Ferm AGM1016 Omistajan opas

Kategoria
Angle grinders
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

TURVAOHJEET
Näissä ohjeissa käytetään seuraavia symboleja:
Käytetään, kun on olemassa loukkaantumisvaara,
hengenvaara tai koneen rikkoutumisvaara, mikäli
annettuja ohjeita ei noudateta.
Sähköjännite.
Palovaara.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönot-
toa. Tutustu laitteen toimintaan ja käyttöön liittyviin tie-
toihin. Laitteen moitteettoman toiminnan varmistami-
seksi laite on huollettava näiden ohjeiden mukaisesti. Säi-
lytä nämä ohjeet ja muut tiedot myöhempää käyttöä var-
ten.
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava
paikallisia turvamääräyksiä tulipalon, sähköiskujen
ja loukkaantumisten välttämiseksi. Lue alla olevat
ohjeet ja erilliset turvaohjeet huolellisesti.
Säilytä nämä ohjeet!
Tarkista, vastaako hiomalaikkaan merkitty suurin
kierrosnopeus koneen suurinta sallittua kierrosno-
peutta. Koneen kierrosnopeus ei saa olla hiomalaik-
kaan merkittyä arvoa suurempi.
Tarkista, että hiomalaikan mitat vastaavat koneen
teknisiä tietoja.
Tarkista, että hiomalaikka on asennettu oikein ja kiin-
nitetty kunnolla paikoilleen. Älä yritä saada hioma-
laikkaa sopimaan väkisin koneeseen supistusrenkai-
den tai sovitinten avulla.
Käytä ja säilytä hiomalaikkoja hankkijalta saamiesi
ohjeiden mukaisesti.
Älä käytä konetta paksumpien työstökappaleiden
leikkaamiseen kuin leikkauslaikan suurin hionta-
syvyys.
Älä käytä leikkauslaikkoja purseenpoistoon.
Varmista karan ruuvinkierteisiin kiinnitettävillä hio-
malaikoilla, että karassa on riittävästi kierteitä. Var-
mista, että kara on riittävästi suojattuna eikä tule kos-
ketukseen hiomapinnan kanssa.
Tarkista ennen käyttöä, ettei hiomalaikassa ole vau-
rioita. Älä käytä murtuneita, revenneitä tai muutoin
vahingoittuneita hiomalaikkoja.
Käytä konetta kuormittamattomana 30 sekuntia
ennen sen käyttöönottoa. Katkaise koneen virta
välittömästi, jos se alkaa täristä huomattavasti, tai jos
siinä ilmenee jokin muu vika. Tarkasta kone ja hioma-
laikka huolellisesti ennen kuin käynnistät koneen
uudelleen.
Varmista, ettei mahdollinen kipinöinti aiheuta hen-
kilövahinkoja tai roisku helposti syttyviä aineita kohti.
Varmista, että työstettävä kappale on riittävästi tuet-
tuna tai puristettuna. Pidä kädet loitolla hiottavasta
pinnasta.
Käytä aina suojalaseja ja kuulosuojaimia. Käytä halu-
tessasi tai tarvittaessa myös muita suojavarusteita,
esimerkiksi esiliinaa tai kypärää.
Varmista, että pyörät ja terät on kiinnitetty valmista-
jan ohjeiden mukaisesti.
Varmista, että hiovan tuotteen kanssa mahdollisesti
toimitetut välilevyt ovat tarvittaessa käytössä.
Jos työkalun mukana on toimitettu suojus, älä käytä
laitetta ilman suojusta.
Jos työkalu on tarkoitettu kiinnitettäväksi pyörään,
jossa on kierteitetty reikä, varmista, että pyörän
kierre on riittävän pitkä karan pituuteen nähden.
Varmista, että ilma-aukot pysyvät puhtaina, kun työs-
kentelet pölyisissä tiloissa. Jos pölyn poistaminen on
tarpeen, irrota työkalu ensin verkkovirrasta (älä
käytä tähän metallisia välineitä) äläkä vahingoita lait-
teen sisäosia.
Sähköverkon heikko kunto voi aiheuttaa jännitteen
lyhytaikaisen alenemisen laitteen käynnistysvai-
heessa. Tämä voi vaikuttaa muihin laitteisiin (esimer-
kiksi valaisimen lamppu voi vilkkua). Jos sähköverkon
impedanssi Zmax <0.348 ohmia, häiriöitä ei toden-
näköisesti esiinny. (Pyydä tarvittaessa lisätietoja pai-
kalliselta sähkölaitokselta.)
SÄHKÖTURVALLISUUS
Tarkista aina, ovatko verkkojännite ja koneen tyyp-
pikilvessä ilmoitettu jännite yhteen sopivia.
Koneessa on kaksinkertainen eristys EN50144:n
mukaan; maadoitusjohto ei ole tarpeellinen.
Johdon tai pistokkeen vaihtaminen
Heitä käytöstä poistetut johdot ja pistokkeet heti pois.
On vaarallista työntää irrotetun johdon pistoke pistora-
siaan.
Jatkojohtojen käyttö
Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja koneen
teho huomioon ottaen. Johdon ytimien on oltava
vähintään 1.5 mm
2
. Käytettäessä johtokelaa koko jatko-
johto on vedettävä kelalta.
Ferm 21
MANUTENZIONE
La macchina non deve essere sotto tensione
quando si eseguono le operazioni di manutenzione
alle parti meccaniche.
Le macchine della ditta Ferm sono state concepite per
funzionare correttamente a lungo con una minima richie-
sta di manutenzione. Una frequente pulizia e l’uso cor-
retto aumenteranno la longevit della vostra macchina.
Pulizia
Pulire frequentemente la scocca della macchina con un
panno morbido, preferibilmente dopo ogni utilizzo. Le
aperture di ventilazione devono essere libere da polvere
e sporco.
Utilizzare un panno morbido imbevuto di una soluzione
di acqua e sapone in caso di sporco ostinato. Non utiliz-
zare solventi come benzina, alcool, ammoniaca, ecc.
poich risultano dannosi per le parti in plastica.
Lubrificazione
La macchina non necessita di un’ulteriore lubrificazione.
Anomalie
In caso si riscontrassero anomalie, per esempio causate
dall’usura di una parte, contattare il proprio distributore
locale Ferm.
Alla fine di questo manuale troverete uno schema con le
parti di ricambio che possono essere ordinate.
AMBIENTE
La macchina viene fornita in un imballaggio resistente per
evitare che essa venga danneggiata durante il trasporto.
L’imballaggio costituito di materiali riciclabili laddove
possibile e pertanto Vi preghiamo di riciclare tali parti.
Vi chiediamo gentilmente di portare le macchine usate
che vanno sostituite ad un distributore Ferm. Quest’ul-
timo provveder al loro riciclaggio.
GARANZIA
Leggere la scheda di garanzia situata alla fine del manuale
d’uso per le condizioni di garanzia.
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilitá di
tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alla
seguenti normative e ai relativi documenti
EN-50144-1, prEN50144-2-3,
EN-55014-1, EN-55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3,
in base alla prescrizioni delle direttive:
98/37EEC
73/23EEC
89/336EEC
dal 01-04-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
(
I
)
40 Ferm
MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI
Fig.B
Staccare sempre la spina dalla presa di corrente
prima di iniziare il montaggio.
MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA
CAPPA DI PROTEZIONE
Sostituire la cappa di protezione soltanto con una cos-
truita da laminato d’acciaio o con altro materiale dalla
stessa solidit .
SMONTAGGIO
Togliere il dado flangiato e la flangia del mandrino (5).
Svitare le 4 viti con le rondelle (3+4) e togliere la
seconda flangia.
Togliere la cappa di protezione dalla macchina.
MONTAGGIO
Posizionare la cappa di protezione (1) sulla macchina.
Posizionare la seconda flangia (2) sul mandrino (5) ed
avvitare leggermente le viti con le rondelle (3+4).
Ruotare la cappa di protezione (1) nella posizione
indicata nella figura ed avvitare a fondo le viti.
Posizionare nuovamente il dado flangiato e la flangia
sul mandrino (5).
POSIZIONAMENTO DEL DISCO ABRASIVO
Fig.C
Utilizzare dischi abrasivi dalle giuste dimensioni. Utiliz-
zare soltanto dischi abrasivi con fibre rinforzate. Il disco
non pu toccare il bordo della cappa di protezione.
Premere il dispositivo di bloccaggio del mandrino
verso il basso e ruotare il mandrino (9) finch quest’ul-
timo non entra nel dispositivo di bloccaggio. Tenere
premuto il dispositivo di bloccaggio del mandrino
durante l’intera procedura.
Togliere il dado flangiato (12) del mandrino mediante
l’apposita chiave (11).
Posizionare il disco abrasivo (7) sulla flangia (5).
Posizionare di nuovo il dado flangiato sul mandrino
ed avvitarlo con la chiave.
Rilasciare il dispositivo di bloccaggio del mandrino e
ruotando il mandrino verificare se il bloccaggio stato
disinserito.
MONTAGGIO DELL’IMPUGNATURA LATE-
RALE
Grazie all’impugnatura la macchina pu essere utilizzata
sia con la mano sinistra che con la destra.
Per l’uso della macchina con la mano sinistra, avvitare
l’impugnatura nella sede situata sul lato destro della
macchina.
Per l’uso della macchina con la mano destra, avvitare
l’impugnatura nella sede situata sul lato sinistro della
macchina.
Per operazioni da eseguire verticalmente, avvitare
l’impugnatura nella sede situata sopra alla macchina.
L’impugnatura deve sempre essere fissata bene e
non deve staccarsi all’improvviso a causa delle
vibrazioni.
USO
Rispettare sempre le istruzioni di sicurezza e le
norme in vigore.
Durante l’accensione e lo spegnimento della macchina,
quest’ultima non deve toccare il pezzo di lavoro. Il disco
potrebbe danneggiare quest’ultimo.
Bloccare il pezzo di lavoro in un morsetto o fare in
modo che non possa scivolare via sotto la macchina
durante le operazioni di molatura.
Afferrare saldamente la macchina e spingerla contro
il pezzo di lavoro tenendola sotto un angolo di circa
15°. Far scivolare il disco abrasivo uniformemente
lungo il pezzo di lavoro.
Controllare frequentemente lo stato del disco abras-
ivo. I dischi usurati diminuiscono l’efficienza della
macchina. Provvedere tempestivamente alla loro
sostituzione.
Dopo il termine dei lavori:†spegnere la macchina
prima di togliere la spina dalla presa d’alimentazione.
ACCENDERE/SPEGNERE
Posizionare il selettore ON/OFF in avanti.
Per spegnere: premere il selettore ON/OFF e questo
si posizioner su SPENTO.
Non appoggiare la macchina prima che il suo motore non
sia completamente fermo. Non riporre la macchina su
una superficie polverosa poich la polvere potrebbe ent-
rare nelle parti meccaniche della stessa.
Non utilizzare mai il dispositivo di bloccaggio del
mandrino per fermare il motore.
Non utilizzare mai la macchina per la molatura di
parti in magnesio.
Ferm 39
OSIEN ASENNUS
Kuva B
Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen asennusta.
TERÄSUOJUKSEN IRROTTAMINEN JA
KIINNITTÄMINEN
Vaihda teräsuojus ainoastaan samankaltaiseen teräks-
estä tai teräksen vahvuisesta materiaalista tehtyyn suo-
jukseen.
PURKAMINEN
Poista laippamutteri ja karan (5) laippa.
Irrota 4 renkaallista ruuvia (3 + 4) ja poista toinen
laippa.
Poista koneen suojakupu.
ASENNUS
Aseta suojakupu (1) koneeseen.
Aseta toinen laippa (2) karaan (5) ja kiristä renkaallisia
ruuveja (3 + 4) hieman.
Käännä suojakupu (1) piirroksen mukaiseen asen-
toon ja kiristä ruuvit kokonaan.
Aseta laippamutteri ja laippa jälleen karaan (5).
HIOMALAIKAN KIINNITTÄMINEN
Kuva C
Käytä oikeankokoisia hiomalaikkoja. Käytä ainoastaan
kuituvahvisteisia hiomalaikkoja. Hiomalaik-ka ei saa kos-
kettaa teräsuojuksen reunaa.
Paina karalukko (8) sisään ja kierrä karaa (9), kunnes
se putoaa lukkoon. Pidä karalukkoa koko ajan painet-
tuna.
Irrota karan laippamutteri (12) kiristysavaimen (11)
avulla.
Aseta hiomalaikka (7) laipan (5) päälle.
Kierrä laippamutteri takaisin karaan ja kiristä se kiri-
stysavaimen avulla.
Päästä karalukko auki ja tarkista, että lukitus on auki
kääntämällä karaa.
SIVUKAHVAN ASENTAMINEN
Sivukahva on tarkoitettu sekä oikea- että vasenkätiseen
käyttöön.
Vasenkätistä käyttöä varten kierrä sivukahva (Fig. A-
3) koneen oikeassa reunassa olevaan aukkoon.
Oikeakätistä käyttöä varten kierrä sivukahva koneen
vasemmassa reunassa olevaan aukkoon.
Pystysuorissa töissä kierrä sivukahva koneen yläpuo-
lella olevaan tilaan.
Varmista että sivukahva on kunnolla kiinni ja ettei
se voi irrota vahingossa.
KÄYTTÖ
Noudata aina turvallisuusohjeita ja voimassaolevia
määräyksiä.
Pidä kone irti työstettävästä pinnasta, kun kytket koneen
päälle tai pois päältä. Hiomalaikka voi muuten vahingoit-
taa työstettävää kappaletta.
Purista työstettävä kappale kiinni tai varmista
muuten, ettei kappale pääse liukumaan koneen alle
työstämisen aikana.
Pidä koneesta tukevasti kiinni ja paina sitä noin 15º:n
kulmassa työstettävää kappaletta vasten. Liikuta hio-
malaikkaa tasaisesti työstettävän kappaleen pinnalla.
Tarkista säännöllisesti hiomalaikan kunto. Kuluneet
hiomalaikat heikentävät koneen hiontatehoa. Vaihda
hiomalaikka ajoissa.
Kun lopetat työskentelyn, kytke kone aina ensin pois
päältä virtakytkimestä ennen kuin irrotat koneen pis-
totulpan pistorasiasta.
KÄYNNISTYS JA SAMMUTTAMINEN
Työnnä käynnistyskytkin eteen.
Kun haluat sammuttaa koneen, paina käynnistyskytk-
intä. Se ponnahtaa pois päältä -asentoon.
Laske kulmahiomakone käsistäsi vasta, kun moottori on
pysähtynyt kokonaan. Älä laske konetta pölyiselle alu-
stalle. Pölyhiukkaset voivat päästä koneen mekaanisiin
osiin.
Älä koskaan pysäytä moottoria karalukkon avulla.
Älä käytä hiomakonetta magnesiumia sisältävien
kappaleiden hiomiseen.
22 Ferm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Ferm AGM1016 Omistajan opas

Kategoria
Angle grinders
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös