Kompernass WK 5 A1 Operating Instructions Manual

Tyyppi
Operating Instructions Manual
WILD-/ÜBERWACHUNGSKAMERA
Bedienungsanleitung
IAN 94376
RIISTA- JA VALVONTA-
KAMERA
Käyttöohje
VILT-/ÖVERVAKNINGS-
KAMERA
Bruksanvisning
VILDT-/OVERVÅGNINGS-
KAMERA
Betjeningsvejledning
GAME/SURVEILLANCE CAMERA WK 5 A1
GAME/SURVEILLANCE
CAMERA
Operating instructions
8
14
15 16
1
2
3
4
201817
7
13
A B
C
D
5
6
9
10
11
12
19 21
E
22
23
24
25
3x 3x
26 27
28
29
31
32
33
34
35
F
30
36
GB
IE
10
WK 5 A1
Descriptions of components
(For illustrations see fold-out pages)
1
Infrared LEDs
2
Standby indicator, red LED
3
Motion indicator, green and blue LED
4
Camera lens
5
Locking eyelet
6
Front motion sensor
7
Side motion sensors
8
Tree bracket
9
Locking screw
10
Screen
11
Battery compartment
12
Locking clamps
13
Speaker
14
Control panel buttons
15
Memory card slot (microSD)
16
AV socket
17
Mini-USB socket
18
Mode selector switch (OFF - TEST - ON)
19
Microphone
20
DC connection socket (for mains adapter; not supplied)
21
Tripod thread
22
Tripod screw
23
Locking washer
24
Joint wing screws
11
WK 5 A1
GB
IE
25
Drilled holes
26
Anchors
27
Screws
28
TV cable (miniature stereo phone plug to cinch; audio/video)
29
Mini USB to USB 2.0 connection cable
30
Securing strap
31
Strap latch
32
Storage box
33
Adapter card (microSD to SD)
34
microSDHC memory (4 GB)
35
8x1.5V type AA/Mignon/LR6 batteries
36
Operating instructions
GB
IE
40
WK 5 A1
Recording format JPEG
Video resolution
Res. 1: 1920 x 1080 pixels
Res. 2: 1280 x 720 pixels
Res. 3: 720 x 480 pixels
Res. 4: 640 x 480 pixels
Res. 5: 320 x 240 pixels
Video recording format AVI
Video frame rate 30 fps
Detection angle approx. 100° from corner to corner
Detection range for
photos and videos
approx. 89°
Protection class IP54
Operating temperature –15 to +60°C
Storage temperature –25 to +70°C
Humidity
(no condensation)
5 to 75 %
Dimensions (W x H x D) approx. 13.7 x 9.5 x 8.1 cm
Weight approx. 360 g
43
WK 5 A1
FI
Sisällysluettelo
Johdanto ...................................45
Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja ........................45
Tekijänoikeus ........................................45
Määräystenmukainen käyttö ............................45
Tavaramerkkejä koskevat huomautukset ....................46
Varoitukset ..........................................46
Turvallisuus .................................47
Tärkeitä turvallisuusohjeita ..............................47
Paristojen virheellisen käsittelyn aiheuttama loukkaantumisvaara 49
Muistikorttien virheellisen käsittelyn aiheuttama loukkaantumisvaara 49
Kolmansien osapuolien oikeuksien mahdollinen loukkaaminen . . 50
Osat .......................................52
Käyttöönotto ................................54
Toimituslaajuus ja kuljetustarkastus ........................54
Pakkauksen hävittäminen ...............................55
Sijoituspaikkaa koskevat vaatimukset ......................55
Kameran avaaminen ja sulkeminen .......................56
Paristojen asettaminen/virtalähde ........................56
Videoliitäntä .........................................57
Tallennusvälineiden käyttäminen .........................57
Adapterikortin käyttäminen .............................59
Käyttö ja toiminta ............................60
Kytkeminen päälle ja pois päältä, asetusten tekeminen ........60
Kiinnityshihnan asentaminen ............................69
Seinäpidikkeen käyttäminen .............................69
Kameran suuntaaminen ................................71
FI
44
WK 5 A1
Live-tilan aktivointi .....................................72
Yöotokset ...........................................72
Otosten näyttäminen kuvaruudulla ........................73
Tallenteiden näyttäminen ulkoisessa monitorissa .............76
Tallenteiden siirtäminen tietokoneelle ......................76
Puhdistaminen ...............................77
Vian korjaus ................................78
Vikojen syyt ja korjaus .................................78
Varastointi/Hävittäminen .....................80
Varastointi ...........................................80
Laitteen hävittäminen ..................................80
Paristojen/akkujen hävittäminen ..........................80
Liite ........................................81
Vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita ............81
Tekniset tiedot ........................................81
Takuu ..............................................83
Huolto ..............................................84
Maahantuoja ........................................84
45
WK 5 A1
FI
Johdanto
Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta.
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä
ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuus-
ohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin
käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tai myyt tuotteen edelleen, luovuta
sen mukana myös kaikki asiakirjat tämä käyttöohje mukaan lukien.
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on tekijänoikeudellisesti suojattu.
Kaikenlainen monistaminen tai jälkipainatus, myös osittainen, sekä
kuvien toistaminen, myös muutetussa tilassa, on sallittua ainoastaan
valmistajan kirjallisella suostumuksella.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä on informaatioteknologinen laite ja tarkoitettu ainoastaan
digitaalikuvien ja -videoiden tallennukseen, erityisesti riistaeläinten
ja -lintujen tarkkailuun. Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan mää-
räystenvastaiseksi. Laitetta ei saa käyttää kaupallisissa tai teollisissa
tarkoituksissa. Emme vastaa mistään määräystenvastaisesta käytöstä,
asiattomista korjauksista, luvattomasti suoritetuista muutoksista tai
muiden kuin sallittujen varaosien käytöstä johtuvista vahingoista.
Vastuu on yksinomaan käyttäjällä.
FI
46
WK 5 A1
Tavaramerkkejä koskevat huomautukset
- USB on USB Implementers Forum Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
Kaikki muut nimet ja tuotteet voivat olla kulloisenkin omistajan tavara-
merkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Varoitukset
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia:
VAARA
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä uhkaa-
vasta vaarallisesta tilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa kuolemaan tai
vakaviin vammoihin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita kuolemanvaaran tai vaka-
vien henkilövahinkojen välttämiseksi.
VAROITUS
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdol-
lisesti vaarallisesta tilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa loukkaantumisiin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita henkilövahinkojen välttä-
miseksi.
47
WK 5 A1
FI
HUOMIO
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdol-
lisista aineellisista vahingoista.
Jos tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellisten vahinkojen
välttämiseksi.
OHJE
Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen
käsittelyä.
Turvallisuus
Tässä luvussa annetaan tärkeitä laitteen käsittelyä koskevia turvalli-
suusohjeita.
Tämä laite vastaa annettuja turvallisuusmääräyksiä. Asiaton käyttö
voi johtaa henkilö- ja esinevahinkoihin.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Huomioi seuraavat laitteen turvallista käyttöä koskevat turvallisuus-
ohjeet:
Tarkasta laite näkyvien vaurioiden varalta ennen laitteen
käyttöönottoa. Älä käytä vaurioitunutta tai maahan pudonnutta
laitetta.
Jos johto tai liitännät ovat vaurioituneet, anna valtuutetun ammatti-
henkilöstön tai huoltopalvelun vaihtaa ne uusiin.
Henkilöt, joilla ei ole riittäviä fyysisiä, psyykkisiä tai motorisia
edellytyksiä laitteen turvalliseen käyttöön, saavat käyttää laitetta
vain valvonnan alaisena tai vastuullisen henkilön opastuksessa.
FI
48
WK 5 A1
Älä kiinnitä laitetta yksinään seisoviin tai hyvin korkeisiin puihin,
sillä ne ovat erityisen alttiita salamaniskuille. Jos salama iskee
puuhun, johon kamera on kiinnitetty, kamera saattaa tuhoutua.
Lapset saavat käyttää laitetta vain valvonnan alaisena. Lapset
eivät aina osaa tunnistaa mahdollisia vaaroja oikein.
Korjauta laite ainoastaan valtuutetussa alan liikkeessä tai huolto-
liikkeessä. Epäasianmukaiset korjaukset voivat aiheuttaa vaaroja
käyttäjälle. Tällöin myös laitteen takuu raukeaa. Käyttäjä ei saa
avata laitetta.
Laitteen korjauksen saa takuuaikana suorittaa vain valmistajan
valtuuttama huoltoliike, muussa tapauksessa takuu ei enää korvaa
seuraamusvahinkoja.
Laitteen vialliset osat saa vaihtaa vain alkuperäisvaraosiin.
Vain nämä osat takaavat, että turvavaatimukset täyttyvät.
Älä aseta laitteen päälle esineitä.
Älä käytä laitetta avotulen (esim. kynttilöiden) lähellä.
Jos havaitset epätavallisia ääniä, savua tai muita poikkeavuuksia,
poista paristot tai irrota mahdollisesti liitetty verkkolaite virtaläh-
teestä ja ota yhteys huoltoon (katso luku ”Huolto”).
VAARA! Pakkausmateriaaleilla ei saa leikkiä.
Tukehtumisvaara!
49
WK 5 A1
FI
Paristojen virheellisen käsittelyn
aiheuttama loukkaantumisvaara
Varmista, etteivät paristot päädy lasten käsiin. Lapset saattavat
laittaa paristot suuhunsa ja niellä ne. Jos paristo on joutunut
nieluun, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon.
Älä heitä paristoja tuleen. Älä altista paristoja korkeille lämpötiloille.
Räjähdysvaara! Ainoastaan paristoja, joissa on merkintä ”uudelleen
ladattava”, saa ladata uudelleen.
Älä avaa tai oikosulje paristoja.
Erilaisia paristo- ja akkutyyppejä ei saa käyttää sekaisin. Tyhjät
paristot on poistettava lisääntyneen vuotovaaran vuoksi. Paristot
on poistettava kamerasta myös, kun laitetta ei käytetä.
Paristosta valuva happo saattaa ärsyttää ihoa. Jos happoa joutuu
iholle, huuhtele kohta runsaalla vedellä. Jos nestettä on päässyt
silmiin, huuhtele silmät runsaalla vedellä, mutta älä hiero.
Hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon.
Paristojen asettamis- ja poisto-ohjeet löytyvät luvusta ”Virtalähde”.
Muistikorttien virheellisen käsittelyn
aiheuttama loukkaantumisvaara
Lapsia on valvottava ja on varmistettava, etteivät he pääse
leikkimään muistikortilla. Jos muistikortti on joutunut vahingossa
nieluun, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon.
FI
50
WK 5 A1
Kolmansien osapuolien oikeuksien mahdollinen
loukkaaminen
Riistakameran käytössä on huomattava seuraavaa:
Tekijänoikeudet
Yleisesti jokaisella henkilöllä on oikeus omiin kuviinsa. Tekijänoikeus-
lainsäädännön mukaisesti kuvia saa julkaista ilman niissä olevien
henkilöiden suostumusta ainoastaan silloin, kun henkilöt eivät ole
kuvien pääasiallinen kuvauskohde, vaan esiintyvät sattumalta
kuvatussa maisemassa tai muussa paikassa. Tämä on ratkaistava
kulloisessakin tapauksessa erikseen. Riistakamerasta tulisi oikeustur-
vasyistä ilmoittaa kaikissa sellaisissa tapauksissa, joissa henkilöiden
tunnistaminen otoksista saattaa olla mahdollista (katso myös kohta
”Ilmoitusvelvollisuus”).
Yksityisyyden suoja
Kuvien tallentaminen ei saa loukata toisten yksityisyyttä. Älä suuntaa
kameraa naapuriasunnon puutarhaan tai ulko-ovelle, vaikka näihin
paikkoihin olisikin näkyvyys omasta asunnostasi tai julkisista paikoista
käsin. Se ei oikeuta näiden näkymien julkaisemiseen.
Henkilön tunnistettavuus
Henkilö voidaan tunnistaa, jos voidaan todeta, että tietty henkilö on
ollut tiettyyn aikaan tietyssä paikassa. Tunnistus voi tällöin tapahtua
myös henkilöön liittyvän tunnuksen, esim. auton rekisterinumeron,
perusteella. Henkilöiden tunnistettavuuden mahdollisuutta tulee
ehdottomasti välttää.
51
WK 5 A1
FI
Valvontakamerat työpaikalla
Valvonnasta työpaikalla on annettu Saksassa erityisen tiukat määrä-
ykset. Työnantajien tulisi pidättäytyä valvontakameroiden käytöstä
työpaikalla, jos oikeuksien loukkaamisen mahdollisuutta ei voida
täysin sulkea pois.
Valvontakamerat maantieliikenteessä
Maantieliikenteeseen suunnattujen valvontakameroiden kohdalla on
suositeltavaa valita kameran sijaintipaikka ja kuvakulma siten, ettei
tienkäyttäjien tunnistaminen ole kuvissa näkyvien autojen rekisteri-
tunnusten perusteella mahdollista. Myös ajoneuvojen mainostekstit
saattavat johtaa tienkäyttäjien tunnistukseen.
Ilmoitusvelvollisuus
Jos henkilöiden tunnistamista ei voida sulkea pois, valvontakamerasta
on ilmoitettava selkeästi havaittavalla tavalla kaikilla kameralle joh-
tavilla tuloreiteillä. Ohikulkijoille on tiedotettava, että kuvausalueelle
astuessaan he antavat luvan kuvien ottamiseen. Mikäli he eivät halua
tulla kuvatuiksi, heidän on pysyttävä poissa kuvausalueelta. Tällöin
on huomioitava luvan vapaaehtoisuus. Jos kamera on paikassa, jon-
ka ohi henkilöiden on kuljettava päästäkseen päämääräänsä (esim.
nähtävyyden sisääntulossa), ei voimassa olevaa lupaa ole, koska
vapaaehtoisuus ei toteudu.
Huomioi kolmansien osapuolten oikeuksien loukkauskysymysten
yhteydessä aina kunkin käyttömaan lakisääteiset määräykset.
FI
52
WK 5 A1
Osat
(Kuvat, katso kääntösivut)
1
Infrapuna-LEDit
2
Valmiusnäyttö, punainen LED-valo
3
Liikenäyttö, vihreä ja sininen LED-valo
4
Kameran objektiivi
5
Lukkosilmukka
6
Eteenpäin osoittava liikkeentunnistin
7
Sivuille osoittavat liikkeentunnistimet
8
Kiinnityslaite kameran puuhun kiinnittämistä varten
9
Varmistusruuvi
10
Näyttö
11
Paristokotelo
12
Kiinnityshakaset
13
Kaiuttimet
14
Käyttöpainikkeet
15
Muistikortin korttipaikka (microSD)
16
AV-liitäntä
17
Mini-USB-liitäntä
18
Käyttötilan valintakytkin (OFF - TEST - ON)
19
Mikrofoni
20
DC-liitäntä (verkkoadapterille; ei sisälly toimitukseen)
21
Ruuvikierre statiivin kiinnitystä varten
22
Statiivin ruuvi
23
Vastalaikka
24
Siipiruuvit
53
WK 5 A1
FI
25
Porausreiät
26
Vaarnatappi
27
Ruuvit
28
TV-kaapeli (minijakki cinch-liitäntään; audio/video)
29
USB 2.0 -liitäntäkaapeli, jossa mini-USB-liitin
30
Kiinnityshihna
31
Hihnan solki
32
Säilytyslaatikko
33
Adapterikortti (microSD SD-korttipaikkaan)
34
microSDHC-muistikortti (4 Gt)
35
8x1,5V:n AA/Mignon/LR6 -paristo
36
Käyttöohje
FI
54
WK 5 A1
Käyttöönotto
Toimituslaajuus ja kuljetustarkastus
Tarkasta toimituslaajuus (katso kääntösivut).
Toimitukseen sisältyvät seuraavat osat:
Riistakamera WK5A1
Seinäpidike
3 x vaarnatappi
26
3 x ruuvi
27
TV-kaapeli (minijakki cinch-liitäntään; audio/video)
28
USB 2.0 -liitäntäjohto ja mini-USB-liitin
29
Kiinnityshihna (2,5cm leveä, n. 190cm pitkä)
30
Säilytyslaatikko
32
Adapterikortti (microSD SD-korttipaikkaan)
33
microSDHC-muistikortti (4 GB)
34
8x1,5V:n paristo, tyyppiä AA/Mignon/LR6
35
Käyttöohje
36
OHJE
Tarkista, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole
näkyviä vaurioita.
Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat
puutteellisesta pakkauksesta tai jotka ovat syntyneet kuljetuksen
aikana, soita huollon palvelunumeroon (ks. luku Huolto).
Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta.
Poista laitteesta kaikki pakkausmateriaalit ja suojakelmut.
55
WK 5 A1
FI
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu
ympäristöystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden, ja
ne voidaan kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää
raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä. Hävitä
tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa
olevien määräysten mukaisesti.
OHJE
Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen
takuuajan, jotta voit takuutapauksessa pakata tuotteen asian-
mukaisesti.
Sijoituspaikkaa koskevat vaatimukset
Laitteen suojaluokka on IP54. Tämä tarkoittaa, että kamera on pöly-
ja roiskevesisuojattu, ja että sitä voidaan käyttää säästä riippumatta.
Täysi pöly- ja roiskevesisuojaus on taattu kuitenkin vain silloin, kun
kamera on suljettu oikein ja tiivisteet ovat ehjiä ja puhtaita.
Huomaa, että pöly- ja roiskesuojaus pätee vain rajoitetusti, kun
laitetta käytetään ulkoisen verkkolaitteen kanssa.
FI
56
WK 5 A1
Kameran avaaminen ja sulkeminen
Käyttöpainikkeet, liitännät ja paristokotelo ovat kameran sisällä.
Avaa kamera avaamalla molemmat sivuilla olevat kiinnitysha-
kaset
12
.
Kun haluat sulkea kameran uudelleen, kiinnitä kiinnityshakasten
metallinen sanka pidikkeisiin ja paina muoviläppä alas.
Kiinnityshakasten välissä on lukkosilmukka
5
, josta kamera voidaan
lukita riippulukon avulla.
Paristojen asettaminen/virtalähde
Avaa kamera ja aseta paristot
35
laitteeseen.
Paina nyt paristokotelon yläosassa olevaa lukkoa hieman alaspäin
ja nosta paristokotelon kansi.
Aseta 4 tai 8 AA/Mignon-tyypin 1,5V:n paristoa paristokoteloon
11
. Huomioi ilmoitettu napaisuus.
OHJE
Jos käytät neljää paristoa, voit asettaa ne kaikki joko paristoko-
telon ylä- tai alaosaan. Muita mahdollisuuksia ei ole.
Sulje sen jälkeen paristokotelo. Varmista, että paristokotelon kansi
lukittuu kuuluvasti.
Jos käytät laitetta verkkoadapterin (ei sisälly toimitukseen) kanssa,
avaa kumitiiviste kameran alaosassa ja työnnä verkkoadapterin
pistoke DC-liitäntään
20
. Verkkoadapterin on tuotettava 6V:n
jännitettä ja vähintään 1,5 A:n virtaa. Käytä DC-pistoketta, jonka
sisänavassa on plusnapa ( ).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213

Kompernass WK 5 A1 Operating Instructions Manual

Tyyppi
Operating Instructions Manual

muilla kielillä