Doro HandlePlus 324 gsm Käyttö ohjeet

Kategoria
Telephones
Tyyppi
Käyttö ohjeet
1 Laddnings/
headset-uttag
2 Nedkopplingsknapp
AV/PÅ
3 Uppringnings/
svarsknapp
4 Volymkontroll
5 Snabbval
6 Indikator
Svenska
1 Lataamis-/
kuulokeliin
2 Katkaisu-/virtapainike
3 Soitto-/vastauspainike
4 Äänenvoimakkuuden
säätäminen
5 Pikavalintapainikkeet
6 Merkkivalo
Suomi
1 Stik til opladning/
headset
3 Opkalds-/besvarknap
4 Lydstyrkeregulering
5 Hurtigvalgstast
6 Indikator
Dansk
1 Lade-/hodesettuttak
2 Nedkoblingsknapp AV/PÅ
3 Oppringings-/svarknapp
4 Volumkontroll
5 Hurtigtaster
6 Indikator
Norsk
1 Conector de carga/
auriculares
2 Tecla de desconexión
y encendido/apagado
3 Tecla llamar/responder
4 Control de volumen
5 Marcación rápida
6 Indicador
Español
1
Suomi
yttäminen
Tärkeää!
Ennen puhelujen soittamista tai vastaanottamista on
teh Asetukset- ja Asentaminen-kohdissa
kuvatut toimet.
Virran katkaiseminen ja kytkeminen
Voit kytkeä puhelimeen virran pitämällä näppäintä
1
painettuna, kunnes Kytketty-merkkiääni kuuluu.
Voit katkaista puhelimesta virran pitämällä näppäintä
1
painettuna, kunnes Katkaisu-merkkiääni kuuluu.
Soittaminen
1. Paina haluamaasi numeropainiketta 1-5 ja
paina
q
(5 sekunnin kuluessa). Soitettaessa
kuuluu äänimerkki.
• Voit myös pitää 1-5 painettuna, kunnes
kuuluu äänimerkki (noin 4 sekuntia).
• Voit myös soittaa muistipaikkaan 6
tallennettuun numeroon pitämäl
q
painettuna, kunnes kuuluu äänimerkki.
Litietoja on Asetukset-osassa.
2. Voit lopettaa puhelun painamalla
L
.
Vastaaminen
1. Odota soittoääntä.
2. Voit vastata painamalla
q
. Voit lopettaa
puhelun painamalla
L
.
Voittä vastaamatta puheluun painamalla
L
.
Suomi
2
Ota huomioon!
Voit vaihdella tavallisen käyttämisen ja kaiutintoiminnon
välillä painamalla puhelun aikana
q
. Käytettäessä
kaiutinta on puhuttava vuorotellen.
Hätäpuhelu
Kun puhelimeen on kytketty virta, voit soittaa
tänumeroon 112 näppäilemällä 1-1-2 ja
q
. Painikkeita on painettava 5 sekunnin
kuluessa. Hätäpuhelu onnistuu useimmissa
matkapuhelinverkoissa, vaikka puhelimessa ei
olisi SIM-korttia.
Tärkeää!
Jos muistipaikkaan
q
ei ole ohjelmoitu mitään,
tänumeroon 112 soitetaan, jos
q
pidetään
painettuna noin 4 sekuntia. Lisätietoja on Asetukset-
kohdassa.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Äänenvoimakkuutta voi säätää puhelun aikana
painamalla kyljessä olevaa
}
/
{
.
Puhelimen soittoääni
Voit valita mieleisesi kahdeksasta soittoäänestä
painamalla toistuvasti kyljessä olevaa
{
.
Voit ottaa värinätoiminnon käyttöön yhdessä
soittoäänen kanssa tai ilman sitä painamalla
toistuvasti
}
. Kun olet valinnut haluamasi
soittoäänen, paina
q
tai
L
.
3
Suomi
Asetukset
Koska täs puhelimessa ei ole tavallista
näpimisä, liittymän SIM-kortin PIN-
kysely on poistettava käytöstä. Se tehdään
helpoimmin tavallisen matkapuhelimen avulla.
Lisätietoja on tavallisen matkapuhelimen
käyttöohjeessa. Tämä on tehvä
EHDOTTOMASTI. Muutoin on olemassa SIM-
kortin lukkiutumisen vaara. Jos PIN-koodia ei ste
oikein, SIM-kortti lukkiutuu tavallisesti kolmen
käynnistysyrityksen jälkeen.
Pikavalintapainikkeet ohjelmoidaan tavallisen
matkapuhelimen avulla. Lisätietoja on seuraavassa
kappaleessa.
Puhelinnumeroiden tallentaminen
Tämän puhelimen pikavalintapainikkeiden avulla
voidaan soittaa viiteen valmiiksi ohjelmoituun
puhelinnumeroon.
Tavallisen matkapuhelimen käyttöohjeessa on
lisätietoja näiden viiden numeron tallentamiseksi
SIM-korttiin.
SIM-korttiin tallennettavien nimien alussa on oltava
numero 1, 2, 3, 4, 5 tai 6, jotta pikavalintanumerot
toimivat.
Suomi
4
Esimerkki:
Nimi 1
Numero +358912345678
Nimi 2POIKA
Numero 0123456789
Nimi 3TYTAR
Numero 0987654321
Tärkeää!
Voit soittaa numerolla 6 alkavalla nimellä
varustettuun muistipaikkaan tallennettuun numeroon
pitämällä
q
painettuna noin 4 sekunnin ajan.
Jos mihinkään muistipaikkaan tallennetun numeron
nimi ei ala numerolla 6, soitetaan hätänumeroon
112. Tallenna siksi johonkin muistipaikkaan
numerolla 6 alkava nimi tarpeettomien
täpuheluiden välttämiseksi.
Tärkeää!
Muista, että pikavalintanumerot on tallennettava
SIM-korttiin. Jos ne tallennetaan vain tallennuksessa
käytetyn puhelimen puhelinmuistioon, ne eivät toimi
Doro-puhelimeen asetettavassa SIM-kortissa (esim.
nykyaikaiset multimedia puhelimet käsittelevät
oletuksena puhelimen omaa puhelinmuistiota).
Koesoita aina pikavalintamuistipaikkoihin
tallennettuihin numeroihin.
5
Suomi
Asentaminen
Ennen takaosan akkukotelon avaamista varmista
aina, että puhelimesta on katkaista virta.
Lataaminen
Kytke muuntaja sähköpistorasiaan ja siitä lähtevän
johdon liitin puhelimen yläosassa olevaan liitäntään.
Lataa puhelinta 24 tuntia ennen kuin käyt sitä
ensimmäisen kerran.
Akku
Akut kuluvat käytössä. On aivan tavallista, että
puhe- ja valmiusaika lyheneeytön myötä.
Kun akku on ladattuyteen (10 tuntia), sen
teho riittää noin 70 tunnin valmius- tai 2 tunnin
puheaikaan. Nämä ajat edellyttävät käyttämistä
huoneenlämtilassa. Akkujen täysi kapasiteetti
saavutetaan, kun akkuja on ladattu 45 kertaa.
Puhelimessa on sisäinen latausautomatiikka.
Akkua ei siis voi yliladata, eikä puhelin voi
vaurioitua siitä, että lataus kestää liian kauan.
Kun akku on lähes tyhjä, kuuluu varoitusääni.
Varoitus!
ytä vain tämän puhelimen kanssa käytettäviksi
tarkoitettuja akkuja, latauslaitteita ja varusteita.
Muut varusteet voivat mitätöidä puhelimen
tyyppihyväksynnän ja takuun. Lisäksi voi aiheutua
vaara.
Suomi
6
Akkukotelon luukku
Voit irrottaa akkukotelon luukun puhelimen takaosasta
painamalla uritettua pintaa ja luukkua alaspäin.
Voit asettaa luukun takaisin paikoilleen työntämällä
sitä alhaalta ylös, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
Akun asentaminen ja poistaminen
Asenna akku paikoilleen siten, että etikettipuoli
on ulospäin ja liitännät ovat alaspäin. Aseta akun
alaosa puhelimen pitimiin. Paina sitten akun
yläosaa, kunnes akku napsahtaa paikoilleen.
Voit poistaa akun nostamalla akun salpaa ylöspäin
ja nostamalla akun irti.
SIM-kortin asentaminen ja poistaminen
SIM-kortin pidin on akkukotelossa akun takana.
Varmista, että SIM-kortin kullanväriset koskettimet ovat
sisäänpäin, ja että viisto kulma on oikeassa paikassa.
SIM-kortti tai sen koskettimet vahingoittuvat helposti
väännetes tai taivutettaessa. Toimi varovaisesti
asettaessasi korttia paikalleen tai poistaessasi si.
Lukitse SIM-kortti paikoilleen kortinpitimen avulla.
lkfjdksd
Akkupidike
Akku
7
Suomi
Puhelimen merkkivalo
Merkkivalo Tila
Palaa tasaisesti Lataaminen on meneillään
Matkapuhelinverkkoa etsitään
1 lähdys 8
sekunnin välein
Normaalitila / GSM-verkko on löytynyt
Vilkkuu nopeasti Puhelimessa ei ole SIM-korttia
PIN-koodi käytössä, poista se käytöstä!
GSM-verkko ei ytynyt
tai muu epänormaali tila
Valo ei pala Suljettu
Akku on tyhjentynyt
SIM-kortin pidike
SIM-korttilukitus
Suomi
8
Huolto ja kunnossapito
Tämä puhelin on teknisesti kehittynyt. Sitä on käsiteltä
varovaisesti. Noudattamalla seuraavia ohjeita varmistat,
että takuu kattaa mahdolliset vikaantumiset.
Suojaa puhelinta kosteudelta. Sade, kosteus ja
kaikenlaiset nesteet syövyttävät elektroniikkapiirejä.
Jos puhelin kastuu, irrota akku ja anna puhelimen
kuivua kokonaan ennen akun asettamista takaisin
paikoilleen.
Älä käytä tai säilytä laitetta pölyisissä tai likaisissa
paikoissa. Muutoin laitteen liikkuvat osat ja
elektroniset komponentit voivat vaurioitua.
Älä säilytä puhelinta lämpimissä paikoissa. Korkeat
lämpötilat voivat lyhentää elektronisten laitteiden
elinikää, vahingoittaa akkuja tai saada tietyt
muoviosat vääntymään tai sulamaan.
Älä ilytä puhelinta kylmissä paikoissa. Kun puhelin
jälleen lämpiää normaaliin mpötilaan, sen sille voi
tiivistyä kosteutta, joka voi vaurioittaa elektroniikkapiirejä.
Älä yritä avata puhelinta muulla kuin tässä
yttöohjeessa kuvatulla tavalla.
Älä pudota puhelinta. Älä altista sitä iskuille tai
tärinälle. Raju käsittely voi rikkoa piirilevyn ja
hienomekaniikan.
Älä puhdista puhelinta käyttämällä voimakkaita
kemikaaleja.
ytä latauslaitetta vain sisätiloissa.
Nämä neuvot koskevat puhelinta, akkua, latauslaitetta ja
muita varusteita. Jos puhelin ei toimi oikein, ota yhteys Jos puhelin ei toimi oikein, ota yhteysJos puhelin ei toimi oikein, ota yhteys
laitteen ostopaikkaan. Takuuhuolto suoritetaan vain Takuuhuolto suoritetaan vainTakuuhuolto suoritetaan vain
alkuperäistä kuittia tai laskukopiota vastaan.
9
Suomi
Muut turvallisuustiedot
Puhelin ja sen varusteet voivat sisältää pieniä osia. Pidä
ne poissa pienten lasten ulottuvilta.
ytympäristö
Muista noudattaa kussakin paikassa puhelimen käyttämisestä
annettuja ohjeita. Katkaise puhelimesta virta, jos sen
käytminen on kiellettyä tai se voi aiheuttaa häiriöitä tai vaaran.
Käytä puhelinta vain normaalissa käyttöasennossa. Tämä
puhelin täyttää säteilyrajoitukset, kun sitä käytetään tavallisessa
asennossa korvan lähellä tai vähintään 2,2 cm:n päässä
kehosta, jos laitetta kannetaan kehon lähellä kantolaukussa,
vyöpidikkeessä tai muussa pidikkeessä, siinä ei saa olla
metallia ja puhelinta on pidettävä aiemmin mainitun etäisyyden
päässä kehosta. Varmista, että edellä mainittuja etäisyysohjeita
noudatetaan myös siirrettäessä puhelinta toiseen paikkaan.
Puhelimessa on magneettisia osia. Se voi vetää metalliesineitä
puoleensa. Älä säilytä luottokortteja tai muita magneettisia
tietovälineitä puhelimen lähellä, sillä niihin tallennetut tiedot voivat
kadota.
Lääketieteelliset laitteet
Radioaaltoja lähettävien laitteiden, kuten matkapuhelimien,
käytminen voi häiritä puutteellisesti suojattuja lääketieteellisiä
laitteita. Tarkista lääkäriltä tai laitteen valmistajalta, onko laite
suojattu ulkoisilta radioaalloilta. Jos mielessäsi on kysymyksiä,
käänny heidän puoleensa. Jos hoitolaitoksen ohjeet kehottavat
sulkemaan puhelimen siellä olosi ajaksi, noudata ohjetta.
Sairaaloissa ja hoitolaitoksissa käytetään joskus ulkoisille
radioaaltolähteille herkkiä laitteita.
Suomi
10
Sydämentahdistin
Sydämentahdistajien valmistajat suosittelevat
vähintään 15 cm:n etäisyyttä matkapuhelimen ja
sydämentahdistimen välille häiriöiden välttämiseksi.
Nämä suositukset vastaavat riippumattomia
tutkimustuloksia ja Wireless Technology Research -
suosituksia. Sydämentahdistajien käyttäjien:
täytyy pitää puhelin vähintään 15 cm:n etäisyydellä
sydämentahdistimesta
täytyy olla kantamatta puhelinta rintataskussa
pitää puhelinta sydämentahdistajaa vastapää
olevalla korvalla häiriövaarojen vähentämiseksi
Jos epäilet irvaaraan, katkaise puhelimesta virta ja vie
se kauemmas.
Kuulolaitteet
Tietyt digitaaliset langattomat laitteet voivat aiheuttaa
häiriöitä tiettyihin kuulolaitteisiin. Jos tällaisia häiriöitä
esiintyy, ota yhteys operaattoriin.
Ajoneuvot
Radioaallot voivat vaikuttaa moottoriajoneuvojen
elektronisiin osiin, kuten polttoaineenruiskutukseen,
lukkiutumattomiin jarruihin, vakionopeudensäätimeen
tai turvatyynyjärjestelmiin, jos ne on asennettu
virheellisesti tai suojattu puutteellisesti. Saat lisätietoja
ottamalla yhteyden auton tai sen varusteen valmistajaan
tai tämän edustajaan.
Älä säilytä äläkä kuljeta palovaarallisia nesteitä, kaasuja
tai räjähtäviä aineita puhelimen tai sen varusteiden
lähellä. Jos ajoneuvossa on turvatyyny, muista, että se
täyttyy ilmalla hyvin voimakkaasti.
11
Suomi
Älä asenna mitään esineitä, kuten kiinteästi asennettuja
tai irrotettavia radiolaitteita, turvatyynyn yläpuolelle tai
alueelle, jonka se täyttää. Jos matkapuhelinlaitteisto
on asennettu virheellisesti ja turvatyyny täyttyy, voi
aiheutua vakavia vammoja.
Matkapuhelinta ei saa käyttää lentomatkan aikana.
Katkaise laitteesta virta ennen lentokoneeseen
nousemista. Langattomien laitteiden käyttäminen
lentokoneessa voi vaarantaa lentoturvallisuuden ja
aiheuttaa tietoliikennehäiriöitä. Se voi myös olla laitonta.
Räjähdysvaara
Katkaise matkapuhelimesta virta, jos olet
räjähdysvaarallisella alueella. Noudata kaikkia ohjeita
ja neuvoja.jähdysvaara on olemassa esimerkiksi
paikoissa, joissa auton moottori on sammutettava.
Kipinät voivat tällaisella alueella aiheuttaa räjähdyksen
tai tulipalon, joka voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai jopa
kuoleman. Katkaise puhelimesta virta bensiiniasemalla
ollessasi esim. lähellä polttoaine pumppuja tai
säiliöitä. Noudata radiolaitteiden käyttörajoituksia
polttoaineen myyntipisteiden lähellä, kemiantehtaissa
ja räjäytystyön ollessa meneillään. Räjähdysvaaralliset
alueet on yleensä merkitty selkeästi, mutta ei aina.
Tällaisia paikkoja on esimerkiksi veneen kannen alla,
kuljetettaessa tai varastoitaessa kemikaaleja, propaanin
tai butaanin kaltaisia nesteytettyjä polttoaineita
yttävissä ajoneuvoissa tai jos ilmassa on kemikaaleja
tai hiukkasia, kuten viljaa, pölyä tai metallihiukkasia.
Suomi
12
Hätäpuhelu
Tärkeää! Tämän matkapuhelimen kaltaiset
puhelimet käyttävät radioaaltoja, matkapuhelinverkkoa
jakäyttäjänohjelmoimiatoimintoja.Yhteyksien
muodostumista ei voida siksi aina taata. Älä koskaan
luota vain matkapuhelimeen, jos puhelun soittamien on
äärimmäisen tärkeää, esimerkiksi sairaustapauksessa.
Liittymä
Muista, että tietyt valmiiksi maksettua puheaikaa käyttät
liittymät ilmoittavat maksetun puheajan ymisestä vähiin
vain tekstiviestin avulla. Koska tässä puhelimessa ei ole
yttöä eitekstiviestitoimintoa, liittymän toimivuus on
varmistettava muulla tavalla.
Specic Absorption Rate (SAR)
Tämä laite täyttää voimassaolevat kansainväliset
radiosäteilyä koskevat määräykset. Tämän puhelimen
mittaustulos on 1,8 W/kg (GSM 900MHz), 0.6 W/kg
(DCS 1800MHz) (mitattu yli 10 gramman kudokselle).
WHO:n raja-arvo on 2 W/kg (mitattu yli 10 gramman
kudokselle).
Vakuutus vaatimusten täyttämisestä
Doro vakuuttaa täten, että Doro HandlePlus 324GSM
täyttää direktiivien 1999/5/EU ja 2002/95/EU oleelliset
vaatimukset ja muutkin keskeiset määräykset.
Valmistajan vakuutus on nähtävillä osoitteessa
www.doro.com/dofc.
13
Suomi
Tekniset tiedot
Verkko: GSM 900/DCS1800 Dual Band
Koko: 87 mm x 53 mm x 22 mm
Paino: 60 g, sis. akun
Akku: 680 mAh:n litiumakku
Takuu
Tällä laitteella on yhden vuoden DORO-takuu.
Mahdollisen käyttöhäiriön yhteydessä ota yhteys
liikkeeseen, josta ostit laitteen. Takuuhuolto suoritetaan
vain alkuperäistä ostokuittia tai laskukopiota vastaan.
Takuu ei ole voimassa, jos vika johtuu onnettomuudesta tai
siihen verrattavasta tapahtumasta, tehdyis muutoksista,
kosteuden tai nesteen pääsystä puhelimeen, hoidon
laiminlyömises, ohjeiden vastaisesta käytös, huonosta
hoidosta tai muusta ostajan toimenpitees. Takuu ei kata
myöskään ukkosen aiheuttamia eikä muita sähköjännitteen
vaihteluja. On suositeltavaa irrottaa laitteen liitännät ukkosen
ajaksi. Akut ovat kuluvia osia eivätkä kuulu takuun piiriin. Jos
käytetään muita kuin alkuperäis akkuja, takuu raukeaa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Doro HandlePlus 324 gsm Käyttö ohjeet

Kategoria
Telephones
Tyyppi
Käyttö ohjeet