SEVERIN SM 9683 Käyttö ohjeet

Kategoria
Milk frothers
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
 

Milchaufschäumer
Milk frother
Mousseur de lait
Melkschuimer
Espumador de leche
Montalatte
Mælkeskummer
Mjölkskummare
Maitovaahdotin
Spieniacz do mleka
Συσκευή παρασκευή αφρόγαλα
 
RUS
FIN
Maitovaahdotin
Hyvä Asiakas,
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa
tarvetta varten. Laitetta saavat käyttää vain
henkilöt, jotka ovat tutustuneet näihin
ohjeisiin.
Verkkoliitäntä
Laite tulee liittää määräysten mukaisesti
asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että verkkojännite vastaa laitteen
arvokilpeen merkittyä jännitettä. Tämä tuote
on kaikkien voimassa olevien CE-merkintöjä
koskevien direktiivien mukainen.
Osat
1. Kansi
2. Käynnistyspainike
3. Liitäntäjohto ja pistotulppa
4. Vaahdotuspää
5. Alusta
6. Kahvallinen maitosäiliö
Tärkeitä turvaohjeita
Ennen laitteen käyttöä runko ja lisäosat
on tarkastettava huolellisesti vaurioiden
varalta. Jos laite putoaa kovalle alustalle,
sitä ei saa enää käyttää: näkymättömätkin
vauriot voivat aiheuttaa vaaratilanteita
laitetta käytettäessä.
Tätä laitetta saavat käyttää lapset
(vähintään 8-vuotiaat), mikäli heitä
valvotaan tai ohjataan laitteen käytössä
ja he ymmärtävät täysin kaikki käyttöön
liittyvät vaarat ja turvatoimenpiteet.
Lasten ei saa antaa tehdä laitteen
puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä,
elleivät he ole aikuisen valvonnassa
sekä vähintään 8 vuotta vanhoja. Laite
ja sen liitäntäjohto täytyy aina pitää alle
8-vuotiaiden ulottumattomissa.
Henkilö, jolla on fyysisesti, aistillisesti
tai henkisesti rajoittunut toimintakyky
tai jolla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot
laitteen toiminnasta, saa käyttää laitetta
vain siinä tapauksessa, että hän on
valvonnan alaisena tai hänelle on annettu
tarkat ohjeet laitteen käyttämiseen. Lisäksi
hän ymmärtää täysin laitteen käyttöön
liittyvät vaarat ja noudattaa tarvittavia
turvatoimia.
Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Varoitus: Pidä lapset poissa
pakkausmateriaalien luota potentiaalisen
vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran
vuoksi.
Älä jätä maitovaahdotinta ilman valvontaa
käytön aikana.
Kiinnitä aina huomiota säiliön sisällä
olevaan max-tason merkkiin.
Varoitus: Säiliön liiallinen täyttäminen
voi aiheuttaa vaaran, jos vaahtoavaa
maitoa purkautuu ulos.
Rungon pinnat kuumenevat käytön
aikana.
Varoitus: Kannen tulee olla paikallaan
käytön aikana.
Maitovaahdotinta saadaan käyttää vain
sille tarkoitetulla alustalla.
Laitetta saa käyttää vain tasaisella,
kuumuutta kestävällä pinnalla.
Varo, ettei liitäntäjohto tai kannu kosketa
avoliekkiä tai kuumia pintoja (esim.
lieden keittolevyjä).
Älä jätä liitäntäjohtoa roikkumaan äläkä
anna sen koskettaa kuumia osia.
Irrota pistotulppa pistorasiasta aina
- käytön jälkeen,
- jos laitteessa on käyttöhäiriö,
- ennen laitteen puhdistamista.
Jos laite vahingoittuu väärinkäytön
seurauksena tai siksi, että annettuja
ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei
vastaa aiheutuneista vahingoista.
Tämä laite on tarkoitettu
kotitalouskäyttöön tai vastaavaan, kuten
- toimistot ja muut kaupalliset ympäristöt
- maatalousalueet
- hotellit, motellit jne. ja vastaavat
yritykset
- aamiaisen ja majoituksen tarjoavat
majatalot.
23
FIN
Turvallisuusmääräykset edellyttävät,
että sähkölaitteen saa korjata ja
liitäntäjohdon uusia ainoastaan sähköalan
ammattilainen. Näin vältytään vaarallisilta
tilanteilta. Jos laite vaatii huoltoa
tai korjausta, ota yhteys valmistajan
huoltopalveluun.
Ennen ensimmäistä käyttöä
Ennen kuin laitetta käytetään ensimmäistä
kertaa tai jos sitä ei ole käytetty pitkään
aikaan, se on puhdistettava huolellisesti
jaksossa Puhdistus ja hoito kuvatulla tavalla
Käyttö
Suosittelemme käytettäväksi pastöroitua
kevytmaitoa (1,5 % rasvaa).
Kaada säiliöön enintään 165 ml maitoa
Aseta kansi paikalleen painamalla sitä
kevyesti alaspäin, jotta varmistetaan sen
kunnollinen sulkeutuminen.
Kytke pistotulppa sopivaan
seinäpistorasiaan.
Aseta säiliö alustan päälle.
Paina käynnistyspainiketta kerran kylmän
vaahdotetun maidon valmistamiseksi;
sininen valo syttyy.
Paina käynnistyspainiketta kaksi
kertaa kuuman vaahdotetun maidon
valmistamiseksi; punainen valo syttyy.
Laite kytkeytyy automaattisesti pois
päältä.
Vaahdotus keskeytetään painamalla
uudelleen käynnistyspainiketta.
Irrota pistotulppa seinäpistorasiasta ja
poista säiliö alustalta.
Irrota kansi ja poista vaahto lusikalla.
Puhdistus ja hoito
Irrota aina pistotulppa seinäpistorasiasta
ennen laitteen puhdistusta.
Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä
puhdista alustaa tai säiliötä vedellä äläkä
upota niitä veteen.
Säiliön sisä- ja ulkopuoli voidaan
puhdistaa pehmeällä, kostealla rätillä ja
tarvittaessa tilkalla mietoa pesuainetta.
Kansi ja vaahdotuspää täytyy puhdistaa
perusteellisesti kuumalla vedellä ja
miedolla pesuaineella välittömästi käytön
jälkeen. Ei saa pestä astianpesukoneessa.
Älä käytä hankaavia tai voimakkaita
puhdistusaineita.
Jätehuolto
Käytöstä poistettavat
laitteet tulisi viedä jätteiden
hyötykäyttöasemalle.
Ta ku u
Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu, joka
koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopäivästä
lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten
Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien
takuuehtojen mukaan. Mikäli laitetta
käytetään väärin, käyttöohjeen vastaisesti
tai huolimattomasti, vastuu syntyvistä
esine- ja henkilövahingoista lankeaa
laitteen käyttäjälle. Tämä takuu ei vaikuta
lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään
muihin kansallisen lainsäädännön
säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin
laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen
hankkijalla on.
Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH,
Saksa
Maahantuoja:
Oy Harry Marcell Ab
PL 63, 01511 VANTAA
Puh (09) 870 87860
Fax (09) 870 87801
www.harrymarcell.
asiakaspalvelu@harrymarcell.
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

SEVERIN SM 9683 Käyttö ohjeet

Kategoria
Milk frothers
Tyyppi
Käyttö ohjeet