Flex MS 1706 FR Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja
Roilojyrsin MS 1706 FR
117
Sisältö
Käytetyt symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Kuva koneesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Melu ja tärinä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Huolto ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Kierrätysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
-Vaatimustenmukaisuus . . . . . . . . . . . 127
Vastuun poissulkeminen . . . . . . . . . . . . . 127
Käytetyt symbolit
s^olfqrp>
sááíí~~=î®äáííã®ëíá=ìÜâ~~î~~å=î~~ê~~åK=
lÜàÉÉå åçìÇ~íí~ã~íí~=à®íí®ãáåÉå=ë~~ íí~~=
àçÜí~~=âìçäÉã~~å=í~á=î~â~îááå=äçìââ~åíìãáëááåK
s^ol>
sááíí~~=ã~ÜÇçääáëÉëíá=î~~ê~ääáëÉÉ å=íáä~åíÉÉ ëÉÉåK=
lÜàÉÉå=åçìÇ~íí~ã~íí~=à®íí®ã áåÉå=ë~ ~íí~~=
àçÜí~~=äçìââ~~åíìãáëááå=í~á=ÉëáåÉî~ìêáçáÜáåK
legb
sááíí~~=âçåÉÉå=â®óíí®=âçëâÉîááå=çÜàÉáëááå=à~=
í®êâÉáëááå=íáÉíçáÜáåK
Symbolit koneessa
iìÉ=â®óííçÜàÉÉí=ÉååÉå=âçåÉÉå=
â®óíí∏∏åçííç~>
h®óí®=ëáäãáÉåëìçà~áãá~>
s~åÜ~å=ä~áííÉÉå=âáÉêê® íóë çÜàÉÉí=
Eâ~íëç=ëáîì=NOTF>
Tekniset tiedot
Konetyyppi
Roilojyrsin MS 1706 FR
Sahaussyvyys mm 0–35
Uran leveys mm 10–30
Laikan halkaisija mm 140
Työkalun kiinnitys M 14
Kierrosnopeus (kuormittamatta)
min
-1
7500
Ottoteho W 1400
Antoteho W 950
Paino (ilman johtoa) kg 4,6
Suojausluokka
II /
Roilojyrsin MS 1706 FR
118
Kuva koneesta
1 Jyrsinpöytä
2 Jyrsintäsyvyyden säätö
a) Jyrsintäsyvyyden asteikko
b) Jyrsintäsyvyyden rajoitin
3 Suojuksen kansiosa
4 Käsikahva/imuliitäntä
5 Suojuksen kansiosan lukitsin
6 Lukituksen vapautinkahva
moottoriyksikön kääntämiseen
7 Käsikahva
8 Lukituksen vapautin
jyrsinyksikön laskemiseen
9Käynnistyskytkin
Koneen käynnistämiseen ja
pysäyttämiseen.
10 Leikkaussuunnan nuoli
11 Verkkojohto 4,0 m ja pistotulppa
12 Karalukko
Karan lukitsemiseen vaihdettaessa
hiomalaikka.
13 Vaihteistopää ja pyörimissuunnan
nuoli
14 Rajoitin
käännettäessä moottoriyksikköä
15 Tyyppikilpi *
*
ei kuvassa
Roilojyrsin MS 1706 FR
119
Turvallisuusasiaa
s^olfqrp>
iìÉ=çÜàÉÉí=ÉååÉå=êçáäçàóêëáãÉå=â®óíí®=à~=íçáãá=
åááÇÉå=ãìâ~áëÉëíáW
âçåÉÉå=â®óííçÜàÉI
ë®Üâíóâ~ äìàÉ å=â®óíí®=âçëâÉî~í=
ÊväÉáëÉí íìêî~ääáëììëçÜàÉÉíÂ=çÜÉáëÉëë~=
îáÜâçëÉëë~=EÇçâìãÉåííáJåêçW PNRKVNRFI
â®óííé~áâ~ää~=îçáã~ëë~ =çäÉî~í=çÜàÉ Éí=à~=
íóëìçàÉäìã®®ê®óâëÉíK
oçáäçàóêëáå=çå=î~äãáëíÉííì=ììëáãã~å= íÉâåáëÉå=
íáÉí®ãóâëÉå=à~=Üóî®âëóííóàÉå=íìêî~íÉâåáëíÉå=
ë®®ååëíÉå=ãìâ~áëÉë íáK=q®ëí® =Üìçäáã~ íí~=ëÉå=
â®óíëí®=ë~~íí~~ =~áÜÉìíì~=ÜÉ åÖÉåî~~ê~ ~=
âçåÉÉå=â®óíí®à®ääÉ=à~=ãìáääÉ=ÜÉ åâáä áääÉ=à~=áíëÉ=
âçåÉ=í~á=ãìì=ÉëáåÉáëí=îçá=î~ìêáçáíì~K=
oçáäçàóêëáåí®=ë~~=â®óíí®®=î~ áå
ã®®ê®óëíÉåãìâ~áëÉÉå=
â®óííí~êâçáíìâëÉÉåK
ëÉå=çääÉëë~=íÉâåáëÉëíá=ãçáííÉÉííçã~ëë~=
âìååçëë~K
qìêî~ääáëììíÉÉå=î~áâìíí~ î~í=Ü®áêáí= çå=âçêà~íí~î~=
î®äáííã®ëíáK
Määräystenmukainen käyttö
Tämä roilojyrsin on tarkoitettu
ammattikäyttöön teollisuudessa ja
työpajoissa,
roilojen tekemiseen ja materiaalin
katkaisuun kiviaineksessa ilman
vedensyöttöä,
käytettäväksi tässä käyttöohjeessa
ilmoitettujen tai valmistajan suosittelemien
timanttikatkaisulaikkojen ja lisälaitteiden
kanssa.
Turvallisuusohjeita
s^olfqrp>
iìÉ=â~áââá=íìêî~ääáëììëJ=à~=ãììí=çÜàÉÉíK=
qìêî~ääáëììëçÜàÉáÇÉå=åçìÇ~íí~ãáëÉå=
ä~áãáåäóåíá=ë~~íí~~=àçÜí~~=ë®ÜâáëâììåI=
íìäáé~äççå=à~Lí~á=î~â~ î~~å=äçìââ~~ åíìã áëÉÉå
K=
p®áäóí®=â~á â âá =íì êî~ääáëìì ëJ=à~=ãììí=çÜ àÉ Éí=
ãóÜÉãé®®=â®óííí~êîÉíí~=î~êíÉåK
Käytä aina sähkötyökalun mukana
toimitettavaa suojusta. Suojuksen tulee
olla hyvin kiinnitetty sähkötyökaluun
ja säädetty niin, että koneen käyttäjän
turvallisuus on suurin mahdollinen, ts. vain
mahdollisimman pieni osa vaihto-
työkalusta on avoin käyttäjään päin.
Pysyttele poissa pyörivän vaihtotyökalun
tasosta ja varmista, että myös muut
lähistöllä olevat henkilöt toimivat samoin.
Suojuksen tarkoituksena on suojata koneen
käyttäjää irtoavilta kappaleilta ja estää tahaton
kosketus vaihtotyökaluun.
Käytä vain timanttikatkaisulaikkoja,
jotka ovat valmistajan hyväksymiä
ja suosittelemia nimenomaan tälle
sähkötyökalulle.
Vaikka pystyt kiinnittämään lisätarvikkeen
sähkötyökaluun, se ei takaa sen turvallista
käyttöä.
Katkaisulaikan sallitun kierrosnopeuden
tulee olla vähintään yhtä suuri kuin
sähkötyökalussa ilmoitettu maksimi
kierrosnopeus.
Tarvike, joka pyörii sallittua nopeammin,
saattaa mennä hajalle ja palaset sinkoutuvat
ympäristöön.
Katkaisulaikkoja saa käyttää ainoastaan
siihen käyttöön, mihin niitä suositellaan.
Esimerkiksi: Älä koskaan hio käyttäen
timanttikatkaisulaikan sivupintaa.
Timanttikatkaisulaikat on tarkoitettu hiontaan
laikan ulkokehällä. Työkalu saattaa murtua,
jos siihen kohdistuu sivuttaisia voimia.
Käytä aina ehjää kiinnityslaippaa,
joka sopii kooltaan ja muodoltaan
valitsemaasi vaihtotyökaluun.
Sopivat laipat tukevat vaihtotyökaluja
ja vähentävät samalla murtumisriskiä.
Älä käytä kuluneita katkaisulaikkoja, jotka
ovat kuuluneet isompiin sähkötyökaluihin.
Suurempien sähkötyökalujen vaihtotyökalut
eivät sovellu pienempien sähkötyökalujen
korkeille kierrosluville, ja ne voivat murtua.
Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja pak-
suuden tulee vastata sähkötyökalun
mittatietoja.
Vääränkokoisia vaihtotyökaluja ei voida
suojata tai hallita riittävästi.
Roilojyrsin MS 1706 FR
120
Katkaisulaikan reikien ja kiinnityslaipan
tulee sopia tarkasti sähkötyökalun
hiomakaraan.
Vaihtotyökalut, jotka eivät sovi tarkasti
sähkötyökalun hiomakaraan, pyörivät
epätasaisesti, tärisevät voimakkaasti ja voivat
johtaa koneen hallinnan menettämiseen.
Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja.
Tarkista aina ennen koneen käyttöä, ettei
vaihtotyökalussa ole säröjä tai halkeamia.
Jos sähkötyökalu tai vaihtotyökalu
putoaa, tarkista sen kunto. Käytä vain
hyväkuntoisia ja ehjiä vaihtotyökaluja.
Kun olet tarkistanut ja asentanut vaihto-
työkalun, pysyttele poissa pyörivän
vaihtotyökalun tasosta ja varmista, että
myös lähistöllä olevat henkilöt toimivat
samoin, ja anna koneen käydä maksimi
nopeudella noin minuutin ajan.
Vioittuneet vaihtotyökalut menevät yleensä
rikki tässä ajassa.
Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita.
Käytä käyttökohteesta riippuen koko-
kasvonaamaria, silmiensuojainta tai
suojalaseja. Jos olosuhteet niin vaativat,
käytä pölynaamaria, kuulonsuojaimia,
suojakäsineitä tai erikoissuojavaatetta,
joka suojaa pieniltä hioma- ja
materiaalihiukkasilta.
Suojaa silmät lenteleviltä vierailta esineiltä
tms., joita voi syntyä erilaisessa käytössä.
Pölynaamarin tai hengityssuojaimen tulee
suodattaa käytön aikana syntyvä pöly.
Pidempiaikainen voimakkaalle melulle
altistuminen saattaa vaikuttaa heikentävästi
kuuloon.
Varmista, että muut henkilöt pysyvät
riittävän kaukana työalueelta.
Jokaisen, joka tulee työalueelle, tulee
käyttää henkilökohtaista suojavarustusta.
Työstettävästä pinnasta irtoavat kappaleet tai
murtuneen vaihtotyökalun osat saattavat
sinkoutua kauemmaksi ja aiheuttaa loukka-
antumisia myös varsinaisen työalueen
ulkopuolella.
Pidä kiinni koneesta vain eristetyistä
kahvaosista, kun työskentelet paikoissa,
joissa sähkötyökalu voi osua piilossa
olevaan sähköjohtoon tai koneen omaan
verkkojohtoon.
Kosketus jännitteiseen johtoon voi tehdä
myös koneen metalliosat jännitteisiksi ja johtaa
sähköiskuun.
Pidä verkkojohto poissa pyörivis
vaihtotyökaluista.
Jos menetät koneen hallinnan, verkkojohto
voi katketa tai tarttua kiinni ja kätesi tai käsivar-
tesi saattaa osua pyörivään vaihtotyökaluun.
Älä laske sähkötyökalua käsistäsi, ennen
kuin se on täydellisesti pysähtynyt.
Pyörivä vaihtotyökalu saattaa koskettaa
laskualustaa, jolloin voit menettää
sähkötyökalun hallinnan.
Älä kanna koskaan käynnissä olevaa
sähkötyökalua.
Koskettaessaan vahingossa vaihtotyökalua
vaatteet voivat tarttua siihen kiinni ja vaihto-
työkalu saattaa porautua käyttäjän kehoon.
Puhdista säännöllisesti sähkötyökalun
tuuletusaukot.
Moottorin puhallin imee pölyä koteloon, ja jos
metallipölyä kerääntyy runsaasti, seurauksena
voi olla sähköisiä vaaratilanteita.
Älä käytä sähkötyökalua palavien
materiaalien lähellä.
Tällaiset aineet voivat syttyä palamaan
kipinöiden vaikutuksesta.
Takapotku ja siihen liittyvät
turvallisuusohjeet
Takapotku on koneen äkillinen reaktio, jonka
aiheuttaa vaihtotyökalun, kuten hiomalaikan,
hiomalautasen, teräsharjan tms. kiinnitakertu-
minen tai -juuttuminen. Takertuessaan kiinni tai
jumittuessaan pyörivä sähkötyökalu pysähtyy
äkillisesti. Tällöin hallitsematon sähkötyökalu
sinkoutuu kiinnitarttumiskohdasta vaihtoty-
ökalun pyörimissuunnan vastaiseen suuntaan.
Pidä sähkötyökalusta kiinni tukevalla
otteella ja pidä kehosi ja käsivartesi
sellaisessa asennossa, että pystyt
hallitsemaan takapotkun voimat.
Mikäli mahdollista, käytä aina lisäkahvaa,
jotta voit hallita mahdollisimman hyvin
takapotkun voiman tai reaktiomomentin.
Koneen käyttäjä pystyy hallitsemaan
takapotkun ja reaktiovoimat noudattamalla
sopivia varotoimenpiteitä.
Älä vie koskaan kättä pyörivän
vaihtotyökalun lähelle.
Vaihtotyökalu voi luiskahtaa käden päälle
takapotkun sattuessa.
Roilojyrsin MS 1706 FR
121
Varo asettumasta alueelle, jonne
sähkötyökalu liikkuu takapotkun
sattuessa.
Takapotku pakottaa sähkötyökalun
vastakkaiseen suuntaan kuin hiomalaikan liike
jumittumiskohdassa.
Työskentele erittäin varovasti kulmien,
terävien reunojen tms. alueella.
Estä vaihtotyökalun ponnahtaminen
takaisin työstettävästä kohteesta
ja kiinnijuuttuminen.
Pyörivällä vaihtotyökalulla on taipumus
juuttua kiinni kulmissa, terävissä reunoissa
tai saadessaan kimmokkeen.
Tämä aiheuttaa takapotkun tai kone riistäytyy
hallinnasta
Älä käytä ketju- tai hammastettua
sahanterää.
Tällaiset vaihtotyökalut aiheuttavat usein
takapotkun tai sähkötyökalun hallinnan
menettämisen.
Vältä katkaisulaikan kiinnijuuttumista
ja liian kovaa painamista. Älä tee liian syviä
leikkauksia.
Katkaisulaikan ylikuormittaminen lisää laikan
rasitusta ja alttiutta kallistua tai juuttua kiinni
ja siten takapotkun ja hiomanlaikan
rikkoutumisen mahdollisuutta.
Jos katkaisulaikka juuttuu kiinni tai
keskeytät työn jostain muusta syystä,
pysäytä sähkötyökalu ja pidä siitä hyvin
kiinni, kunnes laikka on täysin pysähtynyt.
Älä koskaan yritä poistaa vielä pyörivää
laikkaa työkohteesta, seurauksena
saattaa olla takapotku.
Selvitä, mikä aiheutti kiinnijuuttumisen,
ja poista sen aiheuttanut syy.
Älä käynnistä sähkötyökalua, jos se on
vielä kiinni työkappaleessa.
Jatka varovasti leikkaamista vasta sitten,
kun katkaisulaikka pyörii maksimi
kierrosnopeudella.
Muutoin laikka voi tarttua kiinni, ponnahtaa
pois työkappaleesta tai aiheuttaa takapotkun,
jos sähkötyökalu on käynnistettäessä kiinni
työkappaleessa.
Tue laatat tai isot työkappaleet,
jotta katkaisulaikan kiinnijuuttumisen
ja takapotkun riski pienenee.
Isot työkappaleet saattavat taipua oman
painonsa vaikutuksesta.
Työkappale tulee tukea laikan kummaltakin
puolelta sekä katkaisulaikan vierestä että
myös reunasta.
Noudata erityistä varovaisuutta, kun teet
»upotusleikkauksia« valmiisiin seiniin tai
muihin kohteisiin, joiden taakse ei näe.
Materiaaliin uppoava katkaisulaikka saattaa
aiheuttaa takapotkun osuessaan kaasu- tai
vesiputkiin, sähköjohtoihin tai muihin
kohteisiin.
Muita turvallisuusohjeita
Muista olla varovainen, kun käytät
konetta kohteissa, joita et tunne!
Piilossa olevat sähköjohdot, kaasu- tai
vesiputket saattavat vaurioitua.
Tarkista työalue metallinilmaisimella tms.
hakulaitteella ennen töihin ryhtymistä.
Muista olla varovainen työstäessäsi
kantavia seiniä Huomioi statiikka!
Ennen töihin ryhtymistä on siihen saatava
lupa vastuussa olevalta staatikolta,
arkkitehdiltä tai vastaavalta työnjohtajalta.
Suurin sallittu urasyvyys riippuu uran
pituudesta, seinän vahvuudesta ja
rakennusmateriaalista.
Älä työstä materiaaleja, joista vapautuu
terveydelle vaarallisia aineita (esim.
asbestia).
Käytön aikana roilojyrsin on liitettävä
pölynpoistojärjestelmään.
Pölynpoistojärjestelmän tulee olla hyväksytty
kivipölyn imurointiin.
Terveydelle vaarallisen, syöpää aiheuttavan
tai erittäin kuivan pölyn poistoon on
käytettävä tarkoitukseen hyväksyttyä
erikoisimuria. Verkkojännitteen ja
jännitetietojen tulee olla samat kuin
tyyppikilvessä.
Roilojyrsin MS 1706 FR
122
Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot mitattiin standardin
EN 60745 (Betoni) mukaan.
Koneen A-painotettu melutaso on tavallisesti:
Äänenpainetaso: 102 dB(A);
Äänitehotaso: 113 dB(A);
–Epävarmuus: K=3dB.
Tärinän kokonaisarvo
(kalkkikiveä betonin):
Päästöarvo: a
h
=6,5m/s
2
–Epävarmuus: K=1,5m/s
2
s^olfqrp>
fäãçáíÉíìí= ã áíí~ìë~êîçí=âçëâÉî~í= ììëá~=ä~áííÉáí~K=
m®áîáíí®áëÉëë®=â®óíëë®=ãÉäìJ=à~=í®êáå®~êîçí=
ãììííìî~íK
legb
Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on mitattu
standardissa EN 60745 normitetun mittaus-
menetelmän mukaan ja sitä voidaan käyttää
sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun.
Se soveltuu myös tärinäaltistuksen alustavaan
arviointiin. Ilmoitettu tärinätaso tarkoittaa
altistumisen tasoa sähkötyökalun pääasialli-
sessa käyttötarkoituksessa. Mutta jos sähköty-
ökalua käytetään muihin käyttötarkoituksiin,
normaalista poikkeavilla käyttötyökaluilla tai sitä
ei ole huollettu riittävästi, tärinätaso saattaa
poiketa ilmoitetusta. Tällöin koko työaikaa
koskeva tärinäaltistus voi olla selvästi suurempi.
Tärinäaltistuksen tarkassa arvioinnissa tulee
huomioida myös ne ajat,
jolloin laite on kytketty
pois päältä tai se on käynnissä, mutta ei
varsinaisesti käytössä. Tällöin koko työaikaa
koskeva tärinäaltistus voi olla selvästi alhai-
sempi. Määrittäkää lisätoimenpiteet koneen
käyttäjän suojaamiseksi tärinän vaikutukselta,
kuten esimerkiksi: sähkötyökalun ja käyttöty-
ökalujen huolto, käsien suojaaminen kylmältä,
työnkulun suunnittelu.
s^ol>
jÉäìí~ëçå=óäáíí®Éëë®=UR=Ç_E^F=â®óí®=
âììäçåëìçà~áãá~K
Käyttöohjeet
s^olfqrp>
fêêçí~=éáëíçíìäéé~=éáëíçê~ëá~ëí~=~áå~=ÉååÉå=
âçåÉÉëÉÉå=âçÜÇáëíìîá~=íáí®K
Ennen käyttöönottoa
Ota roilojyrsin pois pakkauksesta ja
tarkista, ettei toimituksesta puutu mitään
ja ettei ole kuljetusvaurioita.
Käynnistys ja pysäytys
s^ol>
m®®ääÉâóíâÉííó=âçåÉ=â®óååáëíóó=à®ääÉÉå=
ë®Üââ~íâçå=à®äâÉÉåK
Paina käynnistyskytkintä (9) ja työnnä
eteenpäin.
Lukitse kytkin painamalla se edestä
alaspäin.
Pysäytys: vapauta kytkin lukituksesta
painamalla sitä takaosasta.
Roilojyrsin MS 1706 FR
123
Katkaisulaikkojen vaihto/
uraleveyden muuttaminen
s^ol>
içìââ~~åíìãáëî~~ê~>=h®óí®=ëìçà~â®ëáåÉáí®K
1. Irrota pistotulppa pistorasiasta.
2. Nosta vähän suojuksen kansiosan
lukitsinta (5) ja käännä 180°.
3. Irrota suojuksen kansiosa (3).
4. Paina karalukkoa (12) ja avaa
pikakiinnitysmutteri.
s^olfqrp>=
eÉåâáäJ=à~=ÉëáåÉî~Üáåâ çàÉå=êáë âá
h~íâ~áëìä~áââ~~å=ãÉêâáíóå= éóêáãáëëììåå~å=à~=
î~áÜíÉáëíçé®®ëë®=ENPF=çäÉî~å=éóêáãáëëììåí~~=
çëçáíí~î~å=åìçäÉå=íìäÉÉ=çää~=ë~ã~åëììåí~áëÉíK
legb
máâ~âááååáíóëãìííÉêáå=â~êÜÉ~å=éìçäÉå=íìäÉÉ=çää~=
~áå~=â~íâ~áëìä~áââ~~å=í~á=î®äáäÉîóóå=é®áåK
5. Irrota katkaisulaikat (b), kiinnityslaippa (d)
ja välilevyt (c).
Katkaisulaikkojen vaihto:
Aseta uudet katkaisulaikat (b), välilevyt (c)
ja kiinnityslaippa (d) paikoilleen
päinvastaisessa järjestyksessä.
Kierrä pikakiinnitysmutteri (a) paikalleen.
Paina karalukkoa (12) ja kiristä
pikakiinnitysmutteri (a) käsin.
Uraleveyden muuttaminen:
Uraleveys voidaan säätää muuttamalla
välilevyjen paikkoja.
legb
jáåáãá=ìê~äÉîÉóë=çå=NM ããK=
q®ëë® í~é~ìâëÉëë~=â~íâ~áëìä~áââçàÉå=î®äáëë®=
çå î~áå=âááååáíóëä~ áéé~K= h~áââá î®äáäÉîóí EÅF=
âááååáíÉí®®å=éáâ~âááååáíóëãìííÉêáå=E~F=ÉíÉÉåK
Roilojyrsin MS 1706 FR
124
Aseta paikoilleen katkaisulaikka (b),
välilevyt (c) tarvittavan uraleveyden
mukaisesti ja kiinnityslaippa (d).
Aseta paikoilleen loput välilevyt (c).
Kiinnitä pikakiinnitysmutteri.
Paina karalukkoa (12) ja kiristä
pikakiinnitysmutteri (a) käsin.
Paina jyrsinyksikköä kevyesti alaspäin ja
aseta suojuksen kansiosa (3) paikalleen.
Nosta vähän suojuksen kansiosan
lukitsinta (5) ja käännä 180°, kunnes se
napsahtaa kiinni.
Pane pistotulppa pistorasiaan.
Käynnistä roilojyrsin (ilman lukitustoimintoa)
ja anna sen käydä noin 30 sekuntia.
Tarkista, että käynti on tasainen.
Leikkaussyvyyden asetus
1. Irrota pistotulppa pistorasiasta.
2. Paina jyrsintäsyvyyden rajoittimen (2b)
lukitusnappia ja aseta syvyysrajoitin
sopivalle syvyydelle. Syvyysrajoittimen (2b)
täytyy lukittua asentoonsa.
Pölynpoisto
s^ol>
oçáäçàóêëáåí®=ë~~=â®óíí®®=î~áåI=âìå=ëÉ=çå=äááíÉííó=
éäóåéçáëíçà®êàÉëíÉäã®®åK=
mä óåéçáëíçà®êàÉ ëíÉäã®å= íìäÉÉ= çää~=Ü óî®âëóííó=
âáîáéäóå=áãìêçá åíááåK=
qÉêîÉóÇÉääÉ=î~~ ê~ ääáëÉå I=ëó é®®=~áÜÉìíí~î~å=í~á=
Éêáíí®áå=âìáî~å=éäóå=éçáëíççå=çå=â®óíÉíí®î®=
í~êâçáíìâëÉÉå=Üóî®âëóííó®=Éêáâçáëáãìêá~K
gçë=éäóåéçáëíçà®êàÉëíÉäã®®å=íìäÉ É=Ü®áêáI=
äçéÉí~=íóë âÉåíÉäó=ÜÉ íá=à~=ë ~ãã ìí~=âçåÉK=
hçêà~~=îáâ~I=ÉååÉå=âìáå=â®óí®í=âçåÉíí~=
ììÇÉääÉÉåK
Kiinnitä imurin letku imuliitäntään. Tarkista
kiinnitys! Käytä tarvittaessa sopivaa
adapteria.
Roilojyrsin MS 1706 FR
125
Koneen käyttö
s^olfqrp>
iÉáââ~ìëëììåå~å=íìäÉÉ=çää~=ëìçàìâëÉå=
â~åëáçë~ëë~=çäÉî~å=åìçäÉå =ENMF=ãìâ~áåÉå=
à~ ëáí®=çå=åç ìÇ ~íÉíí~î~ =~áå~ K
lÜà~~=êçáäçàóêëáåí®=~áå~=ãçäÉããáå=â® ëáåK=
máÇ® âááååá=í~êâçáíìâëÉÉå=î~ê~íìáëí~=âçÜÇáëí~K=
qçáëÉää~=â®ÇÉää®=âçåÉÉ ëí~=à~=íçáëÉ ää~=
â®ëáâ~Üî~ëí~=EQF=í~á ETFK
s~êç=âçëâÉíí~ã~ëí~=âçåÉÉå=ãÉí~ääáåçëá~I=
àçë çå=î~~ê~I=Éíí®=âçåÉ=çëìì=íáÇÉå=~áâ~å~=
à®ååáííÉÉääáëááå=àçÜíçáÜáåK
qáã~åííáâ~íâ~áëìä~áâ~í=íìäÉî~í=â®óíëë®=Üóîáå=
âììãáâëáK=hçëâÉ=ä~áââç áÜáå=î~ëí~ =åááÇÉå =
à®®ÜÇóííó®K
1. Aseta kone jyrsinpöytineen (1) koko
leveydeltään työstettävälle pinnalle.
Kohdista merkkeihin jyrsinpöydässä
olevan loven avulla.
2. Käynnistä kone.
3. Avaa lukitus vapauttimesta (8) ja laske
jyrsinyksikköä hitaasti alaspäin ja upota
se materiaaliin.
4. Liikuta roilojyrsintä ilmoitettuun
leikkaussuuntaan.
5. Kun ura on valmis, käännä kone moottorin
käydessä pois urasta, niin että lukituksen
vapautin (8) napsahtaa kiinni.
legb
â~äì=éóêáá=îáÉä®=àçåâáå=~áâ~~=âçåÉÉå=
ë~ããìíí~ãáëÉå=à®äâÉÉåK
6. Kytke kone pois päältä.
7. Poista jäljelle jäänyt aines urasta koneen
mukana toimitettavalla irrotustyökalulla.
Moottoriyksikön kääntäminen
Koneen ohjaamisen ja käsittelyn
helpottamiseksi voi moottoriyksikön kääntää
toiseen asentoon.
Vedä lukituksen vapautinkahva (6) ylös ja
käännä moottoriyksikkö rajoittimeen
saakka.
Vapautinkahvan tulee lukittua uuteen
asentoonsa.
Ura voidaan vetää nyt ergonomisesti
paremmassa asennossa.
Roilojyrsin MS 1706 FR
126
Työohjeita
Kun teet pystysuoria leikkauksia, käännä
moottoriyksikkö kuten edellä on neuvottu.
Työstä ura vetämällä konetta ylhäältä alaspäin.
Oikea käsi ohjaa konetta moottoriyksiköstä ja
vasen käsi vetää alaspäin käsikahvasta (7). Tee
vaakasuorat leikkaukset työntämällä konetta.
Ohjaa konetta moottoriyksiköstä oikealla
kädellä ja pidä vasemmalla kädellä kiinni
käsikahvasta (4).
Ohjeita
Työstettäessä erittäin kovaa materiaalia
timanttikatkaisulaikka saattaa kuumeta liikaa
ja vaurioitua.
Lopeta työskentely heti ja anna
katkaisulaikan jäähtyä
tyhjäkäyntinopeudella konetta
kuormittamatta.
Jos katkaisulaikan ympärillä on kipinöintiä
ja leikkuuteho heikkenee, se on merkki
tylsyneestä katkaisulaikasta.
Katkaisulaikan voi teroittaa tekemällä
lyhyitä leikkauksia hiovaan materiaaliin,
esim. timanttityökalujen teroituskiveen, joita
löytyy valmistajan lisälaiteohjelmasta.
Jos tästä ei ole apua, vaihda katkaisulaikan
tilalle uusi laikka.
Lisätietoja valmistajan tuotteista löytyy
osoitteesta www.flex-tools.com
.
Huolto ja hoito
s^olfqrp>
fêêçí~=éáëíçíìäéé~=éáëíçê~ëá~ëí~=~áå~=ÉååÉå=
êçáäçàóêëáãÉÉå=âçÜÇáëíìîá~=íáí®K
Puhdistus
Puhdista kone ja jäähdytysilmaaukot
säännöllisin välein. Puhdistusväli riippuu
työstettävästä materiaalista ja käyttöajan
pituudesta.
Puhalla koneen sisätila ja moottori puhtaaksi
kuivalla paineilmalla säännöllisin välein.
legb
ûä®=~î~~=êçáäçàóêëáåí®=í~âìì~à~å=~áâ~å~K=
gçääÉá çÜàÉíí~=åçìÇ~íÉí~I=î~äãáëí~à~å=ãóåí®ã®=
í~âìì=ê~ìâÉ~~K
Korjaukset
Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan
valtuuttama huoltoliike.
Roilojyrsin MS 1706 FR
127
Varaosat ja tarvikkeet
Katso muut lisätarvikkeet valmistajan tuote-
esitteistä.
Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät
kotisivuiltamme:
www.flex-tools.com
Timanttikatkaisulaikat
Kierrätysohjeita
s^olfqrp>
qÉÉ=â®óíëí®=éçáëíÉíìí=âçåÉÉí=
â®óííâÉäîçííçã~âëá=áêêçíí~ã~ää~ =äááí®åí®àçÜíçK
Vain EU-maat.
Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät
kuulu sekajätteisiin!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun
EU-direktiivin 2012/19/EY ja sen
voimaansaattavien kansallisten säädösten
mukaisesti tulee käytöstä poistetut
sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa
asianmukaiseen hyötykäyttöpisteeseen.
legb
iáë®íáÉíçà~=âáÉêê®íóëã~ÜÇçääáëììâëáëí~=ë~~í=~ä~å=
äááââÉáëí®>
-Vaatimustenmukaisuus
Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme,
että kohdassa »Tekniset tiedot« kuvattu tuote
on seuraavien standardien tai ohjeellisten
asiakirjojen mukainen:
EN 60745 direktiivien 2004/108/EY
(19.04.2016 asti), 2014/30/EU (alkaen
20.04.2016), 2006/42/EY, 2011/65/EY
määräysten mukaisesti.
Teknisestä dokumentaatiosta vastaa:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
21.07.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vastuun poissulkeminen
Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa
vahingoista tai voiton menetyksestä, joiden
syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen
tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti
voida käyttää.
Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa
vahingoista, joiden syynä on ohjeiden
vastainen käyttö tai koneen käyttö muiden
kuin valmistajan tuotteiden kanssa.
Varaosa/tarvike Til.-nro
1 adapteri 32/28 mm imuletkulle 251.847
Yleisadapteri 25–32 mm 259.827
Mitat [mm] Til.-nro
Nopeaan leikkaamiseen muuratuissa
rakenteissa, kalkkikivessä ja betonissa.
Erittäin kova, isojen segmenttivälien ansiosta
parempi jäähdytys ja optimaalinen
pölynpoisto
1 kpl / pkt Ø 140 334.464
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Flex MS 1706 FR Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja