Panasonic EY7460 Omistajan opas

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

-
115
-
I. KÄYTTÖTARKOI-I. KÄYTTÖTARKOI-
TUSTUS
Näitä työkaluja voidaan käyttää ruuvien
kiristykseen kytkinmuodolla ja reikien
poraamiseen puuhun ja metalliin pora-
usmuodolla. Lisäksi mallia EY7960 voi-
daan käyttää reikien poraamiseen peh-
meään betoniin ja muuhun samantapai-
seen materiaaliin vasaramuodolla.
Pyydämme lukemaan kirjasen “Turvalli-
suusohjeet” ja seuraavan ennen käytön
aloittamista.
II. II.
LISÄTURVAOHJEITALISÄTURVAOHJEITA
1) Käytä kuulosuojaa.
Altistuminen kovalle melulle saattaa
aiheuttaa kuulon menetyksen.
2) Käytä työkalun mukana toimitettua
lisäkahvaa.
Hallinnan menetys saattaa aiheuttaa
henkilövahinkoja.
3) Pidä kiinni sähkötyökalujen eris-
tetystä tartuntapinnasta suoritta-
essasi toimenpidettä, jossa leik-
kaava työkalu saattaa joutua kos-
ketukseen peitossa olevan sähkö-
johdon kanssa. Kosketus sähköis-
tettyyn sähköjohtoon sähköistää työ-
kalun metalliosat, jolloin käyttäjä saa
sähköiskun.
4) Käytä kasvoilla pölysuojaa, jos työs-
kenneltäessä syntyy pölyä.
5) Huomioi, että tämä työkalu on jatku-
vasti toimintakunnossa, koska se ei
toimi verkkovirralla.
6) Porattaessa seinään, lattiaan jne. on
otettava huomioon, että pinnan alla
saattaa olla “jännitteisiä” sähköjohto-
ja. ÄLÄ KOSKE KUUSIOPIKAISTUK-
KAAN TAI MUIHIN METALLIOSIIN!
Pidä kiinni vain muovikahvasta säh-
köiskun välttämiseksi, mikäli vahin-
gossa poraat sähköjohtoon.
7) Jos terä juuttuu kiinni, vapauta he-
ti liipaisin ylikuormituksen estämisek-
si, joka saattaa vahingoittaa akkua tai
moottoria.
Irrota tarttuneet poranterät käyttämäl-
lä laitetta vastakkaiseen suuntaan.
8) ÄLÄ käytä eteenpäin/taaksepäin vi-
pua istukan vielä pyöriessä. Akku ku-
luu nopeasti ja laite saattaa vahingoit-
tua.
9) Latauslaite voi lämmetä latauksen ai-
kana. Tämä on normaalia. ÄLÄ lataa
akkua pitkään.
10) Kun työkalu asetetaan säilöön tai si-
tä kuljetetaan, aseta eteenpäin/taak-
sepäin vipu keskiasentoon (kytkinluk-
ko).
11) Älä kuormita työkalua pitämällä no-
peudensäätökytkintä puolessa välis-
sä (nopeuden säätömuoto) niin, että
moottori pysähtyy.
12) Älä käytä nopeusalueen valitsinta
(PIENI-SUURI), kun vedät nopeuden-
säätökytkintä. Tämä saattaa aiheut-
taa ladattavan akun kulumisen nope-
asti tai vahingoittaa moottorin sisäistä
mekanismia.
Tunnus Merkitys
V Volttia
Suora virta
n
0
Nopeus ilman kuormaa
… min
-1
Kierrokset tai iskut per mi-
nuutti
Ah Akun sähkökapasiteetti
Eteenpäin suunta
Taaksepäin suunta
Kiertovasara
Vain pyörintä
Lue käyttöohjeet ennen
käyttöä.
Vain sisäkäyttöön.
-
116
-
VAROITUS!
Älä käytä muita kuin Panasonicin tä-
hän ladattavaan tuotteeseen suunni-
teltuja akkusarjoja.
Älä hävitä akkusarjaa polttamalla tai
altista sitä suurelle kuumuudelle.
Älä lyö nauloja akkusarjaan, altista sitä
iskuille, pura sitä tai yritä muuntaa sitä.
Älä anna metalliesineiden koske akku-
sarjan napoja.
Älä kuljeta tai säilytä akkusarjaa sa-
massa tilassa naulojen ja vastaavien
metalliesineiden kanssa.
Älä lataa akkusarjaa kuumassa tilassa
esim. tulen äärellä tai suorassa aurin-
gonvalossa. Muussa tapauksessa ak-
ku voi ylikuumentua, syttyä tuleen tai
räjähtää.
Käytä vain lataukseen tarkoitettua la-
turia akkusarjan lataamiseen. Muussa
tapauksessa akku voi vuotaa ylikuu-
mentua tai räjähtää.
Kun akku on irrotettu työkalusta tai la-
turista, pane aina akun kansi paikal-
leen. Muuten akun liittimet saattavat
mennä oikosulkuun, jolloin seuraukse-
na on tulipalovaara.
III. III. KOKOAMINEN
Terän kiinnittäminen tai irrot-
taminen
HUOMAUTUS:
Kun kiinnität tai irrotat terän, irrota
akku työkalusta tai aseta kytkin kes-
kiasentoon (kytkinlukko).
Tässä työkalussa on pikaistukka.
1.
Kiinnitys
Aseta terä paikalleen ja kiristä kään-
tämällä lukkorengasta myötäpäivään
(edestä katsottuna), kunnes sen nak-
sunta lakkaa.
Lukkorengas
2. Irrottaminen
Käännä lukkorengasta vastapäivään
(edestä katsottuna) ja irrota terä.
HUOMAUTUS:
Jos kiinnityslaite on hyvin väljä, kiin-
nitä terä paikalleen ja
avaa istukan
kiinnikkeet kääntämällä lukkorengasta
ja
kiristä ruuvi (vasemmanpuoleinen
ruuvi) ruuviavaimella kääntämällä sitä
vastapäivään (edestä katsottuna).
Akun kiinnittäminen tai irrot-
taminen
1. Akun liittäminen:
Aseta sovitusmerkit kohdakkain ja kiinni-
tä akku.
Siirrä akku paikalleen niin, että se luk-
kiutuu.
Sovitusmerkit
2. Akun irrottaminen:
Vapauta akku painamalla edessä olevaa
painiketta.
Painike
-
117
-
Tukikahva
Aseta tukikahva haluamaasi asentoon
ja kiristä kädensija tiukasti.
Löysennä
Kiristä
Ota kahva pois, kun asetat työkalun
säilytyskoteloon.
IV. TOIMINTAIV. TOIMINTA
[Päärunko]
Kytkimen toiminta
1. Nopeus suurenee liipaisimen painovoi-
man mukaisesti. Kun työskentely aloite-
taan, paina liipaisinta kevyesti, jotta pyö-
rintä alkaa hitaasti.
2. Elektronista takaisinsyöttösäätäjää käy-
tetään suuren vääntömomentin saami-
seen pienillä nopeuksilla.
3. Jarru toimii, kun liipaisin vapautetaan ja
moottori sammuu välittömästi.
HUOMAUTUS:
Kun jarru toimii, saattaa kuulua jarru-
tusääni. Se on normaalia.
Toimintakytkimen ja eteen-
päin/taaksepäin vivun toiminta
Eteenpäin Taaksepäin
Kytkinlukko
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Älä käytä eteenpäin/taaksepäin vipua
ennen kuin terä pysähtyy kokonaan.
Eteenpäin tapahtuvan
pyörinnän kytkimen
käyttö
1. Paina vipua eteenpäin tapahtuvaa pyöri-
mistä varten.
2. Paina liipaisinta kevyesti ja käynnistä
pyörintä hitaasti.
3. Nopeus suurenee liipaisimen painovoi-
man mukaisesti, jotta ruuvien kiristys ja
poraus käy tehokkaasti. Jarru toimii ja
kiinnityslaite pysähtyy heti, kun liipaisin
vapautetaan.
4. Aseta vipu käytön jälkeen keskiasentoon
(kytkinlukko).
Taaksepäin tapahtuvan pyörin-
nän kytkimen käyttö
1. Paina vipua taaksepäin tapahtuvaa pyö-
rimistä varten. Varmista pyörimissuunta
ennen käyttöä.
2. Paina liipaisinta hitaasti, jotta työkalu
käynnistyy hitaasti.
3. Aseta vipu käytön jälkeen takaisin kes-
kiasentoon (kytkinlukko).
Kytkimen vääntömomentin
säätö
Säädä vääntömomentti johonkin 18
kytkimen asennosta tai asentoon “
(EY7460).
Säädä vääntömomentti johonkin 18 kyt-
kimen asennosta tai asentoon “
”, “
” (EY7960).
HUOMAUTUS:
Lopeta aina työkalun käyttö ja irrota se
työstökappaleesta, kun valitset isku-
muodon porausmuodolta tai kun vaih-
dat porausmuodolle iskumuodolta pyö-
rittämällä kytkimen kahvaa.
-
118
-
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Aseta asteikko tämän merkin kohdalle ( )
ennen varsinaista käyttöä.
Nopeuden valinta
Valitse pieni tai suuri nopeus käytön
mukaisesti.
SUURI
PIENI
Mitä voimakkaammin nopeuden säätökyt-
kintä painetaan, sitä suurempi nopeus.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Tarkista nopeusalueen valitsin en-
nen käyttöä.
Käytä laitetta pienellä nopeudel-
la, kun tarvitaan suurta vääntömo-
menttia. (Jos käytetään suurta no-
peutta suurta vääntömomenttia tar-
vittaessa, moottori saattaa rikkou-
tua.)
Älä käytä nopeusalueen valitsinta
(PIENI-SUURI), kun painat nopeu-
densäätökytkintä. Tämä saattaa ai-
heuttaa ladattavan akun kulumisen
nopeasti tai vahingoittaa moottorin
sisäistä mekanismia.
* Katso tekniset tiedot kohdasta “SUU-
RIMMAT SUOSITELLUT KAPASI-
TEETIT”.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Jotta työkalun pinnan liiallinen
kuumeneminen saadaan estettyä,
älä käytä työkalua jatkuvasti kah-
della tai useammalla akulla. Työka-
lun on saatava jäähtyä ennen akun
vaihtamista.
Älä tuki sivuilla olevia ilmanvaihto-
aukkoja käytön aikana. Jos aukot tu-
kitaan, laitteen toimintakyky heikke-
nee ja seurauksena saattaa olla epä-
kuntoon meneminen.
ÄLÄ kuormita työkalua (moottoria).
Laite saattaa vahingoittua.
Käytä työkalua niin, että ilmanvaihto-
aukoista tuleva ilma ei kohdistu suo-
raan iholle. Saatat saada palovammoja.
Terän lukitus
1. Kun liipaisin ei ole kytkeytynyt ja ruuvia-
vaimen terä on lukittu paikalleen, työka-
lua voidaan käyttää manuaalisena ruu-
viavaimena (40 N·m, 408 k f-cm, 353 in-
lbs saakka).
Kiinnityslaitteessa on hieman väljyyttä,
mutta se on normaalia.
2. Tämä toiminto on kätevä sellaisten ruu-
vien kiristykseen, jotka tarvitsevat suu-
remman vääntömomentin kuin ruu-
vinvääntimen suurin vääntömomentti
(asento
kytkimessä), ruuvin kireyden
tarkistamiseen tai erittäin tiukan ruuvin
irrotukseen.
Säätöpaneeli
(1)
(2)
(3)
(1) LED-valo
Vedä ennen LED-valon
käyttöä virtakytkintä kerran.
Paina
LED-valon paini-
ketta.
Valo palaa erittäin pienel-
lä jännitteellä eikä heiken-
nä työkalun toimintaa käy-
tön aikana eikä vaikuta akun
kapasiteettiin.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Yhdysrakenteinen LED-valo on
suunniteltu pienen työskentelyalu-
een tilapäiseen valaisuun.
-
119
-
Älä käytä sitä korvaamaan tavallis-
ta taskulamppua, sillä sen kirkkaus
ei ole riittävä.
LED-valo sammuu, jos työkalua ei
ole käytetty 5 minuuttiin.
Tärkeä huomautus : ÄLÄ KATSO SÄ-
TEESEEN.
Muiden kuin tässä kuvattujen säätimi-
en tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden
suorittaminen saattaa altistaa vaaralli-
selle säteilylle.
(2) Ylikuumenemisen varoitusvalo
Sammu-
nut
(normaali
toiminta)
Valaistu:
Kuumentu-
nut liikaa
(moottori)
Vilkkuu:
Kuumentu-
nut liikaa
(akku)
Osoittaa, että toiminta on py-
säytetty johtuen moottorin tai
akun liiallisesta kuumenemi-
sesta.
Moottorin tai akun suojaamiseksi ota
huomion seuraavat seikat, kun suoritat
tätä toimenpidettä.
Jos moottori tai akku kuumenee, suo-
jatoiminto käynnistyy ja moottori tai ak-
ku lakkaa toimimasta. Säätöpaneelin yli-
kuumenemisen varoitusvalo palaa tai
vilkkuu, kun tämä toiminto on käynnissä.
Jos ylikuumenemisen suojatoiminto
käynnistyy, anna työkalun jäähtyä tar-
peeksi (ainakin 30 minuuttia). Työkalu
on valmis käyttöön, kun ylikuumene-
misen varoitusvalo on sammunut.
Vältä työkalun käyttöä tavalla, joka
kytkee ylikuumenemisen suojatoimin-
non toistuvasti.
Jos työkalua käytetään jatkuvasti ras-
kaasti kuormitetussa tilassa tai jos si-
tä käytetään kuumassa ympäristös-
sä (esim. kesähelteellä), ylikuumene-
misen suojatoiminto saattaa käynnis-
tyä usein.
Jos työkalua käytetään kylmässä ym-
päristössä (kuten talvella) tai jos se
pysäytetään usein käytön aikana, yli-
kuumenemisen suojatoiminto ei ken-
ties käynnisty.
(3) Akun alhaisen jännitteen varoi-
tusvalo
Sammunut
(normaali toi-
minta)
Vilkkuu
(Ei varausta)
Akun suojatoiminto
käynnistynyt
Litiumioniakun liiallinen (täydellinen)
purkautuminen lyhentää akun käyttö-
ikää huomattavasti. Ruuvinvääntimessä
on suojatoiminto, joka estää akun liialli-
sen purkautumisen.
• Akun suojatoiminto kytkeytyy ennen
kuin akku menettää varauksensa ja
alhaisen akkujännitteen varoitusvalo
vilkkuu.
• Jos huomaat, että alhaisen akkujän-
nitteen varoitusvalo vilkkuu, vaihda
akku välittömästi.
[Akku]
Akun oikea käyttö
Li-ioniakku (EY9L60)
Jotta li-ioniakku kestää mahdollisim-
man pitkään, pane se säilöön käytäön
jälkeen lataamatta sitä.
Kun akku ladataan, varmista, että ak-
kulaturin liittimissä ei ole vieraita ai-
neita kuten pölyä tai vettä. Jos liitti-
mistä löytyy vieraita aineita, puhdista
liittimet ennen akun lataamista.
Akkuliittimissä käytön aikana olevat
vieraat aineet kuten pöly ja vesi saat-
tavat heikentää akun käyttöikää.
Kun akkua ei käytetä, pidä se poissa
metalliesineiden kuten paperiliittimien,
kolikoiden, avainten, naulojen, ruuvi-
en tai muiden pienten metalliesinei-
den lähettyviltä, jotka saattavat aihe-
uttaa liitännän liittimestä toiseen.
Akkuliittimien saattaminen oikosul-
kuun saattaa aiheuttaa kipinöitä, palo-
vammoja tai tulipalon.
Kun käytät akkua, varmista, että työs-
kentelypaikassa on hyvä ilmanvaihto.
-
120
-
Kun akku otetaan pois työkalusta, pa-
ne akkukotelon kansi heti kiinni, jotta
akkuliittimiin ei pääse pölyä tai likaa
eikä synny oikosulkua.
Akun kestoikä
Ladattavien akkujen käyttöaika on ra-
joitettu. Jos käyttöaika on erittäin lyhyt
kunnollisen latauksen jälkeen, vaihda
akku uuteen.
Akun kierrätys
HUOMIO:
Ympäristön suojelemiseksi ja materi-
aalien kierrättämiseksi akku on vietävä
hävitettäväksi erityiseen keräyspistee-
seen, jos sellainen on maassasi.
[Akkulaturi]
Lataus
Yleisiä huomautuksia koskien
Li-ioni akkuja
Jos akun lämpötila laskee alle 10°C
(14°F), lataus loppuu automaattises-
ti, jotta saadaan estettyä akun heikke-
neminen.
Yleisiä huomautuksia koskien
Li-ioni/Ni-MH/Ni-Cd akkuja
Käyttöympäristö: 0°C (32°F) 40°C
(104°F).
Jos akkua käytetään alle 0°C (32°F)
lämpötilassa, laitteessa saattaa ilmetä
toimintahäiriöitä.
Kun kylmää akkua (alle 0°C (32°F))
ladataan lämpimässä paikassa, on
hyvä antaa akun lämmetä ennen la-
tausta
Anna laturin jäähtyä ladatessasi kahta
tai useampaa akkua peräkkäin.
Älä missään tapauksessa työnnä sor-
miasi latauspesään.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Tulipalovaaran ja akkulaturin vahin-
goittumisen estämiseksi:
Älä käytä moottorin generaattoria
virtalähteenä.
Älä peitä laturin tai akkuyksikön
tuuletusaukkoja.
Irrota laturi verkosta, kun sitä ei
käytetä.
Li-ioniakku
HUOMAUTUS:
Akkua ei ole ladattu kokonaan liikkees-
sä. Akku on ladattava ennen käyttöä.
Latauslaite (EY0L80)
1. Kytke laturin pistoke vaihtovirtaver-
kon pistorasiaan.
HUOMAUTUS:
Pieniä kipinöitä saattaa syntyä, kun
pistoke kytketään verkkoon, mutta tur-
vallisuuden kannalta tässä ei ole mi-
tään vaarallista.
2. Paina akku riittävän syvälle latauslait-
teeseen.
1. Aseta sovitusmerkit vastakkain ja
aseta akku laturin liittimeen.
2. Siirrä eteenpäin nuolen osoittamaan
suuntaan.
Sovitusmerkit
3. Latauksen merkkivalo palaa latauk-
sen aikana.
Kun akku on ladattu, latauksen merk-
kivalo alkaa vilkkua nopeasti ja lait-
teen sisäänrakennettu kytkin katkai-
see latauksen automaattisesti estäen
ylilatautumisen.
Latausta ei tapahdu, jos akku on lii-
an lämmin. Oranssi valmiusvalo syt-
tyy ja palaa siihen asti, kunnes akku
jäähtyy.
Oranssi valmiustilan lamppu vilkkuu,
kunnes akku on jäähtynyt.
Lataus alkaa sitten automaattisesti.
4. Latauslamppu (vihreä) vilkkuu hitaas-
ti, kun akku on latautunut noin 80%.
-
121
-
5. Kun lataus on suoritettu, latauslamp-
pu alkaa vilkkua nopeasti vihreänä.
6. Jos akun lämpötila on 0°C astetta tai
sitä vähemmän, täyteen lataus kestää
tavallista kauemmin.
Vaikka akku on ladattu täyteen, sen
teho on noin 50% tavallisessa lämpö-
tilassa ladattuun täyteen akkuun ver-
rattuna.
7. Jos virran merkkivalo ei syty välittö-
mästi sen jälkeen, kun laturi on kyt-
ketty pistorasiaan tai jos latauslamp-
pu ei vilku nopeasti vihreänä normaa-
lin latausajan jälkeen, pyydä neuvoa
valtuutetulta huoltokeskukselta.
8. Jos kokonaan ladattu akku asetetaan
uudelleen laturiin, latauslamppu saat-
taa syttyä palamaan. Muutaman mi-
nuutin kuluttua latauslamppu vilkkuu
jälleen nopeasti, mikä tarkoittaa, että
lataus on valmis.
9. Poista akku pitäessäsi akun vapau-
tuspainiketta ylhäällä.
Akun vapau-
tuspainike
Ni-MH/Ni-Cd akku
HUOMAUTUS:
Kun lataat akkupakettia ensimmäis-
tä kertaa tai pitkällisen säilytyksen jäl-
keen, lataa sitä noin 24 tunnin ajan,
jotta akkujen koko kapasiteetti saa-
daan käyttöön.
Latauslaite (EY0L80)
1. Kytke laturin pistoke vaihtovirtaver-
kon pistorasiaan.
HUOMAUTUS:
Pieniä kipinöitä saattaa syntyä, kun
pistoke kytketään verkkoon, mutta tur-
vallisuuden kannalta tässä ei ole mi-
tään vaarallista.
2. Paina akku riittävän syvälle latauslait-
teeseen.
3. Latauksen merkkivalo palaa latauk-
sen aikana.
Kun akku on ladattu, latauksen merk-
kivalo alkaa vilkkua nopeasti ja lait-
teen sisäänrakennettu kytkin katkai-
see latauksen automaattisesti estäen
ylilatautumisen.
Latausta ei tapahdu, jos akku on lii-
an lämmin. Oranssi valmiusvalo syt-
tyy ja palaa siihen asti, kunnes akku
jäähtyy.
Oranssi valmiustilan lamppu vilkkuu,
kunnes akku on jäähtynyt.
Lataus alkaa sitten automaattisesti.
4. Kun lataus on suoritettu, latauslamp-
pu alkaa vilkkua nopeasti vihreänä.
5. Jos latauslamppu ei syty välittömäs-
ti sen jälkeen, kun laturi on kytketty
pistorasiaan tai jos latauslamppu ei
vilku nopeasti vihreänä normaalin la-
tausajan kuluttua, pyydä neuvoa val-
tuutetulta huoltokeskukselta.
6. Jos kokonaan ladattu akku asetetaan
uudelleen laturiin, latauslamppu saat-
taa syttyä palamaan. Muutaman mi-
nuutin kuluttua latauslamppu vilkkuu
jälleen nopeasti, mikä tarkoittaa, että
lataus on valmis.
-
122
-
LAMPUN MERKINNÄT
Palaa vihreänä
Laturi on kytketty verkkoon.
Valmis lataukseen.
Vilkkuu nopeasti vihreänä
Lataus on valmis. (Täysi lataus)
Vilkkuu vihreänä
Akku on latautunut noin 80%. (Käyttö mahdollista. Vain Li-
ion.)
Palaa vihreänä
Lataa parhaillaan.
Palaa oranssina
Akku on viileä.
Akku latautuu hitaasti akun kuormituksen vähentämiseksi.
(Vain Li-ion.)
Vilkkuu oranssina
Akkupaketti on lämmin. Lataus alkaa, kun akkupaketin läm-
pötila laskee.
Jos akun lämpötila on -10°C astetta tai vähemmän, lataus-
lamppu (oranssi) alkaa myös vilkkua. Lataus alkaa, kun akun
tilan lämpötila nousee. (Vain Li-ion.)
Lataustilan lamppu
Vasen: vihreä Oikea: oranssi näkyy.
Sekä oranssi että vihreä vilkkuvat nopeasti
Akkupaketti on lämmin. Lataus alkaa, kun akkupaketin läm-
pötila laskee.
-
123
-
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä
ja hävittämisestä
Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin
liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen
kotitalousjätteeseen. Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen
asianmukainen käsittely, talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät
niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten
sekä direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC mukaisesti.
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään
arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja
ympäristölle haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi
aiheuttaa.
Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan
tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen
tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä.
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata
kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai
tavarantoimittajalta.
[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]
Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota
yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta
jätteenkäsittelymenetelmästä.
Paristomerkintää koskeva huomautus (alla kaksi esimerkkiä
merkinnöistä):
Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän kanssa. Siinä
tapauksessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin
vaatimuksia.
-
124
-
V. HUOLTOV. HUOLTO
Puhdista laite pyyhkimällä se pehmeällä, kuivalla kankaalla. Älä käytä märkää kangasta
tai bensiiniä, tinneriä tai muita haihtuvia aineita puhdistukseen.
VI. VARUSTEETVI. VARUSTEET
Käytä ainoastaan istukan koolle sopivia hylsyjä ja bitsiadaptereita.
VII. LIITEVII. LIITE
SUURIMMAT SUOSITELLUT KAPASITEETIT
Malli EY7460 EY7960
Ruuvaus
Koneruuvi M8
Puuruuvi ø 10 mm (3/8")
Itseporautuva
ruuvi
ø 6 mm (15/64")
Poraus
Puu ø 38 mm (1-1/2")
Metalli ø 13 mm (1/2")
Muuraustyöhön --- 13 mm (1/2")
VIII. TEKNISET TIEDOTVIII. TEKNISET TIEDOT
PÄÄLAITE
Malli EY7460 EY7960
Moottorin jännite Tasavirta 21,6 V
Nopeus ilman
kuormaa
Pieni 100 – 400 min
-1
(kierrosta minuutissa)
Suuri 350 – 1500 min
-1
(kierrosta minuutissa)
Iskumäärä per mi-
nuutti
Pieni --- 180 – 7200 min
-1
(bpm)
Suuri --- 6300 – 27000 min
-1
(bpm)
Kiinnityslaitteen kapasiteetti ø 1,5 mm – ø 13 mm (1/16" – 1/2")
Kytkimen vääntömomentti
Noin 1,0 N·m (10 k f-cm, 8,8 in-lbs) –
6,9 N·m (70 k
f-cm, 61 in-lbs)
Kokonaispituus 232 mm (9-1/8") 245 mm (9-5/8")
Paino (akku mukaan luettuna:
EY9L60)
2,45 k
(5,39 lbs) 2,55 k (5,61 lbs)
-
125
-
AKKUPAKETTI
Malli EY9L60
Akun säilytys Li-ioniakku
Akun jännite Tasavirta 21,6 V (3,6 V × 6 kennoa)
Kapasiteetti 3 Ah
AKKULATURI
Malli EY0L80
Teho Katso laturin pohjassa olevaa arvokilpeä.
Paino
0,95 k
(2,1 lbs)
[Li-ioniakku]
Latausaika 3 Ah
14,4 V 21,6 V 28,8 V
EY9L40
Käytettävissä: 35 min.
Täysi: 50 min.
EY9L60
Käytettävissä: 45 min.
Täysi: 60 min.
EY9L80
Käytettävissä: 55 min.
Täysi: 70 min.
[Ni-MH/Ni-Cd akku]
Latausaika
7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V
1,2 Ah
EY9065
EY9066
EY9080
EY9086
EY9001
EY9006
20 min.
1,7 Ah
EY9180
EY9182
EY9101
EY9103
25 min.
2 Ah
EY9168 EY9188
EY9106
EY9107
EY9108
EY9136
EY9116
EY9117
30 min.
60 min.
3 Ah
EY9200 EY9230 EY9210
45 min. 90 min.
3,5 Ah
EY9201 EY9231 EY9251
55 min. 65 min.
HUOMAUTUS: Taulukko saattaa sisältää malleja, jotka eivät ole myynnissä
Suomessa. Katso tietoja uusimmasta yleisesitteestä.
HUOMAUTUS: Katso jälleenmyyjän yhteystiedot oheisesta takuukortista.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Panasonic EY7460 Omistajan opas

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös