaan ohjaamoon asentamaan kattoluukkuaukkoon (tuuletus-
aukko) DAF XF 105/106 Super Space Cab -ohjaamossa.
4.2 SPX1200T
Asennussarja mahdollistaa CoolAir SPX1200T -kattohaihdutinyksikön asennuk-
sen tehtaan ohjaamoon asentamaan kattoluukkuaukkoon (tuuletusaukko)
DAF XF 105/106 Super Space Cab -ohjaamossa.
HUOMAUTUS!
Ilmastointilaite ei sovi asennettavaksi rakennuskoneisiin, maatalous-
koneisiin tai vastaaviin työkoneisiin. Liian voimakkaan tärinävaikutuksen
aikana asiamukainen toiminta ei ole taattu.
Iilmastointilaitteiston käyttö ilmoitetuista arvoista poikkeavilla jännitteillä
johtaa laitteen vaurioitumiseen.
RTX1000-2000-SPX1200T-DAF-SSC--I-16s.book Seite 146 Montag, 13. Januar 2020 5:54 17
147
FI
RTX1000/2000, SPX1200T Toimituskokonaisuus
5 Toimituskokonaisuus
CoolAir RTX1000, RTX2000/SPX1200T asennussarja malliin
DAF XF 105/106 Super Space Cab
6 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
Kohta
kuva 1
Osan nimitys Määrä
Adapterikehys (vain SPX) 1
Prikka 6,5 x 20 (vain SPX) 12
Jousiprikka M6 (vain SPX) 12
Kuusiokantaruuvi M6 x 25 (vain SPX) 12
Kierreholkki ja laippa M8 (vain RTX) 4
Kierreholkki ja laippa M6 (vain RTX) 4
Mutteri M8 4
Kiinnityspidike 2
Prikka 8,5 x 20 4
Jousiprikka M8 4
 Kuusiokantaruuvi M8 x 95 4
 Välikeholkki P = 48 mm, 10 mm 4
 Välikeholkki P = 40 mm, 10 mm 4
 Peitekehys DAF SSC 1
 Prikka M6 4
 Sylinteripäinen kuusikoloruuvi M6 x 100 4
 2,5 m tiivistenauha (profiili: 10 x 20 mm) 1
 Liitäntäjohto 6 mm² x 4 m 1
 Johtokiinnitin 1
 1/4"-kuusiokantakärki 1
Asennusohje 1
Osan nimitys Tu ot en ro
Liitäntäjohto 6 mm² x 11 m 9100300108
Sarja sähköinen varoke RTX 9100300110
RTX1000-2000-SPX1200T-DAF-SSC--I-16s.book Seite 147 Montag, 13. Januar 2020 5:54 17
FI
Asennus RTX1000/2000, SPX1200T
148
7Asennus
!
A
7.1 Asennusohjeita
Seuraavia vinkkejä ja ohjeita on noudatettava taukoilmastointilaitetta asennet-
taessa:
!
Tarkista ennen taukoilmastointilaitteen asentamista, voiko asennus mahdolli-
sesti vahingoittaa ajoneuvon osia tai haitata niiden toimintaa.
Tarkasta asennetun laitteen mitat (kuva 2).
Katkoviiva merkitsee kattoluukun aukon keskikohtaa.
Taukoilmastointilaitteen kotelon yläosan saa maalata (kuva 3). Valmistaja
suosittelee maalaustöiden teettämistä huoltoliikkeellä.
Selvitä ajoneuvon valmistajalta ennen asennusta, onko korirakenne suunni-
teltu ilmastointilaitteen aiheuttamaa painoa ja liikkuvassa ajoneuvossa ilmene-
viä kuormituksia vastaavasti. Taukoilmastointilaitteen valmistaja ei ota mitään
vastuuta.
Katon kaltevuus ei saa asennuspinnalla olla ajosuunnassa enempää kuin:
RTX1000: 8°
RTX2000: 20°
SPX1200T: 17°
Mukana toimitettavia asennussarjoja ei saa muuttaa itse asennuksen aikana.
HUOMIO!
Taukoilmastointilaitteen väärä asentaminen voi heikentää käyttäjän
turvallisuutta.
Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai esinevaurioista, jos taukoilmastointilaitetta
ei asenneta tämän asennusohjeen mukaisesti.
HUOMAUTUS!
Ilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen
omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille,
jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt.
Valmistaja ottaa vastuun nimenomaan ainoastaan toimituskokonaisuuteen
kuuluvista osista. Vastuutakuuta koskevat vaatimukset raukeavat, jos laitteis-
ton asentamiseen käytetään tuotteeseen kuulumattomia osia.
Tarkista ennen ajoneuvon katolle nousemista, kestääkö se ihmisen painon.
Sallitut kuormat voit kysyä ajoneuvon valmistajalta.
VAROITUS! Sähköiskun vaara
Varmista ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä, että osat ovat
jännitteettömiä.
Irrota kaikki ajoneuvon akkuun johtavat liitännät ennen taukoilmastointilaitteen
asentamista.
RTX1000-2000-SPX1200T-DAF-SSC--I-16s.book Seite 148 Montag, 13. Januar 2020 5:54 17
149
FI
RTX1000/2000, SPX1200T Asennus
Tuuletusaukkoja ei saa peittää (vähimmäisetäisyys muihin asennettaviin osiin:
100 mm).
Noudata laitteiston asennuksessa ja sähköisten liitosten tekemisessä
ajoneuvon valmistajan ohjeita.
I
7.2 Kattoluukun irrotus
Menettele seuraavasti (kuva 6):
Ota kaikki olemassa olevan kattoluukun ruuvit ja kiinnitykset pois.
Ota kattoluukku pois.
Poista tiivistemateriaali aukon ympäriltä niin, että pohja on puhdas ja
rasvaton.
I
7.3 Laitteen valmistelu (vain RTX1000/2000)
A
Menettele seuraavasti (kuva 7):
Laske taukoilmastointilaite työtasolle siten, että kotelo on alaspäin.
Kierrä 4 itseleikkaavaa kierreholkkia M8 umpireikiin, jotka on merkitty
numerolla ”6”.
Käytä tähän mukana toimitettua 1/4"-kärkeä.
Kierrä 4 itseleikkaavaa kierreholkkia M6 umpireikiin, jotka on merkitty
numerolla ”7”.
Käytä tähän 5 mm:n kuusiokantakärkeä.
OHJE
Laiteohjelmiston annetut parametrit tulee tarkastaa laitteen asennuksen jälkeen
(kap. ”Laitteen ohjelmiston konfigurointi” sivulla 152).
OHJE
Hävitä kaikki jätemateriaali, liima, silikoni ja tiivisteet erikseen. Noudata
paikallisia hävitysmääräyksiä.
HUOMAUTUS!
Varmista, ettei laite pääse putoamaan työtasolta valmistelujen yhteydessä.
Varmista, että pinta on tasainen ja puhdas, jotta laite ei vaurioidu.
RTX1000-2000-SPX1200T-DAF-SSC--I-16s.book Seite 149 Montag, 13. Januar 2020 5:54 17
FI
Asennus RTX1000/2000, SPX1200T
150
7.4 Adapterikehyksen asentaminen (vain SPX1200T)
A
Laita adapterikehystä kiertävään syvennykseen plastista kovettumatonta
butyylitiivistettä (esim. SikaLastomer-710) (kuva 7).
Asenna adapterikehys esitetyllä tavalla (kuva 7).
7.5 Ohjaamon tiivisteen laittaminen
A
Liimaa tiivistenauha ohjaamon kattoon (kuva 8 A).
Seuraa kattoluukun aukon muotoja. Alareunan täytyy osoittaa taaksepäin.
Varusta tiivistenauhan yläreuna ja alareuna plastisella, kovettumattomalla
butyylitiivistysaineella (esim. SikaLastomer-710) (kuva 8 B).
7.6 Laitteen asennus kattoluukkuun
Sijoita taukoilmastointilaite kattoluukun aukkoon keskitetysti ja ajosuunnan
mukaisesti (kuva 9).
I
Sijoita kiinnityspidikkeet ohjaamon katon alapuolelle (kuva 0).
Kiinnityspidikkeet työnnetään tällöin ohjaamon katon (korin) ja kattoverhouk-
sen väliin.
A
A
Kiinnitä taukoilmastointilaite kuvan osoittamalla tavalla (kuva 0).
HUOMAUTUS!
Varmista, että laitteen ja ohjaamon katon välissä oleva tiivisteen liimapinta on
puhdas (ei pölyä, öljyä tms.).
HUOMAUTUS!
Varmista, että laitteen ja ohjaamon katon välissä oleva tiivisteen liimapinta on
puhdas (ei pölyä, öljyä tms.).
OHJE
Kun ilmastointilaite on asetettu paikalleen, tiivisteen täytyy olla koko matkalta
kiinni ajoneuvon katossa. Varma tiivistys on mahdollista vain näin.
HUOMAUTUS!
Kiinnityspidikkeet pitää kohdistaa kiinteälle alustalle, koska laite painetaan
pidikkeiden avulla ohjaamon kattoa vasten. Kiinnityspidikkeiden tukipinnan
pitää olla joka puolella vähintään 40 mm.
HUOMAUTUS!
Älä missään tapauksessa ylitä ilmoitettua vääntömomenttia. Vain näin voit
välttää kierreholkkien irtoamisen.
RTX1000-2000-SPX1200T-DAF-SSC--I-16s.book Seite 150 Montag, 13. Januar 2020 5:54 17
151
FI
RTX1000/2000, SPX1200T Asennus
7.7 Sähkönsyöttöjohtojen vetäminen
D
!
A
Liitä laite suoraan sähkökeskukseen.
Kysy sähkökeskuksen spesifikaatioista ajoneuvon valmistajalta.
Vedä syöttöjohto kuvan osoittamalla tavalla (kuva a):
Vedä kaapelisarja sähkökeskukseen suojattuun kohtaan.
Liitä miinusjohto (musta) virransyöttöä varten.
Liitä miinusjohto (musta) jännitteenmittausta varten.
Liitä plusjohto (punainen) virransyöttöä varten ja varmista 40 A -sulakkeella.
Liitä plusjohto (punainen) jännitteenmittausta varten ja varmista 2 A -sulak-
keella.
Yhdistä kaapelisarja laitteeseen ja kiinnitä se sopivasta kohdasta nippusiteellä
(kuva a 2.).
7.8 Kondensaattoriyksikön syöttöjohdinten veminen
(vain SPX1200T)
Noudata seuraavia ohjeita syöttöjohtimia vetäessäsi:
Noudata myös kondensaattoriyksikön asennusohjetta.
Haihdutin- ja kondensaattoriyksikköjen keskinäinen maksimietäisyys on
4,20 m (kuva c).
Vältä syöttöjohtimia vetäessäsi ja taivuttaessasi tiukkoja mutkia. Käytä taivutta-
miseen sopivaa alle asetettavaa pyörylää. Jos taivutussäde on liian pieni, kyl-
mäainejohdin taittuu ja ilmastointilaite ei ole toimintakunnossa.
VAARA!
Ajoneuvotyypeissä EX/III ja FL täytyy (ADR-direktiivin mukaisesti) käyttää akun
erotuskytkintä.
VAROITUS!
Sähköiset liitännät saa suorittaa ainoastaan vastaavat tiedot omaava
ammattilainen.
Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä on varmistettava, että
osat ovat jännitteettömiä.
HUOMAUTUS!
Varmista verkkoliitäntä ajoneuvossa 40 A -sulakkeella virransyötön osalta ja
2 A -sulakkeella jännitteenmittauksen osalta.
Akun on pystyttävä tuottamaan tarvittava virta ja jännite (kap. ”Tekniset
tiedot” sivulla 155).
RTX1000-2000-SPX1200T-DAF-SSC--I-16s.book Seite 151 Montag, 13. Januar 2020 5:54 17
FI
Laitteen ohjelmiston konfigurointi RTX1000/2000, SPX1200T
152
Älä lyhennä syöttöjohtimen ylimääräistä pituutta taivuttamalla siihen mutkia.
Käytä tiivistysmassaa (kuva c 1) estääksesi veden pääsyn kuorma-auton taka-
seinän ja pidikkeen väliin.
I
Kiinnitä syöttöjohdin mukana toimitetuilla kiinnittimillä kuorma-auton
takaseinään (kuva c).
Työnnä aaltoputki sille tarkoitettuun pidikkeeseen (kuva c 2).
Aseta kansi (kuva c 4) paikalleen.
7.9 Peitekehyksen kiinnitys
A
Kiinnitä peitekehys kuvan osoittamalla tavalla (kuva b).
8 Laitteen ohjelmiston konfigurointi
Ennen laitteen ensimmäistä käyttöönottoa ohjaus voidaan sovittaa erilaisia
asennusoloja vastaavasti. Tämän sovituksen tekee asennuksen suorittaja
(kuva 5).
I
OHJE
Jos haluat välttää kuorma-auton takaseinän vaurion (reiän), voit kiinnittää kiinnit-
timen myös sopivalla liimalla. Noudata liimavalmistajan ohjeita.
HUOMAUTUS!
Kiristä ruuvit vain varovasti, ettei peitekehys vaurioidu.
Näyttö Parametri Merkitys
Tehdasase-
tukset
P.01 Alijännitekatkaisu Akkuvahti kytkee laitteen pois tässä
määritellyllä jännitteellä.
22,8 V
P.02 Näyttö lämpötila-
yksikkö
Lämpötilanäytön yksikkönä voi olla
°C tai °F.
°C
P.05 Kallistusanturi Kallistusanturin nolla-asennon voi
kalibroida.
OHJE
Asetustilan voi hakea esiin sittenkin, jos alijännitesuoja on kytkenyt laitteen pois
päältä ja jäljellä on vain jäännösjännitettä.
RTX1000-2000-SPX1200T-DAF-SSC--I-16s.book Seite 152 Montag, 13. Januar 2020 5:54 17
153
FI
RTX1000/2000, SPX1200T Laitteen ohjelmiston konfigurointi
8.1 Asetustilan käynnistäminen ja lopettaminen
Paina painiketta ja pidä painettuna.
Paina painiketta yli 3 sekuntia.
Näytössä näkyy symboli .
Taukoilmastointilaite kytkeytyy asetustilaan.
Näytössä näkyy ”P.01” ja symboli palaa.
Selaa valikkoa painikkeilla tai jotta voit valita haluamasi valikon.
Paina painiketta avataksesi haluamasi valikon.
Paina painiketta yli 3 sekuntia poistuaksesi asetustilasta.
8.2 P.01: Alijännitekatkaisu
Akkuvahti suojaa akkua liian syvältä purkautumiselta.
A
Jos taukoilmastointilaitteelle on saatavilla vain tässä säädetty syöttöjännite, laite
kytkeytyy pois päältä.
Käynnistä asetustila (kap. ”Asetustilan käynnistäminen ja lopettaminen”
sivulla 153).
Näytössä näkyy ”P.01” ja symboli palaa.
Paina painiketta muuttaaksesi arvoa.
Asetettuna oleva arvo näytetään.
Valitse alijännitekatkaisun arvo painikkeilla ja .
Alijännitekatkaisun voi asettaa 0,1 voltin portain välille 20,0 V – 23,5 V.
I
Paina painiketta tallentaaksesi arvon.
Asetettu arvo tallennetaan, ja sitä käytetään, kun laite käynnistetään
uudelleen.
Olet nyt jälleen valikkoluettelossa ja voit valita valikon painikkeilla ja .
HUOMAUTUS!
Kun akkuvahti kytkee akun pois päältä, akussa on enää vain osa latauskapasitee-
tista. Vältä useita käynnistyksiä ja sähköä kuluttavien laitteiden käyttämistä. Huo-
lehdi siitä, että akku ladataan uudelleen. Kun tarvittava jännite on taas saatavilla,
voi laitteen ottaa taas käyttöön.
OHJE
Alijännitekatkaisun arvon saa asettaa vain niin alas, että akussa on riittävästi
jännitettä moottorin käynnistämiseen milloin tahansa.
Arvo ei saa olla alle 22 V.
RTX1000-2000-SPX1200T-DAF-SSC--I-16s.book Seite 153 Montag, 13. Januar 2020 5:54 17
FI
Laitteen ohjelmiston konfigurointi RTX1000/2000, SPX1200T
154
8.3 P.02: Näyttö lämpötilayksikkö
Laite voi käyttää yksiköitä °C tai °F tilan lämpötilan näyttämiseen.
Käynnistä asetustila (kap. ”Asetustilan käynnistäminen ja lopettaminen”
sivulla 153).
Näytössä näkyy ”P.01” ja symboli palaa.
Valitse valikko P.02 painikkeilla ja .
Näytössä näkyy ”P.02” ja symboli palaa.
Paina painiketta muuttaaksesi arvoa.
Asetettuna olevan arvon tunnusluku näytetään:
0: °C
1: °F
Valitse haluamasi lämpötilayksikkö painikkeilla ja .
Paina painiketta tallentaaksesi arvon.
Asetettu arvo tallennetaan, ja sitä käytetään, kun laite käynnistetään
uudelleen.
Olet nyt jälleen valikkoluettelossa ja voit valita valikon painikkeilla ja .
8.4 P.05: Kallistusanturi
Laitteen elektroniikka estää laitteen käynnistämisen, mikäli ajoneuvo pysäköi-
dään jyrkkään ylämäkeen. Koska joidenkin ajoneuvojen katto on kalteva,
kallistusanturin nolla-asento on kalibroitava ennen käyttöä.
Pysäköi ajoneuvo tasaiseen paikkaan.
Käynnistä asetustila (kap. ”Asetustilan käynnistäminen ja lopettaminen”
sivulla 153).
Näytössä näkyy ”P.01” ja symboli palaa.
Valitse valikko P.05 painikkeilla ja .
Näytössä on ”P.05”.
Paina painiketta muuttaaksesi arvoa.
Näytössä on nykyisen asetusarvon tunnusluku.
Valitse arvo ”1” painikkeilla ja .
Paina painiketta tallentaaksesi arvon.
Asetusarvo tallentuu muistiin ja on laitteen käytössä, kun laite käynnistetään
uudelleen.
Olet nyt jälleen valikkoluettelossa ja voit valita valikon painikkeilla ja .
RTX1000-2000-SPX1200T-DAF-SSC--I-16s.book Seite 154 Montag, 13. Januar 2020 5:54 17
155
FI
RTX1000/2000, SPX1200T Tekniset tiedot
9 Tekniset tiedot
CoolAir
RTX1000 RTX2000
Maks. jäähdytysteho: 1200 W 2000 W
Nimellinen tulojännite: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg)
Maks. virrankulutus: 5 – 25 A 5 – 29 A
Käyttölämpötila-alue: +5 ... +52 °C
Alijännitekatkaisu: konfiguroitavissa (kap. ”P.01: Alijännitekatkaisu”
sivulla 153)
Melupäästöt: < 70 dB(A)
Mitat (P x L x K): 645 x 860 x 308 mm
Paino: n. 23 kg n. 32 kg
CoolAir SPX1200T
Maks. jäähdytysteho: 1200 W
Nimellinen tulojännite: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg)
Maks. virrankulutus: 5 – 25 A
Käyttölämpötila-alue: +5 ... +52 °C
Alijännitekatkaisu: konfiguroitavissa (kap. ”P.01: Alijännitekatkaisu”
sivulla 153)
Melupäästöt: < 70 dB(A)
Mitat (P x L x K): 577 x 778 x 182 mm
Paino: n. 25,5 kg
RTX1000-2000-SPX1200T-DAF-SSC--I-16s.book Seite 155 Montag, 13. Januar 2020 5:54 17
/