Meganex MEG30 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN Käyttöohje
MOTORCYCLE LIFT Instruction manual
MEG30
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Read the instruction manual carefully before using the tool and follow all given instructions. Save the instructions for further reference.
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Original manual
2
TÄRKEÄÄ
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. KÄYTÄ
LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN
NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN.
PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
1. TURVAOHJEET JA VAROITUKSET
1. Lue ja sisäistä kaikki varoitukset ja ohjeet ennen laitteen käyttöä.
2. Älä ylitä ilmoitettua kapasiteettia. Tämä laite on suunniteltu maksimissaan 500kg:n kuormille. Ylikuormitus
saattaa vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa siinä toimintahäiriöitä.
3. Laite soveltuu ainoastaan nostoon.
4. Pidä lapset ja valtuuttamattomat henkilöt etäällä työalueelta.
5. Älä käytä laitetta kaltevalla tai epätasaisella alustalla. Laitetta saa käyttää ainoastaan kovalla ja tasaisella
alustalla, joka pystyy kannattamaan kuorman painon.
6. Nosta moottoripyörä ainoastaan moottoripyörän valmistajan ilmoittamista kohdista.
7. Kiinnitä kuorma huolellisesti laitteen kiinnityssilmukoihin sidontahihnoilla.
8. Älä nojaa moottoripyörää vasten.
9. Älä siirrä tai liikuta moottoripyörää sen ollessa nostimella.
10. Laske kuorma mahdollisimman alhaiseen asentoon ennen siirtämistä.
11. Noudata erityistä varovaisuutta koko työskentelyn ajan, etenkin noston ja laskun aikana estääksesi moot-
toripyörää kaatumasta.
12. Kun kuorma on nostettu ylös, käytä turvalukkoa estääksesi laitetta laskeutumasta vahingossa.
13. Älä koskaan mene ylösnostetun kuorman alle tai työskentele sen alla.
14. Varmista ennen kuorman laskemista, ettei sen alapuolella ole mitään esteitä ja että kaikki ihmiset seisovat
etäällä laitteesta. Turvaetäisyys laitteesta on noin 2,5m noston ja laskun aikana.
15. Laitteeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia.
2. TEKNISET TIEDOT
Max. kapasiteetti 500 kg
Min. korkeus 130 mm
Max. korkeus 430 mm
3. KOKOAMINEN
1. Kiinnitä hydraulisylinteri (I) runkoon (A) kahdella M8x25 kuusiopultilla (S), kahdella jousialuslevyllä (Q) ja
kahdella aluslevyllä (T), ja kiinnitä sylinteri yhdystankoon (E) M6x15 pultilla (U). Kiristä lopuksi.
2. Sovita jalkapedaali (J) hydraulisylinteriin (I) ja kiinnitä M8x25 pultilla (S).
3. Kiinnitä turvalukon käyttötanko (D) turvalukkoon (N) kahdella jousialuslevyllä (Q) ja kahdella mutterilla (R).
4. Sovita kahva (F) yhdystankoon (E) ja kiinnitä M8x25 pultilla (S).
4. KÄYTTÖOHJEET
Nostaminen
1. Aseta laite kovalle ja tasaiselle alustalle.
2. Etsi kuorman painopiste ja aseta laite kuorman alle siten, että satulat asettuvat painopisteen keskelle.
Näin saavutat parhaan mahdollisen tasapainon ja varmistat turvallisen noston.
3. Pumppaa jalkapedaalia ylös ja alas kunnes satulat koskettavat kuormaa. Varmista sitten, että satulat ja
paino ovat asettuneet oikein ennen kuin jatkat nostamista.
4. Kiinnitä kuorma laitteeseen sidontahihnoilla ja kiristä hihnat huolellisesti.
5. Vakauta laite paikoilleen säätämällä lukitusruuvit (G) kiinni maahan, jolloin laite pysyy tukevasti tasapai-
nossa.
FI
3
6. Nosta laite haluamallesi korkeudelle.
7. Saavutettuasi halutun korkeuden, varmista että turvalukko (N) on alhaalla ja lukittunut paikoilleen.
Laskeminen
1. Löysää ensin lukitusruuvit.
2. Nosta laitetta hieman ja paina käyttötanko (D) alas, jolloin turvalukko vapautuu.
3. Paina päästöventtiiliä (K) erittäin varovasti laskeaksesi satulat ja kuorman alas.
4. Kun kuorma on tuettu itsenäisesti paikoilleen, voit irrottaa sidontahihnat.
6
Osa no.
Part no.
Kuvaus
Description Määrä
Quantity
A Runko Base 1
B Välinivel Link 1
C Nostosatula Lifting saddle 2
D Turvalukon käyttötanko Safety lock operating rod 1
E Yhdystanko Connecting rod 1
F Vetokahva Pulling handle 1
G Lukitusruuvi Locking screw 2
H Jousi 1 Spring 1 1
I Hydraulisylinteri Hydraulic ram 1
J Jalkapedaali Foot pedal 1
K Päästöventtiili Release valve 1
L Jousi 2 Spring 2 1
M Takapyörä Rear caster 2
N Turvalukko Safety lock 2
O Etupyörä Front wheel 2
P Kiinnityssilmukat Loops 4
Q
Jousialuslevy, 8 Spring washer,
8 4
R Mutteri, M8 Nut, M8 2
S Pultti, M8x25 Bolt, M8x25 4
T
Aluslevy, 8 Washer,
8 2
U Pultti, M6x15 Bolt, M6x15 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Meganex MEG30 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

muilla kielillä