Doro HandleEasy 321rc Omistajan opas

Kategoria
Remote controls
Tyyppi
Omistajan opas
Suomi
HandleEasy 321rc on helppohoitoinen suurilla painikkeilla
varustettu kaukosäädin.
Paristot
HandleEasy tarvitsee kolme 1,5 voltin AAA-paristoa. Kun
paristot ovat loppumaisillaan, merkkivalo vilkkuu kolme kertaa
painikkeiden painallusten jälkeen.ytä vain korkealuokkaisia
paristoja. Aseta paristot paikoilleen. Varmista, että niiden plus-
ja miinusnavat vastaavat kannen merkinjä.
Painikkeiden ohjelmoiminen
Laitteen kaukosäätimen lähettämät signaalit on opetettava
HandleEasy-kaukosäätimelle. HandleEasy voi oppia myös
erilaisten laitteiden kaukosäätimien lähettämiä signaaleita,
esimerkiksi digitaalivastaanottimen kanavanvaihto-
ja television kaukosäätimen äänenvoimakkuuden
säätämissignaalin.
1. PiON ja OFF painettuina noin kolmen sekunnin ajan.
Merkkivalo palaa nyt tasaisesti. Opettaminen ättyy, jos
mitään painiketta ei paineta 10 sekuntiin.
2. Paina haluamaasi HandleEasyn painiketta. Merkkivalo
välähtää kerran.
3. Suuntaa laitteen kaukosäädin HandleEasy-kaukosäätimeen
noin 2–10 cm:n etäisyydel ja paina vastaavaa painiketta.
Kun HandleEasy tunnistaa signaalin, merkkivalo välähtää
kaksi kertaa. Jos sattuu virhe, merkkivalo vilkkuu kuusi
kertaa. Voit tarvittaessa pitää laitteen painiketta painettuna
jopa 10 sekuntia, jotta oppiminen onnistuu.
Uusi vaiheiden 2 ja 3 toimet kaikille painikkeille tai jos
opettaminen epäonnistuu.
Uusi vaiheiden 1 ja 3 toimet, jos toimintoa on muutettava.
Pi ON ja OFF painettuina, kunnes merkkivalo sammuu
oppimisen loppumisen merkiksi tai odota 10 sekuntia.
Kaksoissignaalilla varustetun painikkeen
ohjemoiminen
Tietyt kaukosäätimet lähettävät joka toisella painamiskerralla
erilaisia signaaleita eli kaksoissignaaleita. Jos HandleEasy
toimii vain silloin tällöin tai toiminto tehdään kahdesti,
alkuperäisessä kaukoätimessä ytetään todennäköisesti
kaksoissignaalia. Opeta tämä kaksoissignaali HandleEasylle
toimimalla seuraavasti.
1. PiON ja OFF painettuina noin kolmen sekunnin ajan.
Merkkivalo palaa nyt tasaisesti. Opettaminen ättyy, jos
mitään painiketta ei paineta 10 sekuntiin.
2. Paina haluamaasi HandleEasyn painiketta. Merkkivalo
välähtää kerran.
3. Suuntaa laitteen kaukosäädin HandleEasy-kaukosäätimeen
noin 2–10 cm:n etäisyydel ja paina vastaavaa painiketta.
Kun HandleEasy tunnistaa signaalin, merkkivalo välähtää
kaksi kertaa. Jos sattuu virhe, merkkivalo vilkkuu kuusi
kertaa. Voit tarvittaessa pitää laitteen painiketta painettuna
jopa 10 sekuntia, jotta oppiminen onnistuu.
4. Paina samaa HandleEasyn painiketta uudelleen. Merkkivalo
välähtää kerran.
5. Paina laitteen samaa painiketta uudelleen. Kun HandleEasy
tunnistaa signaalin, merkkivalo välähtää kaksi kertaa.
Kaksoissignaali on nyt opetettu.
Uusi vaiheiden 25 toimet kaikille kaksoissignaalipainikkeille
tai jos opettaminen eonnistuu. HandleEasy on nyt valmis
ytettäväksi. PiON ja OFF painettuina, kunnes merkkivalo
sammuu oppimisen loppumisen merkiksi tai odota 10
sekuntia.
Vianetsintä
Jos HandleEasy toimii vain silloin tällöin tai toiminto tehdään
kahdesti, kaksoissignaali on opetettava.
Ohjelmoitaessa kaksoissignaalia painikkeelle on tehtävä kaksi
opetusvaihetta peräkkäin.
Opettaminen epäonnistuu lukuisista yrityksis
huolimatta
Kokeile painaa laitteen kaukosäädinpidempään tai
lyhyemmän ajan (1–10 sekuntia).
Kokeile asettaa kaukosäätimet erilaisille etäisyyksille
toisistaan ja erilaisiin kulmiin toisiaan nähden.
Vaihda laitteen kaukosäätimen paristot.
Vakuutus vaatimusten ytmises
Doro vakuuttaaten, että Doro HandleEasy 321rcyttää
direktiivien 1999/5/EU se 2002/95/EU oleelliset
vaatimukset ja muutkin keskeiset määräykset. Valmistajan
vakuutus on nähvillä osoitteessa www.doro.com/dofc.
Takuu
Tällä laitteella on yhden vuoden DORO-takuu. Mahdollisen
yttöhäiriön yhteydessä ota yhteys liikkeeseen, josta ostit
laitteen. Takuuhuolto suoritetaan vain alkuperäistä ostokuittia
tai laskukopiota vastaan.
Takuu ei ole voimassa, jos vika johtuu onnettomuudesta tai
siihen verrattavasta tapahtumasta, kosteuden tai nesteen
äsystä puhelimeen, hoidon laiminlyömisestä, ohjeiden
vastaisestaytös tai muusta ostajan toimenpiteestä.
English (GB): Disposal of Waste Equipment by Users in
Private Households in the European Union. This symbol on the
product or on its packaging indicates that this product must not
be disposed of with your other household waste. Instead, it is your
responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over
to a designated collection point for the recycling of waste electrical
and electronic equipment. The separate collection and recycling of
your waste equipment at the time of disposal will help to conserve
natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment. For more information about where you can drop
off your waste equipment for recycling, please contact your local city ofce, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Français (FR): Evacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans
les foyers privés au sein de l’Union européenne. La présence de ce symbole sur
le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarasser
de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous
êtes responsable de l’évacuation de vos équipements usagés et à cet effet, vous
êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l’évacuation et le recyclage
séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources
naturelles et de s’assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la
santé humaine et de l’environnement. Pour plus d’informations sur les lieux de
collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de
traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Svenska (SE): Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och
privatanvändare i EU. Produkter eller produktförpackningar med den här
symbolen, får produkten inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du
ansvar för att produkten mnas till en behörig återvinningsstationr hantering av
el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter för återvinning
hjälper du till med att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas
både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala
myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer
information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning.
Norsk (NO): Apparatet må ikke kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall. Dette apparatet er klassisert i henhold til det europeiske
direktivet 2002/96/EF om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste
electrical and electronic equipment - WEEE). Direktivet angir rammene for
innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter. Bruk tilgjengelige retur- og
innsamlingssystemer når du skal returnere dine gamle apparater.
Dansk (DK): ndtering af affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Elektrisk
og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der
kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når affaldet
af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt. Produkter,
der er mærket med nedenståendeoverkrydsede skraldespand’, er elektrisk og
elektronisk udstyr. Den krydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og
elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald,
men skal indsamles særskilt. Til dette formål har alle kommuner etableret
indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan
aeveres af borgerne på genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller
hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos
kommunens tekniske forvaltning. Brugere af elektrisk og elektronisk udstyr
ikke bortskaffe affald af elektrisk og elektronisk udstyr sammen med
husholdningsaffald. Brugere skal benytte de kommunale indsamlingsordninger for
at mindske den miljømæssige belastning i forbindelse med bortskaffelse af affald af
elektrisk og elektronisk udstyr og øge mulighederne for genbrug, genanvendelse og
nyttiggørelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr.
Suomi (FI): vitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin
alueella. Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta
ei saavittää talousjätteiden mukana.yttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, et
vitetlaite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen.
vitetvien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja.
WEEE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Doro HandleEasy 321rc Omistajan opas

Kategoria
Remote controls
Tyyppi
Omistajan opas