Aeg-Electrolux 68031K-MN 10S Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
68031K-MN
Brugsanvisning
Käyttöohje
Induktions-
glaskeramisk-
kogezone
Keraaminen
induktiokeittotaso
2
Kære Kunde
Tak fordi du har valgt et af vore høj- kvalitetsprodukter.
Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt
design og den sidste nye teknologi.
Brug produktet og bliv overbevist om at dette produkt er udviklet til at give dig
de bedste resultater samtidig med at det er dig, som styrer processerne.
Derudover har vi sørget for at miljøvenlighed og energibesparelser er en integre-
ret del af produktet.
Læs denne brugsanvisning grundigt. Det vil hjælpe dig til bruge alle produktets
funktioner perfekt og derved opnå de bedste resultater.
Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning et sikkert sted. Den er god at
have i tvivlstilfælde, og bør følge produktet ved evt. overdragelse til en ny ejer.
Vi ønsker dig held og lykke med dit nye produkt.
F
ø
l
gen
d
e sym
b
o
l
er anven
d
es
i
d
enne
b
rugerve
jl
e
d
n
i
ng:
1
Bemærk! Skal absolut læses! Vigtige instrukser om personsikkerhed, samt
oplysninger om, hvordan skader på apparatet forebygges
3 Generelle oplysninger og tips
2 Oplysninger om miljøbeskyttelse
z Farlig spænding
3
Indhold
Brugsanvisning 4
Sikkerhed 4
Beskrivelse af apparatet 6
Udstyr til kogeplade 6
Oversigt over betjeningspanelet 6
Finger touch-taster (sensorfelter) 7
Indikatorer 7
Restvarmeindikator 7
Betjening af apparatet 9
Tænde og slukke for apparatet 9
Indstille kogetrin 9
Låse betjeningspanel/ophæve låsning 9
Slå STOP+GO-funktionen til og fra 10
Brug af opkogningsautomatik 10
Brug af børnesikring 12
Slå power-funktion til og fra 13
Brug af uret 14
Automatisk frakobling 17
Koge- og stegetips 18
Kogegrej til induktionskogezoner 18
Energispareråd 19
Praktiske eksempler på madlavning 20
Rengøring og vedligeholdelse 21
Hvad skal man gøre, hvis … 22
Bortskaffelse 24
Monteringsvejledning 25
Sikkerhedshenvisninger 25
Garanti/Kundeservice 27
Service 29
montering 58
Typeskilt 61
Brugsanvisning4
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers
ikke dækkes.
Anvendelsesformål
Personer (herunder børn), der ikke selv kan bruge apparatet på forsvarlig vis –
på grund af fysiske, sansemæssige eller mentale handicaps, eller på grund af
manglende erfaring eller viden – bør kun bruge apparatet under tilsyn eller
vejledning af en ansvarlig person.
Apparatet må ikke være uden opsyn, når der er tændt for det.
Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilberedning af mad
(kogning og stegning).
Apparatet må ikke bruges som arbejds- eller frasætningsplads.
Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre apparatet.
Brændbare væsker, letantændeligt materiale eller ting, der kan smelte (f.eks.
folie, kunststof, aluminium) må ikke anbringes eller opbevares på eller tæt ved
apparatet.
Børns sikkerhed
Hold altid småbørn væk fra apparatet.
Større børn må kun arbejde ved apparatet under en voksens vejledning og op-
syn.
Vi anbefaler, at man slår børnesikringen til, så mindre børn og husdyr ikke af
vanvare kan tænde for apparatet.
Generelt om sikkerhed
Montering og tilslutning af apparatet må kun foretages af en faguddannet og
autoriseret montør.
Indbygningsapparater må kun indbygges og anvendes i passende standardind-
bygningsskabe og bordplader.
Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder eller
revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes
for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret installatør.
5Sikkerhed
Sikkerhed under brug
Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.
Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed under arbej-
de ved komfuret.
Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme overflader,
f.eks. på komfur eller kogegrej.
Overophedet fedtstof og olie selvantænder meget hurtigt. Bemærk!
Brandfare!
Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
Brugere med implanterede pacemakere bør holde en afstand mellem overkrop
og tændte induktionskogezoner på mindst 30 cm.
Fare for forbrænding! Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og
grydelåg på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme.
Sikkerhed ved rengøring
Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med damp- eller
højtryksrenser.
Undgå at beskadige apparatet
Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af glaskeramikken.
Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan den blive
ridset; det gælder også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.
Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig fast i glaskeramikken og bør
fjernes omgående.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller
pande på den.
Undgå, at gryder og pander koger tørre. Det kan beskadige kogegrejet eller
den glaskeramiske plade.
Udluftningsspalten på 5mm mellem bordpladen og køkkenelementet neden-
under må ikke dækkes til.
Beskrivelse af apparatet6
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Oversigt over betjeningspanelet
Induktionskogezone 2300 W
med power-funktion 3700 W
Induktionskogezone 1850 W
med power-funktion 2500 W
Induktionskogezone 1850 W
med power-funktion 2500 W
Betjeningspanel Induktionskogezone 1400 W
med power-funktion 1800 W
Tænd/sluk
med displayvisning
Indikator for ur
Indikatorer for kogezoner
Urfunktion
Børnesikring med
visning
Ur
STOP+GO
Indikator
Valg af kogetrin
Indikator for kogetrin
Power-funktion
7Beskrivelse af apparatet
Finger touch-taster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktionerne styres
ved at berøre finger touch-tasterne, og de bekræftes med indikatorer og signaler
(toner).
Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
Indikatorer
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for kogezonerne,
varer det nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med restvarmeindikatoren .
3 Man kan udnytte restvarmen til at smelte madvarer og holde maden varm.
Finger touch-taste (sensorfelt) Funktion
Tænd/sluk Tænde og slukke for apparatet
Børnesikring Blokere betjeningspanel for børn
Stop+Go Slå trin til varmholdning til/fra
Power Slå power-funktion til/fra
Ur Ur, valg af funktion
Øge indstillinger Øge Timer-tid
Mindske indstillinger Mindske Timer-tid
Indikator Beskrivelse
Varmholdningstrin STOP+GO-funktionen er indstillet
- Kogetrin Indstilling af kogetrin
Power Power-funktionen er slået til
Fejl Der er forekommet en fejlfunktion
Restvarme Kogezonen er stadig varm
Børnesikring Lås/børnesikring er slået til
Automatisk frakobling Frakobling er slået til
Beskrivelse af apparatet8
Skala på betjeningspanel
Skalaen på betjeningpanelet er et specielt finger touch-felt.
Berør betjeningspanelets skala på det øn-
skede kogetrin. Displayet viser kogetrinnet.
Flyt evt. fingeren til venstre eller højre.
Slip først, når det ønskede kogetrin er nået.
3 Hvis skalaen på betjeningspanelet berøres i
mere end 6 sekunder, lyder et signal, og ap-
paratet slukkes.
Induktionskogezonerne overfører den
nødvendige varme til tilberedningen direk-
te til kogegrejets bund. Glaskeramikken op-
varmes kun af den varme, der kastes tilbage
fra kogegrejet.
Alt efter temperaturen i elektronikken kobles blæseren automatisk til og fra.
9Betjening af apparatet
Betjening af apparatet
3
Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.
Tænde og slukke for apparatet
3 Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges kogetrin
eller funktion; ellers slukkes der automatisk for apparatet.
Indstille kogetrin
Låse betjeningspanel/ophæve låsning
Når som helst under madlavningen kan man låse betjeningspanelet (undtagen
tasten “Tænd/sluk”). Derved undgår man at ændre indstillingerne, hvis man f.eks.
tørrer betjeningspanelet af med en karklud.
3 Når der slukkes for komfuret, kobles låsetasten automatisk fra.
Betjeningspanel Indikator Kontrollampe
Tænde Berør i 1 sekund / lyser
Slukke Berør i 1 sekund / ingen slukkes
Betjeningspanel Indikator
Indstilling af ko-
getrin
berør det ønskede kogetrin med fin-
geren, korriger eventuelt mod ven-
stre eller højre
til
Sluk Berør 0
Betjeningspanel Indikator
Tænde Berør . (i 4 sekunder)
Slukke Berør . tidligere indstillet kogetrin
Betjening af apparatet10
Slå STOP+GO-funktionen til og fra
STOP+GO-funktionen slår samtidig alle tændte kogezoner over på varmetrinnet
og tilbage på det tidligere indstillede kogetrin.
3 Timer-funktioner standses ikke af STOP+GO.
3 STOP+GO låser hele betjeningspanelet undtagen sensorfeltet .
Brug af opkogningsautomatik
Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Når der indstilles et kogetrin med op-
kogningsautomatik, starter kogezonen på fuld effekt og skifter automatisk til
det indstillede kogetrin efter et vist stykke tid.
Varigheden af det automatiske opkog afhænger af det indstillede kogetrin.
Betjeningspanel Indikator
Tænde Berør .
Slukke Berør . tidligere indstillet kogetrin (dog
ikke opkogningsautomatik)
Trin Betjeningspanel Display
1. Berør
2. Vælg med fingeren fra og nedefter
et kogetrin mellem
og
/ ,
Efter 5 sekunder
.
Så længe displayet viser ,
arbejder kogezonen på fuld
effekt.
Efter opkoget vises koge-
trinnet / igen.
11Betjening af apparatet
Kogetrin Varigheden af det automatiske op-
kog [min:sek]
1 1:00
2 1:40
3 2:40
4 4:50
5 5:30
6 6:30
7 8:10
8 10:10
9 12:20
10
2:30
11
2:30
12
3:30
13
4:30
14
---
Betjening af apparatet12
Brug af børnesikring
Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.
Tilkobling af børnesikring
Overspringe børnesikring
Denne funktion bruges til at koble børnesikringen fra, så komfuret kan bruges en
enkelt gang; bagefter er børnesikringen stadig slået til.
3 Når børnesikringen er slået fra skal der indstilles et kogetrin eller en funktion in-
den ca. 10 sekunder, ellers afbryder apparatet automatisk.
Frakobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for komfuret (uden at indstil-
le kogetrin)
2. Berør i 4 sekunder
Børnesikringen er slået til.
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for komfuret
2. Berør i 4 sekunder. lyser
Komfuret kan bruges normalt, indtil der atter slukkes for det.
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for komfuret
2. Berør i 4 sekunder lyser
3. Sluk for apparatet.
Børnesikring er slået fra.
13Betjening af apparatet
Slå power-funktion til og fra
Power-funktionen tilfører ekstra effekt til induktionskogezonerne, så man f.eks.
hurtigt kan få en stor portion vand i kog.
Power-funktionen aktiveres for maksimalt 10 minutter. Derefter vender kogezo-
nen automatisk tilbage til kogetrinnet 14.
Power-Management (effektstyring)
Kogesektionens kogezoner har en maksimal
effekt.
Kogesektionerne hører sammen to og to (se
tegning).
For at sikre, at Power-funktionen altid kan
bruges, reducerer effektstyringen underti-
den effekten på den anden kogezone i et
par.
Eksempel: Der er valgt trin 14 på den ene
kogezone. Power-funktionen kobles til på
den pågældende kogezone. Power-funktio-
nen bliver udført, men når den ene kogezo-
ne står på trin 14, samtidig med at der bruges Power-funktion på den anden
kogezone, overskrides de to zoners maksimale effekt. Derfor nedsætter effekt-
styringen effekten på den kogezone, der først blev tændt for (f.eks. til trin 7), og
displayet for denne kogezone skifter mellem 14 og 7 og bliver så stående på 7,
det højeste trin der er muligt lige nu. (Det afhænger af apparatets type og koge-
zonens størrelse, om displayet skifter mellem 14 og 7 eller 14 og 6 eller et andet
trin).
Betjeningsfelt Indikator
Tænd berør
Sluk Berør et kogetrin /
Betjening af apparatet14
Brug af uret
3 Hvis man samtidig indstiller minuturet og et kogetrin for denne kogezone, sluk-
kes kogezonen, når den indstillede tid er gået.
3 Når der slukkes for en kogezone, slukkes der samtidig for den valgte urfunktion.
Vælge kogezone
3 Hvis kontrollampen blinker langsommere, kan et kogetrin indstilles eller ændres.
3 Hvis der er indstillet flere urfunktioner, vises efter nogle sekunder den urfunkti-
on, hvor resttiden er kortest, og den tilhørende kontrollampe blinker.
Funktion Betingelse Resultat, når tiden er
gået
Automatisk
slukkefunktion
når der er indstillet
kogetrin
signal (tone)
00 blinker
kogezone slukkes auto-
matisk
Minutur ved kogezoner, der ikke er i
brug
signal (tone)
00 blinker
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Berør 1gang Kontrollampen for den før-
ste kogezone blinker
2. Berør 1gang Kontrollampen for den an-
den kogezone blinker
3. Berør 1gang Kontrollampen for den
tredje kogezone blinker
4. Berør 1gang Kontrollampen for den fjer-
de kogezone blinker
15Betjening af apparatet
Indstille tid
Slå TIMER-funktionen fra
Ændre tid
Vise resterende kogetid for en kogezone
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Vælg kogezone Kontrollampen for den valgte kogezone
blinker
2. Berør eller 00 til 99 minutter
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er indstillet.
Uret tæller ned.
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Vælg kogezone Kontrollampen for den valgte kogezone
blinker hurtigere.
Den resterende tid vises
2. Berør Resttiden tæller ned til 00.
Kontrollampen slukker.
TIMER-funktionen for den valgte kogezone er slået fra.
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Vælg kogezone Kontrollampen for den valgte kogezone
blinker hurtigere
Den resterende kogetid vises
2. Berør eller 01 til 99 minutter
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er indstillet.
Uret tæller ned.
Trin Betjeningspanel, felt Indikator
1. Vælg
kogzone
Kontrollampen for den valgte kogezone
blinker hurtigere
Den resterende kogetid for en kogezone
vises
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Betjening af apparatet16
Slå signal (tone) fra
Trin Betjeningspanel, felt Signal (tone)
1. Berør . Bekræft-tone
Signalet ophører
17Betjening af apparatet
Automatisk frakobling
Kogesektion
Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er
tændt for kogesektionen. Ellers slukkes der automatisk for kogesektionen.
Hvis et eller flere sensorfelter dækkes i mere end 10 sekunder af ting (gryde
o.l.), lyder et signal og kogefeltet slukker automatisk.
Når der slukkes for alle kogezoner, slukkes der automatisk for kogesektionen
efter ca. 10 sekunder.
Betjeningspanel
Der lyder et signal, hvis et eller flere sensorfelter dækkes til i over 10 sekunder,
når der er slukket for kogesektionen. Tonen slås automatisk fra, når sensorfel-
terne ikke længere er dækket til.
Induktionskogezoner
Ved overophedning (f.eks. hvis en gryde er kogt tør) slukkes den pågældende
kogezone af sig selv. Displayet viser . Kogezonen kan først bruges igen, når
den har været sat på
0 og er kølet af.
Hvis der bruges uegnet kogegrej, lyser i displayet, og efter 2 minutter sluk-
kes indikatoren for kogezonen.
Hvis der efter nogen tid ikke bliver slukket for en kogezone eller ændret koge-
trin, slukkes der automatisk for denne kogezone. bliver vist. Kogezonen kan
først bruges igen, når den har været sat på .
Kogetrin Slukkes automatisk efter
1 - 3 6 timer
4 - 6 5 timer
7 - 8 4 timer
9 -14 1,5 timer
Koge- og stegetips18
Koge- og stegetips
3
Oplysning om akrylamid
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af –
specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af
stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig tem-
peratur og undgå kraftig bruning.
Kogegrej til induktionskogezoner
Kogekarrets materiale
3 Kogegrej, der egner sig til induktionskogezoner, er mærket fra producentens si-
de.
Test af egnethed
Kogegrej er egnet til induktion, hvis ...
... noget vand opvarmes på kort tid en induktionskogezone ved varmetrin 9.
... en magnet bliver siddende på kogekarrets bund.
3 Nogle typer kogegrej laver lyde, når de bruges til madlavning på induktionsko-
gezoner. Den slags lyde betyder ikke, at der er noget galt med apparatet, og de
påvirker overhovedet ikke funktionen.
Kogekarrets bund
Kogekarrets bund skal være så tyk og plan som muligt
Grydediameter
Inden for visse grænser afpasses induktionskogezoner automatisk efter bunden i
kogekarret. Dog skal den magnetiske del af kogekarrets bund have en mindste-
diameter, alt efter kogezonens størrelse.
Materiale egnet
stål, emaljeret stål ja
støbejern ja
rustfrit stål hvis producenten angiver, at det er egnet
aluminium, kobber, messing ---
glas, stentøj, porcelæn ---
19Koge- og stegetips
3 Kogegrejet skal stå midt på kogezonerne.
Energispareråd
2 Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen.
2 Læg altid låg på kogegrejet, når det er muligt.
Kochzonens
diameter [mm]
Mindste diameter
for gryde/pande [mm]
210 180
180 145
145 120
Koge- og stegetips20
Praktiske eksempler på madlavning
Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.
Power-funktionen egner sig til hurtig opvarmning af store mængder væske.
Var-
metrin
Tilberedning egnet til Tilb.tid Råd / Tips
0 Indstilling: 'Slukket'
1 Varmetrin Holderdige retter varme efter behov Med låg
1-3
Smeltning
Hollandaisesovs,
smelte smør, chokolade, hus-
blas
5-25 min. Rør jævnligt i maden
Stivne Soufflé, æggekage 10-40 min. Tilberedes med låg
3-5
Madvarer,
der opsu-
ger væde
Mørkogning af ris- og mæl-
keretter
Opvarmning af færdigretter
25-50 min.
Tilsæt mindst dobbelt så
meget væske som ris;
mælkeretter omrøres
jævnlig under tilbered-
ningen
5-7
Dampning
Grydesteg-
ning
Dampning af grøntsager,
fisk
Grydestegning af kød
20-45 min.
Grøntsager tilsættes lidt
væde (nogle spiseskeful-
de)
7-9 Kogning
Dampning af kartofler 20-60 min.
Brug så lidt væde som
muligt, f.eks.: højst ¼ l
vand til 750gkartofler
Tilberedning af større
mængder mad, sammenkog-
te retter og supper
60-150 min.
Op til 3 l væske plus in-
gredienser
9-12
Skånsom
stegning
Schnitzler, cordon bleu, ko-
teletter, frikadeller, middags-
pølser, lever, opbagt sovs,
æg, æggekage, æbleskiver
bages
efterhånden
Vendes undervejs
12-13
Stegning
ved kraftig
varme
Kartoffelkroketter, mørbrad-
bøffer, steaks
5-15 min.
pr. pandefuld
Vendes undervejs
14
Opkogning
Bruning
Friture-
kogning
Opvarmning af store mængder vand, kogning af pasta, bruning af kød
(gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux 68031K-MN 10S Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja