Silvercrest SE 32 A1 Operation and Safety Notes

Kategoria
Epilators
Tyyppi
Operation and Safety Notes
Epilator
Operation and Safety Notes
Epilaattori
Käyttö- ja turvaohjeet
Epilator
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Epileringsma skine
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Epilierer
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Epilator SE 32 A1
PerSOnaL Care
21 FI
Johdanto ...........................................................................Sivu 23
Määräystenmukainen käyttö ...............................................Sivu 24
Toimituksen sisältö ................................................................Sivu 24
Osat ......................................................................................Sivu 24
Tekniset tiedot .......................................................................Sivu 25
Turvallisuus
Turvaohjeet .......................................................................... Sivu 25
Käyttöönotto
Valmistelu ..............................................................................Sivu 28
Virran kytkeminen .................................................................Sivu 28
Epilointi .................................................................................Sivu 29
Virran katkaiseminen ............................................................Sivu 30
Totuttelu ................................................................................Sivu 30
Puhdistus, säilytys
Epilointipään puhdistus ........................................................ Sivu 30
Kotelon ja verkkolaitteen puhdistus.....................................Sivu 31
Säilytys ..................................................................................Sivu 32
Hävittäminen
Hävittämistä koskevat määräykset ......................................Sivu 32
Akun tyhjentäminen, hävittäminen ......................................Sivu 32
Akkujen poistaminen ............................................................ Sivu 33
Takuu ja huolto ...........................................................Sivu 34
Vaatimustenmukaisuus .......................................Sivu 34
Sisällysluettelo
22 FI
Johdanto
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia
piktogrammeja / symboleita:
Lue käyttöohje!
Pidä lapset ja muut henkilöt loitolla sähkötyökalun käytön
aikana.
Älä vioita johdon eristystä: Älä jätä johtoa kaapin ovien
väliin tai vedä sitä kuumien pintojen tai terävien reunojen yli!
Älä käytä laitetta kylpyammeen, pesualtaan tai muun vettä
sisältävän astian lähettyvillä.
Huomioi varoitus- ja turvallisuusohje!
Varo sähköiskua! Vaarallinen sähköjännite – hengenvaara!
V
~
Vaihtojännite
V
Tasavirta
Suojausluokan II sähkötyökalu; kaksoissuojaeristetty
Hävitä pakkaus, NiMH akut ja laite ympäristöystävällisesti!
23 FI
Johdanto
Epilaattori
Q
Johdanto
Hyvä asiakas,
kiitos, että olet hankkinut Silvercrest -merkkisen -epilaattorin. Toivotamme
Sinulle paljon iloa laitteen parissa.
Lue käyttöohje huolellisesti ennen epilaattorin käyttöönottoa.
Epilaattori on varustettu turvatoiminnoilla. Noudata siitä huolimatta
turvallisuutta koskevia ohjeita ja käytä epilaattoria vain tässä käyttöoh-
jeessa kuvatulla tavalla välttääksesi tapaturmat, loukkaantumiset ja viat.
Säilytä käyttöohje huolellisesti myöhempää tarvetta varten. Anna käyt-
töohje myös tuotteen mahdolliselle seuraavalle omistajalle.
Toiminta:
Epilaattorilla poistat häiritsevät ihokarvat juurineen käsivarsista, sääristä
ja bikinirajasta. Kun toistat käsittelyn, karvat kasvavat takaisin hitaammin
ja ohuina.
Tuotteen ominaisuudet:
Epilointipäässä on 32 pinsettiparia, jotka tekevät mahdolliseksi lyhyi-
denkin karvojen nopean ja tarkan poistamisen muutamalla vedolla.
Epilaattori on näin erityisen hellä iholle ja soveltuu kaikille ihotyypeille.
Epilaattorissa on 2 nopeutta. Se on myös varustettu käynnistyksen
estolla, joka laitteen mahdollistaa turvallisen kuljetuksen.
24 FI
Johdanto
Q
Määräystenmukainen käyttö
Epilaattori on tarkoitettu ainoastaan ihmisen karvojen poistoon käsivar-
sista, sääristä, kainaloista ja bikinirajasta. Sitä ei saa käyttää hiuksiin
tai kulmakarvoihin eikä eläinten karvojen poistamiseen. Epilaattori on
tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön; se ei sovellu ammattikäyttöön.
Takuu raukeaa, jos laitetta käytetään väärässä käyttötarkoituksessa.
Q
Toimituksen sisältö
1 Epilaattori
1 Verkkolaite
1 Säilytyspussi
1 Puhdistusharja
1 Käyttöohje
Q
Osat
1
Suojus
2
Epilointipään kehys
3
Epilointipää
4
Epilointirullajärjestelmä
5
Lukituksen avauspainike
6
Käynnistyksen estolla varustettu virtakytkin
7
Lataustilan valo (LED)
8
Liitäntä verkkolaitteelle
9
Kaksoisohjauslista
10
Käyttöhammashihna
11
Vapautusvipu
25 FI
Johdanto / Turvallisuus
Q
Tekniset tiedot
Epilaattori
Tuotenro: 2827L2
Akut: 2x NiMH 4 / 5 HR6 (AA) 1200 mAh
Verkkolaite
Tyyppi: HK - X203 - A030
Tulo: 100 - 240 V
~
, 50 / 60 Hz 0.2 A
Lähtö: 3 V
1.000 mA
Kotelointiluokka:
Q
Turvallisuus
Turvaohjeet
Lue käyttöohje huolellisesti ennen käytön aloittamista. Säilytä epilaatto-
ria käytön jälkeen turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta.
Henkilöt (lapset mukaan luettuna), joilla on fyysisiä, sensorisia tai hen-
kisiä vammoja, tai jotka kokemattomuutensa tai tietämättömyytensä takia
eivät ole kykeneviä käyttämään laitetta turvallisesti, saavat käyttää lai-
tetta vain siinä tapauksessa, että käyttöä on valvomassa heidän turval-
lisuudestaan vastaava henkilö tai heidät on opastettu laitteen käyttöön.
Lapsia on valvottava, jotta voidaan olla varmoja, etteivät he ala leikkiä
laitteella.
26 FI
Turvallisuus
VAARA PIKKULAPSILLE!
J Tukehtumisen vaara: Pidä kuljetuksessa käytetyt pakkaukset
(mm. muovipussi) lasten ulottumattomissa!
J Sähköiskun vaara: kun laite on liitetty sähköverkkoon vesi- /
nestesäiliöiden läheisyydessä.
J Epilointipinsettien aiheuttamien loukkaantumisten vaara.
Lapsia ei saa päästää epilaattorin, verkkolaitteen ja pistorasioiden
lähelle!
SÄHKÖISKUN VAARA!
J
Älä käytä sähköverkkoon liitettyä epilaattoria kylpyam-
meessa, suihkussa tai muiden nesteillä täytettyjen altaiden
lähellä.
J Vedä verkkolaite heti irti, jos epilaattori on putoaa veteen! Ota
vasta sitten epilaattori pois vedestä.
J Irrota verkkolaite jokaisen käytön jälkeen; älä irrota sitä johdosta
vetämällä!
J
Älä vioita johdon eristystä: Älä jätä johtoa kaapin
ovien väliin tai vedä sitä kuumien pintojen tai terävien
reunojen yli!
LOUKKAANTUMISTEN VAARA!
J Älä käytä vioittunutta tai viallista epilaattoria.
J Älä käytä epilaattoria, jos ihossa on haavoja, leikkuuhaavoja,
rakkoja tai jos iho on palanut auringossa.
27 FI
Turvallisuus
J Kysy ennen laitteen ensimmäistä käyttöä neuvoa lääkäriltä, jos
sinulla on hyvin herkkä iho tai suonikohjuja, sairastat hemofiliaa tai
sinulla on jokin ihosairaus.
J Pidä epilaattori kaukana hiuksista ja silmistä, etteivät pinsetit tartu
hiuksiin, kulmakarvoihin tai silmäripsiin.
LAITEVIKOJEN VAARA!
J Tyyppikilvessä ilmoitettujen tietojen on vastattava paikallista verk-
kojännitettä.
J Turvallisuus lisääntyy, jos asennetaan vikavirtasuojakytkin, jonka
nimellislaukaisuvirta on enintään 30 mA. Käänny sitä varten sähkö-
asentajan puoleen.
J Älä käytä epilaattoria kylpyammeessa tai suihkussa.
J Älä koskaan upota epilaattoria tai verkkolaitetta veteen tai muuhun
nesteeseen.
J Käytä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta. Voit hankkia vial-
lisen tai rikkoutuneen verkkolaitteen tilalle uuden verkkolaitteen Service-
Center-palvelupisteemme kautta (katso luku ”Takuu ja huolto”).
J Vältä verkkolaitteen liian voimakas lämpeneminen: liitä ainoastaan
pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi; älä peitä.
J Älä altista epilaattoria –10 °C:een tai +40 °C:een lämpötiloille.
J Toimita laite korjattavaksi alan ammattiliikkeeseen tai Service-Center-
palvelupisteeseemme (katso luku ”Takuu ja huolto”).
28 FI
Käyttöönotto
Q
Käyttöönotto
Q
Valmistelu
VAARA!
SÄHKÖISKUN AIHEUTTAMA HENGENVAARA!
Älä käytä epilaattoria märin käsin, kun se on liitetty sähköverkkoon
(verkkokäytön / latauksen yhteydessä).
Verkkoyttö
j Liitä johto liitäntään
8
.
j Pistä verkkolaite pistorasiaan (100 - 240 V
~
).
j Epilaattori on heti käyttövalmis.
Akkukäyttö
j Lataa epilaattoria vähintään 12 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyt-
töä; seuraavilla latauskerroilla sitä on ladattava 8 - 10 tunnin ajan.
j Liitä johto liitäntään
8
.
j Pistä verkkolaite pistorasiaan (100 - 240 V
~
).
j Lataustilan valo (LED)
7
palaa punaisena ja ilmoittaa latauksen
olevan käynnissä.
j Laite toimii täyteen ladatuilla akuilla n. 60 minuuttia.
Q
Virran kytkeminen
Vinkki: Käynnistyksen esto estää epilaattorin käynnistymisen vahin-
gossa (esim. kuljetuksen yhteydessä).
29 FI
Käyttöönotto
j Irrota suojus
1
epilointipäästä
3
.
j Pidä virtakytkimen
6
keskikohdassa olevaa käynnistyksen esto-
nuppia painettuna ja työnnä kytkin ylös kohtaan “I“ tai “II“:
Asento 1 (hitaampi nopeus) erityisen herkille kohdille tai kohdille,
joihin on vaikea ulottua.
Asento 2 (suurempi nopeus) ihon suurikokoisten alueiden (esim.
sääret, käsivarret) epilointiin.
Q
Epilointi
IHO VOI ÄRTYÄ!
J Älä ohjaa laitetta epiloinnin aikana liian usein saman ihoalueen
yli. Älä paina liian voimakkaasti!
J Älä laita ihoon ennen epilointia vartalovoidetta tai muuta vastaa-
vaa ainetta (ehosteita).
Pinsetit eivät muuten ehkä tartu hyvin karvoista; pinsettikiekot juut-
tuvat kiinni ja epilointi ei onnistu kunnolla.
Vinkki: Kokeile epilaattoria ensin sääriin pienelle alueelle testataksesi,
miten ihosi kestää epilointia.
j Pese epiloitava iho lämpimällä vedellä ja saippualla.
j Kuivaa iho huolellisesti.
j Hankaa ihon epiloitavaa kohtaa karkealla pesusienellä tai Luffa-
käsineellä karvojen kasvusuuntaa vasten, jotta karvat nousevat
pystyyn.
j Kytke epilaattoriin virta.
j Venytä ihon epiloitavaa kohtaa kireäksi.
30 FI
Käyttöönotto / Puhdistus, säilytys
j Aseta epilaattori iholle 90°:een kulmassa; kytkimen on osoitettava
itseäsi kohti.
j Siirrä laitetta iholla pyörivin liikkein.
Q
Virran katkaiseminen
j Työnnä virtakytkin
6
alas asentoon “0“.
Q
Totuttelu
Erityisesti ensimmäisen käytön yhteydessä iho voi ärtyä hieman ja / tai
alkaa punottaa. Käänny lääkärin puoleen, mikäli oireet eivät katoa
viimeistään 48 tunnin kuluttua.
Q
Puhdistus, säilytys
VAARA!
SÄHKÖISKUN AIHEUTTAMA HENGENVAARA!
J
Irrota epilaattori ennen jokaista puhdistusta sähköverkosta ja
irrota johto.
Q
Epilointipään
3
puhdistus
m VARO! Älä puhdista epilointipäätä
3
vedessä tai muussa nes-
teessä lääkintäkäyttöön tarkoitettua alkoholia lukuun ottamatta.
Käytä puhdistusalkoholia vain epilointipäähän
3
jääneen rasvan
tai muiden jäämien poistamiseen. Laite voi vioittua.
31 FI
Puhdistus, säilytys
Vinkki: Puhdista epilointipää
3
huolellisesti jokaisen käytön jälkeen,
jotta laite toimisi parhaalla mahdollisella tavalla.
j Työnnä virtakytkin
6
alas asentoon “0“.
j Paina sivuttaista lukituksen avaamispainiketta
5
ja vedä epilointi-
pää
3
irti toisella kädelläsi.
j Paina pieni vapautusvipu
11
epilointipään
3
alapuolella sivuun
ja irrota epilointirullajärjestelmä
4
epilointipään kehyksestä
2
(katso kuva B).
j Irrota laitteen mukana toimitetulla puhdistusharjalla metallipinsetti-
en ja muoviosien väliin jääneet karvat.
j Kierrä epilointirullia, jotta saat poistettua pinsettilevyihin kiinni jää-
neet karvat.
j Aseta epilointirullajärjestelmä
4
takaisin kehykseen: aseta kaksois-
ohjauslista
9
ja käyttöhammashihna
10
vastakkaisille reunoille.
j Anna epilointirullajärjestelmän
4
lukittua paikoilleen (kuulet nap-
sahduksen).
j Aseta käyttöhammashihna
10
epilointirullajärjestelmän
4
ala-
puolella ja epilaattorissa päällekkäin.
j Aseta epilointipää
3
takaisin epilaattoriin (kuuluu napsahdus).
j Pistä suojus
1
takaisin paikoilleen.
Q
Kotelon ja verkkolaitteen puhdistus
m
VARO! Älä käytä hankausainetta, sillä se voi naarmuttaa laitteen
pintaa.
j Pyyhi epilaattorin kotelo ja verkkolaite vain pehmeällä, kostealla
kankaalla / sienellä.
32 FI
Puhdistus, säilytys / Hävittäminen
Q
Säilytys
j Lasten ulottumattomissa
j Kuivassa, turvallisessa paikassa
j Laitteen mukana toimitetussa säilytyspussissa
Q
Hävittäminen
Q
Hävittämistä koskevat määräykset
Suojele ympäristöä!
Laitteen sisällä on kaksi kiinteästi asennettua NiMH-akkua.
Älä hävitä akkuja ja laitetta tavallisen kotitalousjätteen
mukana. Kysy kaupungin- tai kunnanvirastosta tietoja laitteen
(”sähköromu”) ympäristöystävällisestä ja asianmukaisesta
hävittämisestä. Noudata paikallisia ja kansallisia materiaalien
erottelua ja jätekeräystä koskevia määräyksiä.
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista,
ja voit toimittaa sen paikallisiin kierrätyspisteisiin.
Q
Akun tyhjentäminen, hävittäminen
Epilaattori sisältää kaksi kiinteästi asennettua NiMH-akkua. Ne on
tyhjennettävä kokonaan, ennen kuin ne otetaan pois ja hävitetään.
33 FI
Hävittäminen
j Kytke epilaattoriin virta ja anna epilaattorin olla käynnissä, kunnes
moottori pysähtyy kokonaan.
j Akut tyhjenevät näin kokonaan.
j Ota akut pois laitteesta (katso luku “Akkujen poistaminen“).
j Vie akut, epilaattori ja pakkausmateriaalit keräyspisteisiin.
j Noudata paikallisia ja kansallisia materiaalien erottelua ja jättei-
den keräystä koskevia säädöksiä.
Q
Akkujen poistaminen
VAARA! LOUKKAANTUMISVAARA! Poista akut
vasta, kun ne ovat täysin tyhjät: Irrota laite verkkojohdosta,
kytke se päälle ja anna käydä, kunnes moottori on täysin
pysähtynyt.
Huomautus: Akuissa on vielä tyhjentämisen jälkeenkin jäljellä
kapasiteettia. Moottorin toistuva käynnistys ja käynti tyhjentävät akut
täydellisesti.
J Irrota epilaattori ennen akun poistoa sähköverkosta ja tulojohdosta,
tyhjennä akut täysin.
J Älä oikosulje laitteesta ulos otettuja akkuja! Ne saattavat kuumen-
tua hyvin kuumiksi, jos niissä vielä on virtaa!
J Älä missään tapauksessa ota osiin purettua epilaattoria enää
käyttöön!
j Työnnä virtakytkin
6
alas asentoon “0“.
j Poista epilaattoripää
3
.
j Ota laitteen takapuolella olevat kumisuojukset pois terävällä
esineellä (katso kuva C).
j Kierrä ruuvit ulos pienellä ristiruuvipäämeisselillä (katso kuva D).
34 FI
Hävittäminen / Takuu ja huolto / Vaatimustenmukaisuus
j Paina kotelon puoliskot irti toisistaan litteällä ruuvimeisselillä (katso
kuva E).
j Irrota akut kosketinlevystä pihdeillä ja hävitä ne erikseen (katso kuva F).
Lain mukaan on kiellettyä hävittää akut / paristot talousjät-
teenä. Toimita akut / paristot hävitettäviksi palautusjärjestel-
mään tai niille varattuihin kaupan keruuastioihin.
Q
Takuu ja huolto
Huoltoliikkeiden tiedot löytyvät koneen mukana toimitetusta takuutodis-
tuksesta.
Q
Vaatimustenmukaisuus
Tuotteeseen on kiinnitetty CE-merkintä seuraavien direktiivien mukaisesti:
Piennnitedirektiivi 2006 / 95 / EY
Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva
direktiivi 2004 / 108 / EY
Vaatimustenmukaisuustodistus on laitteen markkinoijan hallussa:
LUTTER & PARTNER GmbH
Schleissheimer Strasse 93 a
85748 Garching bei München
SAKSA
HUOM:
Tuotekehittelyn puitteissa pidätämme oikeudet epilaattorin ja varusteiden teknisiin ja
optisiin muutoksiin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Silvercrest SE 32 A1 Operation and Safety Notes

Kategoria
Epilators
Tyyppi
Operation and Safety Notes