Panasonic EY7880 Omistajan opas

Kategoria
Power drills
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

-
123
-
.
KÄYTTÖTARKOITUS
Tämä työkalu on kiertovasara, jota
käytetään betonin poraukseen. Lisäk-
si työkalussa on pelkkä kiertotila il-
man vasarointia. Tila sopii metallin ja
puun poraukseen.
Lue “Turvallisuusohjeet” -kirjanen ja
seuraava ennen käyttöä.
.
LISÄTURVASÄÄNTÖ-
1) Käytä työkalun mukana toimitet-
tua lisäkahvaa (tukikahvaa). Hal-
linnan menetys saattaa aiheuttaa
henkilövahinkoja.
2) Muista, että tämä työkalu on aina
toimintakunnossa, koska sitä ei tar-
vitse liittää verkkoulosottoon.
3)
Pidä kiinni sähkötyökalujen eristetystä
tartuntapinnasta suorittaessasi toimen-
pidettä, jossa leikkaava työkalu saattaa
joutua kosketukseen peitossa olevan
sähköjohdon kanssa. Kosketus sähköis-
tettyyn sähköjohtoon sähköistää työkalun
metalliosat, jolloin käyttäjä saa sähköiskun.
4) Jos kärki juuttuu kiinni, katkaise
pääkytkin heti pois päältä ylikuor-
mituksen estämiseksi, joka saat-
taa vahingoittaa akkua tai mootto-
ria. Vapauta juuttuneet kärjet kään-
teisellä liikkeellä.
5)
ÄLÄ käytä eteen/taaksepäin vipua
pääkytkimen ollessa kytketty. Akku ku-
luu nopeasti ja laite saattaa vahingoit-
tua.
6)
Käytä laitteen pyyhkimiseen vain kui-
vaa, pehmeää kangasta. Älä käy-
tä puhdistukseen kosteaa kangasta,
tinneriä, bentsiiniä tai muita helposti
syttyviä aineita.
7)
Kun työkalu asetetaan säilöön taisitä
kuljetetaan, aseta eteen/taaksepäin vi-
pu keskiasentoon (kytkinlukko).
8) Älä rasita konetta pitämällä nopeu-
densäätökytkintä puolessa välis-
sä (nopeuden säätömuodolla) niin,
että moottori pysähtyy. Suojapiiri
käynnistyy ja saattaa estää nopeu-
den säädön. Jos näin käy, vapauta
nopeudensäätökytkin ja purista uu-
delleen tavallista toimintaa varten.
9) Varo, että kiinnityslaitteeseen ei
pääse pölyä.
10) Vaurioiden välttämideksi älä koske-
ta pyöriviä osia.
11) Älä käytä laitetta kauan. Pysäytä
kone silloin tällöin, jotta moottori ei
kuumene liikaa.
12) Älä pudota työkalua.
13) Käytä kuulosuojaimia. Altistumi-
nen melulle voi aiheuttaa kuulon-
menetyksen.
14) Älä säilytä työkalua paikassa, jos-
sa kiinnityslaitteen kotelo jää pu-
ristukseen. Kärki voi irrota kiinni-
tyslaitteen kotelosta ja pudota, jos
kiinnityslaitteen kotelo joutuu puris-
tukseen. Se saattaa aiheuttaa ta-
paturmia.
Tunnus Tarkoitus
V Volttia
Suora virta
n
0
Nopeus ilman kuormaa
… min
-1
Kierrosta minuutissa
Eteenpäin suunta
Taaksepäin suunta
Kiertovasara
Vain kierto
-
124
-
VAROITUS!
• Älä käytä muita kuin Panasonic-akku-
ja, jotka on suunniteltu tämän ladatta-
van työkalun käyttöön.
Älä hävitä akkua polttamalla äläkä
saata sitä alttiiksi kuumuudelle.
Älä kiinnitä akkuun nauloja, älä kolhi,
pura sitä äläkä yritä muuttaa sen ra-
kennetta.
Älä anna metalliesineiden koskettaa
akkuliittimiä.
Älä kanna äläkä säilytä akkua pai-
kassa, jossa on nauloja tai muita me-
talliesineitä.
Älä lataa akkua kuumassa paikassa
kuten avotulen lähellä tai auringon-
paisteessa. Akku saattaa kuumentua
liikaa, syttyä palamaan tai räjähtää.
Lataa akku aina sen omalla laturilla.
Muulla laturilla lataaminen saattaa ai-
heuttaa akun vuotamista, ylikuume-
nemista tai akun räjähtämisen.
Kun akku on irrotettu työkalusta tai
laturista, pane aina akun kansi pai-
kalleen. Muuten akun liittimet saatta-
vat mennä oikosulkuun, jolloin seu-
rauksena on tulipalovaara.
. KOKOONPANO
Kärjen kiinnitys tai irrotus
Kiinnityslaite
HUOMAUTUS:
Kärjen voiteluaine
Voitele kärjessä oleva soi-
kea lovi varusteisiin kuulu-
valla kärkien voiteluaineel-
la ainakin kerran kuussa.
1. Kärjen asentaminen
1-1. Aseta terät asennusaukkoon ja etsi
kytketty asento kääntämällä sitä
hieman.
1-2.
Paina kytketyssä asennossa terää
niin syvään kuin se menee. Varmista
terää vetämällä, että se on kiinnitetty.
SDS PLUS –
tyyppinen varsi
2. Kärjen irrottaminen
2-1. Paina kiinnityslaitteen kantta ja
vedä terää.
Akun kiinnitys tai irrotus
Akun pidinyksikkö
Akku on suunniteltu asennettavaksi
kahden turvallisuutta koskevan
toimenpiteen jälkeen.
Varmista ennen käyttöä, että akku on
kiinnitetty kunnolla perusrunkoon.
Akkupaketin asennus ja poisto
-Poisto-
Työnnä akun pidinyksikköä ( ).
Pidä akun vapautuspainiketta ylhäällä
(
), siirrä akkua samalla sivuttain ja
vedä se ulos. (
)
Akkupidin
Vapau-
tusvipu
-Asennus-
Kiinnitä akku kohdistamalla työkalun
rungossa ja akussa (
) olevat
kohdistusmerkit toisiinsa ja aseta
akku paikoilleen. (
)
Kun kuulet akun napsahtavan paikoilleen,
työnnä sitä vankasti paikoilleen, kunnes
kuulet vivun napsahtavan uudelleen ja
lukitsevan sen.
-
125
-
HUOMAUTUS:
Ylikuumenemisen varoituslamppu
ja akun tehon vähenemisen
varoituslamppu vilkkuvat, jos akku
ei ole kunnolla paikoillaan.
. KÄYTTÖ
[Perusrunko]
Eteenpäin/taaksepäin vipu
TaaksepäinEteenpäin
Aseta kytkin keskelle sen lukitsemi-
seksi käytön jälkeen.
Käytä suunnanvaihtovipua sen jäl-
keen, kun moottori on on lakannut
pyörimästä.
Vasaroinnin/porauksen kytkin
/Nopeuden/Puhallustilan
valintakytkin
1. Valittavana on neljä isku/porauksen
kytkentävivun ja nopeuden
/ is kumuodon valintavivun
yhdistelmämuotoa.
Valitse käyttöön sopiva muoto.
2. Vaihda muotoa sen jälkeen, kun
moottori on lakannut pyörimästä.
Kytken-
tävivun
asento
Nopeuden/isku-
muodon valinta-
vipu
Suositettu käyttö-
tapa
(
Kiertova-
sara
)
Kova iskumuoto Tämä voimakas is-
kumuoto sopii be-
tonin poraukseen.
Betonipora
Pehmeä isku-
muoto
Tämä muoto sopii beto-
nin poraukseen poralla,
jonka halkaisija on pieni,
tai pehm eäp ohjaisen
materiaalin poraukseen.
Pienen halkaisijan
omaava betonipora
(
Vain kierto
)
Nopea poraus-
muoto
Tämä muoto sopii
metallin poraukseen
nopealla pyörinnällä.
Metallipora
Metalliaukkosaha
Hidas porausmuoto
Tämä muoto sopii
puuporalle, jolla on
suuri vään tömo-
mentti.
Puupora
Nopeudensäätökytkin
Aukon keskustan säätämiseksi vedä kyt-
kintä hieman,
jotta pora alkaa pyöriä
hitaasti.
Tukikahva
Aseta tukikahva haluamaasi asentoon ja
kiristä kädensija tiukasti.
Löysennä Kiristä
Syvyysmittari
Löysennä tukikahva ja säädä syvyys-
mittari halutulle syvyydelle.
Kiristä tukikahva säädön jälkeen ja
kiinnitä syvyysmittari.
-
126
-
Syvyysmittari
Poraussyvyys
Olkahihnan asennus
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Asenna olkahihna hyvin kiinni työ-
kalun runkoon ja tarkista hihnan pi-
tuus ennen käyttöä.
Tarkista hihnan kunto äläkä käytä sitä,
jos se on katkennut, repeytynyt tms.
Virheellinen asennus saattaa ai -
heuttaa vahinkoja ja henkilövaurioita.
Pidä olkahihna hyvin kiinnitettynä
olkapäällä.
Jos se putoaa vahingossa, seu-
rauksena saattaa olla vahinkoja ja
henkilövaurioita.
1. Kuljeta hihna hihna-aukkojen läpi.
2. Kuljeta hihna salpojen läpi ja säädä
pituus.
Olkatyyny
Noudata jäljempänä annettuja ohjeita
tapaturmien välttämiseksi.
Olkatyyny voidaan säätää sopivaksi.
Säädä olkatyyny niin, että se tun-
tuu mukavalta olalla.
Vedä olkahihnasta ja varmista, että tyyny
on kiinnittynyt hyvin työkalun runkoon.
Säätöpaneeli
(1)
(2)
(3)
(1)
Akun alhaisen jännitteen varoitusvalo
Sammunut
(normaali toi-
minta)
Vilkkuu
(Ei varausta)
Akun suojatoiminto
käynnistynyt
Litiumioniakun liiallinen (täydellinen)
purkautuminen lyhentää akun käyt-
töikää huomattavasti. Ruuvinväänti-
messä on suojatoiminto, joka estää
akun liiallisen purkautumisen.
Akun suojatoiminto kytkeytyy en-
nen kuin akku menettää varauk-
sensa ja alhaisen akkujännitteen
varoitusvalo vilkkuu.
Jos huomaat, että alhaisen ak-
kujännitteen varoitusvalo vilkkuu,
vaihda akku välittömästi.
(2) Ylikuumenemisen varoitusvalo
Sammunut
(normaali
toiminta)
Vilkkuu: Kuumentunut liikaa
Osoittaa, että toiminta on
pysäytetty johtuen akun
liiallisesta kuumenemisesta.
Ylikuumenemisen suojatoiminta
pysäyt tää ruuvinvääntimen toiminnan
akun suojaamiseksi, jos akku on kuu-
mentunut liikaa. Säätöpaneelin yli-
kuumenemisen varoitusvalo vilkkuu,
kun tämä toiminto on käynnistynyt.
Jos ylikuumenemisen suojatoiminto käyn-
nistyy, anna ruuvinvääntimen jäähtyä tar-
peeksi (ainakin 30 minuuttia). Ruuvin-
väännin on valmis käyttöön, kun ylikuu-
menemisen varoitusvalo on sammunut.
Vältä ruuvinvääntimen käyttöä ta-
valla, joka kytkee ylikuumenemisen
suojatoiminnon toistuvasti.
HUOMAUTUS:
Kesällä tai muissa tilanteissa, jois-
sa lämpötila on korkea, ylikuume-
nemisen suojatoiminto saattaa ak-
tivoitua ja estää jatkuvan käytön.
-
127
-
(3) LED-valo
Ennen kuin käytät
LED-valoa, vedä aina
virtakytkintä kerran.
Paina
LED-valon
kytkintä ja katkaisinta.
Tämä valo palaa hyvin alhaisella jän-
nitteellä eikä se heikennä työkalun
toimintaa käytön aikana eikä vaikuta
sen akkukapasiteettiin.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Yhdysrakenteinen LED-valo on tar-
koitettu valaisemaan pienen työs-
kentelyalueen tilapäisesti.
Sitä ei tule käyttää korvaamaan ta-
vallista käsivalaisinta, sillä se ei ole
riittävän kirkas.
LED-valo sammuu, kun työkalua ei
ole käytetty 5 minuuttiin.
Tärkeä huomautus : ÄLÄ KATSO SÄTEE-
SEEN.
Muiden kuin näissä ohjeissa kuvattujen sää-
timien tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden
tekeminen saattaa altistaa käyttäjän vaaralli-
selle säteilylle.
Akkupaketti
Akun oikea käyttö
Li-ioniakku (EY9L80)
Jotta li-ioniakku kestää mahdolli-
simman pitkään, pane se säilöön
käytön jälkeen lataamatta sitä.
Kun akkua ei käytetä, pidä se pois-
sa metal liesineiden kuten paperiliit-
timien, kolikoiden, avainten, naulo-
jen, ruuvien tai muiden pienten
metalliesineiden lähettyviltä, jotka
saattavat aiheuttaa liitännän liitti-
mestä toiseen.
Akkuliittimien saattaminen oikosul-
kuun saattaa aiheuttaa kipinöitä, pa-
lovammoja tai tulipalon.
• Kun käytät akkua, varmista, että työs-
kentelypaikassa on hyvä ilmanvaihto.
Kun akku otetaan pois työkalusta,
pane akkukotelon kansi heti kiinni,
jotta akku liittimiin ei pääse pölyä tai
likaa eikä synny oikosulkua.
Akun kestoikä
Ladattavien akkujen käyttöaika on
rajoitettu. Jos käyttöaika on erittäin
lyhyt kunnollisen latauksen jälkeen,
vaihda akku uuteen.
Akun kierrätys
HUOMIO:
Ympäristön suojelemiseksi ja ma-
teriaalien kierrättämiseksi akku on
vietävä hävitettäväksi erityiseen
keräyspisteeseen, jos sellainen on
maassasi.
Latauslaite
Lataus
Li-ioniakun käyttöä koskevat
varoitukset
Varmista ennen akun latausta, että
akkulaturin liittimissä ei ole nestettä,
rasvaa eikä muita vieraita esineitä.
Jos huomaat akkulaturin liittimissä
likaa tai vieraita esineitä, puhdis-
ta liitännät tai poista vieraat esineet
niistä. Akun käyttöikä voi lyhentyä,
mikäli liittimet tukkeutuvat pölystä
tai liasta, joka kiinteytyy nesteen tai
rasvan vaikutuksesta.
Jos akun lämpötila putoaa alle -10 °C:
n (14 °F), lataus päättyy automaatti-
sesti akun kulumisen välttämiseksi.
Yleisiä huomautuksia koskien
Li-ioni/Ni-MH/Ni-Cd akkuja
Käyttöympäristö: 0°C (32°F) - 40°C
(104°F).
Jos akkua käytetään alle 0°C (32°F)
läm pötilassa, laitteessa saattaa ilmetä
toimintahäiriöitä.
Kun kylmää akkua (alle 0°C (32°F))
ladataan lämpimässä paikassa, on
hyvä antaa akun lämmetä ennen
latausta.
Anna laturin jäähtyä ladatessasi kah-
ta tai useampaa akkua peräkkäin.
Älä missään tapauksessa työnnä
sormiasi latauspesään.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Tulipalovaaran ja akkulaturin vahin-
goittu misen estämiseksi.
Älä käytä moottorin generaattoria
virtalähteenä.
-
128
-
Älä peitä laturin tai akkuyksikön
tuule tusaukkoja.
Irrota laturi verkosta, kun sitä ei käy-
tetä.
Li-ioniakku
HUOMAUTUS:
Akkua ei ole ladattu kokonaan
liikkee s sä. Akku on ladattava ennen
käyttöä.
Latauslaite (EY0L80)
1. Kytke laturin pistoke vaihtovirtaver-
kon pistorasiaan.
HUOMAUTUS:
Pieniä kipinöitä saattaa syntyä, kun
pistoke kytketään verkkoon, mutta
turval lisuu den kannalta tässä ei ole
mitään vaarallista.
2. Paina akku riittävän syvälle
latauslait teeseen.
1
Aseta sovitusmerkit vastakkain ja
aseta akku laturin liittimeen.
2 Siirrä eteenpäin nuolen osoitta-
maan suuntaan.
Sovitusmerkit
3. Latauksen merkkivalo palaa la-
tauksen aikana.
Kun akku on ladattu, latauksen merk-
kivalo alkaa vilkkua nopeasti ja lait-
teen sisäänrakennettu kytkin katkai-
see latauksen automaattisesti estäen
ylilatautumisen.
Latausta ei tapahdu, jos akku on liian
lämmin. Oranssi valmiusvalo syttyy ja
palaa siihen asti, kunnes akku jäähtyy.
Oranssi valmiustilan lamppu vilkkuu,
kunnes akku on jäähtynyt. Lataus al-
kaa sitten automaattisesti.
4. Latauslamppu (vihreä) vilkkuu hi-
taasti, kun akku on latautunut noin
80%.
5. Kun lataus on suoritettu, lataus-
lamppu alkaa vilkkua nopeasti vih-
reänä.
6.
Jos akun lämpötila on 0 °C (32 °F) tai
alle, akun latautuminen täyteen kes-
tää normaalia kauemmin. Vaikka akku
on täyteen ladattu, sen virtamäärä on
noin 50 % normaalissa käyttölämpöti-
lassa täyteen ladatun akun virrasta.
7.
Jos virran merkkivalo ei syty heti,
kun laturi liitetään verkkoon tai jos
latauslamppu ei vilku nopeasti vih-
reänä tavallisen latausajan jälkeen,
ota yhteys valtuutettuun jälleenmyy-
jään.
8. Jos kokonaan ladattu akku asete-
taan uudelleen laturiin, latauslamp-
pu saattaa syttyä palamaan. Muu-
taman minuutin kuluttua lataus-
lamppu vilk kuu jälleen nopeasti,
mikä tarkoittaa, että lataus on val-
mis.
Akun vapau-
tuspainike
9. Poista akku pitäessäsi akun va-
pautuspainiketta ylhäällä.
Ni-MH/Ni-Cd akku
HUOMAUTUS:
Kun lataat akkupakettia ensimmäistä
kertaa tai pitkällisen säilytyksen jäl-
keen, lataa sitä noin 24 tunnin ajan,
jotta akkujen koko kapasiteetti saa-
daan käyttöön.
Latauslaite (EY0L80)
1. Kytke laturin pistoke vaihtovirtaver-
kon pistorasiaan.
HUOMAUTUS:
Pieniä kipinöitä saattaa syntyä, kun
pistoke kytketään verkkoon, mutta
turval lisuu den kannalta tässä ei ole
mitään vaarallista.
2.
Paina akku riittävän syvälle latauslait-
teeseen.
-
129
-
3. Latauksen merkkivalo palaa latauk-
sen aikana. Kun akku on ladattu,
latauksen merkkivalo alkaa vilk-
kua nopeasti ja laitteen sisäänra-
kennettu kytkin katkaisee latauk-
sen automaattisesti estäen ylila-
tautumisen.
Latausta ei tapahdu, jos akku on
liian lämmin. Oranssi valmiusvalo
syttyy ja palaa siihen asti, kunnes
akku jäähtyy.
Oranssi valmiustilan lamppu vilkkuu,
kunnes akku on jäähtynyt. Lataus al-
kaa sitten automaattisesti.
4. Kun lataus on suoritettu, lataus-
lamppu alkaa vilkkua nopeasti vih-
reänä.
5.
Jos latauslamppu ei syty välittömäs-
ti sen jälkeen, kun laturi on kytketty
pistorasiaan tai jos lamppu ei sammu
normaalin latausajan kuluttua, pyydä
neuvoa valtuutetulta jälleenmyyjältä.
6.
Jos kokonaan ladattu akku asete-
taan uudelleen laturiin, latauslamp-
pu saattaa syttyä palamaan. Muu-
taman minuutin kuluttua lataus-
lamppu vilk kuu jälleen nopeasti, mi-
kä tarkoittaa, että lataus on valmis.
-
130
-
LAMPUN MERKINNÄT
Palaa vihreänä
Laturi on kytketty verkkoon.
Valmis lataukseen.
Vilkkuu nopeasti vihreänä
Lataus on valmis. (Täysi lataus)
Vilkkuu vihreänä
Akku on latautunut noin 80%. (Käyttö mahdollista. Vain Li-
ion.)
Palaa vihreänä
Lataa parhaillaan.
Palaa oranssina
Akku on viileä.
Akku latautuu hitaasti akun kuormituksen vähentämiseksi.
(Vain Li-ion.)
Vilkkuu oranssina
Akkupaketti on lämmin. Lataus alkaa, kun akkupaketin lämpö-
tila laskee.
Jos akun lämpötila on -10°C (14°F) astetta tai vähemmän,
lataus lamppu (oranssi) alkaa myös vilkkua. Lataus alkaa, kun
akun tilan lämpötila nousee. (Vain Li-ion.).
Lataustilan lamppu
Vasen: vihreä Oikea: oranssi näkyy.
Sekä oranssi että vihreä vilkkuvat nopeasti
Akkupaketti on lämmin. Lataus alkaa, kun akkupaketin lämp-
ötila laskee.
-
131
-
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä
ja hävittämisestä
Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä doku-
menteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita se-
kä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen. Vanhojen
tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely, talteen otta-
minen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspis-
teisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/
EC mukaisesti.
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään ar-
vokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympä-
ristölle haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aihe-
uttaa.
Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan
tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuot-
teiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä.
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansalli-
sessa lainsäädännössä määrätty rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai
tavarantoimittajalta.
[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]
Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys
paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkä-
sittelymenetelmästä.
Paristomerkintää koskeva huomautus (alla kaksi esimerkkiä
merkinnöistä):
Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän kanssa. Siinä tapa-
uksessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia.
-
132
-
Taltan kiinnitin (EY9HX402E)
(sisältyy toimitukseen koh-
teen mukaan)
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Taltan kiinnitin on tarkoitettu käytettä-
väksi kiertovasaran EY7880 kanssa.
Sen käyttäminen muussa työkalussa
voi aiheuttaa tapaturmavaaran.
Irrota akku työkalusta tai käännä kytkin
poiskytkettyyn tilaan ennen taltan kiin-
nittimen kiinnitystä tai poistamista. Nä-
mä varotoimet pienentävät työkalun ta-
hattoman käynnistämisen riskiä.
Levitä taltan kiinnittimen varteen voitelu-
rasvaa ennen käyttöä.
Taltan kiinnitin muodostaa lämpöä. Se
voi kuumentua hyvin kuumaksi ja aihe-
uttaa iholle palovammoja.
Käytä taltan kiinnitintä enintään 30 mi-
nuuttia kerrallaan.
Vähennä tapaturmariskiä käyttämällä
kiertovasaran tukikahvaa.
Aseta taltan kiinnitin heti paikoilleen,
kun muovinen pölysuojakansi on vauri-
oitunut, jotta kiinnittimeen ei pääse pö-
lyä.
Käyttö:
Käytä talttakärkeä SDS-Plus-tyyppisen
istukan kanssa kierto- ja vasarointitilas-
sa kevyessä piikkauksessa (keraamis-
ten laattojen irrotus, tiivistemateriaalin
kaavinta jne.).
1. Taltan kiinnittimen kiinnitystä varten
kiertovasaran tukikahva on irrotettava.
Asenna taltan kiinnitin työkaluun.
Varmista, että kiinnittimen ja työ-
kalun välissä ei ole välystä. Kiinni-
tä kiinnitin tukevasti työkaluun siipi-
ruuvilla.
2. Kiinnitä tukikahva taltan kiinnitti-
meen.
3. Taltan kärjen kiinnitys/irrotus
Lue kiertovasaran käyttöohje.
4. Taltan kärjen nousukulman säätö
Voit säätää taltan kärjen nousukul-
maa paremmaksi taltan kiinnitintä
kiertämällä.
lynkeräyskuppi
(EY9X004E)
(Saatavana lisävarusteena)
* Halkaisijaltaan yli 20 mm poranteriä ei
voi työntää pölynkeräyskupin läpi.
* Älä käytä työkalua muiden kuin be-
tonin, laastin ja muiden keraamisten
materiaalien leikkaamiseen. Jos käy-
tät sitä metallimateriaalien leikkaami-
seen, kuumat metallilastut saattavat
vaurioittaa pölynkeräyskuppia.
1. Asenna poranterä.
2. Kuljeta poran kärki kohdan A läpi ja
kiinnitä kuppi kohtaan B sovittamal-
la tukikahvan muodon mukaisesti.
AB
Käyttö
Pidä pölynkeräyskuppi lähellä seinä-
pintaa käytön aikana.
Poisto
Pidä kiinni pölynkeräyskupin kannas-
ta, kun haluat poistaa sen.
Kanta
Poista sen jälkeen, kun olet puhdista-
nut huolellisesti kaikki pölyt pölynke-
räyskupista.
-
133
-
Säilytys
Älä säilytä pölynkeräyskuppia puris-
tettuna. Jos se pidetään puristettuna,
se ei ehkä palaudu enää alkuperäi-
seen muotoonsa.
. HUOLTO
Käytä laitteen pyyhkimiseen vain kui-
vaa, pehmeää kangasta. Älä käytä
puhdistukseen kosteaa kangasta, tin-
neriä, bentsiiniä tai muita helposti syt-
tyviä aineita.
. LISÄLAITTEET
TÄRKEÄ HUOMAUTUS:
Loukkaantumisvaaran estämiseksi
käytä lisäosia tai varusteita ainoas-
taan niille mainittuihin tarkoituksiin.
Pölynkeräyskuppi
•EY9X004E
Poran kiinnityslaite
•EY9HX400E
Käytä puuporan kärjen tai metalli-
poran kärjen kanssa halkaisijaltaan
1,5–13 mm:n istukkaa.
Älä käytä poran kiinnityslaitetta
kiertovasarointitilassa (
)”. Kier-
tovasarointitilan käyttö voi aiheut-
taa kärjen murtumisen ja siten ta-
paturman.
Vasaran kiinnityslaite
•EY9HX401E
Käytä betoniporan kärjen, puuporan
kärjen tai metalliporan kärjen kans-
sa halkaisijaltaan 2,5–13 mm:n suo-
raa istukkaa.
Älä käytä vasaran kiinnityslaitetta puu-
poran kärjen tai metalliporan kärjen
kanssa kiertovasarointitilassa (
).
Kiertovasarointitilan käyttö voi aiheut-
taa kärjen murtumisen ja siten tapa-
turman.
Taltan kiinnitin
•EY9HX402E
Jos tarvitset apua tai tarkempia tie-
toja näistä lisäosista, pyydämme ot-
tamaan yhteyden paikalliseen huol-
tokeskukseen.
-
134
-
. KÄYTTÖEHDOTUS
1. Jos terää ei paineta alas tarpeeksi lujaa, vasara ei kenties pysty toimimaan isku-
muodolla.
Tällä tavalla saadaan estetyksi iskumuodon käyttö ilman kuormaa. Paina terää
lujemmin vasaraan niin, että se alkaa toimia.
Paina aina tarpeeksi lujaa työskennellessäsi.
2. Talvella tai muulloinkin laitteen lämpötilan ollessa alhainen (5°C tai alhaisempi),
iskumuodon toiminta saattaa olla tavallista heikompi alkuvaiheessa.
Tämä siksi, että voide jäykistyy alhaisessa lämpötilassa ja lisää kitkaa.
Jos näin käy, käytä iskumuotoa ilman kuormaa noin 30 sekunnin ajan ja toista tä-
mä 3 kertaa. Tämä palauttaa sen iskuvoiman.
. TEKNISET TIEDOT
PÄÄLAITE
Suurin poraushalkaisija
Betoni 20 mm (25/32")
Teräs 13 mm (33/64")
Puu 27 mm (1-1/16")
Moottorin jännite 28,8 V tasavirta
Nopeus ilman kuormaa
(kierr./min)
Hidas muoto 0
500 min
-1
(RPM)
Nopea muoto 0
920 min
-1
(RPM)
Iskumäärä per minuutti
(iskua per min)
Pehmeä muoto 0
2800 min
-1
(
iskua per min
)
Kova muoto 0
4500 min
-1
(
iskua per min
)
Paino (sis. akkupaketin) 3.8 kg
(8.4 lbs)
Kokonaispituus 319 mm (12
-
9/16")
Ääniä, Tärinää Katso liite
AKKUPAKETTI
Malli EY9L80
Akun säilytys Li-ioniakku
Akun jännite Tasavirta 28,8 V (3,6 V × 8 kennoa)
Kapasiteetti 3 Ah
-
135
-
AKKULATURI
Malli EY0L80
Teho Katso laturin pohjassa olevaa arvokilpeä.
Paino 0.95 kg
(2.1 lbs)
[Li-ioniakku]
Latausaika 3 Ah
14,4 V 28,8 V
EY9L40
Käytettävissä: 35 min.
Täysi: 50 min.
EY9L80
Käytettävissä: 55 min.
Täysi: 70 min.
[Ni-MH/Ni-Cd akku]
Latausaika
7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V
1,2 Ah
EY9065
EY9066
EY9080
EY9086
EY9001
EY9006
20 min.
1,7 Ah
EY9180
EY9182
EY9101
EY9103
25 min.
2 Ah
EY9168 EY9188
EY9106
EY9107
EY9108
EY9136
EY9116
EY9117
30 min.
60 min.
3 Ah
EY9200 EY9230 EY9210
45 min. 90 min.
3,5 Ah
EY9201 EY9231 EY9251
55 min. 65 min.
HUOMAUTUS: Taulukko saattaa sisältää malleja, jotka eivät ole myynnissä Suo messa.
Katso tietoja uusimmasta yleisesitteestä.
HUOMAUTUS: Katso jälleenmyyjän yhteystiedot oheisesta takuukortista.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Panasonic EY7880 Omistajan opas

Kategoria
Power drills
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös